diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index fb22963b17..88277a0a24 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +Fri May 29 14:07:13 CEST 2009 Daniel Veillard + + * po/*: update of many localizations, regenerate the po + Thu May 28 14:20:30 BST 2009 Daniel P. Berrange Fix misc bugs in ARGV -> XML convertor diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 809da34ce0..c8a71ea2f7 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,235 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,457 +332,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -857,22 +862,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -887,582 +892,602 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "domain missing from connection hash table" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1502,316 +1527,321 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -1821,23 +1851,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1897,7 +1930,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1922,12 +1955,13 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" @@ -1952,7 +1986,7 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2006,167 +2040,157 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2182,262 +2206,262 @@ msgstr "domain id or name" msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2456,11 +2480,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "node information" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domain information" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2647,7 +2711,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2661,209 +2725,344 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2888,1228 +3087,1219 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4194,66 +4384,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4285,138 +4475,166 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4497,7 +4715,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4652,129 +4870,129 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4822,7 +5040,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4830,17 +5048,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4849,7 +5067,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4864,11 +5082,12 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4880,13 +5099,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4898,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4906,19 +5125,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domain id or name" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4996,132 +5225,132 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5194,101 +5423,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5298,6 +5560,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5338,13 +5619,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5462,15 +5743,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -5592,7 +5873,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -5836,11 +6117,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5848,8 +6129,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "State:" @@ -6144,1359 +6425,1452 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "create a domain from an XML file" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7505,17 +7879,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7523,7 +7897,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7531,61 +7905,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7596,131 +7970,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7751,7 +8125,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7762,17 +8136,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7781,7 +8155,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7791,492 +8165,532 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation failed" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8336,17 +8750,17 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8401,7 +8815,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -8456,272 +8870,272 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8776,73 +9190,73 @@ msgstr "unexpected value node" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8914,6 +9328,26 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -8946,10 +9380,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "missing root device information" @@ -9228,10 +9658,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "domain name or uuid" @@ -9313,10 +9739,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unknown storage backend type %s" #~ msgstr "unknown OS type %s" -#, fuzzy -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "domain name" - #, fuzzy #~ msgid "domain not running" #~ msgstr "Domain is already active" diff --git a/po/am.po b/po/am.po index 809da34ce0..c8a71ea2f7 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,235 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,457 +332,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -857,22 +862,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -887,582 +892,602 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "domain missing from connection hash table" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1502,316 +1527,321 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -1821,23 +1851,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1897,7 +1930,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1922,12 +1955,13 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" @@ -1952,7 +1986,7 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2006,167 +2040,157 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2182,262 +2206,262 @@ msgstr "domain id or name" msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2456,11 +2480,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "node information" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domain information" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2647,7 +2711,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2661,209 +2725,344 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2888,1228 +3087,1219 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4194,66 +4384,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4285,138 +4475,166 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4497,7 +4715,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4652,129 +4870,129 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4822,7 +5040,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4830,17 +5048,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4849,7 +5067,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4864,11 +5082,12 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4880,13 +5099,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4898,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4906,19 +5125,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domain id or name" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4996,132 +5225,132 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5194,101 +5423,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5298,6 +5560,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5338,13 +5619,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5462,15 +5743,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -5592,7 +5873,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -5836,11 +6117,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5848,8 +6129,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "State:" @@ -6144,1359 +6425,1452 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "create a domain from an XML file" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7505,17 +7879,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7523,7 +7897,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7531,61 +7905,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7596,131 +7970,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7751,7 +8125,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7762,17 +8136,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7781,7 +8155,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7791,492 +8165,532 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation failed" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8336,17 +8750,17 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8401,7 +8815,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -8456,272 +8870,272 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8776,73 +9190,73 @@ msgstr "unexpected value node" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8914,6 +9328,26 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -8946,10 +9380,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "missing root device information" @@ -9228,10 +9658,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "domain name or uuid" @@ -9313,10 +9739,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unknown storage backend type %s" #~ msgstr "unknown OS type %s" -#, fuzzy -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "domain name" - #, fuzzy #~ msgid "domain not running" #~ msgstr "Domain is already active" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 809da34ce0..c8a71ea2f7 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,235 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,457 +332,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -857,22 +862,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -887,582 +892,602 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "domain missing from connection hash table" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1502,316 +1527,321 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -1821,23 +1851,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1897,7 +1930,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1922,12 +1955,13 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" @@ -1952,7 +1986,7 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2006,167 +2040,157 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2182,262 +2206,262 @@ msgstr "domain id or name" msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2456,11 +2480,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "node information" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domain information" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2647,7 +2711,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2661,209 +2725,344 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2888,1228 +3087,1219 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4194,66 +4384,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4285,138 +4475,166 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4497,7 +4715,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4652,129 +4870,129 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4822,7 +5040,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4830,17 +5048,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4849,7 +5067,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4864,11 +5082,12 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4880,13 +5099,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4898,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4906,19 +5125,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domain id or name" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4996,132 +5225,132 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5194,101 +5423,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5298,6 +5560,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5338,13 +5619,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5462,15 +5743,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -5592,7 +5873,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -5836,11 +6117,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5848,8 +6129,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "State:" @@ -6144,1359 +6425,1452 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "create a domain from an XML file" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7505,17 +7879,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7523,7 +7897,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7531,61 +7905,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7596,131 +7970,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7751,7 +8125,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7762,17 +8136,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7781,7 +8155,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7791,492 +8165,532 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation failed" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8336,17 +8750,17 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8401,7 +8815,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -8456,272 +8870,272 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8776,73 +9190,73 @@ msgstr "unexpected value node" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8914,6 +9328,26 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -8946,10 +9380,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "missing root device information" @@ -9228,10 +9658,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "domain name or uuid" @@ -9313,10 +9739,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unknown storage backend type %s" #~ msgstr "unknown OS type %s" -#, fuzzy -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "domain name" - #, fuzzy #~ msgid "domain not running" #~ msgstr "Domain is already active" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index e34aca808e..53292c9d2e 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-23 17:42+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-27 16:00+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" "Language-Team: Assamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -97,238 +97,230 @@ msgstr "সà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦®à¦¾à¦ªà§° পংকà§à¦¤à¦¿ সঠিকহিচ msgid "Unknown error" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ ভà§à¦²" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s' অভিগম কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "ছিগà§à¦¨à§‡à¦² পাইপৰ পৰা পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP ত বিনেস পà§à¦¨à¦ƒ তà§à¦²à¦¿ লোৱা হৈছে" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "চালক পà§à¦¨à¦ƒ তà§à¦²à¦¿ লওà¦à¦¤à§‡ সমসà§à¦¯à¦¾" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "সংকেত %d ত বনà§à¦§ কৰা হৈছে" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ ছিগà§à¦¨à§‡à¦² %d পোৱা হৈছে" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "close-on-exec file descriptor flag ৰ মান নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "non-blocking file descriptor flag ৰ মান নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid নথিপতà§à§° '%s' খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ : %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "pid নথিপতà§à§° '%s' fdopen কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ : %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid নথিপতà§à§° '%s' লৈ লিখোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ : %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid নথিপতà§à§° '%s' বনà§à¦§ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket ৰ বাবে সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿ বিতৰণ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ছকেট নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' ৰ সৈতে ছকেট বাইনà§à¦¡ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' লৈ সংযোগৰ অপেকà§à¦·à¦¾ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "সেৱক ঘটনাৰ কল বেক যোগ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "ছকেট: %s" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "বাইনà§à¦¡: %s" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "অপেকà§à¦·à¦¾: %s" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "উৎপনà§à¦¨ পথ qemudInitPaths() ৰ পà§à§°à¦¶à¦®à¦•à§° কাৰণে বৰ ডাঙৰ" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "qemud_server ৰ বাবে struct বিতৰণ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "condition মান আৰমà§à¦­ কৰিব নোৱাৰি" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ঘটণা পà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€ আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾ %s আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "PolicyKit auth ৰ বাবে বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€ বাছৰ সৈতে সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: সতেপন কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: গà§à§°à¦¾à¦¹à¦•à§° পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§° বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯ নহয়।" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§° বিতৰণকৰোà¦à¦¤à¦¾ অপৰিচিত।" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: গà§à§°à¦¾à¦¹à¦•à§° পà§à§°à¦®à¦¾à¦£ পতà§à§° পà§à§°à¦¤à§‡à¦¬à§°à§à¦¤à¦¿à¦¤ কৰা হৈছে ।" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§° দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ বà§à¦¯à§±à¦¹à§ƒà¦¤ à¦à¦²à§à¦—োৰিথমà§â€Œ নিৰাপদ নহয়।" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§° X.509 নহয়" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: সমতূলà§à¦¯ মান অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init বিফল" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§°à§° সময় অৱধি পূৰà§à¦£ হৈছে" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§° à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ কৰা হোৱা নাই" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,11 +332,11 @@ msgstr "" "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or " "run this daemon with --verbose option." -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: গà§à§°à¦¾à¦¹à¦•à§° পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§°à§° সতেপন কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -352,433 +344,448 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰাৰ ফলত বেয়া " "পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§° অগà§à§°à¦¾à¦¹à§à¦¯ কৰা হ'ব" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "অভিগমà§à¦¯à¦¤à¦¾à§° পৰীকà§à¦·à¦¾à§° পিছত গà§à§°à¦¾à¦¹à¦•à§‡ অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ data pending tx পালে" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "গà§à§°à¦¾à¦¹à¦•à§° পৰিচয় সতেপন কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "সংযোগ গà§à§°à¦¹à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "বহà§à¦¤à§‹ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• (%d), সংযোগ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ কৰা হৈছে" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• বিতৰণ কৰাৰ সময়ত সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿ অৱশিষà§à¦Ÿ নাই" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "বিশেষ অনà§à¦®à¦¤à¦¿à¦ªà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• %d ৰ বাবে polkit auth বনà§à¦§ কৰা হ'ব" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS handshake বিফল: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ ঋণাতà§à¦®à¦• দৈৰà§à¦˜à§à¦¯à§° অনà§à§°à§‹à¦§ %lld" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "পà§à¦•: %s" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL তথà§à¦¯ %s decode কৰিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "লিখক: %s" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL তথà§à¦¯ %s encode কৰিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "চিগà§à¦¨à§‡à¦² হেনà§à¦¡à¦²à¦¾à§°à§° দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ %d ভà§à¦²à§° সূচনা দিয়া হৈছে: সৰà§à¦¬à¦¶à§‡à¦· ভà§à¦²: %s" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "বনà§à¦§ কৰাৰ সময়বিৰতি পঞà§à¦œà¦¿à¦•à§°à¦£ কৰিবলৈ বিফল" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "শà§à§°à¦®à¦¿à¦• বিতৰণ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ তালিকাৰ বাবে সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿ বিতৰণ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ তালিকাৰ মানৰ বাবে সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿ বিতৰণ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: সà§à¦Ÿà§à§°à¦¿à¦‚ বা সà§à¦Ÿà§à§°à¦¿à¦‚ৰ তালিকা হোৱা আৱশà§à¦¯à¦•\n" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অবৈধ ধৰণ: %s পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤; %s পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤\n" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ auth %s\n" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "root হিচাপত নচলিলে সমষà§à¦Ÿà¦¿ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰা সমà§à¦­à§± নহয়" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "পà§à§°à¦¶à¦®à¦•à§° কাৰণে সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿ বিতৰণ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "পà§à§°à¦¶à¦®à¦•à§° বাবে সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿ পà§à¦¨à¦ƒà¦¬à¦¿à¦¤à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' সমষà§à¦Ÿà¦¿ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ধৰণ বিশà§à¦²à¦·à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +# c-format +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "%sৰ পৰা যনà§à¦¤à§à§° বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ডেমন হিচাপে fork কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "পাইপ নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 msgid "unable to create rundir" msgstr "rundir সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ৰ সমষà§à¦Ÿà¦¿à§° গৰাকী পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "চিগà§à¦¨à§‡à¦² পাইপৰ কল বেকৰ পঞà§à¦œà¦¿à¦•à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "পà§à§°à§‹à¦—à§à§°à¦¾à¦® অমিল (পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤ %x, পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ %x)" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "সংসà§à¦•à§°à¦£ অমিল (পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤ %x, পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ %x)" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶ (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "অৱসà§à¦¥à¦¾ (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 msgid "authentication required" msgstr "পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£ আৱশà§à¦¯à¦•" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾: %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 msgid "parse args failed" msgstr "তৰà§à¦• বিশà§à¦²à¦·à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "সংযোগ ইতিমধà§à¦¯à§‡ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 msgid "connection not open" msgstr "সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ নহয়" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup ত সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿ অৱশিষà§à¦Ÿ নাই" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "nparams বৰ ডাঙৰ" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 msgid "unknown type" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ ধৰণ" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "মাপ > পà§à§°à¦¶à¦®à¦•à§° সৰà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• মাপ" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 msgid "unable to get security label" msgstr "সà§à§°à¦•à§à¦·à¦¾à§° লেবেল পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 msgid "unable to get security model" msgstr "সà§à§°à¦•à§à¦·à¦¾à§° মডেল পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +#, fuzzy +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "%d ঠিকনা বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ অবৈধ SASL init অনà§à§°à§‹à¦§ কৰা হৈছে" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "sock ঠিকনা পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "সমতূলà§à¦¯ ঠিকনা পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl সনà§à¦¦à§°à§à¦­ পà§à§°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "cannot TLS get cipher size" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL external SSF %d নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ (%s)" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL সà§à§°à¦•à§à¦·à¦¾à§° গà§à¦£ %d নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰিব নোৱাৰি (%s)" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL পদà§à¦§à¦¤à¦¿ %d ৰ তালিকা নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ (%s)" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist বিতৰণ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "%d সংযোগত SASL ssf অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ (%s)" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "পাৰ কৰা SSF %d দৃৠনহয়" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "%d সংযোগত SASL বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à§°à§‹à¦à¦¤à¦¾à§° নাম অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ (%s)" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "গà§à§°à¦¾à¦¹à¦•à§° বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à§°à§‹à¦à¦¤à¦¾à§° নাম পোৱা নাযায়" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 msgid "out of memory copying username" msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à§°à§‹à¦à¦¤à¦¾à§° নাম নকল কৰোà¦à¦¤à§‡ সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿ কম" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• %s, whitelist ত অনà§à¦®à¦¤à¦¿ নাই" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ অবৈধ SASL আৰমà§à¦­à¦£à¦¿à§° অনà§à§°à§‹à¦§ কৰা হৈছে" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl আৰমà§à¦­ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl আৰমà§à¦­ কৰাৰ উতà§à¦¤à§°à§° তথà§à¦¯ বৰ দীঘল %d" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl ৰ পদকà§à¦·à§‡à¦ª বিফল %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl step উতà§à¦¤à§°à§° তথà§à¦¯ বৰ দীঘল %d" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ SASL init অনà§à§°à§‹à¦§ কৰা হৈছে" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ SASL আৰমà§à¦­à¦£à¦¿à§° অনà§à§°à§‹à¦§ কৰা হৈছে" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ SASL পদকà§à¦·à§‡à¦ª অনà§à§°à§‹à¦§ কৰা হৈছে" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ অবৈধ PolicyKit init অনà§à§°à§‹à¦§ কৰা হৈছে" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "সমতূলà§à¦¯ ছকেটৰ পৰিচয় পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d, যি %d হিচাপে চলি আছে, তাক পৰীকà§à¦·à¦¾ কৰা হৈছে" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit caller ৰ সনà§à¦§à¦¾à¦¨à¦¤ বিফল: %s" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit কাৰà§à¦¯à§à¦¯ %s নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit সনà§à¦¦à§°à§à¦­ %s নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ %d %s অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨ পৰীকà§à¦·à¦¾ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "%s কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•, %d pid, %d uid ৰ পৰা Policy kit ঠপà§à§°à¦¤à¦¿à§°à§‹à¦§ কৰািছে ফলাফল: %s\n" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "%s কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦• pid %d, uid %d, ৰ পৰা Policy য়ে অনà§à¦®à¦¤à¦¿ দিছে, ফলাফল %s" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ PolicyKit init অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ অনà§à§°à§‹à¦§" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 msgid "node_device not found" msgstr "নোড যনà§à¦¤à§à§° পোৱা ন'গ'ল (_d)" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 msgid "unexpected async event method call" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ async event method call" @@ -845,22 +852,22 @@ msgstr "নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" msgid "failed to save content" msgstr "বিষয়বসà§à¦¤à§ সংৰকà§à¦·à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "tty %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "tty ৰ বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "tty ৰ বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "নিবেশ/নিৰà§à¦—মৰ অপেকà§à¦·à¦¾ বিফলতা: %s\n" @@ -875,551 +882,572 @@ msgstr "নিবেশ পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বিফলতা: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "নিৰà§à¦—ম লিখোà¦à¦¤à§‡ বিফল: %s\n" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হেছ টেবà§à¦²à¦¤ ডোমেইন যোগ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হেছ টেবà§à¦²à¦¤ ডোমেইন অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হেছ টেবà§à¦²à¦¤ নে'টৱৰà§à¦• যোগ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হেছ টেবà§à¦²à¦¤ নে'টৱৰà§à¦• অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "সংযোগ সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হেছ টেবà§à¦²à¦¤ নে'টৱৰà§à¦• যোগ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "সংযোগ সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হেছ টেবà§à¦²à¦¤ নে'টৱৰà§à¦• অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/datatypes.c:694 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হেছ টেবà§à¦²à¦¤ ভà¦à§°à¦¾à¦² পà§à¦² যোগ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হেছ টেবà§à¦²à¦¤ পà§à¦² অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হেছ টেবà§à¦²à¦¤ ভà¦à§°à¦¾à¦² vol যোগ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হেছ টেবà§à¦²à¦¤ vol অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "conn hash টেবà§à¦²à¦¤ node dev যোগ কৰিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হেছ টেবà§à¦²à¦¤ dev অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ ডিষà§à¦• ধৰণ '%s'" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ ডিষà§à¦• যনà§à¦¤à§à§° '%s'" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ফà§à¦²'পি যনà§à¦¤à§à§°à§° নাম বৈধ নহয়: %s" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "হাৰà§à¦¡ ডিসà§à¦• যনà§à¦¤à§à§°à§° নাম বৈধ নহয়: %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ ডিষà§à¦• bus ধৰণ '%s'" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ফà§à¦²'পি ডিসà§à¦•à§° বাবে '%s' বাছৰ ধৰণ বৈধ নহয়" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ডিসà§à¦•à§° বাবে '%s' বাছৰ ধৰণ বৈধ নহয়" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ ডিষà§à¦• কেছে ধৰণ '%s'" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ নথিপতà§à§°à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€à§° ধৰণ '%s'" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ সংযোগমাধà§à¦¯à¦®à§° ধৰণ '%s'" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " ৰ সৈতে 'network' বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ উলà§à¦²à§‡à¦–িত নহয়।" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr " ৰ সৈতে 'dev' বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ উলà§à¦²à§‡à¦–িত নহয়।" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "ছকেট সংযোগমাধà§à¦¯à¦®à§° সৈতে 'port' বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ উলà§à¦²à§‡à¦–িত নহয়।" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "ছকেট সংযোগমাধà§à¦¯à¦®à§° সৈতে উলà§à¦²à§‡à¦–িত 'port' বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ বিশà§à¦²à¦·à¦£ কৰা নাযায়" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "ছকেট সংযোগমাধà§à¦¯à¦®à§° সৈতে 'address' বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ উলà§à¦²à§‡à¦–িত নহয়।" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +#, fuzzy +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr " ৰ সৈতে 'dev' বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ উলà§à¦²à§‡à¦–িত নহয়।" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "মডেলৰ নামত অবৈধ অকà§à¦·à§° আছে" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "কেৰেকà§à¦Ÿà¦¾à§° যনà§à¦¤à§à§°à§° কà§à¦·à§‡à¦¤à§à§°à¦¤ উৎস পথ বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "কেৰেকà§à¦Ÿà¦¾à§° যনà§à¦¤à§à§°à§° কà§à¦·à§‡à¦¤à§à§°à¦¤ উৎস গৃহসà§à¦¥ বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "কেৰেকà§à¦Ÿà¦¾à§° যনà§à¦¤à§à§°à§° কà§à¦·à§‡à¦¤à§à§°à¦¤ উৎস সেৱা বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 msgid "missing input device type" msgstr "নিবেশ যনà§à¦¤à§à§°à§° পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ নিবেশ যনà§à¦¤à§à§°à§° ধৰণ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ নিবেশ bus ধৰণ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ %s নিবেশ যনà§à¦¤à§à§° সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নিবেশ বাছ %s" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen bus দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ %s নিবেশ যনà§à¦¤à§à§° সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 msgid "missing graphics device type" msgstr "চিতà§à§°à¦¾à¦™à§à¦•à¦¿à¦¤ যনà§à¦¤à§à§°à§° ধৰণ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ চিতà§à§°à¦¾à¦™à§à¦•à¦¿à¦¤ যনà§à¦¤à§à§°à§° ধৰণ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc প'ৰà§à¦Ÿ %s বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ সমà§à¦ªà§‚ৰà§à¦£à¦ªà§°à§à¦¦à§à¦¦à¦¾à§° মান '%s'" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "vnc প'ৰà§à¦Ÿ %s বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিব নোৱাৰি" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ ধà§à¦¬à¦¨à¦¿à§° মডেল '%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "vendor id %s বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb vendor ক id ৰ পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "উৎপাদন %s বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "usb উৎপাদনক id ৰ পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "bus %s বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb ঠিকনাক bus id ৰ পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "যনà§à¦¤à§à§° %s বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb ঠিকনাক যনà§à¦¤à§à§°à§° id ৰ পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ usb উৎসৰ ধৰণ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 msgid "missing vendor" msgstr "অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ vendor" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 msgid "missing product" msgstr "হেৰà§à§±à¦¾ উৎপাদন" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ডোমেইন %s বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci ঠিকনাক bus id ৰ পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "slot %s বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci ঠিকনাক slot id ৰ পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "আপেকà§à¦·à¦• %s বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci ঠিকনাক function id ৰ পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ pci উৎসৰ ধৰণ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ hostdev ধৰণ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ গৃহসà§à¦¥ যনà§à¦¤à§à§°à§° ধৰণ: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev ত হেৰà§à§±à¦¾ ধৰণ" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ নোড %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ lifecycle কাৰà§à¦¯à§à¦¯ %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "missing security type" msgstr "হেৰà§à§±à¦¾ সà§à§°à¦•à§à¦·à¦¾à§° ধৰণ" # c-format -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 msgid "invalid security type" msgstr "অবৈধ সà§à§°à¦•à§à¦·à¦¾à§° ধৰণ" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 msgid "missing security model" msgstr "সà§à§°à¦•à§à¦·à¦¾ মডেল অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "সà§à§°à¦•à§à¦·à¦¾à§° লেবেল নাই" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "সà§à§°à¦•à§à¦·à¦¾à§° imagelabel নাই" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 msgid "missing root element" msgstr "root সামগà§à§°à§€ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 msgid "unknown device type" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à§° যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ডোমেইনৰ ধৰণৰ বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" # c-format -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "অবৈধ ডোমেইন ধৰণ %s" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "uuid সামগà§à§°à§€ ভà§à¦²" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "হেৰà§à§±à¦¾ সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° অংশ" # c-format -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ তথà§à¦¯ '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 msgid "no OS type" msgstr "OS ৰ পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "os ধৰণ '%s' & arch '%s' ৰ সংমিশà§à§°à¦£ অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤" # c-format -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os ধৰণ '%s' ৰ কাৰণে অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¤à§à¦¯" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 msgid "cannot extract boot device" msgstr "উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§° উদà§à¦˜à¦¾à¦Ÿà¦¨ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 msgid "missing boot device" msgstr "হেৰà§à§±à¦¾ উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ বà§à¦Ÿ যনà§à¦¤à§à§°: '%s'" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§° উদà§à¦˜à¦¾à¦Ÿà¦¨ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§° উদà§à¦˜à¦¾à¦Ÿà¦¨ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 msgid "cannot extract network devices" msgstr "উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§° উদà§à¦˜à¦¾à¦Ÿà¦¨ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§° উদà§à¦˜à¦¾à¦Ÿà¦¨ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§° উদà§à¦˜à¦¾à¦Ÿà¦¨ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 msgid "cannot extract input devices" msgstr "উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§° উদà§à¦˜à¦¾à¦Ÿà¦¨ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§° উদà§à¦˜à¦¾à¦Ÿà¦¨ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§° উদà§à¦˜à¦¾à¦Ÿà¦¨ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "গৃহসà§à¦¥à§° যনà§à¦¤à§à§° উদà§à¦˜à¦¾à¦Ÿà¦¨ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "at line %d: %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml নথি বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "root সামগà§à§°à§€ সঠিক নহয়" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "topology cpuset syntax ভà§à¦²" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ lifecycle পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %d" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ ডিষà§à¦• পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %d" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ ডিষà§à¦• যনà§à¦¤à§à§° %d" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ ডিষà§à¦• bus %d" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ ডিষà§à¦• কেছে মোড %d" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ নথিপতà§à§°à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€à§° পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %d" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ নে'টৰ পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %d" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ আখৰৰ পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ ধà§à¦¬à¦¨à¦¿à§° পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %d" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ নিবেশ পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %d" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ নিবেশ bus পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %d" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ hostdev ধৰণ %d" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ hostdev ধৰণ %d" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ ডোমেইনৰ পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %d" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ বà§à¦Ÿ যনà§à¦¤à§à§°à§° ধৰণ %d" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ গà§à¦£ %d" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ পঞà§à¦œà¦¿à¦•à¦¾ '%s' নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° '%s' নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° '%s' লিখোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° '%s' সংৰকà§à¦·à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "'%s' পঞà§à¦œà¦¿à¦•à¦¾ খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s ৰ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 msgid "unknown virt type" msgstr "virt ৰ পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ অজà§à¦žà¦¾à¦¤" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "ডোমেইন %s os ধৰণ %s সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¤à§à¦¯ %s ত কোনো à¦à¦®à§à¦²à§‡à¦Ÿà§° নাই" @@ -1460,311 +1488,313 @@ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "iptables নিয়ম '%s' ক '%s' chain লৈ, যি '%s' টেবà§à¦²à¦¤ অৱসà§à¦¥à¦¿à¦¤, যোগ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 msgid "could not parse connection URI" msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 msgid "cannot get working directory" msgstr "লগ পঞà§à¦œà¦¿à¦•à¦¾ নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ %s: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 msgid "path too long" msgstr "কাৰà§à¦£à§‡à¦²à§° পথ বৰ দীঘল" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 msgid "cannot get current directory" msgstr "লগ পঞà§à¦œà¦¿à¦•à¦¾ নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ %s: %s" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "virDomainGetXMLDesc secure flag ৰ লগত" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare ঠuri নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ নকৰিলে" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare ঠuri নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ নকৰিলে" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "পথেৰ মান NULL" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "ফà§à¦²à§‡à¦—ৰ মান শূণà§à¦¯ হোৱা আৱশà§à¦¯à¦•" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "পà§à§°à¦¶à¦®à¦•à§° মান NULL" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "ফà§à¦²à§‡à¦—ৰ সà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦®à¦¾à¦ª VIR_MEMORY_VIRTUAL হোৱা আৱশà§à¦¯à¦•" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "পà§à§°à¦¶à¦®à¦• NULL হ'লেও মাপ শূণà§à¦¯ নহয়" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 msgid "setsid failed" msgstr "setsid বিফল: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "ioctl(TIOCSTTY) বিফল: %s" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "dup2(stdin) বিফল: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "dup2(stdout) বিফল: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) বিফল: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 msgid "unable to send container continue message" msgstr "পাতà§à§°à§° নামৰ পংকà§à¦¤à¦¿ বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° আগবà§à¦¾à§° সমà§à¦¬à¦¾à¦¦ পà§à¦¿à¦¬à¦²à§ˆ বিফল" # c-format -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 msgid "failed to make root private" msgstr "ৰূটক বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦—ত বনাবলৈ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "'%s' নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "%s ত ৰিকà§à¦¤ tmpfs তà§à¦²à¦¿ লওà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "tmpfs ত নতà§à¦¨ ৰূট %s বাইণà§à¦¡ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/lxc_container.c:343 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:346 +#, c-format msgid "failed to chroot into %s" -msgstr "tmpfs লৈ chroot কৰিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" +msgstr "%s লৈ chroot কৰিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 msgid "failed to pivot root" msgstr "ৰূট পাইভট কৰিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/lxc_container.c:394 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:397 +#, c-format msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "%s বনাবলৈ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" +msgstr "%s mkdir কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/lxc_container.c:400 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:403 +#, c-format msgid "failed to mount %s on %s" -msgstr "%s ক %s ত তà§à¦²à¦¿ লওà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" +msgstr "%s ক %s ত mount কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "পাইপ নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "পাতà§à§°à¦¤ /dev/pts তà§à¦²à¦¿ ল'বলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "%s বনাবলৈ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/lxc_container.c:455 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:458 msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" -msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" +msgstr "/dev/pts/ptmx লৈ /dev/ptmx symlink নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/lxc_container.c:463 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:466 msgid "failed to make device /dev/ptmx" -msgstr "%s বনাবলৈ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" +msgstr "/dev/ptmx যনà§à¦¤à§à§° বনাবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "%s ক %s ত তà§à¦²à¦¿ লওà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Xen Daemonৰ পৰা পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "'%s' নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 msgid "failed to make / slave" msgstr "/ slave বনাবলৈ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 msgid "failed to mount /proc" msgstr "পাতà§à§°à§° বাবে /proc ক তà§à¦²à¦¿ লওà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/lxc_container.c:664 +# c-format +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "%s mkdir কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ অবৈধ vm সংজà§à¦žà¦¾ পà§à§°à§‡à§°à¦¿à¦¤ হৈছে" # c-format -#: src/lxc_container.c:685 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:711 +#, c-format msgid "failed to open tty %s" -msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¿à¦¬à¦²à§ˆ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" +msgstr "tty %s খà§à¦²à¦¿à¦¬à¦²à§ˆ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 msgid "failed to run clone container" msgstr "পাতà§à§°à§° বাবে /proc ক তà§à¦²à¦¿ লওà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" # c-format -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "%s ৰ কাৰণে সমষà§à¦Ÿà¦¿ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥\n" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "ছকেট নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" # c-format -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "ছকেট নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" # c-format -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "'%s' ৰ সৈতে ছকেট বাইনà§à¦¡ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "সেৱক ছকেট %s লৈ listen কৰিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "fd %d পà§à¦¾à§° কাৰà§à¦¯à§à¦¯ বিফল" # c-format -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "fd %d লৈ লিখাৰ কাৰà§à¦¯à§à¦¯ বিফল" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "epoll_create(2) কাৰà§à¦¯à§à¦¯ বিফল: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "epoll_ctl(fd1) বিফল: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(fd1) বিফল: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "ভà§à¦²à§° ঘটনা %d" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() বিফল: %s" # c-format -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "সংযোগমাধà§à¦¯à¦® %s ক ns %d লৈ নিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 msgid "sockpair failed" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল" -#: src/lxc_controller.c:487 -#, fuzzy +#: src/lxc_controller.c:488 msgid "cannot unshare mount namespace" -msgstr "উৎপাদন %s বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিব নোৱাৰি" +msgstr "mount namespace ক unshare কৰিব নোৱাৰি" -#: src/lxc_controller.c:493 -#, fuzzy +#: src/lxc_controller.c:494 msgid "failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "tmpfs লৈ chroot কৰিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" +msgstr "slave মোডলৈ root mount ক সলনি কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/lxc_controller.c:505 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_controller.c:506 +#, c-format msgid "failed to make path %s" -msgstr "%s বনাবলৈ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" +msgstr "%s পথ বনাবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/lxc_controller.c:513 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_controller.c:514 +#, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" -msgstr "%s ক %s ত তà§à¦²à¦¿ লওà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" +msgstr "devpts ক %s ত তà§à¦²à¦¿ লওà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 msgid "failed to allocate tty" msgstr "নোড বিতৰণ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid নথিপতà§à§° '%s' লৈ লিখোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ : %s" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "MaxMemorySize পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 msgid "Unable to become session leader" msgstr "%s বিনেস নথিপতà§à§° পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" @@ -1773,21 +1803,24 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "পà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€à¦¤ NETNS সমৰà§à¦¥à¦¨ নাই" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid ৰ সৈতে কোনো সà§à¦¸à¦‚গত ডোমেইন নাই" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 msgid "cannot delete active domain" msgstr "সকà§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন আà¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾ সমà§à¦­à§± নহয়" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "সকà§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন আà¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾ সমà§à¦­à§± নহয়" @@ -1848,7 +1881,7 @@ msgid "failed to kill pid %d" msgstr "pid %d ৰ মাৰিবলৈ বিফল" # c-format -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' ৰ বাবে ৰখিব নোৱাৰি" @@ -1877,12 +1910,13 @@ msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid নথিপতà§à§° '%s' খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ : %s" # c-format -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "%s নামৰ ডোমেইন নাই" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d নামৰ কোনো ডোমেইন নাই" @@ -1909,7 +1943,7 @@ msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "অবৈধ তৰà§à¦•" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 msgid "failed to determine host name" msgstr "গৃহসà§à¦¥à§° নাম পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" @@ -1968,188 +2002,178 @@ msgstr "Bridge সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰা max id %d ৰ অধিক হ'ল" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "bridge নাম '%s' ইতিমধà§à¦¯à§‡ বà§à¦¯à§±à¦¹à§ƒà¦¤ ।" -# c-format -#: src/network_driver.c:177 -#, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "নে'টৱৰà§à¦• '%s' autostart কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "বà§à§°à¦¿à¦œ সমৰà§à¦¥à¦¨ আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/network_driver.c:270 -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "networkStartup: সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿ অৱশিষà§à¦Ÿ নাই\n" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "iptables ৰ নিয়মাৱলী পà§à¦¨à¦ƒ তà§à¦²à¦¿ লোৱা হৈছে\n" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "সেৱকেৰ IP ঠিকনা নোহোৱাকে dhcp ডেমন আৰমà§à¦­ কৰা সমà§à¦­à§± নহয়" # c-format -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "পঞà§à¦œà¦¿à¦•à¦¾ %s নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s'ৰ পৰা অনà§à¦¬à§°à§à¦¤à¦¨ পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾à§° অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨à§° বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s' লৈ অনà§à¦¬à§°à§à¦¤à¦¨ পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾à§° অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨à§° বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "masquerading পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ কৰাৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n" # c-format -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s'ৰ পৰা ৰাউটিং পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾à§° অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨à§° বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' ঠৰাউটিং পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾à§° অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨à§° বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s'ৰ পৰা DHCP ৰ অনà§à§°à§‹à¦§ অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨à§° বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s'ৰ পৰা DNS ৰ অনà§à§°à§‹à¦§ অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨à§° বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "'%s'ৰ পৰা বাহিৰলৈ যোৱা সমà§à¦ªà§à§°à¦šà¦¾à§° অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨à§° বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "'%s' ৰ পà§à§°à¦¤à¦¿ আগমনকৰোà¦à¦¤à¦¾ সমà§à¦ªà§à§°à¦šà¦¾à§° অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨à§° বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "'%s' ৰ কà§à¦·à§‡à¦¤à§à§°à¦¤ আনà§à¦¤à¦ƒ বà§à§°à¦¿à¦œ সমà§à¦ªà§à§°à¦šà¦¾à§°à§° অনà§à§°à§‹à¦§ অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨à§° বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোà¦à¦¤à§‡ " "বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 msgid "network is already active" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ" # c-format -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "বà§à§°à¦¿à¦œ '%s' নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' বà§à§°à¦¿à¦œà§° IP ঠিকনা '%s' ঠধাৰà§à¦¯ কৰা নাযায়" # c-format -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' বà§à§°à¦¿à¦œà§° নেটমাসà§à¦• '%s' লৈ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "'%s' বà§à§°à¦¿à¦œ আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP আগবà§à§‹à§±à¦¾ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "বà§à§°à¦¿à¦œ '%s' বনà§à¦§ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ : %s\n" # c-format -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "বà§à§°à¦¿à¦œ '%s' আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ : %s\n" # c-format -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• '%s' বনà§à¦§ কৰা হৈছে\n" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "uuid ৰ সৈতে সà§à¦¸à¦‚গত নে'টৱৰà§à¦• অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "নামৰ সৈতে সà§à¦¸à¦‚গত নে'টৱৰà§à¦• অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 msgid "network is still active" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 msgid "no network with matching id" msgstr "id ৰ সৈতে সà§à¦¸à¦‚গত নে'টৱৰà§à¦• অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "নে'টৱৰà§à¦• '%s' ৰ à¦à¦Ÿà¦¾ bridge নাম নাই ।" # c-format -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "autostart পঞà§à¦œà¦¿à¦•à¦¾ '%s' নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s' আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" @@ -2163,274 +2187,274 @@ msgstr "à¦à¦‡ নামৰ মিল থকা কোনো ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° msgid "no parent for this device" msgstr "à¦à¦‡ যনà§à¦¤à§à§°à§° পেৰেনà§à¦Ÿ" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো বà§à¦²'ক যনà§à¦¤à§à§°à§° পথ নাই" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° কাৰà§à¦¯à¦•à§à¦·à¦®à¦¤à¦¾ বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিবলৈ ভà§à¦²" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে হেৰà§à§±à¦¾ ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° কাৰà§à¦¯à¦•à§à¦·à¦®à¦¤à¦¾" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦¬ পৰা মিডিয়াৰ আকাৰ দিয়া হোৱা নাই" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦¬ পৰা মিডিয়াৰ আকাৰ অবৈধ" # c-format -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ ভà¦à§°à¦¾à¦² কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾à§° ধৰণ '%s', '%s' ৰ কাৰণে" # c-format -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "%s ৰ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" # c-format -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "ধà§à¦¬à¦¨à¦¿ মডেল '%s' বৈধ নহয়" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো SCSI গৃহসà§à¦¥ ID দিয়া হোৱা নাই" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে অবৈধ SCSI গৃহসà§à¦¥ ID দিয়া হৈছে" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো SCSI bus ID দিয়া হোৱা নাই" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে অবৈধ SCSI bus ID দিয়া হৈছে" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো SCSI লকà§à¦·à§à¦¯ ID দিয়া হোৱা নাই" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে অবৈধ SCSI লকà§à¦·à§à¦¯ ID দিয়া হৈছে" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো SCSI LUN ID দিয়া হোৱা নাই" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে অবৈধ SCSI LUN ID দিয়া হৈছে" # c-format -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো নে'টৱৰà§à¦• সংযোগমাধà§à¦¯à¦® দিয়া হোৱা নাই" # c-format -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB সংযোগমাধà§à¦¯à¦® সংখà§à¦¯à¦¾ দিয়া হোৱা নাই" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ USB সংযোগমাধà§à¦¯à¦® সংখà§à¦¯à¦¾" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB সংযোগমাধà§à¦¯à¦® সংখà§à¦¯à¦¾ দিয়া হোৱা নাইUSB সংযোগমাধà§à¦¯à¦®" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ USB সংযোগমাধà§à¦¯à¦® সংখà§à¦¯à¦¾" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB সংযোগমাধà§à¦¯à¦® সংখà§à¦¯à¦¾ দিয়া হোৱা নাই" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ USB সংযোগমাধà§à¦¯à¦® সংখà§à¦¯à¦¾" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB সংযোগমাধà§à¦¯à¦® সংখà§à¦¯à¦¾ দিয়া হোৱা নাই" # c-format -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ USB সংযোগমাধà§à¦¯à¦® সংখà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦² ভিতৰ" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB সংযোগমাধà§à¦¯à¦® সংখà§à¦¯à¦¾ দিয়া হোৱা নাই" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ USB সংযোগমাধà§à¦¯à¦® সংখà§à¦¯à¦¾" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB সংযোগমাধà§à¦¯à¦® সংখà§à¦¯à¦¾ দিয়া হোৱা নাই" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ USB সংযোগমাধà§à¦¯à¦® সংখà§à¦¯à¦¾ দিয়া হৈছে" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB vendor ID দিয়া হোৱা নাই" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ USB vendor ID দিয়া হৈছে" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB উৎপাদন ID দিয়া হোৱা নাই" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ USB উৎপাদন ID দিয়া হৈছে" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো PCI domain ID দিয়া হোৱা নাই" # c-format -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ PCI domain ID দিয়া হৈছে" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো PCI bus ID দিয়া হোৱা নাই" # c-format -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ PCI bus ID দিয়া হৈছে" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো PCI slot ID দিয়া হোৱা নাই" # c-format -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ PCI slot ID দিয়া হৈছে" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো PCI function ID দিয়া হোৱা নাই" # c-format -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ PCI function ID দিয়া হৈছে" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো PCI vendor ID দিয়া হোৱা নাই" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ PCI vendor ID দিয়া হৈছে" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো PCI উৎপাদন ID দিয়া হোৱা নাই" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ PCI উৎপাদন ID দিয়া হৈছে" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো পà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€à§° UUID দিয়া হোৱা নাই" # c-format -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে ভà§à¦² uuid পদাৰà§à¦¥" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 msgid "missing capability type" msgstr "হেৰà§à§±à¦¾ কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§à¦·à¦®à¦¤à¦¾à§° ধৰণ" # c-format -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ auth ধৰণ '%s'" # c-format -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ '%d' কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾à§° ধৰণ '%s' ৰ কাৰণে" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো যনà§à¦¤à§à§°à§° কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§à¦·à¦®à¦¤à¦¾ নাই" @@ -2448,11 +2472,51 @@ msgid "no cpus found" msgstr "নোডৰ cpu ৰ numa নোড" # c-format -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "দিনৰ বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সময় পোৱা হৈছে" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "'%s' id ৰ বাবে à¦à¦Ÿà¦¾ OPENVZ VM বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "নোড সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +msgid "domain is not running" +msgstr "ডোমেইন বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ নহয়" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "%d id ৰ সৈতে সà§à¦¸à¦‚গত ডোমেইন অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +# c-format +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "ডোমেইন '%s' ক সà§à¦¥à¦—িত কৰা হোৱা নাই" + #: src/openvz_conf.c:131 msgid "Cound not extract vzctl version" msgstr "vzctl সংসà§à¦•à§°à¦£ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" @@ -2622,7 +2686,7 @@ msgstr "ডোমেইন বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ shutoff অৱসà§à¦¥à¦¾ msgid "Could not read container config" msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ ধৰণ '%s'" @@ -2638,217 +2702,357 @@ msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s ৰ বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিব পৰা ন'গ'ল" # c-format -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "pid নথিপতà§à§° '%s' খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ : %s" # c-format -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "'%s' ৰ পৰা পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" # c-format -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "pid নথিপতà§à§° '%s' লৈ লিখোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ : %s" # c-format -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ space নথিপতà§à§° '%s' খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "%s ৰ কাৰণে কোনো PCI reset কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§à¦·à¦®à¦¤à¦¾ নাই" # c-format -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "pci-stub বা pciback চালক তà§à¦²à¦¿à¦¬à¦²à§ˆ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" # c-format -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s ঠসংৰকà§à¦·à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "'%s' PCI যনà§à¦¤à§à§°à¦• unbind কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI যনà§à¦¤à§à§° '%s' ৰ কাৰণে %s ত slot যোগ কৰিবলৈ বিফল" # c-format -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI যনà§à¦¤à§à§° '%s' ক %s লৈ bind কৰিবলৈ বিফল" # c-format -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "PCI ID '%s' ক %s ৰ পৰা আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦¬à¦²à§ˆ বিফল" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "কোনো PCI stub অংশ পোৱা ন'গ'ল" # c-format -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI যনà§à¦¤à§à§° '%s' ৰ কাৰণে %s ত slot আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦¬à¦²à§ˆ বিফল" # c-format -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "PCI যনà§à¦¤à§à§° '%s' ৰ কাৰণে à¦à¦Ÿà¦¾ re-probe টà§à§°à¦¿à¦—াৰ কৰিবলৈ বিফল" # c-format -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s ৰ পৰা পà§à¦² সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰিবলৈ বিফল" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "ছকেট %d বনà§à¦§ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "ছকেট %d লিখোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 msgid "failed to write proxy request" msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¤ লিখোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ " -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 msgid "failed to read proxy reply" msgstr "পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ " -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "নিযà§à¦•à§à¦¤à¦•à§° সৈতে সংযোগৰ সমসà§à¦¯à¦¾: %d বাইট পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤, সৰà§à¦¬à¦®à§‹à¦  %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "নিযà§à¦•à§à¦¤à¦•à§° সৈতে সংযোগত সমসà§à¦¯à¦¾: পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ %d বাইট, পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "নিযà§à¦•à§à¦¤à¦•à§° সৈতে সংযোগত সমসà§à¦¯à¦¾: পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ %d বাইট পেকেট\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "নিযà§à¦•à§à¦¤à¦•à§° সৈতে সংযোগত সমসà§à¦¯à¦¾: ভà§à¦²à¦­à¦¾à¦¬à§‡ গঠিত পেকেট\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "অসমকালিন পেকেট সংখà§à¦¯à¦¾ %d পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "QEMU পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾ daemonize কৰিব পৰা ন'গ'ল" + +# c-format +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "%s পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu ৰ পৰা অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ অৱসà§à¦¥à¦¾" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ অৱসà§à¦¥à¦¾ '%d', qemu সমà§à¦­à§±à¦¤ বিফল" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• '%s' পোৱা নাযায়" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%d পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à§° নে'টৱৰà§à¦• সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "বà§à§°à¦¿à¦œ সমৰà§à¦¥à¦¨ আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" # c-format -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "tap সংযোগ মাধà§à¦¯à¦® বà§à§°à¦¿à¦œà¦¤ যোগ কৰিবলৈ বিফল । %s à¦à¦Ÿà¦¾ বà§à§°à¦¿à¦œ যনà§à¦¤à§à§° নহয়" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "tap সংযোগ মাধà§à¦¯à¦® '%s' ক বà§à§°à¦¿à¦œ '%s' লৈ যোগ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "hypervisor ৰ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ à¦à¦‡ আপেকà§à¦·à¦•à§° বাবে কোনো সমৰà§à¦¥à¦¨ নাই" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "à¦à¦‡ QEMU binary ৰ লগত STDIO পà§à§°à¦¬à§à§°à¦œà¦¨ অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤" # c-format -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ডিসà§à¦• '%s' ৰ কাৰণে অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ '%s' চালকৰ নাম" # c-format -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিসà§à¦• সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিসà§à¦• সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "ধà§à¦¬à¦¨à¦¿ মডেল বৈধ নহয়" -#: src/qemu_conf.c:1627 +# c-format +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "'%s' ৰ কাৰণে ভà§à¦² uuid পদাৰà§à¦¥" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "যনà§à¦¤à§à§° %s বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিব নোৱাৰি" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "%s ৰ বাবে যনà§à¦¤à§à§°à¦¸à¦®à§‚হৰ তথà§à¦¯ নাই" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "PCI ডোমেইন '%s' বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিব নোৱাৰি" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "%d ৰ পৰা যনà§à¦¤à§à§° বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "ডোমেইন %s বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিব নোৱাৰি" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "আপেকà§à¦·à¦• %s বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিব নোৱাৰি" + +# c-format +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ chr যনà§à¦¤à§à§° ধৰণ '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§° উদà§à¦˜à¦¾à¦Ÿà¦¨ কৰিব নোৱাৰি" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§° উদà§à¦˜à¦¾à¦Ÿà¦¨ কৰিব নোৱাৰি" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§° উদà§à¦˜à¦¾à¦Ÿà¦¨ কৰিব নোৱাৰি" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§° উদà§à¦˜à¦¾à¦Ÿà¦¨ কৰিব নোৱাৰি" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§° উদà§à¦˜à¦¾à¦Ÿà¦¨ কৰিব নোৱাৰি" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§° উদà§à¦˜à¦¾à¦Ÿà¦¨ কৰিব নোৱাৰি" + +# c-format +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "নতà§à¦¨à¦•à§ˆ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰা আয়তন '%s' বিচাৰিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" + +# c-format +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ chr যনà§à¦¤à§à§° ধৰণ '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "emulator ৰ পথ বৰ দীঘল" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing auth host attribute" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "PCI slot '%s' বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিব নোৱাৰি" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "যনà§à¦¤à§à§° %s বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিব নোৱাৰি" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "PCI slot '%s' বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিব নোৱাৰি" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "PCI bus '%s' বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিব নোৱাৰি" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ auth ধৰণ '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2887 msgid "invalid domain state" msgstr "অবৈধ ডোমেইন ধৰণ" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 msgid "invalid pid" msgstr "অবৈধ পথ" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 msgid "no monitor path" msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 msgid "no domain config" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" @@ -2875,475 +3079,468 @@ msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%s ত %lld বিচাৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' autostart কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n" # c-format -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "বà§à¦²à¦• সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পৰিসংখà§à¦¯à¦¾ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ %s" # c-format -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥\n" # c-format -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "%s ৰ কাৰণে ডোমেইনৰ অৱসà§à¦¥à¦¾ বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥\n" # c-format -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "Failed to start security driver" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "কোনো সà§à§°à¦•à§à¦·à¦¾à§° চালক নাই" # c-format -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "'%s' ধৰণ বিশà§à¦²à¦·à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "'%s' ধৰণ বিশà§à¦²à¦·à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "state dir '%s' সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ ফলাফল পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ ফলাফল পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ সময় অনà§à¦¤ হৈছে" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ ফলাফল পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ অৱশিষà§à¦Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ উপলবà§à¦§ নাই" # c-format -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "%s আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ ফলাফল পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ অৱশিষà§à¦Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ উপলবà§à¦§ নাই" - -# c-format -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ ফলাফল পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" +# c-format +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "%s আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ ফলাফল পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ অৱশিষà§à¦Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ উপলবà§à¦§ নাই" + # c-format #: src/qemu_driver.c:779 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "%s আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ ফলাফল পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ সময় অনà§à¦¤ হৈছে" + +# c-format +#: src/qemu_driver.c:793 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ ফলাফল পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ সময় অনà§à¦¤ হৈছে" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "মনিটৰৰ close on exec ফà§à¦²à§‡à¦—ৰ মান নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "পৰà§à¦¦à§à¦¦à¦¾à¦• non-blocking ধৰণত ৰাখিবলৈ বিফল" # c-format -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "লগ নথিপতà§à§° বনà§à¦§ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n" # c-format -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty ৰ বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU thread তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰাৰ বাবে মনিটৰ আদেশ সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "ডোমেইন '%s' পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 msgid "resume operation failed" msgstr "পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­à§° কাৰà§à¦¯à§à¦¯ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC গà§à¦ªà§à¦¤à¦¶à¦¬à§à¦¦à§° পà§à§°à¦¤à¦¿à¦·à§à¦ à¦¾ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 msgid "Failed to set security label" msgstr "নাম" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ অবà§à¦¯à§±à¦¹à§ƒà¦¤ VNC পোৰà§à¦Ÿ চিনাকà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "লগ পঞà§à¦œà¦¿à¦•à¦¾ %s নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -# c-format -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "QEMU argv syntax %s অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" - -#: src/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "%s ৰ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" +msgstr "%s ৰ কাৰণে stale PID নথিপতà§à§° আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" + +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "%s পà§à¦² সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰিব পৰা ন'গ'ল" # c-format -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "লগ নথিপতà§à§°à¦¤ argv লিখোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n" # c-format -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "লগ নথিপতà§à§°à¦¤ argv লিখোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n" # c-format -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "লগ নথিপতà§à§°à§° অনà§à¦¤ বিচাৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n" # c-format -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ডোমেইন %s দেখা ন'গ'ল\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "QEMU পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾ daemonize কৰিব পৰা ন'গ'ল" - # c-format -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' বনà§à¦§ কৰা হৈছে\n" # c-format -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" # c-format -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন পà§à¦¨à§°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à§° কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/qemu_driver.c:1571 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1582 +#, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" -msgstr "PCI ID '%s' ক %s ৰ পৰা আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦¬à¦²à§ˆ বিফল" +msgstr "%s ৰ কাৰণে PID নথিপতà§à§° আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "unhandled fd event %d for %s" # c-format -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "à¦à¦‡ গৃহসà§à¦¥ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€à¦¤ NUMA সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "start cell %d সীমাৰ বাহিৰত (0-%d)" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA ৰ মà§à¦•à§à¦¤ সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° পৰিমাণ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "%d id ৰ সৈতে সà§à¦¸à¦‚গত ডোমেইন অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ৰ সৈতে সà§à¦¸à¦‚গত ডোমেইন অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" # c-format -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "'%s' নামৰ সৈতে মিল থকা কোনো ডোমেইন নাই" # c-format -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" -# c-format -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "'%s' হিচাপে ডোমেইন বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -msgid "domain is not running" -msgstr "ডোমেইন বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ নহয়" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 msgid "suspend operation failed" msgstr "সà§à¦¥à¦—িত কৰাৰ কাৰà§à¦¯à§à¦¯ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 msgid "shutdown operation failed" msgstr "বনà§à¦§ কৰাৰ কাৰà§à¦¯à§à¦¯ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° তূলনাত সৰà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° পৰিমাণ কম হ'ব নোৱাৰে" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "বিতৰণ সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° মান পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰক" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "বিতৰণ সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° মান পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰক" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "সৰà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à¦¤à¦•à§ˆ অধিক পৰিমাণৰ সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰা নাযাব" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "সকà§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনৰ সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰা নাযাব" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ডোমেইন xml পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 msgid "failed to write save header" msgstr "সংৰকà§à¦·à¦£à§° হেডাৰ লিখোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 msgid "failed to write xml" msgstr "xml লিখোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%s নথিপতà§à§° ৰকà§à¦·à¦¾ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 msgid "migrate operation failed" msgstr "মাইগà§à§°à§‡à¦Ÿ কাৰà§à¦¯à§à¦¯ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' আদেশ à¦à¦‡ qemu দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "সকà§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনত vcpu ৰ সংখà§à¦¯à¦¾ পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "'%d' ডোমেইন সংজà§à¦žà¦¾à¦¤ অজà§à¦žà¦¾à¦¤ virt type উলà§à¦²à§‡à¦–িত" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ডোমেইনৰ কà§à¦·à§‡à¦¤à§à§°à¦¤ পà§à§°à¦¯à§‹à¦œà§à¦¯ সৰà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• vcpu নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰা নাযায়" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "ডোমেইনৰ বাবে নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤ সৰà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• vcpu ৰ পৰা অনà§à§°à§‹à¦§ কৰা vcpu ৰ সংখà§à¦¯à¦¾ অধিক: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনত vcpu pin কৰা সমà§à¦­à§± নহয়" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu সংখà§à¦¯à¦¾ সীমা বহিৰà§à¦­à§‚ত %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 msgid "cannot set affinity" msgstr "affinity নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰিব নোৱাৰি: %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu affinity সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 msgid "cannot get affinity" msgstr "affinity পোৱা নাযায়: %s" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu affinity পোৱা নাযায়" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 msgid "Failed to get security label" msgstr "সà§à§°à¦•à§à¦·à¦¾à§° লেবেল পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "সà§à§°à¦•à§à¦·à¦¾ মডেলৰ শবà§à¦¦à§° সংখà§à¦¯à¦¾ সৰà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• %d bytes ৰ অধিক" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "সà§à§°à¦•à§à¦·à¦¾ DOI ৰ শবà§à¦¦à§° সংখà§à¦¯à¦¾ সৰà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• %d bytes ৰ অধিক" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 msgid "cannot read domain image" msgstr "ডোমেইনৰ পà§à§°à¦¤à¦¿à¦®à§‚ৰà§à¦¤à§à¦¤à¦¿ নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu হেডাৰ পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic সঠিক নহয়" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "image ৰ সংসà§à¦•à§°à¦£ সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয় (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 msgid "failed to read XML" msgstr "XML পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML বিশà§à¦²à¦·à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "'%s' হিচাপে ডোমেইন বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 msgid "failed to assign new VM" msgstr "নতà§à¦¨ VM ধাৰà§à¦¯ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:3274 -msgid "failed to start VM" -msgstr "VM আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 msgid "failed to resume domain" msgstr "ডোমেইন পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিসà§à¦• সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" + +# c-format +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "QEMU argv syntax %s অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "ডিষà§à¦• '%s' ক bus/device index লৈ সলনি কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিসà§à¦• সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "bus '%s' আৰৠলকà§à¦·à§à¦¯ '%s' থকা যনà§à¦¤à§à§° নাই" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -3351,749 +3548,750 @@ msgid "" msgstr "" "Emulator সংসà§à¦•à§°à¦£à§‡ যনà§à¦¤à§à§° '%s' আৰৠলকà§à¦·à§à¦¯ '%s' ৰ কাৰণে আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦¬ পৰা মিডিয়াৰ সমৰà§à¦¥à¦¨ নকৰে" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom মিডিয়া আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom মিডিয়া সলনি কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" # c-format -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "লকà§à¦·à§à¦¯ %s ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" # c-format -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s ডিষà§à¦• সংলগà§à¦¨ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "slot সংখà§à¦¯à¦¾ বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিব নোৱাৰি\n" # c-format -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§° উদà§à¦˜à¦¾à¦Ÿà¦¨ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 msgid "adding usb disk failed" msgstr "গৃহসà§à¦¥à§° সংজà§à¦žà¦¾à§° নথিপতà§à§° তà§à¦²à¦¿ লোৱা হৈছে" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 msgid "cannot attach usb device" msgstr "উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§° উদà§à¦˜à¦¾à¦Ÿà¦¨ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 msgid "adding usb device failed" msgstr "গৃহসà§à¦¥à§° সংজà§à¦žà¦¾à§° নথিপতà§à§° তà§à¦²à¦¿ লোৱা হৈছে" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনৰ সৈতে যনà§à¦¤à§à§° সংযà§à¦•à§à¦¤ কৰা নাযাব" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ডিষà§à¦• bus '%s' ক hotplug কৰিব নোৱাৰি ।" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ডিষà§à¦• যনà§à¦¤à§à§°à§° ধৰণ '%s' ক hotplug কৰিব নোৱাৰি ।" # c-format -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° ধৰণ '%s' সংযà§à¦•à§à¦¤ কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "%s ডিষà§à¦• পোৱা ন'গ'ল" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "ডিষà§à¦• %s ক à¦à§°à¦¾à¦¬ নোৱাৰি -অবৈধ slot সংখà§à¦¯à¦¾ %d" # c-format -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "%s ডিষà§à¦• আà¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾à§° আদেশ চলাবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s ডিষà§à¦• বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ কৰিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: অবৈধ slot %d" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনৰ সৈতে যনà§à¦¤à§à§° সংযà§à¦•à§à¦¤ কৰা নাযাব" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "অকল CDROM ডিসà§à¦• যনà§à¦¤à§à§° সংযà§à¦•à§à¦¤ কৰা যাব" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "সকà§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনৰ সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰা নাযাব" # c-format -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart পঞà§à¦œà¦¿à¦•à¦¾ %s নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' আদেশ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' আদেশ à¦à¦‡ qemu দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "যনà§à¦¤à§à§° পোৱা নাযায়: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL বা পথ ৰিকà§à¦¤" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "পথ বৈধ নহয়, '%s' পৰিচিত সংযোগ মাধà§à¦¯à¦® নহয়" # c-format -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: খà§à¦²à¦¿à¦¬à¦²à§ˆ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 msgid "invalid path" msgstr "অবৈধ পথ" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU চালকে অকল virtual memory addrs ৰ সমৰà§à¦¥à¦¨ কৰে" # c-format -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") বিফল" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs আদেশ বিফল" # c-format -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s বিনেস নথিপতà§à§° পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 msgid "no domain XML passed" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "KVM পà§à§°à¦¬à§à§°à¦œà¦¨à§° কাৰণে অকল tcp URI সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "URI ৰ অনà§à¦¤à¦¤ ':port' নাছিল" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "'%s' হিচাপে ডোমেইন বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ" -#: src/qemu_driver.c:4771 -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "VM আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "অফ-লাইন পà§à§°à¦¬à§à§°à¦œà¦¨ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤, কিনà§à¦¤à§ suspend কাৰà§à¦¯à§à¦¯ বিফল" # c-format -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" # c-format -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "যনà§à¦¤à§à§° %s à¦à¦Ÿà¦¾ PCI যনà§à¦¤à§à§° নহয়" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd বাইনেৰি অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' সমà§à¦ªà§à§°à¦šà¦¾à§°à§° বাবে আদেশ আৱশà§à¦¯à¦•" # c-format -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" # c-format -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "%s ৰ সৈতে সংয়োগ কৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 msgid "unable to create socket" msgstr "সকেট নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 msgid "unable to create socket pair" msgstr "ছকেট নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "Windows ৰ অধীন unix, ssh আৰৠext সমà§à¦ªà§à§°à¦šà¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "পৰà§à¦¦à§à¦¦à¦¾à¦• non-blocking ধৰণত ৰাখিবলৈ বিফল" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 msgid "unable to make pipe" msgstr "uuid সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "callbacks তালিকা বিতৰণ কৰোà¦à¦¤à§‡ ভà§à¦²" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" # c-format -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' অভিগম কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "TLS credentials বিতৰণ কৰিবলৈ বিফল: %s" # c-format -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM কনà§à¦¸à§‹à¦²à§° তথà§à¦¯ লগ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦—ত চাবি/পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§° তà§à¦²à¦¿ ল'ব পৰা ন'গ'ল: %s" # c-format -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "TLS গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ : %s" # c-format -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty ৰ বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" # c-format -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty ৰ বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" # c-format -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "গà§à§°à¦¾à¦¹à¦•à§° পৰিচয় সতেপন কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" # c-format -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "TLS handshake অসমà§à¦ªà§‚ৰà§à¦£: %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "TLS আৰমà§à¦­ কৰা সমà§à¦ªà§‚ৰà§à¦£ কৰিব পৰা ন'গ'ল: %s" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "সেৱকৰ পৰিচয় পà§à§°à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ (উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§° বা IP ঠিকনা)\n" # c-format -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "গà§à§°à¦¾à¦¹à¦•à§° পৰিচয় সতেপন কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 msgid "cannot get current time" msgstr "বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨MemorySize পৰীকà§à¦·à¦¾ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ বৈধ নহয়: %s" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§° à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ কৰা হোৱা নাই" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§° বিতৰণকৰোà¦à¦¤à¦¾ অপৰিচিত।" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§°à§° সময়কাল অনà§à¦¤ হৈছে" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§° দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ বà§à¦¯à§±à¦¹à§ƒà¦¤ à¦à¦²à§à¦—োৰিথমà§â€Œ নিৰাপদ নহয়।" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "সেৱক পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§° পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£à¦¤ বিফল: %s" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§° X.509 পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à§° নহয়" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers বিফল" # c-format -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾ %s আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§° ৰপà§à¦¤à¦¾à¦¨à¦¿ কৰিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§°à§° সময়কাল অনà§à¦¤ হৈছে" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§° à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ কৰা হোৱা নাই" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§°à§° গৰাকী আৰৠগৃহসà§à¦¥à§° নামত অমিল (%s)" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "অধিক NUMA কোষ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "অধিক দূৰবৰà§à¦¤à§€ ডোমেইন ID: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "সৰà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦•à¦¤à¦•à§ˆ map ৰ দৈৰà§à¦˜à§à¦¯ অধিক: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ৰ সংখà§à¦¯à¦¾ সৰà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦¾à§° অধিক: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU মেপ পà§à§°à¦¶à¦®à¦•à§° দৈৰà§à¦˜à§à¦¯ সৰà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• মাপৰ অধিক: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "গৃহসà§à¦¥à¦‡ অধিক vCPU সমà§à¦ªà§°à§à¦•à§‡ সূচিত কৰে: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "গৃহসà§à¦¥à¦‡ map buffer length সৰবাধিকতকৈ অধিক বà§à¦²à¦¿ কয়: %d > %d" # c-format -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "সà§à§°à¦•à§à¦·à¦¾ লেবেল সৰà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦•à¦¤à¦•à§ˆ অধিক: %zd" # c-format -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "সà§à§°à¦•à§à¦·à¦¾ মডেল সৰà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦•à¦¤à¦•à§ˆ অধিক: %zd" # c-format -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "সà§à§°à¦•à§à¦·à¦¾ doi সৰà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦¤à¦•à§ˆ অধিক: %zd" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "অধিক দূৰবৰà§à¦¤à§€ ডোমেইনৰ নাম: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: সীমাতকৈ পোৱা সà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦®à¦¾à¦ªà§° সংখà§à¦¯à¦¾ অধিক" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: সà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦®à¦¾à¦ªà§° ধৰণ অজà§à¦žà¦¾à¦¤" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 msgid "out of memory allocating array" msgstr "array বিতৰণ কৰাৰ সময়ত সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿ অৱশিষà§à¦Ÿ নাই" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 msgid "unknown parameter type" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à§° সà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦®à¦¾à¦ª" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "block peek অনà§à§°à§‹à¦§ দূৰৰ আচাৰ বিধিৰ কাৰণে বৰ দীঘল, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "ঘূৰাই দিয়া পà§à§°à¦¶à¦®à¦• অনà§à§°à§‹à¦§ কৰাৰ সৈতে à¦à¦•à§‡à¦‡ আকাৰৰ নহয়" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "memory peek অনà§à§°à§‹à¦§ দূৰৰ আচাৰ বিধিৰ কাৰণে বৰ ডাঙৰ, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "অধিক সংখà§à¦¯à¦• দূৰবৰà§à¦¤à§€ নে'টৱৰà§à¦•: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "অধিক সংখà§à¦¯à¦• দূৰবৰà§à¦¤à§€ নে'টৱৰà§à¦•: %d > %d" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 msgid "too many storage pools requested" msgstr "বহà§à¦¤à§‹ ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° পà§à¦² অনà§à§°à§‹à¦§ কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 msgid "too many storage pools received" msgstr "বহà§à¦¤à§‹ ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° পà§à¦² পোৱা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "বহà§à¦¤à§‹ ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° আয়তন অনà§à§°à§‹à¦§ কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 msgid "too many storage volumes received" msgstr "বহà§à¦¤à§‹ ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° আয়তন পোৱা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 msgid "too many device names requested" msgstr "বহà§à¦¤à§‹ চালক পঞà§à¦œà¦¿à¦•à§ƒà¦¤ কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "too many device names received" msgstr "বহà§à¦¤à§‹ চালক পঞà§à¦œà¦¿à¦•à§ƒà¦¤ কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 msgid "too many capability names requested" msgstr "বহà§à¦¤à§‹ চালক পঞà§à¦œà¦¿à¦•à§ƒà¦¤ কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 msgid "too many capability names received" msgstr "অধিক সংখà§à¦¯à¦• কেৰেকà§à¦Ÿà¦¾à§° যনà§à¦¤à§à§° উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à§° অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨ পà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€ %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "অনà§à§°à§‹à¦§ কৰা অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨à§° পà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€ %s অসà§à¦¬à§€à¦•à¦¾à§° কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨ পà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€ সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয় %d" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL লাইবà§à§°à§‡à§°à¦¿ আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ : %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 msgid "failed to get sock address" msgstr "sock ঠিকনা %d পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ (%s)" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 msgid "failed to get peer address" msgstr "সমতূলà§à¦¯ ঠিকনা %d পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ (%s)" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL গà§à§°à¦¾à¦¹à¦• context নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS অধিবেশনৰ কà§à¦·à§‡à¦¤à§à§°à¦¤ cipher ৰ মাপ বৈধ নহয়" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "বাহà§à¦¯à¦¿à¦• SSF %d নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ (%s)" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "security props %d নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰিব নোৱাৰি (%s)" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL পà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€ %s সেৱকৰ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "বিষয়বসà§à¦¤à§ সংৰকà§à¦·à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL negotiation তথà§à¦¯ বৰ দীঘল: %d bytes" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "বিফল SASL পদকà§à¦·à§‡à¦ª: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "পাৰ কৰা SSF %d বৰ দৃৠনাছিল" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "হাইপাৰ ভাইছৰৰ সৈতে সংযোগ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "কোনো ঘটনাৰ সমৰà§à¦¥à¦¨ নাই" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "তালিকাত cb যোগ কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "তালিকাৰ পৰা cb আà¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾ হৈছে" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header বিফল" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 msgid "cannot send data" msgstr "ডোমেইনৰ তথà§à¦¯ ৰকà§à¦·à¦¾ কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS socket %s পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 msgid "server closed connection" msgstr "অকল পà§à§‹à¦à¦¤à§‡à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯ সংযোগ" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 msgid "cannot recv data" msgstr "fd পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "বà§à§°à¦¿à¦œ STP ৰ মান %s নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "বà§à§°à¦¿à¦œ STP ৰ মান %s নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (length word, reply)" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "সেৱকৰ পৰা পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ পেকেট বৰ ডাঙৰ" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "সেৱকৰ পৰা পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ পেকেট বৰ ডাঙৰ" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 msgid "invalid header in reply" msgstr "উতà§à¦¤à§°à¦¤ অবৈধ হেডাৰ" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ পà§à§°à§‹à¦—à§à§°à¦¾à¦® (পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ %x, পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ %x)" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "আচাৰবিধিৰ সংসà§à¦•à§°à¦£ অজà§à¦žà¦¾à¦¤ (পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ %x, পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ %x)" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "সেৱকৰ পৰা অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ RPC call %d পোৱা হ'ল" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "serial %d ৰ লগত উতà§à¦¤à§°à§° কাৰণে কোনো কল ৰখি থকা নাই" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ পà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€ (পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ %x, পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ %x)" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ অৱসà§à¦¥à¦¾ (পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ %x)" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc বিফল" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "socket ত hangup / error ঘটনা পোৱা গ'ল" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 msgid "failed to wait on condition" msgstr "আদেশৰ বাবে অপেকà§à¦·à¦¾ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" @@ -4188,74 +4386,74 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "%s: সà§à§°à¦•à§à¦·à¦¾à§° সনà§à¦¦à§°à§à¦­ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰিব নোৱাৰি '\\%s': %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "পà§à¦² ধৰণ %d ৰ কাৰণে হেৰà§à§±à¦¾ বেকà¦à¦£à§à¦¡" # c-format -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "আয়তন '%s' খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "নথিপতà§à§° '%s' stat কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "নথিপতà§à§° '%s' ৰ অনà§à¦¤ পোৱা নাযায়" # c-format -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' ৰ নথিপতà§à§°à§° context পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir '%s' পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s সঙà§à¦•à¦²à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "fd পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "আদেশৰ বাবে অপেকà§à¦·à¦¾ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "আদেশে পৰিষà§à¦•à¦¾à§° ভাবে পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ কৰিলে" # c-format -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ ভà§à¦²: %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "আদেশ %d ৰ পৰা শূণà§à¦¯à¦¹à§€à¦¨ পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ অৱসà§à¦¥à¦¾" # c-format -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "Win32 ত %s কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§° কৰা হোৱা নাই" @@ -4288,148 +4486,180 @@ msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "লকà§à¦·à§à¦¯ '%s' ৰ পৰা বিভাজন সংখà§à¦¯à¦¾ বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "হেডাৰ '%s' পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s" # c-format -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "%s ত অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "bad spec" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 msgid "missing in spec" msgstr "অভà§à¦¯à§à¦¤à§à¦¥à¦¾à¦¨à§° উৎস অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" # c-format -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "তà§à¦²à¦¿ লোৱাৰ তালিকা '%s' পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "হেৰà§à§±à¦¾ উৎসৰ গৃহসà§à¦¥" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 msgid "missing source path" msgstr "হেৰà§à§±à¦¾ উৎস পথ" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "হেৰà§à§±à¦¾ উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 msgid "missing source dir" msgstr "হেৰà§à§±à¦¾ উৎসৰ পঞà§à¦œà¦¿à¦•à¦¾" # c-format -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "পথ '%s' নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "পথ '%s' খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "পথ '%s' statvfs কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "'%s' পথ অসংযà§à¦•à§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বিফল" # c-format -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "পথ '%s' খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" + +# c-format +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "নথিপতà§à§° '%s' ৰ সমà§à¦ªà§à§°à¦¸à¦¾à§°à¦£ কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "%s বিনেস নথিপতà§à§° পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "pid নথিপতà§à§° '%s' লৈ লিখোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ : %s" + +# c-format +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "নথিপতà§à§° '%s' পূৰà§à¦£ কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "'%s' পথ পà§à¦¿à¦¬ নোৱাৰি" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ ভà¦à§°à¦¾à¦² সমষà§à¦Ÿà¦¿à§° ধৰণ %d" - -# c-format -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ ভà¦à§°à¦¾à¦² সমষà§à¦Ÿà¦¿à§° ধৰণ %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "অভিগম কৰিব নোৱাৰা backing store volume %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ ভà¦à§°à¦¾à¦² সমষà§à¦Ÿà¦¿à§° ধৰণ %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "copy-on-write ইমেজ qcow-create ৰ সৈতে সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "non-raw ইমেজৰ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ qemu-img নোহোৱাকে সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" - -# c-format -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "'%s' নথিপতà§à§°à§° গৰাকী নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" - -# c-format -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "'%s' নথিপতà§à§° ধৰণ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" - -# c-format -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "'%s' নথিপতà§à§° বনà§à¦§ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "ৰূট পঞà§à¦œà¦¿à¦•à¦¾à¦²à§ˆ সলনি কৰিব নোৱাৰি: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ ভà¦à§°à¦¾à¦² সমষà§à¦Ÿà¦¿à§° ধৰণ %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +# c-format +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ ভà¦à§°à¦¾à¦² সমষà§à¦Ÿà¦¿à§° ধৰণ %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "অভিগম কৰিব নোৱাৰা backing store volume %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "copy-on-write ইমেজ qcow-create ৰ সৈতে সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ ভà¦à§°à¦¾à¦² সমষà§à¦Ÿà¦¿à§° ধৰণ %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "copy-on-write ইমেজ qcow-create ৰ সৈতে সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "non-raw ইমেজৰ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ qemu-img নোহোৱাকে সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" + +# c-format +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "'%s' পথ পà§à¦¿à¦¬ নোৱাৰি" + +# c-format +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "'%s' নথিপতà§à§°à§° গৰাকী নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" + +# c-format +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "'%s' নথিপতà§à§° ধৰণ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" + +# c-format +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "'%s' নথিপতà§à§° অসংযà§à¦•à§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বিফল" @@ -4514,7 +4744,7 @@ msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "যনà§à¦¤à§à§° %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "নতà§à¦¨à¦•à§ˆ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰা আয়তন '%s' বিচাৰিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" @@ -4688,121 +4918,121 @@ msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰো msgid "Scanning host%u" msgstr "host%u সà§à¦•à§‡à¦¨ কৰা হৈছে" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "missing auth host attribute" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "missing auth passwd attribute" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "malformed octal mode" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "malformed owner element" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "malformed group element" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ ৰূট পদাৰà§à¦¥" # c-format -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ ভà¦à§°à¦¾à¦² পà§à¦²à§° ধৰণ %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing pool source name element" msgstr "হেৰà§à§±à¦¾ নামৰ অংশ" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰোà¦à¦¤à§‡ বিফল" # c-format -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ auth ধৰণ '%s'" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "হেৰà§à§±à¦¾ উৎস গৃহসà§à¦¥à§° নাম" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§° উদà§à¦˜à¦¾à¦Ÿà¦¨ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "হেৰà§à§±à¦¾ উৎস যনà§à¦¤à§à§°à§° পথ" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 msgid "missing storage pool source path" msgstr "হেৰà§à§±à¦¾ উৎস পথ" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "হেৰà§à§±à¦¾ উৎস গৃহসà§à¦¥à§° নাম" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ auth ধৰণ '%s'" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 msgid "missing storage pool target path" msgstr "হেৰà§à§±à¦¾ লকà§à¦·à§à¦¯ পথ" # c-format -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ ভà¦à§°à¦¾à¦² সমষà§à¦Ÿà¦¿à§° ধৰণ %d" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected pool type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ আকাৰৰ à¦à¦•à¦• '%s'" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "ভà§à¦² কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾à§° পদাৰà§à¦¥" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾ পদাৰà§à¦¥à§° মান বৰ ডাঙৰ" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 msgid "unknown root element" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ ৰূট পদাৰà§à¦¥" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 msgid "missing volume name element" msgstr "হেৰà§à§±à¦¾ নামৰ অংশ" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "হেৰà§à§±à¦¾ কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾à§° পদাৰà§à¦¥" # c-format -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ auth ধৰণ '%s'" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ আয়তন আকৃতিৰ সংখà§à¦¯à¦¾ %d" @@ -4853,7 +5083,7 @@ msgstr "%s ৰ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥ msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s ৰ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "à¦à¦‡ uuid ৰ সৈতে মিল থকা কোনো পà§à¦² নাই" @@ -4861,17 +5091,17 @@ msgstr "à¦à¦‡ uuid ৰ সৈতে মিল থকা কোনো পà§à¦² msgid "no pool with matching name" msgstr "à¦à¦‡ নামৰ সৈতে মিল থকা কোনো পà§à¦² নাই" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° পà§à¦² ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "পà§" @@ -4880,7 +5110,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "পà§à¦² à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "'%s' পà§à¦²à¦¤ অসমকালিন কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦šà¦²à¦¿à¦›à§‡ ।" @@ -4893,11 +5123,12 @@ msgstr "পà§à¦² ইতিমধà§à¦¯à§‡ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ" msgid "storage pool is already active" msgstr "ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° পà§à¦² ইতিমধà§à¦¯à§‡ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° পà§à¦² সকà§à§°à¦¿à§Ÿ নহয়" @@ -4909,13 +5140,13 @@ msgstr "ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° পà§à¦² à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "পà§à¦²à§‡ আয়তন আà¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨ নকৰে" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "পà§à¦²à§° কোনো বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° নাই" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "à¦à¦‡ নামৰ মিল থকা কোনো ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° সমষà§à¦Ÿà¦¿ নাই" @@ -4927,7 +5158,7 @@ msgstr "à¦à¦‡ চাবিৰ সৈতে মিল থকা ভà¦à§°à¦¾à¦² msgid "no storage vol with matching path" msgstr "à¦à¦‡ পথৰ সৈতে মিল থকা কোনো ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° সমষà§à¦Ÿà¦¿ নাই" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° সমষà§à¦Ÿà¦¿ ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" @@ -4935,20 +5166,31 @@ msgstr "ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° সমষà§à¦Ÿà¦¿ ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° পà§à¦²à§‡ সমষà§à¦Ÿà¦¿ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰাৰ সমৰà§à¦¥à¦¨ নকৰে" +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "à¦à¦‡ নামৰ মিল থকা কোনো ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° সমষà§à¦Ÿà¦¿ নাই" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "bridge নাম '%s' ইতিমধà§à¦¯à§‡ বà§à¦¯à§±à¦¹à§ƒà¦¤ ।" + +#: src/storage_driver.c:1382 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° পà§à¦²à§‡ সমষà§à¦Ÿà¦¿ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰাৰ সমৰà§à¦¥à¦¨ নকৰে" + # c-format -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "আয়তন '%s' à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° পà§à¦²à§‡ সমষà§à¦Ÿà¦¿ আà¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨ নকৰে" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "দিনৰ বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সময় পোৱা হৈছে" - # c-format #: src/test.c:376 #, c-format @@ -5023,150 +5265,150 @@ msgstr "ডোমেইন নথিপতà§à§°à§° নাম সংসাধন msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: à¦à¦Ÿà¦¾ পথ লিখক বা test:///default বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰক" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "hostname বিচাৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ডোমেইন '%s' ক সà§à¦¥à¦—িত কৰা হোৱা নাই" # c-format -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ডোমেইন '%s' বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ চলা নাই" # c-format -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "'%s' ডোমেইন ৰকà§à¦·à¦¾ কৰোà¦à¦¤à§‡ metadata ৰ কাৰণে সà§à¦¥à¦¾à¦¨ বিতৰণ কৰিবলৈ বিফল" # c-format -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ডোমেইন '%s' ক '%s' লৈ ৰকà§à¦·à¦¾ কৰা হৈছে: open বিফল" # c-format -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ডোমেইন '%s' ক '%s' লৈ ৰকà§à¦·à¦¾ কৰা হৈছে: write বিফল" # c-format -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ডোমেইনৰ পà§à§°à¦¤à¦¿à¦®à§‚ৰà§à¦¤à§à¦¤à¦¿ '%s' পà§à¦¿à¦¬à¦²à§ˆ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' ত অসমà§à¦ªà§‚ৰà§à¦£ ৰকà§à¦·à¦¾à§° হেডাৰ" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "mismatched header magic" # c-format -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s' ত মেতাডাতাৰ দৈৰà§à¦˜à§à¦¯ পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "মেটাডাতাৰ দৈৰà§à¦˜à§à¦¯ সীমাৰ বাহিৰত" # c-format -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' ত মিটাডাটা অসমà§à¦ªà§‚ৰà§à¦£" # c-format -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "domain '%s' coredump: %s খà§à¦²à¦¿à¦¬à¦²à§ˆ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "domain '%s' coredump: %s লৈ হেডাৰ লিখিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "domain '%s' coredump: লিখা বিফল: %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "পোৱা কোষতকৈ সীমা অধিক" # c-format -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ডোমেইন '%s' বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ চলমান" # c-format -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ডোমেইন '%s' à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ চলি আছে" # c-format -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• '%s' à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ চলি আছে" # c-format -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• '%s' ইতিমধà§à¦¯à§‡ চলি আছে" # c-format -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° পà§à¦² '%s' ইতিমধà§à¦¯à§‡ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ" # c-format -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° পà§à¦² '%s' সকà§à§°à¦¿à§Ÿ নহয়" # c-format -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "'%s' নামৰ মিল থকা কোনো ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° সমষà§à¦Ÿà¦¿ নাই" # c-format -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "'%s' চাবিৰ সৈতে মিল থকা ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° সমষà§à¦Ÿà¦¿ নাই" # c-format -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "'%s' পথৰ সৈতে মিল থকা কোনো ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° সমষà§à¦Ÿà¦¿ নাই" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "'%s' আয়তনৰ কাৰণে পà§à¦²à¦¤ যথেষà§à¦Ÿ ৰিকà§à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ নাই" @@ -5241,96 +5483,131 @@ msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML কাৰà§à¦£à§‡à¦² %s বিচাৰিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/uml_driver.c:831 -#, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦¤ wait কৰিবলৈ বিফল: %d: %s\n" - -# c-format -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ pid %d != %d পোৱা হ'ল\n" # c-format -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/uml_driver.c:1464 +# c-format +#: src/uml_driver.c:1214 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" + +# c-format +#: src/uml_driver.c:1224 +#, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" + +#: src/uml_driver.c:1459 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "সকà§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন আà¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾ সমà§à¦­à§± নহয়" # c-format -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 msgid "cannot block signals" msgstr "চিগà§à¦¨à§‡à¦² ৰোধ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 msgid "cannot create pipe" msgstr "পাইপ নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "non-blocking file descriptor flag ৰ মান নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "close-on-exec file descriptor flag ৰ মান নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" + +#: src/util.c:362 msgid "Failed to create pipe" msgstr "পাইপ নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 msgid "cannot fork child process" msgstr "অধিবেশন বিচাৰি পোৱা ন'গ'ল" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 msgid "cannot unblock signals" msgstr "'%s' নথিপতà§à§° অসংযà§à¦•à§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বিফল: %s" -#: src/util.c:444 +#: src/util.c:463 +msgid "failed to setup stdin file handle" +msgstr "%s বিনেস নথিপতà§à§° পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/util.c:469 +msgid "failed to setup stdout file handle" +msgstr "%s বিনেস নথিপতà§à§° পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/util.c:475 +msgid "failed to setup stderr file handle" +msgstr "%s বিনেস নথিপতà§à§° পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বিফল" + +#: src/util.c:497 msgid "cannot become session leader" msgstr "অধিবেশন বিচাৰি পোৱা ন'গ'ল" # c-format -#: src/util.c:450 +#: src/util.c:503 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ৰূট পঞà§à¦œà¦¿à¦•à¦¾à¦²à§ˆ সলনি কৰিব নোৱাৰি: %s" -#: src/util.c:468 -msgid "failed to setup stdin file handle" -msgstr "%s বিনেস নথিপতà§à§° পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বিফল" - -#: src/util.c:474 -msgid "failed to setup stdout file handle" -msgstr "%s বিনেস নথিপতà§à§° পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বিফল" - -#: src/util.c:480 -msgid "failed to setup stderr file handle" -msgstr "%s বিনেস নথিপতà§à§° পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বিফল" +# c-format +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "typefile '%s' পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:530 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "affinity নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰিব নোৱাৰি: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ poll উতà§à¦¤à§° ।" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 msgid "poll error" msgstr "ভà§à¦²" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' শূণà§à¦¯ নোহোৱা অৱসà§à¦¥à¦¾ %d আৰৠচিগà§à¦¨à§‡à¦² %d ৰে বাহিৰ হ'ল: %s" +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "'%s' পঞà§à¦œà¦¿à¦•à¦¾ খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "'%s' নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" + # c-format -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:1791 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' ৰ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à§°à§‹à¦à¦¤à¦¾à§° ৰেকৰà§à¦¡ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" @@ -5340,6 +5617,26 @@ msgstr "uid '%d' ৰ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à§°à§‹à¦à¦¤à¦¾à§° ৰেকৰৠmsgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "pseudorandom UUID লৈ ঘূৰি যোৱা হৈছে, random bytes সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰিবলৈ বিফল: %s" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +# c-format +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "SASL পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾ %s আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" + #: src/virsh.c:337 msgid "unknown error" msgstr "অজানা সমসà§à¦¯à¦¾" @@ -5377,13 +5674,13 @@ msgstr "বà§à¦Ÿ কৰাৰ সময় সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à§°à¦¿à§Ÿà¦¹à¦¿à¦š #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ডোমেইনৰ নাম, id বা uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à§°à¦¿à§Ÿ পà§à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­à¦•à§°à¦£ নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ কৰক" @@ -5499,15 +5796,15 @@ msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনৰ তালিকা ন msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "অৱসà§à¦¥à¦¾" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "কোনো অৱসà§à¦¥à¦¾ নহয়" @@ -5623,7 +5920,7 @@ msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনৰ সংজà§à¦žà¦¾ আ msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনৰ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§° সংজà§à¦žà¦¾ আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“ক ।" -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "ডোমেইনৰ নাম বা uuid" @@ -5867,11 +6164,11 @@ msgstr "ডোমেইন সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সাধাৰণ তথ msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "নাম:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5879,8 +6176,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS ৰ পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "অৱসà§à¦¥à¦¾:" @@ -6164,1176 +6461,1272 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML dump ত সà§à§°à¦•à§à¦·à¦¾à§° সংবেদনশীল তথà§à¦¯ অনà§à¦¤à§°à§à¦­à§‚কà§à¦¤ কৰক" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "ডোমেইন" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনৰ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§° সংজà§à¦žà¦¾ আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“ক ।" + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "বিনেস নথিপতà§à§°à§° শবà§à¦¦à¦¬à¦¿à¦¨à§‡à¦¸à¦¤ ভà§à¦²" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ ডোমেইন id বা UUID কে ডোমেইন নামে ৰূপানà§à¦¤à§° কৰক" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "ডোমেইন id বা uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ডোমেইনৰ নাম বা UUID কে ডোমেইন id তে ৰূপানà§à¦¤à§° কৰক" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ ডোমেইনৰ নাম বা id কে ডোমেইন UUID তে ৰূপানà§à¦¤à§° কৰক" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "ডোমেইন id বা নাম" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ডোমেইন UUID পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ডোমেইন à¦à¦Ÿà¦¾ পৃথক গৃহসà§à¦¥à§‡ মাইগà§à§°à§‡à¦Ÿ কৰক" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ডোমেইন à¦à¦Ÿà¦¾ পৃথক গৃহসà§à¦¥à§‡ মাইগà§à§°à§‡à¦Ÿ কৰক । লাইভ মাইগà§à§°à§‡à¦¶à¦¨à§‡à§° বাবে live বিকলà§à¦ª যোগ কৰক " "।" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "লাইভ মাইগà§à§°à§‡à¦¶à¦¨" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "লকà§à¦·à§à¦¯ গৃহসà§à¦¥à§‡à§° সংযোগৰ URI" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "মাইগà§à§°à§‡à¦¶à¦¨à§‡à§° URI, সাধাৰণত উলà§à¦²à§‡à¦– কৰা আৱশà§à¦¯à¦• নহয়" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "পà§à§°à¦¬à§à§°à¦œà¦¨à§° সময়ত নতà§à¦¨ নামলৈ পà§à¦¨à¦ƒ নামকৰণ কৰক (যদি সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤)" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "মাইগà§à§°à§‡à¦Ÿ: desturi অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à§°à¦¿à§Ÿ আৰমà§à¦­ কৰক" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "বà§à¦Ÿ কৰাৰ সময় সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à§°à¦¿à§Ÿà¦¹à¦¿à¦šà¦¾à¦ªà§‡ আৰমà§à¦­à§‡à§° বাবে à¦à¦Ÿà¦¾ নে'টৱৰà§à¦• বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¾à§° কৰক ।" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "নে'টৱৰà§à¦•à§° নাম বা uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• %s, সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­à¦•à§°à§‹à¦à¦¤à¦¾ হিচাপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• %sৰ পৰা সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­à¦•à§°à§‹à¦à¦¤à¦¾ চিহà§à¦¨ আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• %s সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­à¦•à§°à§‹à¦à¦¤à¦¾ হিচাপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• %sৰ পৰা সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­à¦•à§°à§‹à¦à¦¤à¦¾ চিহà§à¦¨ আà¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾ হৈছে\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ XML নথিপতà§à§°à§° পৰা নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰক" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰক ।" -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML নে'টৱৰà§à¦•à§° বিবৰণসহ à¦à¦Ÿà¦¾ নথিপতà§à§°" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s নে'টৱৰà§à¦• %sৰ পৰা নিৰà§à¦®à¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ XML নথিপতà§à§°à§° পৰা নে'টৱৰà§à¦• সংজà§à¦žà¦¾ কৰা হ'ব (আৰমà§à¦­ কৰা নহয়)" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ নে'টৱৰà§à¦•à§° সংজà§à¦žà¦¾ লিখক ।" -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• %s, %sৰ পৰা সংজà§à¦žà¦¾ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰà§à¦•à§° সংজà§à¦žà¦¾ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ নে'টৱৰà§à¦• ধà§à¦¬à¦‚শ কৰক" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ নে'টৱৰà§à¦• ধà§à¦¬à¦‚শ কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "নে'টৱৰà§à¦•à§° নাম, id বা uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• %s ধà§à¦¬à¦‚শ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• %s ধà§à¦¬à¦‚শ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "XML ত নে'টৱৰà§à¦• সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডামà§à¦ª হিচাপে stdout ত নে'টৱৰà§à¦• সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "নে'টৱৰà§à¦•à§° তালিকা" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "নে'টৱৰà§à¦•à§° তালিকা পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ কৰা হয় ।" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ নে'টৱৰà§à¦•à§° তালিকা" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ আৰৠসকà§à§°à¦¿à§Ÿ নে'টৱৰà§à¦•à§° তালিকা" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "সকà§à§°à¦¿à§Ÿ নে'টৱৰà§à¦•à§° তালিকা নিৰà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ নে'টৱৰà§à¦•à§° তালিকা নিৰà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à§°à¦¿à§Ÿ পà§à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­à¦•à§°à¦£" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à§°à¦¿à§Ÿ পà§à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­à¦•à§°à¦£ নহয়" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "সকà§à§°à¦¿à§Ÿ" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ নে'টৱৰà§à¦• UUID কে নে'টৱৰà§à¦• নামে ৰূপানà§à¦¤à§° কৰক" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• uuid" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ (পূৰà§à¦¬à§‡ সংজà§à¦žà¦¾ কৰা) নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ নে'টৱৰà§à¦• আৰমà§à¦­ কৰক" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ নে'টৱৰà§à¦• আৰমà§à¦­ কৰক ।" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ নে'টৱৰà§à¦•à§° নাম" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• %s আৰমà§à¦­ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• %s আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ নে'টৱৰà§à¦•à§° সংজà§à¦žà¦¾ আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“ক" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ নে'টৱৰà§à¦•à§° বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§° সংজà§à¦žà¦¾ আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“ক ।" -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• %s ৰ সংজà§à¦žà¦¾ আà¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾ হৈছে\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• %s ৰ সংজà§à¦žà¦¾ আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ নে'টৱৰà§à¦•à§° নাম ডোমেইন UUID তে ৰূপানà§à¦¤à§° কৰক" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "নে'টৱৰà§à¦•à§° নাম" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• UUID পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 msgid "autostart a pool" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦² সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à§°à¦¿à§Ÿà¦­à¦¾à¦¬à§‡ আৰমà§à¦­ কৰক" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "বà§à¦Ÿ কৰাৰ সময়ত à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦² নিজেই আৰমà§à¦­ হ'বলৈ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ কৰক ।" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 msgid "pool name or uuid" msgstr "পà§à¦² নাম বা uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "পà§à¦² %s ক autostarted হিচাপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ কৰিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "পà§à¦² %s ক autostarted হিচাপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ নকৰিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "পà§à¦² %s ক autostarted হিচাপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "পà§à¦² %s ক autostarted হিচাপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ কৰা হোৱা নাই\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ XML নথিপতà§à§°à§° পৰা পà§à¦² সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰক" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 msgid "Create a pool." msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦² সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰক ।" -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ XML পà§à¦²à§° বিৱৰণ থকা নথিপতà§à§°" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ৰ পৰা সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰা %s পà§à¦²\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ৰ পৰা পà§à¦² সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 msgid "name of the pool" msgstr "পà§à¦²à§° নাম" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML নথি মূদà§à§°à¦£ কৰক, কিনà§à¦¤à§ সংজà§à¦žà¦¾ নিদিব/সৃষà§à¦Ÿà¦¿ নকৰিব" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "পà§à¦²à§° ধৰণ " -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "তলৰ ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° বাবে উৎসৰ-গৃহসà§à¦¥" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "তলৰ ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° বাবে উৎসৰ পথ" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "তলৰ ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° বাবে উৎসৰ যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "তলৰ ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° বাবে উৎসৰ পথ" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "তলৰ ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° বাবে লকà§à¦·à§à¦¯" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML পà§à§°à¦¶à¦®à¦• বিতৰণ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "তৰà§à¦•à§° সমষà§à¦Ÿà¦¿à§° পৰা à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦² সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰক" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s পà§à¦² সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s পà§à¦² সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ XML নথিপতà§à§°à§° পৰা à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦²à§° সংজà§à¦žà¦¾ দিয়ক (কিনà§à¦¤à§ আৰমà§à¦­ নকৰিব)" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 msgid "Define a pool." msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦²à§° সংজà§à¦žà¦¾ দিয়ক ।" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "পà§à¦² %s ক %s ৰ পৰা সংজà§à¦žà¦¾ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ৰ পৰা পà§à¦²à§° সংজà§à¦žà¦¾ দিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "তৰà§à¦•à§° à¦à¦Ÿà¦¾ গোটৰ পৰা à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦²à§° সংজà§à¦žà¦¾ দিয়ক" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "পà§à¦² %s ৰ সংজà§à¦žà¦¾ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s পà§à¦²à§° সংজà§à¦žà¦¾ দিওà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦² সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰক" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "বৰà§à¦¤à§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ থকা à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦²à§° সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰক ।" # c-format -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "পà§à¦² %s সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰা হ'ল\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s পà§à¦² সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 msgid "destroy a pool" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦² ধà§à¦¬à¦‚শ কৰক" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 msgid "Destroy a given pool." msgstr "বৰà§à¦¤à§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§° à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦² ধà§à¦¬à¦‚শ কৰক ।" -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "পà§à¦² %s ধà§à¦¬à¦‚শ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s পà§à¦² ধà§à¦¬à¦‚শ কৰোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦² গà§à¦šà¦¾à¦“ক" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 msgid "Delete a given pool." msgstr "বৰà§à¦¤à§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§° à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦² গà§à¦šà¦¾à¦“ক ।" -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "পà§à¦² %s আà¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾ হ'ল\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s পà§à¦² আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦¬à¦²à§ˆ বিফল" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦² সতেজ কৰক" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "বৰà§à¦¤à§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§° à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦² সতেজ কৰক ।" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "পà§à¦² %s সতেজ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s পà§à¦² সতেজ কৰোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 msgid "pool information in XML" msgstr "XML ত পà§à¦²à§° তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout লৈ পà§à¦²à§° তথà§à¦¯ XML দ'ম হিচাপে নিৰà§à¦—ম কৰক ।" -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 msgid "list pools" msgstr "পà§à¦²à§° তালিকা" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 msgid "Returns list of pools." msgstr "পà§à¦²à§° তালিকা দিয়ে ।" -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 msgid "list inactive pools" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ পà§à¦²à§° তালিকা বনাওক" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 msgid "list inactive & active pools" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ & সকà§à§°à¦¿à§Ÿ পà§à¦²à§° তালিকা বনাওক" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 msgid "Failed to list active pools" msgstr "সকà§à§°à¦¿à§Ÿ পà§à¦²à§° তালিকা সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ পà§à¦²à§° তালিকা সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "পà§à¦² ভিতৰ" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "XML নথি ঘূৰাই ।" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "storage_pool পোৱা নাযায়" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "পà§à§°à¦¶à§à¦¨ কৰিবলৈ বৈকলà§à¦ªà¦¿à¦• গৃহসà§à¦¥" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "পà§à§°à¦¶à§à¦¨ কৰিবলৈ বৈকলà§à¦ªà¦¿à¦• প'ৰà§à¦Ÿ" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 msgid "Out of memory" msgstr " সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à§° বাহিৰত" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf failed (errno %d)" # c-format -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "%s পà§à¦²à§° সংজà§à¦žà¦¾ দিওà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "বিভৱ ভà¦à§°à¦¾à¦² পà§à¦²à§° উৎস আৱিষà§à¦•à¦¾à§° কৰক" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° পà§à¦² সকà§à§°à¦¿à§Ÿ নহয়" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "উৎস xml ৰ বৈকলà§à¦ªà¦¿à¦• নথিপতà§à§° পà§à¦²à§° বিষয়ে পà§à§°à¦¶à§à¦¨ কৰিবলৈ" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 msgid "storage pool information" msgstr "ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° পà§à¦²à§° তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° পà§à¦²à§° মৌলিক তথà§à¦¯à§° কথা কয় ।" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰা হৈছে" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "চলমান" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "ভà§à§°à¦·à§à¦Ÿ হ'ল" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "ধাৰণ শকà§à¦¤à¦¿:" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 msgid "Allocation:" msgstr "বিতৰণ কৰা:" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "পোৱা যাব:" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "পà§à¦² UUID ক পà§à¦² নামলৈ সলনি কৰক" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 msgid "pool uuid" msgstr "পà§à¦² uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "আগেয়ে নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ পà§à¦²à¦• আৰমà§à¦­ কৰক (আগতে সংজà§à¦žà¦¾ দিয়া)" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 msgid "Start a pool." msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦² আৰমà§à¦­ কৰক ।" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 msgid "name of the inactive pool" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ পà§à¦²à§° নাম" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "পà§à¦² %s আৰমà§à¦­ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "পà§à¦² %s আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "তৰà§à¦•à§° à¦à¦Ÿà¦¾ গোটৰ পৰা à¦à¦Ÿà¦¾ সমষà§à¦Ÿà¦¿ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰক" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 msgid "Create a vol." msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ সমষà§à¦Ÿà¦¿ নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰক ।" -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 msgid "pool name" msgstr "পà§à¦²à§° নাম" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 msgid "name of the volume" msgstr "সমষà§à¦Ÿà¦¿à§° নাম" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "বৈকলà§à¦ªà¦¿ k,M,G,T পà§à§°à¦¤à§à¦¯à§Ÿà§° সৈতে সমষà§à¦Ÿà¦¿à§° আকাৰ" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "বৈকলà§à¦ªà¦¿ k,M,G,T পà§à§°à¦¤à§à¦¯à§Ÿà§° সৈতে পà§à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­à¦¿à¦• বিতৰণৰ আকাৰ" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "নথিপতà§à§°à§° আকৃতিৰ ধৰণ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "ভà§à¦² আকাৰ %s" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s সমষà§à¦Ÿà¦¿ নিৰà§à¦®à¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%s সমষà§à¦Ÿà¦¿ নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ পà§à¦²à§° সংজà§à¦žà¦¾ আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“ক" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "বিনেস নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ পà§à¦²." # c-format -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s ৰ সংজà§à¦žà¦¾ আà¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾ হৈছে\n" # c-format -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "পà§à¦² %s undefine কৰিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "পà§à¦² নাম পà§à¦²" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "পà§à¦²" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ XML নথিপতà§à§°à§° পৰা ডোমেইন নিৰà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ডোমেইনৰ বিবৰণসহ à¦à¦Ÿà¦¾ নথিপতà§à§°" # c-format -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %sৰ পৰা নিৰà§à¦®à¦¿à¦¤\n" # c-format -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ XML নথিপতà§à§°à§° পৰা ডোমেইন নিৰà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ পà§à¦²à§° নাম" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "নাম কি" + +# c-format +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "%s ডোমেইন %sৰ পৰা নিৰà§à¦®à¦¿à¦¤\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "সমষà§à¦Ÿà¦¿à§° নাম" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "নাম কি" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "সমষà§à¦Ÿà¦¿à§° নাম" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "পà§à¦² %s আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বিফল" + +# c-format +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "%s ডোমেইন %sৰ পৰা নিৰà§à¦®à¦¿à¦¤\n" + +# c-format +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ আয়তন গà§à¦šà¦¾à¦“ক" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 msgid "Delete a given vol." msgstr "গà§à¦šà¦¾à¦“ক." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "নাম কি পথ" # c-format -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ কৰা হৈছে\n" # c-format -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 msgid "storage vol information" msgstr "নোড সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "নোড সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ মৌলিক তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ কৰা হয় ।" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 msgid "Type:" msgstr "ধৰণ:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "ফাইল: [1]" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "block" msgstr "ৰোধ কৰক" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 msgid "vol information in XML" msgstr "ভিতৰ" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডামà§à¦ª হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 msgid "list vols" msgstr "ডোমেইনৰ তালিকা" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "পà§à¦²." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 msgid "Failed to list active vols" msgstr "সকà§à§°à¦¿à§Ÿ" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "পাথ" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "নাম" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "কি পথ" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "কি" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 msgid "vol uuid" msgstr "ডোমেইনৰ uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "পথ" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "নাম কি" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "সংসà§à¦•à§°à¦£ সংখà§à¦¯à¦¾ পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ কৰা হ'ব" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€à§‡à§° সংসà§à¦•à§°à¦£ সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ কৰক ।" -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ লাইবà§à§°à§‡à§°à¦¿à§° সৈতে সঙà§à¦•à¦²à¦¨ কৰা হৈছে: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "লাইবà§à§°à§‡à§°à¦¿à§° সংসà§à¦•à§°à¦£ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à§ƒà¦¤ লাইবà§à§°à§‡à§°à¦¿: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à§ƒà¦¤ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সংসà§à¦•à§°à¦£ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "চলমান %s হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সংসà§à¦•à§°à¦£ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "চলমান হাইপাৰ ভাইসৰ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "à¦à¦‡ গৃহসà§à¦¥ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€à¦¤ NUMA সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 msgid "list devices in a tree" msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à¦¸à¦®à§‚হৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 msgid "Failed to count node devices" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 msgid "Failed to list node devices" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনৰ তালিকা নিৰà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "XML ত নোড যনà§à¦¤à§à§°à§° বিৱৰণ" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডামà§à¦ª হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 msgid "device key" msgstr "যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "মিল থকা যনà§à¦¤à§à§° পোৱা ন'গ'ল" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "নতà§à¦¨ ডিসà§à¦• যনà§à¦¤à§à§° যোগ কৰক ।" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "ডোমেইনলৈ বিতৰণ কৰাৰ পূৰà§à¦¬à§‡ নোড যনà§à¦¤à§à§°à§° পৰা যনà§à¦¤à§à§°à§° চালক বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à¦¨ কৰক ।" # c-format -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ কৰা হৈছে\n" # c-format -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%sৰ পৰা যনà§à¦¤à§à§° বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "নতà§à¦¨ ডিসà§à¦• যনà§à¦¤à§à§° যোগ কৰক ।" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "যনà§à¦¤à§à§° %s পà§à¦¨à¦ƒ সংযà§à¦•à§à¦¤\n" # c-format -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%sৰ পৰা যনà§à¦¤à§à§° নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 msgid "reset node device" msgstr "ডিসà§à¦• যনà§à¦¤à§à§°à§° গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "চলমান ডোমেইনৰ যনà§à¦¤à§à§° বà§à¦²à¦•à§° পৰিসংখà§à¦¯à¦¾ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰক ।" # c-format -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s ডোমেইন পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­ কৰা হৈছে\n" # c-format -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%sৰ পৰা যনà§à¦¤à§à§° বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ গৃহসà§à¦¥ নাম পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ কৰা হ'ব" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 msgid "failed to get hostname" msgstr "গৃহসà§à¦¥à§° নাম পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰ canonical URI পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ কৰা হ'ব" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 msgid "failed to get URI" msgstr "URI পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "vnc পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨à§‡à§° বাবে IP ঠিকনা আৰৠপোৰà§à¦Ÿ সংখà§à¦¯à¦¾ পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "tty কনসোল" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY কনসোলৰ যনà§à¦¤à§à§° নিৰà§à¦—ম কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ XML নথিপতà§à§°à§° পৰা যনà§à¦¤à§à§° যোগ কৰা হ'ব" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ XML ৰ পৰা যনà§à¦¤à§à§° যোগ কৰক ।" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "XML নথিপতà§à§°" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: হেৰà§à§±à¦¾ বিকলà§à¦ª" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%sৰ পৰা যনà§à¦¤à§à§° নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "যনà§à¦¤à§à§° সফলভাবে সংলগà§à¦¨ কৰা হ'ল\n" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ XML নথিপতà§à§°à§° পৰা যনà§à¦¤à§à§° বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ কৰক" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ XML ৰ পৰা যনà§à¦¤à§à§° বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ কৰক" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: হেৰà§à§±à¦¾ বিকলà§à¦ª" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%sৰ পৰা যনà§à¦¤à§à§° বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "যনà§à¦¤à§à§° সফলভাবে অসংলগà§à¦¨ কৰা হ'ল\n" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 msgid "attach network interface" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• সংযোগকà§à¦·à§‡à¦¤à§à§° যোগ কৰক" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ নতà§à¦¨ নে'টৱৰà§à¦• সংযোগকà§à¦·à§‡à¦¤à§à§° যোগ কৰক ।" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• সংযোগকà§à¦·à§‡à¦¤à§à§°à¦¤à§° ধৰণ" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 msgid "source of network interface" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• সংযোগকà§à¦·à§‡à¦¤à§à§°à¦¤à§° উৎসসà§à¦¥à¦²" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 msgid "target network name" msgstr "লকà§à¦·à§à¦¯ নে'টৱৰà§à¦•à§° নাম" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 msgid "MAC address" msgstr "MAC ঠিকনা:" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• সংযোগকà§à¦·à§‡à¦¤à§à§° বà§à§°à¦¿à¦œ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§±à¦¹à§ƒà¦¥ সà§à¦•à§à§°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach interface' আদেশ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ %s সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "সংযোগমাধà§à¦¯à¦® সফলভাবে সংলগà§à¦¨ কৰা হ'ল\n" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 msgid "detach network interface" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• সংযোগকà§à¦·à§‡à¦¤à§à§° বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ কৰক" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "নে'টৱৰà§à¦• সংযোগকà§à¦·à§‡à¦¤à§à§° বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ কৰক ।" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 msgid "Failed to get interface information" msgstr "সংযোগকà§à¦·à§‡à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à§° কোনো সংযোগকà§à¦·à§‡à¦¤à§à§° পাৱ নাযায়" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC ঠিকনা সহ কোনো সংযোগকà§à¦·à§‡à¦¤à§à§° পাৱ নাযায়" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿ বিতৰণ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "সংযোগমাধà§à¦¯à¦® সফলভাবে অসংলগà§à¦¨ কৰা হ'ল\n" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "ডিসà§à¦• যনà§à¦¤à§à§° যোগ কৰক" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "নতà§à¦¨ ডিসà§à¦• যনà§à¦¤à§à§° যোগ কৰক ।" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "ডিসà§à¦• যনà§à¦¤à§à§°à§° উৎস" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "ডিসà§à¦• যনà§à¦¤à§à§°à§° গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "ডিসà§à¦• যনà§à¦¤à§à§°à§° চালক" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ডিসà§à¦• যনà§à¦¤à§à§°à§° সাব চালক" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "লকà§à¦·à§à¦¯ যনà§à¦¤à§à§°à§° পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° পৰা পà§à¦¾ আৰৠযনà§à¦¤à§à§°à§‡ লিখাৰ ধৰণ" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach disk' আদেশ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ %s সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "ডিষà§à¦• সফলভাবে সংলগà§à¦¨ কৰা হ'ল\n" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "ডিসà§à¦• যনà§à¦¤à§à§° বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ কৰক" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "ডিসà§à¦• যনà§à¦¤à§à§° বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ কৰক ।" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ডিসà§à¦• সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯à¦¸à§à¦¥à¦² সহ কোনো ডিসà§à¦• পাৱ নাযায়" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "ডিষà§à¦• সফলভাবে অসংলগà§à¦¨ কৰা হ'ল\n" # c-format -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init পংকà§à¦¤à¦¿à§° বাবে সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿ calloc কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" # c-format -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: অসà§à¦¥à¦¾à§Ÿà§€ নথিপতà§à§° সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰিবলৈ বিফল: %s" # c-format -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপতà§à§° লিখোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" # c-format -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপতà§à§° লিখোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "%s: $EDITOR পৰিবেশ চলকত shell meta বা অনà§à¦¯ গà§à§°à¦¹à¦£ কৰিব নোৱাৰা আখৰ আছে" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -7342,91 +7735,91 @@ msgstr "" "%s: অসà§à¦¥à¦¾à§Ÿà§€ নথিপতà§à§°à¦¤ shell meta বা অনà§à¦¯ গà§à§°à¦¹à¦£ কৰিব নোৱাৰা আখৰ আছে ($TMPDIR ভীল " "নেকি ?)" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à§° আদেশ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰিব নোৱাৰি: %s" # c-format -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à§° আদেশ বিফল: %s" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: আদেশ শূণà§à¦¯ নোহোৱা অৱসà§à¦¥à¦¾à§°à§‡ পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ কৰিলে" # c-format -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপতà§à§° লিখোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনৰ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§° সংজà§à¦žà¦¾ আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“ক ।" -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনৰ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§° সংজà§à¦žà¦¾ আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“ক ।" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ডোমেইন %s XML বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ সলনি হোৱা নাই ।\n" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERROR: XML বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦• অনà§à¦¯ " # c-format -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ডোমেইন %s XML বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ কৰা হ'ল ।\n" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ নে'টৱৰà§à¦•à§° বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§° সংজà§à¦žà¦¾ আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“ক ।" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ নে'টৱৰà§à¦•à§° বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§° সংজà§à¦žà¦¾ আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“ক ।" -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "বিনেস নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ পà§à¦²." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "বিনেস নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ পà§à¦²." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ ইনà§à¦Ÿà¦¾à§°à§‡à¦•à§à¦­ টাৰà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¾à¦²à§° পৰা পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ কৰক" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' আদেশেৰ সৈতে <%s> বিকলà§à¦ª পà§à§°à§Ÿà§‹à¦— কৰা আৱশà§à¦¯à¦•" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "আদেশ '%s' ৰ সৈতে %s বিকলà§à¦ª পà§à§°à§Ÿà§‹à¦— কৰা আৱশà§à¦¯à¦•" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "আদেশ '%s' বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নাই" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7435,18 +7828,18 @@ msgstr "" " SYNOPSIS\n" # c-format -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" # c-format -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7454,7 +7847,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7462,60 +7855,60 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr " %s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr " %s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "ভিতৰà§à§±à¦¾ ভà§à¦²: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ডোমেইন নাম বা id ৰ সংজà§à¦žà¦¾ নাই" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "সংজà§à¦žà¦¾ বিহীন নে'টৱৰà§à¦•à§° নাম" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• '%s' পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 msgid "undefined pool name" msgstr "পà§à¦² নাম" # c-format -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "পà§à¦² '%s' পাবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 msgid "undefined vol name" msgstr "নাম" # c-format -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7526,128 +7919,128 @@ msgstr "" "(সময়: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ টোকেন (আদেশেৰ নাম): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ আদেশ: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "আদেশ '%s' ৰ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ %s বিকলà§à¦ª সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ হয় না" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸: %s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "সংখà§à¦¯à¦¾" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "পংকà§à¦¤à¦¿" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ তথà§à¦¯ '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "কামবিহীন" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "সà§à¦¥à¦—িত" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "shutdown অৱসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "বনà§à¦§" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "বিপৰà§à¦¯à¦¸à§à¦¤" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "অফ লাইন" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "বৈধ সংযোগ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ভà§à¦²: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "ভà§à¦²: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d বাইট বিতৰণ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu বাইট বিতৰণ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "লগ নথিপতà§à§°à§° তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ লগ পথ নথিপতà§à§° নহয়" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "লগ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ । লগ নথিপতà§à§°à§° পথ পৰীকà§à¦·à¦¾ কৰক" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "লগ নথিপতà§à§°à¦¤ লিখোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপতà§à§° লিখোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7680,7 +8073,7 @@ msgstr "" "\n" " আদেশ (নন ইনà§à¦Ÿà¦¾à§°à§‡à¦•à§à¦­ ধৰণ):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7690,17 +8083,17 @@ msgstr "" " (আদেশ সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিবৰণ জানতে help পà§à§°à§Ÿà§‹à¦— কৰক)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ বিকলà§à¦ª ' %c' । help দেখà§à¦¨ ।" -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "অতিৰিকà§à¦¤ তৰà§à¦• '%s' । --help চাওক ।" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7709,7 +8102,7 @@ msgstr "" "ভাৰà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦²à¦¾à¦‡à¦œà§‡à¦¶à¦¨ ইনà§à¦Ÿà¦¾à§°à§‡à¦•à§à¦­ টাৰà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¾à¦² %s ঠসà§à¦¬à¦¾à¦—তম ।\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7719,482 +8112,523 @@ msgstr "" " পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ 'quit' লিখক\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 msgid "Unknown failure" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ ভà§à¦²" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "সকিয়নী" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "ভà§à¦²" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "কোনো ভà§à¦²à§° সমà§à¦¬à¦¾à¦¦ দিয়া হোৱা নাই" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "ভিতৰà§à§±à¦¾ ভà§à¦² %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "ভিতৰà§à§±à¦¾ ভà§à¦²" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° অপৰà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "hypervisor ৰ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ à¦à¦‡ আপেকà§à¦·à¦•à§° বাবে কোনো সমৰà§à¦¥à¦¨ নাই" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "%s hypervisor ৰ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ à¦à¦‡ আপেকà§à¦·à¦•à§° বাবে কোনো সমৰà§à¦¥à¦¨ নাই" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "hypervisor লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "অবৈধ সংযোগ নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s ত অবৈধ সংযোগ নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s ত অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "অবৈধ তৰà§à¦•" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s ত অবৈধ তৰà§à¦•" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ HTTP ভà§à¦²à§° কোড পোৱা গ'ল %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ গৃহসà§à¦¥ %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ গৃহসà§à¦¥" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S Expr ক কà§à§°à¦®à¦¿à¦• কৰিবলৈ বিফল: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S Expr ক কà§à§°à¦®à¦¿à¦• কৰিবলৈ বিফল" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen hypervisor নিবেশ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "%s Xen hypervisor নিবেশ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen Store লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "%s Xen Store লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" # c-format -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "বিফল Xen syscall %s" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "কাৰà§à¦£à§‡à¦²à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s ত ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে লকà§à¦·à§à¦¯à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে লকà§à¦·à§à¦¯à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "ডোমেইনৰ নামৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s ত ডোমেইনৰ নামৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s ৰ বাবে কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€à§° তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à¦¸à¦®à§‚হৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s ৰ বাবে যনà§à¦¤à§à§°à¦¸à¦®à§‚হৰ তথà§à¦¯ নাই" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "বহà§à¦¤à§‹ চালক পঞà§à¦œà¦¿à¦•à§ƒà¦¤ কৰা হৈছে" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s ত বহà§à¦¤à§‹ চালক পঞà§à¦œà¦¿à¦•à§ƒà¦¤ কৰা হৈছে" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call বিফল, হয়তো সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s বিফল, হয়তো সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML বিৱৰণ ভালকৈ গঠন হোৱা নাই বা অবৈধ" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s ৰ বাবে XML বিৱৰণ ভালকৈ গঠন হোৱা নাই বা অবৈধ" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "à¦à¦‡ ডোমেইন ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "অকল পà§à¦¾à§° পà§à§°à¦¬à§‡à¦¶à¦¾à¦§à¦¿à¦•à¦¾à§°à§° বাবে কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£à§° অনà§à¦®à¦¤à¦¿ নাই" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "অকল পà§à¦¾à§° পà§à§°à¦¬à§‡à¦¶à¦¾à¦§à¦¿à¦•à¦¾à§°à§° বাবে %s ৰ কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£à§° অনà§à¦®à¦¤à¦¿ নাই" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনেস নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "বিনেস নথিপতà§à§° পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "%s বিনেস নথিপতà§à§° পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "বিনেস নথিপতà§à§° বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিবলৈ বিফল" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "%s বিনেস নথিপতà§à§° বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিবলৈ বিফল" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "বিনেস নথিপতà§à§°à§° শবà§à¦¦à¦¬à¦¿à¦¨à§‡à¦¸à¦¤ ভà§à¦²" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "বিনেস নথিপতà§à§°à§° শবà§à¦¦à¦¬à¦¿à¦¨à§‡à¦¸à¦¤ ভà§à¦²: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "বিনেস নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "বিনেস নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰোà¦à¦¤à¦¾à§° ভà§à¦²" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s ত অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "à¦à¦‡ নে'টৱৰà§à¦• ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s নে'টৱৰà§à¦• ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "system call ৰ ভà§à¦²" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "RPC ভà§à¦²" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS call ৰ ভà§à¦²" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 msgid "Failed to find the network" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 msgid "Domain not found" msgstr "ডোমেইন পাৱ নাযায়" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ডোমেইন পাৱ নাযায়: %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 msgid "Network not found" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• পাৱ নাযায়" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• পাৱ নাযায়: %s" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 msgid "invalid MAC address" msgstr "MAC ঠিকনা বৈধ নহয়" # c-format -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 msgid "authentication failed" msgstr "পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£ বিফল হ'ল" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£ বিফল হ'ল: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 msgid "Storage pool not found" msgstr "ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° পà§à¦² পোৱা ন'গ'ল" # c-format -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° পà§à¦² পোৱা ন'গ'ল: %s" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 msgid "Storage volume not found" msgstr "ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° সমষà§à¦Ÿà¦¿ পোৱা ন'গ'ল" # c-format -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° সমষà§à¦Ÿà¦¿ পোৱা ন'গ'ল: %s" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "পà§à¦² ভিতৰ" # c-format -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s ত অবৈধ ভà¦à§°à¦¾à¦² পà§à¦²à§° পইনà§à¦Ÿà¦¾à§°" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "সমষà§à¦Ÿà¦¿ ভিতৰ" # c-format -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s ত অবৈধ ভà¦à§°à¦¾à¦² আয়তন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 msgid "invalid node device pointer" msgstr "সমষà§à¦Ÿà¦¿ ভিতৰ" # c-format -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s ত অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 msgid "Node device not found" msgstr "যনà§à¦¤à§à§° পোৱা নাযায়: %s (%s)" # c-format -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "যনà§à¦¤à§à§° পোৱা নাযায়: %s" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 msgid "Security model not found" msgstr "নিৰাপতà§à¦¤à¦¾à§° মডেল পোৱা ন'গ'ল" # c-format -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "নিৰাপতà§à¦¤à¦¾à§° মডেল পোৱা ন'গ'ল: %s" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "সà§à¦¥à¦—িত কৰাৰ কাৰà§à¦¯à§à¦¯ বিফল" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "নে'টৱৰà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "নে'টৱৰà§à¦• পোৱা নাযায়" + +# c-format +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "ভà¦à§°à¦¾à¦²à§° পà§à¦² পোৱা ন'গ'ল: %s" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "%s ত অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°" + +#: src/virterror.c:1124 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "তৰà§à¦•à§° পà§à§°à¦¶à¦®à¦• বৰ সৰà§" @@ -8252,20 +8686,20 @@ msgstr "inotify আৰমà§à¦­ কৰা হৈছে" msgid "adding watch on %s" msgstr "%s ত watch যোগ কৰা হৈছে" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "কà§à§°à§‡à¦¡à¦¿à¦Ÿ সà§à¦•à§‡à¦¡à¦¿à¦‰à¦²à¦¾à§°à§‡à§° weight সà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦®à¦¾à¦ªà§° (%d) মান নিৰà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ সীমা বহিৰà§à¦­à§‚ত (1 65535)" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "কà§à§°à§‡à¦¡à¦¿à¦Ÿ সà§à¦•à§‡à¦¡à¦¿à¦‰à¦²à¦¾à§°à§‡à§° cap সà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦®à¦¾à¦ªà§° (%d) মান নিৰà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ সীমা বহিৰà§à¦­à§‚ত (0 65535)" # c-format -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%s পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" @@ -8320,7 +8754,7 @@ msgstr "ডোমেইন সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমৠmsgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ডোমেইন সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚ৰà§à¦£, uuid অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ডোমেইন সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚ৰà§à¦£, নাম অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" @@ -8376,265 +8810,265 @@ msgid "unexpected sound model %s" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ ধà§à¦¬à¦¨à¦¿à§° পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" # c-format -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ auth ধৰণ '%s'" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 msgid "missing PCI domain" msgstr "হেৰà§à§±à¦¾ PCI ডোমেইন" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 msgid "missing PCI bus" msgstr "হেৰà§à§±à¦¾ PCI bus" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 msgid "missing PCI slot" msgstr "হেৰà§à§±à¦¾ PCI slot" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 msgid "missing PCI func" msgstr "হেৰà§à§±à¦¾ PCI func" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "PCI ডোমেইন '%s' বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI bus '%s' বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI slot '%s' বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI আপেকà§à¦·à¦• '%s' বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ডোমেইন সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚ৰà§à¦£, id অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" # c-format -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s" # c-format -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 msgid "topology syntax error" msgstr "topology syntax ভà§à¦²" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ডোমেইন সংকà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ বিশà§à¦²à¦·à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" # c-format -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ডোমেইন %s চলা নাই ।" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 msgid "unsupported device type" msgstr "%s পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à§° নিবেশ যনà§à¦¤à§à§° সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "চালৠstart" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "no memory" msgstr "নোডেৰ সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 msgid "sexpr2string failed" msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• %s ৰ সংজà§à¦žà¦¾ আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“à¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "চালৠstart ভিতৰ" # c-format -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "'%s' ধৰণ বিশà§à¦²à¦·à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: পà§à§°à¦¬à§à§°à¦œà¦¨à§° সময়ত Xen ঠডোমেইনৰ পà§à¦¨à¦ƒ নামকৰণৰ সমৰà§à¦¥à¦¨ নকৰে" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: পà§à§°à¦¬à§à§°à¦œà¦¨à§° সময়ত Xen ঠbandwidth limits ৰ সমৰà§à¦¥à¦¨ নকৰে" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ ফà§à¦²à§‡à¦—" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: অবৈধ URI" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: অকল xenmigr:// পà§à§°à¦¬à§à§°à¦œà¦¨ Xen ৰ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "ভিতৰ" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "সংখà§à¦¯à¦¾" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 msgid "failed to build sexpr" msgstr "%s পà§à¦² সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন %s নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "ভিতৰ 4" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "নোড নাম" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "strdup বিফল" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 msgid "Unknown scheduler" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "নাম" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek ক dom0 ই সমৰà§à¦¥à¦¨ নকৰে" # c-format -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: অবৈধ পথ" # c-format -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল" # c-format -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "%s বিনেস নথিপতà§à§° পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বিফল" # c-format -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ ডোমেইনৰ পà§à§°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %d" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 msgid "unexpected chr device type" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime ৰ ধৰণ" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "ফà§à¦²'পি %s পোনেপোনে সংযà§à¦•à§à¦¤ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %s পোনেপোনে সংযà§à¦•à§à¦¤ কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নে'টৱৰà§à¦• সমষà§à¦Ÿà¦¿à§° ধৰণ %d" # c-format -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "নে'টৱৰà§à¦• '%s' সকà§à§°à¦¿à§Ÿ নহয়" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "XenD ৰে অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ PCI যনà§à¦¤à§à§°à§° পৰিচালনা কৰক" # c-format -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ lifecycle মান %d" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 msgid "no HVM domain loader" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° ধৰণৰ hotplug অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤" @@ -8694,69 +9128,69 @@ msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ মান %s on_reboot ৰ কাৰ msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ মান %s on_crash ৰ কাৰণে" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 msgid "read only connection" msgstr "অকল পà§à§‹à¦à¦¤à§‡à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯ সংযোগ" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 msgid "not inactive domain" msgstr "নিষà§à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿ ডোমেইম" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ডোমেইন" # c-format -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ lifecycle কাৰà§à¦¯à§à¦¯ %d" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "নাম" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 msgid "unable to get current time" msgstr "বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨MemorySize পৰীকà§à¦·à¦¾ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 msgid "unable to store config file handle" msgstr "%s বিনেস নথিপতà§à§° পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বিফল" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 msgid "unknown device" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ যনà§à¦¤à§à§°" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "সংযোগ %s ঠ%s বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦²à§ˆ নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶ দিয়াটো পৰীকà§à¦·à¦¾ কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s লগ নথিপতà§à§° নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s" # c-format -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" @@ -8822,6 +9256,23 @@ msgstr "পà§à¦² ইতিমধà§à¦¯à§‡ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ" msgid "reallocating list" msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" +# c-format +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "নে'টৱৰà§à¦• '%s' autostart কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n" + +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "networkStartup: সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿ অৱশিষà§à¦Ÿ নাই\n" + +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "VM আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" + +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "VM আৰমà§à¦­ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" + +# c-format +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦¤ wait কৰিবলৈ বিফল: %d: %s\n" + #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "tmpfs ত /new লৈ chdir কৰিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" @@ -8872,9 +9323,6 @@ msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" #~ msgid "serialise return length" #~ msgstr "serialise return length" -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "নে'টৱৰà§à¦• পোৱা নাযায়" - #~ msgid "storage_vol not found" #~ msgstr "storage_vol পোৱা নাযায়" @@ -9115,9 +9563,6 @@ msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" #~ msgid "unsupported guest type" #~ msgstr "অতিথি ৰ ধৰণ সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়" -#~ msgid "emulator path too long" -#~ msgstr "emulator ৰ পথ বৰ দীঘল" - #~ msgid "Unsupported graphics type %s" #~ msgstr "অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ চিতà§à§°à¦¾à¦™à§à¦•à¦¿à¦¤ ধৰণ %s" @@ -9272,9 +9717,6 @@ msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" #~ msgid "source" #~ msgstr "উৎস" -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "সমষà§à¦Ÿà¦¿à§° নাম" - #~ msgid "volume key" #~ msgstr "সমষà§à¦Ÿà¦¿à§° চাবি" @@ -9296,9 +9738,6 @@ msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" #~ msgid "key" #~ msgstr "চাবি" -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "%d ৰ পৰা যনà§à¦¤à§à§° বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ কৰোà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥" - #~ msgid "portal" #~ msgstr "পোৰà§à¦Ÿà§‡à¦²" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 809da34ce0..c8a71ea2f7 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,235 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,457 +332,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -857,22 +862,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -887,582 +892,602 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "domain missing from connection hash table" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1502,316 +1527,321 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -1821,23 +1851,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1897,7 +1930,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1922,12 +1955,13 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" @@ -1952,7 +1986,7 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2006,167 +2040,157 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2182,262 +2206,262 @@ msgstr "domain id or name" msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2456,11 +2480,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "node information" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domain information" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2647,7 +2711,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2661,209 +2725,344 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2888,1228 +3087,1219 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4194,66 +4384,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4285,138 +4475,166 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4497,7 +4715,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4652,129 +4870,129 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4822,7 +5040,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4830,17 +5048,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4849,7 +5067,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4864,11 +5082,12 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4880,13 +5099,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4898,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4906,19 +5125,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domain id or name" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4996,132 +5225,132 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5194,101 +5423,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5298,6 +5560,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5338,13 +5619,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5462,15 +5743,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -5592,7 +5873,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -5836,11 +6117,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5848,8 +6129,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "State:" @@ -6144,1359 +6425,1452 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "create a domain from an XML file" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7505,17 +7879,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7523,7 +7897,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7531,61 +7905,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7596,131 +7970,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7751,7 +8125,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7762,17 +8136,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7781,7 +8155,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7791,492 +8165,532 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation failed" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8336,17 +8750,17 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8401,7 +8815,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -8456,272 +8870,272 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8776,73 +9190,73 @@ msgstr "unexpected value node" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8914,6 +9328,26 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -8946,10 +9380,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "missing root device information" @@ -9228,10 +9658,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "domain name or uuid" @@ -9313,10 +9739,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unknown storage backend type %s" #~ msgstr "unknown OS type %s" -#, fuzzy -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "domain name" - #, fuzzy #~ msgid "domain not running" #~ msgstr "Domain is already active" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 046b64511f..fe65c0bbe4 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-05 08:58+0300\n" "Last-Translator: Doncho N. Gunchev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -97,241 +97,233 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Ðепозната" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "неуÑпешно четене от xen демона" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "заделÑне на конфигурациÑ" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Грешка при заделÑне на памет: %s" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "неочакван възел ÑтойноÑÑ‚" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ÐеуÑпешно четене от порт %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "ÐеуÑпешно закачане към хипервайзор" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -339,457 +331,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ %s %s" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на мрежа %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "промÑна заделÑнето на памет" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "грешка при GET операциÑ: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "неочакван mime тип" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "ÐеуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² порт %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "ÐеуÑпешно прикачане на уÑтройÑтво от %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñъбуждане на домейн %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "име на мрежата или uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "ÐеуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñдрото на домейн %s в %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "грешка при операциÑта" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "получен бе непознат HTTP код на грешка %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "неуÑпешен разбор на отговора на Ñървъра" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "невалиден указател за връзка в" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "Ñвърши паметта" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "непознат тип ОС" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "Ðе може да Ñе провери наÑтоÑÑ‰Ð¸Ñ MemorySize" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "Ðе може да Ñе провери наÑтоÑÑ‰Ð¸Ñ MemorySize" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на блоковете %s %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ %s %s" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "Ñвърши паметта" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Грешка при Ñъздаване на неактивен домейн %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Грешка при Ñъздаване на неактивен домейн %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Ðе е открит домейна" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "неочакван възел речник" @@ -856,22 +861,22 @@ msgstr "неуÑпешно отварÑне на файл" msgid "failed to save content" msgstr "неуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° файл" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -886,579 +891,599 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "грешка при добавÑне на домейна към хеш-таблицата Ñ Ð²Ñ€ÑŠÐ·ÐºÐ¸" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "домейна липÑва от хеш-таблицата Ñ Ð²Ñ€ÑŠÐ·ÐºÐ¸" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "грешка при добавÑне на мрежата към хеш-таблицата" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "мрежата липÑва от хеш-таблицата" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "грешка при добавÑне на мрежата към хеш-таблицата" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "мрежата липÑва от хеш-таблицата" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "грешка при добавÑне на мрежата към хеш-таблицата" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "домейна липÑва от хеш-таблицата Ñ Ð²Ñ€ÑŠÐ·ÐºÐ¸" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "грешка при добавÑне на мрежата към хеш-таблицата" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "домейна липÑва от хеш-таблицата Ñ Ð²Ñ€ÑŠÐ·ÐºÐ¸" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "грешка при добавÑне на мрежата към хеш-таблицата" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "домейна липÑва от хеш-таблицата Ñ Ð²Ñ€ÑŠÐ·ÐºÐ¸" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "източник на диÑковото уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "източник на диÑковото уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "липÑва \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "липÑва \"" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "непозната машина %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "непозната машина %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° целта на уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "непозната машина %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Ðе може да Ñе провери наÑтоÑÑ‰Ð¸Ñ MemorySize" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° име на домейн" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "неуÑпешно получаване на UUID на мрежата" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "интерфейÑно уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "непозната машина %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "закачане на ново диÑково уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "закачане на мрежов интерфейÑ" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "интерфейÑно уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "закачане на ново диÑково уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "закачане на ново диÑково уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "закачане на ново диÑково уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "закачане на ново диÑково уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "неуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° файл" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочакван възел ÑтойноÑÑ‚" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1498,314 +1523,319 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "закачане на мрежов интерфейÑ" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Ðе може да Ñе провери наÑтоÑÑ‰Ð¸Ñ MemorySize" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "информациÑта за домейна е невÑрна, domid не е чиÑло" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "информациÑта за домейна е невÑрна, domid не е чиÑло" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "Грешка при Ñъздаване на неактивен домейн %s\n" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Грешка при Ñъздаване на неактивен домейн %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "ÐеуÑпешно прикачане на уÑтройÑтво от %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "ÐеуÑпешно премахване дефинициÑта на домейн %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "ÐеуÑпешно прикачане на уÑтройÑтво от %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "ÐеуÑпешно унищожаване на домейн %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "ÐеуÑпешно прикачане на уÑтройÑтво от %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "ÐеуÑпешно прикачане на уÑтройÑтво от %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "ÐеуÑпешно четене от порт %d\n" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "ÐеуÑпешно прикачане на уÑтройÑтво от %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "ÐеуÑпешно прикачане на уÑтройÑтво от %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "грешка при отварÑне на конфигурационен файл %s за четене" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на домейн от %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "ÐеуÑпешно затварÑне на порт %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно четене от порт %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно четене от порт %d\n" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "ÐеуÑпешно затварÑне на порт %d\n" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ %s %s" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "неуÑпешно получаване на мрежа '%s'" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "ÐеуÑпешно премахване дефинициÑта на домейн %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "ÐеуÑпешно прикачане на уÑтройÑтво от %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Ðе може да Ñе промени MaxMemorySize" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "грешка при четене на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» %s" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "невалиден указател за връзка в %s" @@ -1815,23 +1845,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "премахване дефинициÑта на неактивен домейн" @@ -1891,7 +1924,7 @@ msgstr "невалиден указател за домейн в" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" @@ -1916,12 +1949,13 @@ msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "име на домейна" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" @@ -1946,7 +1980,7 @@ msgstr "невалиден аргумент в %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "неуÑпешно получаване на името на машината" @@ -2000,166 +2034,156 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "домейна %s вече ÑъщеÑтвува" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на мрежа %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "Ñвърши паметта" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на мрежа от %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "грешка при отварÑне на конфигурационен файл %s за четене" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "неуÑпешно получаване на мрежа '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Мрежата вÑе още работи" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° мрежа в XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Мрежа %s бе Ñтартирана\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на мрежа от %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" @@ -2174,262 +2198,262 @@ msgstr "" msgid "no parent for this device" msgstr "цел на диÑковото уÑтройÑтво" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "тип на интерфейÑа на мрежата" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "невалиден указател за връзка в %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2447,11 +2471,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "ЦП numa възли на възела" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "вземане на времето" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Домейнът е вÑе още активен" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "домейна %s вече ÑъщеÑтвува" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2630,7 +2694,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" @@ -2644,207 +2708,341 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "неуÑпешно четене от xen демона" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "ÐеуÑпешно прикачане на уÑтройÑтво от %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно закачане към хипервайзор" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "ÐеуÑпешно прикачане на уÑтройÑтво от %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "ÐеуÑпешно прикачане на уÑтройÑтво от %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на домейн от %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "ÐеуÑпешно прикачане на уÑтройÑтво от %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на домейн от %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "ÐеуÑпешно затварÑне на порт %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "ÐеуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² порт %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "ÐеуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² порт %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Комуникационна грешка Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑито: получени %d от %d байта\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Комуникационна грешка Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑито: очаквани %d байта, получени %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Комуникационна грешка Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑито: получен %d байтов пакет\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Комуникационна грешка Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑито: повреден пакет\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "получен аÑинхронен пакет номер %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Ðе е открита мрежата" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Мрежа %s бе Ñтартирана\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ %s %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "тази Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñе поддържа от хипервайзора" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "невалиден аргумент в %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° уÑтройÑтво за %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "ÐеуÑпешно откачане на уÑтройÑтво от %s" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "закачане на ново диÑково уÑтройÑтво" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "закачане на ново диÑково уÑтройÑтво" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "закачане на ново диÑково уÑтройÑтво" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "закачане на ново диÑково уÑтройÑтво" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "закачане на ново диÑково уÑтройÑтво" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "закачане на ново диÑково уÑтройÑтво" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "Ðе е открита мрежата" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° име на домейн" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "невалиден MAC адреÑ: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" @@ -2868,1225 +3066,1216 @@ msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на блоковете %s %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на домейн от %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на мрежа от %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Ðе може да Ñе провери наÑтоÑÑ‰Ð¸Ñ MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "ÐеуÑпешно затварÑне на порт %d\n" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "ÐеуÑпешно затварÑне на порт %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "неуÑпешно получаване на домейн '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Ðе може да Ñе провери наÑтоÑÑ‰Ð¸Ñ MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "ÐеуÑпешно приÑпиване на домейн %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Домейн %s Ñе изключва\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на домейн от %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на домейн от %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Ползвана памет:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "домейна %s вече ÑъщеÑтвува" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "домейна %s вече ÑъщеÑтвува" +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Домейнът е вÑе още активен" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "промÑна заделÑнето на памет" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "промÑна заделÑнето на памет" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "неуÑпешно получаване на UUID на домейна" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ÐеуÑпешно затварÑне на порт %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивен домейн." -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "премахване дефинициÑта на неактивен домейн" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Ðе може да Ñе провери наÑтоÑÑ‰Ð¸Ñ MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "неуÑпешно четене от xen демона" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Домейна вече е активен" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "неуÑпешно получаване на UUID на мрежата" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "ÐеуÑпешно Ñъбуждане на домейн %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "неочаквани данни '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "домейна %s вече ÑъщеÑтвува" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "зареждане на файл Ñ Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ на машини" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "закачане на ново диÑково уÑтройÑтво" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "зареждане на файл Ñ Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ на машини" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "премахване дефинициÑта на неактивен домейн" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Ðе е открит домейна" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "неуÑпешно получаване на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "ÐеуÑпешно откачане на уÑтройÑтво от %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "премахване дефинициÑта на неактивен домейн" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "автоматично Ñтартиране на домейн" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на мрежа от %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Ðе е открит домейна: %s" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "грешка при четене на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "неуÑпешно получаване на UUID на домейна" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "ÐеуÑпешно Ñъбуждане на домейн %s" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "ÐеуÑпешно четене от порт %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "ÐеуÑпешно четене от порт %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "ÐеуÑпешно четене от порт %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "ÐеуÑпешно затварÑне на порт %d\n" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "неуÑпешно получаване на УРИ" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Грешка при заделÑне на памет: %s" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "заделÑне на домейн" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Ðе може да Ñе провери наÑтоÑÑ‰Ð¸Ñ MemorySize" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Ðе може да Ñе провери наÑтоÑÑ‰Ð¸Ñ MemorySize" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Ðевалидна ÑтойноÑÑ‚ %d за размера на паметта" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "твърде много домейни" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "твърде много домейни" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "промÑна заделÑнето на памет" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "твърде много мрежи" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "твърде много мрежи" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "неуÑпешно Ñериализиране на S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на блоковете %s %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ %s %s" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Грешка при Ñъздаване на неактивен домейн %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "тази Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñе поддържа от хипервайзора" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "неуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° файл" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ÐеуÑпешно закачане към хипервайзор" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "ÐеуÑпешно четене от порт %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "връзка Ñамо за четене" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "неуÑпешно получаване на мрежа '%s'" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4171,66 +4360,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "невалиден MAC адреÑ: %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "вътрешна грешка %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4262,137 +4451,165 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "невалиден MAC адреÑ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "грешка при четене на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "непознат тип ОС %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "непознат тип ОС %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на мрежа от %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" @@ -4472,7 +4689,7 @@ msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" @@ -4627,123 +4844,123 @@ msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на мрежа от %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "непозната машина %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "име на мрежата или uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво %s" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво %s" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "непозната машина %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "непозната машина %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° име на домейн" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4791,7 +5008,7 @@ msgstr "Ñинтактична грешка в ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4799,17 +5016,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4818,7 +5035,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4833,11 +5050,12 @@ msgstr "Домейна вече е активен" msgid "storage pool is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "Ð¿ÑŠÑ‚Ñ Ð´Ð¾ дневника на е файл" @@ -4850,13 +5068,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4868,7 +5086,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4876,19 +5094,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "id или uuid на домейн" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "домейна %s вече ÑъщеÑтвува" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Домейнът е вÑе още активен" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "вземане на времето" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4965,131 +5193,131 @@ msgstr "откриване името на файла Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½Ð¸" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: задайте път или ползвайте test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "домейна %s вече ÑъщеÑтвува" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Домейнът е вÑе още активен" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÑÑŠÑтоÑнието на домейн във файл" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÑÑŠÑтоÑнието на домейн във файл" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "неуÑпешно четене от xen демона" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Ядрото на домейн %s бе запиÑано в %s\n" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Ядрото на домейн %s бе запиÑано в %s\n" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Домейнът вече е активен" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Домейнът е вÑе още активен" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Мрежата вÑе още работи" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Мрежата вече работи" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5160,98 +5388,131 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "ÐеуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² порт %d\n" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "домейна %s вече ÑъщеÑтвува" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "домейна %s вече ÑъщеÑтвува" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "ЦП портове на възела" -#: src/util.c:444 -msgid "cannot become session leader" -msgstr "" - -#: src/util.c:450 -#, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "грешка при разбор на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» %s" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "грешка при разбор на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» %s" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "ÐеуÑпешно премахване дефинициÑта на домейн %s" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +msgid "cannot become session leader" +msgstr "" + +#: src/util.c:503 +#, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "грешка: " -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s" @@ -5261,6 +5522,24 @@ msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5300,13 +5579,13 @@ msgstr "ÐаÑтройване на домейна за автоматично #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име на домейн, id или uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "деактивиране на автоÑтартирането" @@ -5425,15 +5704,15 @@ msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸ msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "СъÑтоÑние" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "без ÑÑŠÑтоÑние" @@ -5550,7 +5829,7 @@ msgstr "премахване дефинициÑта на неактивен до msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "име на домейн или uuid" @@ -5794,11 +6073,11 @@ msgstr "Връща оÑновна Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° домейна." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5806,8 +6085,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "СъÑтоÑние:" @@ -6099,1320 +6378,1413 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "конвертиране на име или id на домейн до UUID" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивен домейн." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "Ñинтактична грешка в ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "конвертиране на id или UUID на домейн до име" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "конвертиране на име или UUID на домейн до id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "конвертиране на име или id на домейн до UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "id или име на домейн" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "неуÑпешно получаване на UUID на домейна" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "мигриране на домейна на друга машина" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Mигриране на домейна на друга машина. Добавете --live за мигриране по време " "на работа." -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "мигриране по време на работа" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "УРИ за връзка Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð°Ñ‚Ð°" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "УРИ на миграциÑ, обикновено може да Ñе пропуÑне" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: ЛипÑва УРИ цел" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "автоматично Ñтартиране на мрежа" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ÐаÑтройване на мрежата за автоматично Ñтартиране при зареждане." -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "име на мрежата или uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно маркиране на мрежата %s като авто-Ñтартирана" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно размаркиране на мрежата %s като авто-Ñтартирана" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s e маркирана като авто-Ñтартирана\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s e размаркирана като авто-Ñтартирана\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "Ñъздаване на мрежа от XML файл" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "Създаване на мрежа." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, Ñъдържащ XML опиÑание на мрежата" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежа %s бе Ñъздадена от %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на мрежа от %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и Ñтартиране) на мрежа от XML файл" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "Дефиниране на мрежа." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежа %s дефинирана от %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "ÐеуÑпешно дефиниране на мрежа от %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "унищожаване на мрежа" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "Унищожаване на дадена мрежа." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име на мрежа, id или uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежата %s бе унищожена\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ÐеуÑпешно унищожаване на мрежа %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° мрежа в XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° информациÑта за мрежата като XML на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "ÑпиÑък Ñ Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚Ðµ" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "Връща ÑпиÑък Ñ Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚Ðµ." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "показване на неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ÑпиÑък на активни и неактивни мрежи" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ мрежи" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ мрежи" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "ÐвтоÑтартиране" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "без автоÑтартиране" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "активноÑÑ‚" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "неактивноÑÑ‚" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "uuid на мрежа" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "Ñтартиране на (предварително дефинирана) неактивена мрежа" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "Стартиране на мрежа." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "име на неактивната мрежа" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежа %s бе Ñтартирана\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на мрежа %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "премахване дефинициÑта на неактивна мрежа" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ДефинициÑта на мрежа %s бе премахната\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ÐеуÑпешно премахване дефинициÑта на мрежа %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "име на мрежа" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "неуÑпешно получаване на UUID на мрежата" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автоматично Ñтартиране на домейн" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ÐаÑтройване на домейна за автоматично Ñтартиране при зареждане." -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "име на домейн или uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно маркиране на мрежата %s като авто-Ñтартирана" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно размаркиране на мрежата %s като авто-Ñтартирана" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е маркиран като авто-Ñтартиращ Ñе\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е размаркиран като авто-Ñтартиращ Ñе\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "Ñъздаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Създаване на домейн." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "Ñъдържащ XML опиÑание на домейн файл" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе Ñъздаден от %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "неуÑпешно заделÑне на буфер" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "Ñъздаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домейн %s бе Ñъздаден от %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и Ñтартиране) на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Дефиниране на домейн." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "ÐеуÑпешно дефиниране на домейн от %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно премахване дефинициÑта на домейн %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно приÑпиване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "унищожаване на домейн" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Домейн %s бе Ñъбуден\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñъбуждане на домейн %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° домейн в XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° информациÑта за домейна като XML на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "показване на домейните" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Връща ÑпиÑък Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ÑпиÑък на активни и неактивни домейни" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ домейни" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ домейни" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "Ñвърши паметта" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Връща оÑновна Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "работи" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "заделÑне на домейн" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid на домейна" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "Ñтартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Стартиране на домейн." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домейна %s бе Ñтартиран\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "Ñъздаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Създаване на домейн." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "име на домейна" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домейн %s бе Ñъздаден от %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "премахване дефинициÑта на неактивен домейн" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ДефинициÑта на домейн %s бе премахната\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ÐеуÑпешно премахване дефинициÑта на домейн %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "неуÑпешно получаване на UUID на домейна" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "Ñъздаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "Ñъдържащ XML опиÑание на домейн файл" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе Ñъздаден от %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "Ñъздаване на домейн от XML файл" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "име на домейн или uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Домейн %s бе Ñъздаден от %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "име на домейн или uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "име на мрежа" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Домейн %s бе Ñъздаден от %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на домейн от %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ÐеуÑпешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Връща оÑновна Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML файл" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "блокиран" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° домейн в XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° информациÑта за домейна като XML на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "показване на домейните" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Връща ÑпиÑък Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ домейни" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid на домейна" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "показване на верÑиÑ" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Показва информациÑта за верÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÑиÑтемата." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "неуÑпешно получаване типа на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано за библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "неуÑпешно получаване верÑиÑта на библиотеката" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Ползва Ñе библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ползва Ñе API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "неуÑпешно получаване на верÑиÑта на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ðе може да Ñе извлече верÑиÑта на Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐµÑ‰Ð¸Ñ %s хипервайзор\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Работещ хипервайзор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "мигриране на домейна на друга машина" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "възможноÑти" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "ÐеуÑпешно закачане към хипервайзор" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ домейни" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° информациÑта за мрежата като XML на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Закачане на ново диÑково уÑтройÑтво." -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "ÐеуÑпешно откачане на уÑтройÑтво от %s" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Закачане на ново диÑково уÑтройÑтво." -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "ÐеуÑпешно прикачане на уÑтройÑтво от %s" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "цел на диÑковото уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "извличане ÑÑŠÑтоÑнието на блоковете на уÑтройÑтво за работещ домейн." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Домейн %s бе Ñъбуден\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "ÐеуÑпешно прикачане на уÑтройÑтво от %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "извеждане името на машината на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 msgid "failed to get hostname" msgstr "неуÑпешно получаване на името на машината" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "извеждане ÐºÐ°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð¸Ñ Ð£Ð Ð˜ на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 msgid "failed to get URI" msgstr "неуÑпешно получаване на УРИ" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "vnc диÑплей" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Извеждане на IP Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¸ номер на порт за VNC диÑплеÑ." -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "tty конзола" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Извеждане на уÑтройÑтвото за TTY конзолата." -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "прикачане на уÑтройÑтво от XML файл" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Прикачане на уÑтройÑтво от XML <файл>." -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "XML файл" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "ÐеуÑпешно прикачане на уÑтройÑтво от %s" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачане на уÑтройÑтво от XML файл" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачане на уÑтройÑтво от XML <файл>" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "ÐеуÑпешно откачане на уÑтройÑтво от %s" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 msgid "attach network interface" msgstr "закачане на мрежов интерфейÑ" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "Закачане на нов мрежов интерфейÑ." -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "тип на интерфейÑа на мрежата" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 msgid "source of network interface" msgstr "източник на Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 msgid "target network name" msgstr "име на целевата мрежа" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC адреÑ" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Ñкрипт, който Ñе ползва за закачане на Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð² моÑÑ‚" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "ÐÑма поддръжка за %s в командата 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 msgid "detach network interface" msgstr "разкачане на мрежов интерфейÑ" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "Разкачане на мрежов интерфейÑ." -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ÐеуÑпешно извличане на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° интерфейÑа" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "ÐÑма намерени интерфейÑи от тип %s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "ÐÑма намерени интерфейÑи Ñ MAC Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ %s" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 msgid "Failed to create XML" msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "закачане на ново диÑково уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "Закачане на ново диÑково уÑтройÑтво." -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "източник на диÑковото уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "цел на диÑковото уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "драйвер на диÑковото уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "поддрайвер на диÑковото уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим на четене и Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° уÑтройÑтвото" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "ÐÑма поддръжка за %s в командата 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "разкачане на диÑковото уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "Разкачане на диÑковото уÑтройÑтво." -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ÐеуÑпешно получаване на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° диÑка" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "ÐÑма намерен диÑк Ñ Ñ†ÐµÐ» %s" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Грешка при Ñъздаване на неактивен домейн %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "грешка при четене на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "изход от този интерактивен терминал" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "команда '%s' изиÑква Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ <%s>" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "команда '%s' изиÑква Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ --%s" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не ÑъщеÑтвува" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7420,17 +7792,17 @@ msgstr "" "\n" " РЕЗЮМЕ\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <чиÑло>" -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <низ>" -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7438,7 +7810,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИСÐÐИЕ\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7446,60 +7818,60 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИИ\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <чиÑло>" -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <низ>" -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинирано име или id на домейн" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "неуÑпешно получаване на домейн '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "неуÑпешно получаване на мрежа '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "неуÑпешно получаване на домейн '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "неуÑпешно получаване на домейн '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7510,129 +7882,129 @@ msgstr "" "(Време: %.3f мили Ñекунди)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "липÑва \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочакван елемент (име на команда): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не поддържа Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очакван ÑинтакÑиÑ: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "чиÑло" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "низ" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЯ" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "ДÐÐÐИ" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "в пауза" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "изключва Ñе" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "Ñпиране" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "аварирал" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "изключен" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "нÑма валидна връзка" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: неуÑпешно заделÑне на %d байта" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: неуÑпешно заделÑне на %lu байта" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "неуÑпех при Ñвързване Ñ Ñ…Ð¸Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ð¹Ð·Ð¾Ñ€Ð°" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "неуÑпех при получаване на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° файла Ñ Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸ÐºÐ°" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "Ð¿ÑŠÑ‚Ñ Ð´Ð¾ дневника на е файл" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "неуÑпех при отварÑне на дневника. проверете Ð¿ÑŠÑ‚Ñ Ð½Ð° файла" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ÐеуÑпешно откачане от хипервайзор" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7665,7 +8037,7 @@ msgstr "" "\n" " команди (в не интерактивен режим):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7675,17 +8047,17 @@ msgstr "" " (укажете help <команда> за помощ за тази команда)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдържана Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ '-%c'. Вижте --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7694,7 +8066,7 @@ msgstr "" "Добре дошли в %s, Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð» за виртуализациÑ.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7704,484 +8076,524 @@ msgstr "" " 'quit' за изход\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "Ðепозната" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "предупреждение" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "грешка" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "ÐÑма зададено Ñъобщение за грешка" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "вътрешна грешка %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "вътрешна грешка" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "Ñвърши паметта" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "тази Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñе поддържа от хипервайзора" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "тази Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñе поддържа от хипервайзора: %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ Ñ…Ð¸Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ð¹Ð·Ð¾Ñ€Ð°" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "невалиден указател за връзка в" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "невалиден указател за връзка в %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "невалиден указател за домейн в" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "грешка при GET операциÑ: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "грешка при GET операциÑта" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "грешка при POST операциÑ: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "грешка при POST операциÑта" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "получен бе непознат HTTP код на грешка %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "непозната машина %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "непозната машина" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "неуÑпешно Ñериализиране на S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "неуÑпешно Ñериализиране на S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "не може да Ñе ползва елемент от Xen хипервайзора" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "не може да Ñе ползва елемент %s от Xen хипервайзора" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ Xen хранилище" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ Xen хранилище %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "неуÑпешно Xen ÑиÑтемно извикване %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñдрото" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво в %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° целта на уÑтройÑтво" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° целта на уÑтройÑтво %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° име на домейн" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° име на домейн в %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° операционна ÑиÑтема" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° операционна ÑиÑтема за %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° уÑтройÑтво" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° уÑтройÑтво за %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва в %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "неуÑпешно извикване на библиотечна функциÑ, може би не Ñе поддържа" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" "неуÑпешно извикване на библиотечната Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ %s, може би не Ñе поддържа" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML опиÑанието не е добре форматирано или е невалидно" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML опиÑанието за %s не е добре форматирано или е невалидно" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "този домейн вече ÑъщеÑтвува" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "домейна %s вече ÑъщеÑтвува" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "операциÑта е забранена при доÑтъп Ñамо за четене" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "операциÑта %s е забранена при доÑтъп Ñамо за четене" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "грешка при отварÑне на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» за четене" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "грешка при отварÑне на конфигурационен файл %s за четене" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "грешка при четене на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "грешка при четене на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "грешка при разбор на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "грешка при разбор на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "Ñинтактична грешка в ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "Ñинтактична грешка в ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "грешка при разбора" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "тази мрежа вече ÑъщеÑтвува" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "мрежата %s вече ÑъщеÑтвува" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "грешка в ÑиÑтемно извикване" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "RPC грешка" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "грешка в извикване към GNUTLS" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 msgid "Failed to find the network" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 msgid "Domain not found" msgstr "Ðе е открит домейна" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Ðе е открит домейна: %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 msgid "Network not found" msgstr "Ðе е открита мрежата" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Ðе е открита мрежата: %s" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "невалиден MAC адреÑ" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "невалиден MAC адреÑ: %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "грешка при операциÑ: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Ðе е открита мрежата" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Ðе е открита мрежата: %s" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Ðе е открита мрежата" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Ðе е открита мрежата: %s" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "невалиден указател за домейн в" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Ðе е открит домейна" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Ðе е открит домейна: %s" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "Ðе е открита мрежата" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Ðе е открита мрежата: %s" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "грешка при операциÑта" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "грешка при операциÑ: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "Ðе е открита мрежата" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Ðе е открита мрежата: %s" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "вътрешна грешка %s" @@ -8240,21 +8652,21 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "Параметъра за тежеÑÑ‚ на кредита на Ñ€Ð°Ð·Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ (%d) е извън интервала (1-" "65535)" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "Параметъра за ограничаване на кредита на Ñ€Ð°Ð·Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ (%d) е извън " "интервала (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" @@ -8308,7 +8720,7 @@ msgstr "информациÑта за домейна е невÑрна, domid н msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва име" @@ -8364,271 +8776,271 @@ msgstr "" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "приÑпиване на домейн" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "липÑва \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "липÑва \"" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "липÑва \"" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "невалиден MAC адреÑ: %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва id" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "невалиден MAC адреÑ: %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "Ñинтактична грешка в ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "неуÑпешен разбор на информациÑта за Xend домейн" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Домейнът е вÑе още активен" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочакван възел ÑтойноÑÑ‚" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "памет на възела" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "грешка при операциÑта" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ÐеуÑпешно премахване дефинициÑта на мрежа %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "неуÑпешен разбор на информациÑта за Xend домейн" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "неуÑпешно Ñериализиране на S-Expr" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Грешка при Ñъздаване на неактивен домейн %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва име" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Разпределител" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "неуÑпешно получаване на името на машината" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "грешка при отварÑне на конфигурационен файл %s за четене" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "грешка при четене на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Мрежата вÑе още работи" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочакван възел ÑтойноÑÑ‚" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "ÑпиÑък домейни на възела" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8682,72 +9094,72 @@ msgstr "неочакван възел ÑтойноÑÑ‚" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "неочакван възел ÑтойноÑÑ‚" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "връзка Ñамо за четене" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "ÐеуÑпех при възÑтановÑване на домейн от %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Ðе може да Ñе провери наÑтоÑÑ‰Ð¸Ñ MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "грешка при четене на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на домейн от %s" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s" @@ -8818,6 +9230,26 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "заделÑне на домейн" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на мрежа %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "Ñвърши паметта" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "ÐеуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² порт %d\n" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "ÐеуÑпешно премахване дефинициÑта на домейн %s" @@ -8846,10 +9278,6 @@ msgstr "заделÑне на домейн" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на блоковете %s %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "ÐеуÑпешно откачане на уÑтройÑтво от %s" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво" @@ -9079,10 +9507,6 @@ msgstr "заделÑне на домейн" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "Ðе е открит домейна" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "Ðе е открита мрежата" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "Ðе е открита мрежата" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 809da34ce0..c8a71ea2f7 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,235 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,457 +332,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -857,22 +862,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -887,582 +892,602 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "domain missing from connection hash table" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1502,316 +1527,321 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -1821,23 +1851,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1897,7 +1930,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1922,12 +1955,13 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" @@ -1952,7 +1986,7 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2006,167 +2040,157 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2182,262 +2206,262 @@ msgstr "domain id or name" msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2456,11 +2480,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "node information" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domain information" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2647,7 +2711,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2661,209 +2725,344 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2888,1228 +3087,1219 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4194,66 +4384,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4285,138 +4475,166 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4497,7 +4715,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4652,129 +4870,129 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4822,7 +5040,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4830,17 +5048,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4849,7 +5067,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4864,11 +5082,12 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4880,13 +5099,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4898,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4906,19 +5125,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domain id or name" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4996,132 +5225,132 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5194,101 +5423,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5298,6 +5560,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5338,13 +5619,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5462,15 +5743,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -5592,7 +5873,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -5836,11 +6117,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5848,8 +6129,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "State:" @@ -6144,1359 +6425,1452 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "create a domain from an XML file" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7505,17 +7879,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7523,7 +7897,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7531,61 +7905,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7596,131 +7970,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7751,7 +8125,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7762,17 +8136,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7781,7 +8155,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7791,492 +8165,532 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation failed" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8336,17 +8750,17 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8401,7 +8815,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -8456,272 +8870,272 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8776,73 +9190,73 @@ msgstr "unexpected value node" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8914,6 +9328,26 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -8946,10 +9380,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "missing root device information" @@ -9228,10 +9658,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "domain name or uuid" @@ -9313,10 +9739,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unknown storage backend type %s" #~ msgstr "unknown OS type %s" -#, fuzzy -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "domain name" - #, fuzzy #~ msgid "domain not running" #~ msgstr "Domain is already active" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index bc5937c998..a60664109c 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-09 17:31+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali INDIA \n" @@ -96,237 +96,229 @@ msgstr "পরামিতির পংকà§à¦¤à¦¿ সঠিকরূপে ঠmsgid "Unknown error" msgstr "অজানা তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s' বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "সিগনà§à¦¯à¦¾à¦² পাইপ থেকে পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP-র মধà§à¦¯à§‡ কনফিগারেশন পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ লোড করা হচà§à¦›à§‡" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦° পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ লোড করতে সমসà§à¦¯à¦¾" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "সংকেত %d-র মধà§à¦¯à§‡ বনà§à¦§ করা হচà§à¦›à§‡" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ সংকেত %d পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হয়েছে" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "close-on-exec ফাইল ডেসà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà¦Ÿà¦° ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦—ের মান নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "non-blocking ফাইল ডেসà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà¦Ÿà¦° ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦—ের মান নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid ফাইল '%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ : %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "pid ফাইল '%s' fdopen করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ : %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid ফাইল '%s'-ঠলিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ : %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid ফাইল '%s' বনà§à¦§ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket-র জনà§à¦¯ মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "সকেট নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s'-র সাথে সকেট বাইনà§à¦¡ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s'-ঠসংযোগের অপেকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "সারà§à¦­à¦¾à¦° ইভেনà§à¦Ÿà§‡à¦° কল-বà§à¦¯à¦¾à¦• যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "সকেট: %s" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "বাইনà§à¦¡: %s" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "অপেকà§à¦·à¦¾: %s" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "উৎপনà§à¦¨ পাথটি qemudInitPaths()-র বাফারে ধারণের উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• বড়" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "কনà§à¦¡à¦¿à¦¶à¦¨ ভেরিয়েবল আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ইভেনà§à¦Ÿ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth-র জনà§à¦¯ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® বাসের সাথে সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: যাচাই করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿà§‡à¦° সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ বিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¤ নয়।" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ বিতরণকারী অপরিচিত।" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ অà§à¦¯à¦¾à¦²à¦—োরিদম নিরাপদ নয়।" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ X.509 নয়" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: সমতূলà§à¦¯ মান অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init বিফল" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿà§‡à¦° মেয়াদ পূরà§à¦£ হয়েছে" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ à¦à¦–নো সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ করা হয়নি" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -334,11 +326,11 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿà§‡à¦° সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ যাচাই করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -346,435 +338,449 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করার ফলে তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦ªà§‚রà§à¦£ " "সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ অগà§à¦°à¦¾à¦¹à§à¦¯ করা হবে" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿà§‡à¦° পরিচয় যাচাই করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "সংযোগ গà§à¦°à¦¹à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ (%d), সংযোগ বনà§à¦§ করা হচà§à¦›à§‡" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ বরাদà§à¦¦à¦•à¦¾à¦²à§‡ মেমরি অবশিষà§à¦Ÿ নেই" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "বিশেষ অনà§à¦®à¦¤à¦¿à¦ªà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ %d-র জনà§à¦¯ polkit auth বনà§à¦§ করা হবে" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS হà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¡-শেক বিফল: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "পাঠ: %s" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL তথà§à¦¯ %s উদà§à¦§à¦¾à¦° করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "লেখা: %s" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL তথà§à¦¯ %s à¦à¦¨à¦•à§‹à¦¡ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "সিগনà§à¦¯à¦¾à¦² হà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¡à¦²à¦¾à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ %d-টি তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦° সূচনা দেওয়া হয়েছে: সরà§à¦¬à¦¶à§‡à¦· তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿: %s" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "করà§à¦®à§€ বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s কনফিগ তালিকার জনà§à¦¯ মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s কনফিগ তালিকার মানের জনà§à¦¯ মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: সà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦‚ অথবা সà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦‚য়ের তালিকা হওয়া আবশà§à¦¯à¦•\n" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অবৈধ ধরন: %s পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤; %s পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤\n" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অসমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ auth %s\n" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "root পরিচয় বিনা দল নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করা সমà§à¦­à¦¬ নয়" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' দল অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "মোড '%s' পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ডেমন রূপে fork করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "পাইপ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 msgid "unable to create rundir" msgstr "rundir নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s-র দলের মালিকানা পরিবরà§à¦¤à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "সিগনà§à¦¯à¦¾à¦² পাইপের কল-বà§à¦¯à¦¾à¦• নিবনà§à¦§à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦®à§‡ গরমিল (পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤ %x, পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ %x)" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "সংসà§à¦•à¦°à¦£à§‡ গরমিল (পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤ %x, পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ %x)" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "নিরà§à¦¦à§‡à¦¶ (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾ (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 msgid "authentication required" msgstr "অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨ আবশà§à¦¯à¦•" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "অজানা পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾: %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 msgid "parse args failed" msgstr "আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "সংযোগ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 msgid "connection not open" msgstr "সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ নয়" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup-র মধà§à¦¯à§‡ মেমরি অবশিষà§à¦Ÿ নেই" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "nparams অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• বড়" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 msgid "unknown type" msgstr "অজানা পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "মাপ > বাফারের সরà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• মাপ" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 msgid "unable to get security label" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 msgid "unable to get security model" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +#, fuzzy +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "%d ঠিকানা মীমাংসা করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ SASL init সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ অনà§à¦°à§‹à¦§ করা হয়েছে" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "sock ঠিকানা পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: (%s)" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "সমতূলà§à¦¯ ঠিকানা পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl কনটেকà§à¦¸à¦Ÿ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL external SSF %d নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ (%s)" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL পদà§à¦§à¦¤à¦¿ %d-র তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ (%s)" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "%d সংযোগের মধà§à¦¯à§‡ SASL ssf অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ (%s)" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "মীমাংসিত SSF %d দৃৠনয়" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "%d সংযোগের মধà§à¦¯à§‡ SASL বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦° নাম অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ (%s)" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿà§‡à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦° নাম পাওয়া যায়নি" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 msgid "out of memory copying username" msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦° নাম কপি করার সময় মেমরি অবশিষà§à¦Ÿ নেই" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ %s, whitelist-ঠঅনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¿à¦¤ নয়" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ SASL সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦¿à¦• অনà§à¦°à§‹à¦§ করা হয়েছে" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl আরমà§à¦­ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl-র ধাপ বিফল %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ SASL init সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অসমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ অনà§à¦°à§‹à¦§ করা হয়েছে" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ SASL পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অসমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ অনà§à¦°à§‹à¦§ করা হয়েছে" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ SASL ধাপ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অসমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ অনà§à¦°à§‹à¦§ করা হয়েছে" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ PolicyKit init সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ অনà§à¦°à§‹à¦§ করা হয়েছে" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "সমতূলà§à¦¯ সকেটের পরিচয় পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d, %d রূপে চলমান, পরীকà§à¦·à¦¾ করা হচà§à¦›à§‡" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit করà§à¦® %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit কনটেকà§à¦¸à¦Ÿ %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ %d %s অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨ পরীকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "Policy kit দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ %s করà§à¦® pid %d, uid %d পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦°à§‹à¦§ করা হয়েছে, ফলাফল: %s\n" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" "Policy দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ %s করà§à¦®à¦•à§‡ pid %d থেকে সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¨à§‡à¦° অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨ করা হয়েছে, uid %d, ফলাফল %s" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ PolicyKit init সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অসমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ অনà§à¦°à§‹à¦§ করা হয়েছে" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 msgid "node_device not found" msgstr "node_device পাওয়া যায়নি" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 msgid "unexpected async event method call" msgstr "" @@ -839,22 +845,22 @@ msgstr "ফাইল খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" msgid "failed to save content" msgstr "বিষয়বসà§à¦¤à§ সংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "tty %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "tty-র বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "tty-র বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "ইনপà§à¦Ÿ/আউটপà§à¦Ÿà§‡à¦° অপেকà§à¦·à¦¾à§Ÿ বিফলতা: %s\n" @@ -869,547 +875,568 @@ msgstr "ইনপà§à¦Ÿ পড়তে বিফলতা: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "আউটপà§à¦Ÿ লিখতে বিফলতা: %s\n" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হà§à¦¯à¦¾à¦¶ টেবিলের মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হà§à¦¯à¦¾à¦¶ টেবিলের মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হà§à¦¯à¦¾à¦¶ টেবিলের মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হà§à¦¯à¦¾à¦¶ টেবিলের মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হà§à¦¯à¦¾à¦¶ টেবিলের মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হà§à¦¯à¦¾à¦¶ টেবিলের মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/datatypes.c:694 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হà§à¦¯à¦¾à¦¶ টেবিলের মধà§à¦¯à§‡ সà§à¦Ÿà§‹à¦°à§‡à¦œ পà§à¦² যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হà§à¦¯à¦¾à¦¶ টেবিলের মধà§à¦¯à§‡ পà§à¦² অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হà§à¦¯à¦¾à¦¶ টেবিলের মধà§à¦¯à§‡ সà§à¦Ÿà§‹à¦°à§‡à¦œ vol যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হà§à¦¯à¦¾à¦¶ টেবিলের মধà§à¦¯à§‡ vol অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হà§à¦¯à¦¾à¦¶ টেবিলের মধà§à¦¯à§‡ সà§à¦Ÿà§‹à¦°à§‡à¦œ dev যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হà§à¦¯à¦¾à¦¶ টেবিলের মধà§à¦¯à§‡ dev অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ডিসà§à¦• '%s'" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "অজানা ডিসà§à¦• ডিভাইস '%s'" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ফà§à¦²à¦ªà¦¿ ডিভাইসের নাম বৈধ নয়: %s" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "হারà§à¦¡-ডিসà§à¦• ডিভাইসের নাম বৈধ নয়: %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ডিসà§à¦• বাস '%s'" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ফà§à¦²à¦ªà¦¿ ডিসà§à¦•à§‡à¦° জনà§à¦¯ '%s' বাসের ধরন বৈধ নয়" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ডিসà§à¦•à§‡à¦° জনà§à¦¯ '%s' বাসের ধরন বৈধ নয়" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "অজানা ডিসà§à¦• কà§à¦¯à¦¾à¦¶à§‡ মোড '%s'" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ফাইল-সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® '%s'" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ '%s'" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "-র সাথে 'network' বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ উলà§à¦²à¦¿à¦–িত হয়নি।" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "-র সাথে 'dev' বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ উলà§à¦²à¦¿à¦–িত হয়নি।" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "সকেট ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°-ফেসের সাথে 'port' বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ উলà§à¦²à¦¿à¦–িত হয়নি।" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "সকেট ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°-ফেসের সাথে উলà§à¦²à¦¿à¦–িত 'port' বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ পারà§à¦¸ করা যায়নি" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "সকেট ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°-ফেসের সাথে 'address' বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ উলà§à¦²à¦¿à¦–িত হয়নি।" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +#, fuzzy +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "-র সাথে 'dev' বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ উলà§à¦²à¦¿à¦–িত হয়নি।" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "মডেলের নামের মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ অকà§à¦·à¦° উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "কà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦•à§à¦Ÿà¦¾à¦° ডিভাইসের কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ সোরà§à¦¸ পাথ বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "কà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦•à§à¦Ÿà¦¾à¦° ডিভাইসের কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ সোরà§à¦¸ হোসà§à¦Ÿ বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "কà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦•à§à¦Ÿà¦¾à¦° ডিভাইসের কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ সোরà§à¦¸ পরিসেবা বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 msgid "missing input device type" msgstr "ইনপà§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ইনপà§à¦Ÿ ডিভাইস '%s'" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ইনপà§à¦Ÿ বাস '%s'" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ %s ইনপà§à¦Ÿ ডিভাইস সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ হবে না" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "অসমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ ইনপà§à¦Ÿ বাস %s" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen bus দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ %s ইনপà§à¦Ÿ ডিভাইস সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ হবে না" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 msgid "missing graphics device type" msgstr "গà§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦•à§à¦¸ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের গà§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦•à§à¦¸ ডিভাইস '%s'" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc পোরà§à¦Ÿ %s পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "সমà§à¦ªà§‚রà§à¦£ পরà§à¦¦à¦¾à¦° মান '%s' অজানা" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "vnc পোরà§à¦Ÿ %s পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "অজানা ধরনের শবà§à¦¦à§‡à¦° মডেল '%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "বিকà§à¦°à§‡à¦¤à¦¾à¦° id %s পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb বিকà§à¦°à§‡à¦¤à¦¾à¦° id আবশà§à¦¯à¦•" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "উৎপাদন %s পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "usb উৎপাদনের কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ id আবশà§à¦¯à¦•" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "বাস %s পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb ঠিকানার কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ বাস id আবশà§à¦¯à¦•" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ডিভাইস %s পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb ঠিকানার কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ ডিভাইস id আবশà§à¦¯à¦•" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের usb সোরà§à¦¸ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 msgid "missing vendor" msgstr "অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ বিকà§à¦°à§‡à¦¤à¦¾" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 msgid "missing product" msgstr "অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ উৎপাদন" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci ঠিকানার কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ বাস id আবশà§à¦¯à¦•" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "সà§à¦²à¦Ÿ %s পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci ঠিকানার জনà§à¦¯ সà§à¦²à¦Ÿ id আবশà§à¦¯à¦•" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "ফাংশান %s পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci ঠিকানার সাথে ফাংশান id আবশà§à¦¯à¦•" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের pci সোরà§à¦¸ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "অজানা hostdev মোড '%s'" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের হোসà§à¦Ÿ ডিভাইস '%s'" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev-র মধà§à¦¯à§‡ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ ধরন" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "অজানা নোড %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "missing security type" msgstr "নিরাপতà§à¦¤à¦¾à¦° পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 msgid "invalid security type" msgstr "নিরাপতà§à¦¤à¦¾à¦° পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ বৈধ নয়" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 msgid "missing security model" msgstr "নিরাপতà§à¦¤à¦¾à¦° মডেল অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "নিরাপতà§à¦¤à¦¾à¦° লেবেল অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "নিরাপতà§à¦¤à¦¾à¦° imagelabel অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 msgid "missing root element" msgstr "root সামগà§à¦°à§€ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 msgid "unknown device type" msgstr "অজানা পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ডোমেইনের নাম সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "অবৈধ ধরনের ডোমেইন %s" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "uuid সামগà§à¦°à§€ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦ªà§‚রà§à¦£" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "মেমরির সà§à¦¬à¦¤à§à¦¤à§à¦¬à¦¾ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ %s" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 msgid "no OS type" msgstr "OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 msgid "cannot extract boot device" msgstr "বà§à¦Ÿ ডিভাইস পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 msgid "missing boot device" msgstr "অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ বà§à¦Ÿ ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "অজানা বà§à¦Ÿ ডিভাইস: '%s'" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইস পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ফাইল-সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® ডিভাইস পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 msgid "cannot extract network devices" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ডিভাইস পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦°à¦¾à¦²à§‡à¦² ডিভাইস পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "সিরিয়াল ডিভাইস পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 msgid "cannot extract input devices" msgstr "ইনপà§à¦Ÿ ডিভাইস পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "গà§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦•à§à¦¸ ডিভাইস পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "শবà§à¦¦à§‡à¦° ডিভাইস পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "হোসà§à¦Ÿ ডিভাইস পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "%d পংকà§à¦¤à¦¿à¦¤à§‡: %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml নথি পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "root সামগà§à¦°à§€ সঠিক নয়" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° ডিসà§à¦• %d" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ ডিসà§à¦• ডিভাইস %d" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ ডিসà§à¦• বাস %d" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ ডিসà§à¦• কà§à¦¯à¦¾à¦¶à§‡ মোড %d" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° ফাইল-সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® %d" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° নেট %d" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° char %d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° শবà§à¦¦à§‡à¦° মডেল %d" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° ইনপà§à¦Ÿ %d" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° ইনপà§à¦Ÿ বাস %d" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ hostdev মোড %d" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° hostdev %d" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° বà§à¦Ÿ ডিভাইস %d" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ %d" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "কনফিগ ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿ '%s' নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' সংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿ খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: '%s'" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s কনফিগ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 msgid "unknown virt type" msgstr "virt-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ অজানা" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1451,290 +1478,295 @@ msgstr "" "iptables নিয়ম '%s'-কে '%s' chain-ঠ('%s' টেবিলের মধà§à¦¯à§‡ অবসà§à¦¥à¦¿à¦¤) যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: " "%s" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 msgid "could not parse connection URI" msgstr "সংযোগের URI পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 msgid "cannot get working directory" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 msgid "path too long" msgstr "পাথ অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• লমà§à¦¬à¦¾" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 msgid "cannot get current directory" msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "নিরাপতà§à¦¤à¦¾à¦° ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦— সহ virDomainGetXMLDesc" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ uri নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করা হয়নি" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ uri নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করা হয়নি" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "পাথের মান NULL" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦—ের মান শূণà§à¦¯ হওয়া আবশà§à¦¯à¦•" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "বাফারের মান NULL" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦—ের পরামিতি VIR_MEMORY_VIRTUAL হওয়া আবশà§à¦¯à¦•" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "বাফারের মধà§à¦¯à§‡ NULL হলেও মাপ শূণà§à¦¯ নয়" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 msgid "setsid failed" msgstr "setsid বিফল" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "ioctl(TIOCSTTY) বিফল" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "dup2(stdin) বিফল" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "dup2(stdout) বিফল" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) বিফল" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 msgid "unable to send container continue message" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "ডিভাইস %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "%s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "%s-কে %s-ঠমাউনà§à¦Ÿ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "নতà§à¦¨ root %s বাইনà§à¦¡ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "/dev tmpfs মাউনà§à¦Ÿ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "/proc-কে মাউনà§à¦Ÿ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "ডিভাইস %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "%s-কে %s-ঠমাউনà§à¦Ÿ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "/dev/pts নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "ধারণকারীর মধà§à¦¯à§‡ /dev/pts সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "ডিভাইস %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-ঠনিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "ডিভাইস %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "%s-কে %s-ঠমাউনà§à¦Ÿ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "'%s' আন-মাউনà§à¦Ÿ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "ডিভাইস %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 msgid "failed to mount /proc" msgstr "/proc-কে মাউনà§à¦Ÿ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "ডিভাইস %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ অবৈধ vm বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ পà§à¦°à§‡à¦°à¦¿à¦¤ হয়েছে" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "%s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 msgid "failed to run clone container" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "%s-র জনà§à¦¯ দল নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "lxc-র রিসোরà§à¦¸ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "সারà§à¦­à¦¾à¦°à§‡ সকেট '%s' নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "সারà§à¦­à¦¾à¦° সকেট '%s' বাইনà§à¦¡ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "সারà§à¦­à¦¾à¦° সকেট %s-ঠঅপেকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "fd %d পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "fd %d লেখার করà§à¦® বিফল" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "epoll_create(2) করà§à¦® বিফল" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "epoll_ctl(appPty) বিফল" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) বিফল" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦° ইভেনà§à¦Ÿ %d" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() বিফল" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "veth মà§à¦›à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair বিফল" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "উৎপাদন %s পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "/dev tmpfs মাউনà§à¦Ÿ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "ডিভাইস %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "%s-কে %s-ঠমাউনà§à¦Ÿ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 msgid "failed to allocate tty" msgstr "tty বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid ফাইল '%s/%s.pid' লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "root ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 msgid "Unable to become session leader" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "LXC ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦° থেকে বিফল সংযোগ" @@ -1743,21 +1775,24 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ NETNS সমরà§à¦¥à¦¨ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid-র সাথে সà§à¦¸à¦‚গত কোনো ডোমেইন উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 msgid "cannot delete active domain" msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন মà§à¦›à§‡ ফেলা সমà§à¦­à¦¬ নয়" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "সাময়িক (টà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¸à¦¿à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ) ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ বাতিল করা সমà§à¦­à¦¬ নয়" @@ -1811,7 +1846,7 @@ msgstr "ধারণকারীর জনà§à¦¯ PID %d বৈধ নয়" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "pid %d kill করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ অপেকà§à¦·à¦¾ করা সমà§à¦­à¦¬ নয়" @@ -1836,12 +1871,13 @@ msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ফাইল %s/%s.pid পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "%s নামক ডোমেইন অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d সহ কোনো ডোমেইন উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই" @@ -1865,7 +1901,7 @@ msgstr "অবৈধ পরামিতি `%s'" msgid "Invalid parameter count" msgstr "অবৈধ পরামিতি সংখà§à¦¯à¦¾" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "হোসà§à¦Ÿ-নেম পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" @@ -1920,164 +1956,155 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "'%s' নামক বà§à¦°à¦¿à¦œ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে।" -#: src/network_driver.c:177 -#, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "নেটওয়ারà§à¦• '%s' অটো-সà§à¦Ÿà¦¾à¦°à§à¦Ÿ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "বà§à¦°à¦¿à¦œ সমরà§à¦¥à¦¨ আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/network_driver.c:270 -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "networkStartup: মেমরি অবশিষà§à¦Ÿ নেই\n" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "iptables-র নিয়মাবলী পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ লোড করা হচà§à¦›à§‡\n" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "সারà§à¦­à¦¾à¦°à§‡à¦° IP ঠিকানা বিনা dhcp ডেমন আরমà§à¦­ করা সমà§à¦­à¦¬ নয়" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s' থেকে অনà§à¦¬à¦°à§à¦¤à¦¨ পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦° অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ iptables নিয়ম যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s'-ঠঅনà§à¦¬à¦°à§à¦¤à¦¨ পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦° অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ iptables নিয়ম যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "'%s'-ঠmasquerading পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ করার জনà§à¦¯ iptables নিয়ম যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s' থেকে রাউটিং পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦° অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ iptables নিয়ম যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s'-ঠরাউটিং পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦° অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ iptables নিয়ম যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s' থেকে DHCP-র অনà§à¦°à§‹à¦§ অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ iptables নিয়ম যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s' থেকে DNS-র অনà§à¦°à§‹à¦§ অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ iptables নিয়ম যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s' থেকে বাহিরমূখী সমà§à¦ªà§à¦°à¦šà¦¾à¦° অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ iptables নিয়ম যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s'-র পà§à¦°à¦¤à¦¿ আগমনকারী সমà§à¦ªà§à¦°à¦šà¦¾à¦° অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ iptables নিয়ম যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "'%s'-র কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ আনà§à¦¤à¦ƒ বà§à¦°à¦¿à¦œ সমà§à¦ªà§à¦°à¦šà¦¾à¦°à§‡à¦° অনà§à¦°à§‹à¦§ অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ iptables নিয়ম যোগ করতে " "বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 msgid "network is already active" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "বà§à¦°à¦¿à¦œ '%s' নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' বà§à¦°à¦¿à¦œà§‡à¦° IP ঠিকানা '%s'-ঠধারà§à¦¯ করা যায়নি" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' বà§à¦°à¦¿à¦œà§‡à¦° নেটমাসà§à¦• '%s'-ঠনিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "'%s' বà§à¦°à¦¿à¦œ আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ফরওয়ারà§à¦¡à¦¿à¦‚ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "বà§à¦°à¦¿à¦œ '%s' বনà§à¦§ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ : %s\n" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "বà§à¦°à¦¿à¦œ '%s' মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ : %s\n" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• '%s' বনà§à¦§ করা হচà§à¦›à§‡\n" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "uuid-র সাথে সà§à¦‚গত নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "নামের সাথে সà§à¦¸à¦‚গত নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 msgid "network is still active" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 msgid "no network with matching id" msgstr "id-র সাথে সà§à¦¸à¦‚গত নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "autostart ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿ '%s' নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-ঠনিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "সিমলিংক '%s' মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" @@ -2091,261 +2118,261 @@ msgstr "সমতূলà§à¦¯à§‡à¦° নাম সহ কোনো ডোমে msgid "no parent for this device" msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ডিভাইসের ঊরà§à¦§à§à¦¬à§‡ কিছৠনেই" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ কোনো বà§à¦²à¦• ডিভাইসের পাথ উলà§à¦²à¦¿à¦–িত হয়নি" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ উপলবà§à¦§ অপসারণযোগà§à¦¯ মিডিয়ার মাপ বৈধ নয়" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ মাপ উলà§à¦²à¦¿à¦–িত হয়নি" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ উলà§à¦²à¦¿à¦–িত মাপ বৈধ নয়" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ SCSI হোসà§à¦Ÿ ID উলà§à¦²à¦¿à¦–িত হয়নি" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ উপলবà§à¦§ SCSI হোসà§à¦Ÿ ID বৈধ নয়" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ SCSI বাস ID উলà§à¦²à¦¿à¦–িত হয়নি" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ উপলবà§à¦§ SCSI বাস ID বৈধ নয়" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ SCSI টারà§à¦—েট ID উলà§à¦²à¦¿à¦–িত হয়নি" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ উপলবà§à¦§ SCSI টারà§à¦—েট ID বৈধ নয়" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ SCSI LUN ID উলà§à¦²à¦¿à¦–িত হয়নি" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ উপলবà§à¦§ SCSI LUN ID বৈধ নয়" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ উলà§à¦²à§‡à¦– করা হয়নি" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ উলà§à¦²à¦¿à¦–িত নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° ধরন বৈধ নয়" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ কোনো USB ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸à§‡à¦° সংখà§à¦¯à¦¾ উলà§à¦²à§‡à¦– করা হয়নি" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ উপলবà§à¦§ USB ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ সংখà§à¦¯à¦¾ বৈধ নয়" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ USB ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ কà§à¦²à¦¾à¦¸ উলà§à¦²à¦¿à¦–িত হয়নি" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ উপলবà§à¦§ USB ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ কà§à¦²à¦¾à¦¸ বৈধ নয়" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ USB ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ সাব-কà§à¦²à¦¾à¦¸ উলà§à¦²à¦¿à¦–িত হয়নি" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ উপলবà§à¦§ USB ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ সাব-কà§à¦²à¦¾à¦¸ বৈধ নয়" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ USB ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ পà§à¦°à§‹à¦Ÿà§‹à¦•à¦² উলà§à¦²à¦¿à¦–িত হয়নি" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ USB উলà§à¦²à¦¿à¦–িত ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ পà§à¦°à§‹à¦Ÿà§‹à¦•à¦² বৈধ নয়" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ USB বাস সংখà§à¦¯à¦¾ উলà§à¦²à¦¿à¦–িত হয়নি" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ উপলবà§à¦§ USB বাস সংখà§à¦¯à¦¾ বৈধ নয়" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ USB ডিভাইস সংখà§à¦¯à¦¾ উলà§à¦²à¦¿à¦–িত হয়নি" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ উপলবà§à¦§ USB ডিভাইস সংখà§à¦¯à¦¾ বৈধ নয়" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ USB বিকà§à¦°à§‡à¦¤à¦¾à¦° ID উলà§à¦²à¦¿à¦–িত হয়নি" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ উপলবà§à¦§ USB বিকà§à¦°à§‡à¦¤à¦¾à¦° ID বৈধ নয়" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ USB উৎপাদনের ID উলà§à¦²à¦¿à¦–িত হয়নি" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ উপলবà§à¦§ USB উৎপাদনের ID বৈধ নয়" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ PCI ডোমেইনের ID উলà§à¦²à¦¿à¦–িত হয়নি" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ উপলবà§à¦§ PCI ডোমেইন ID বৈধ নয়" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ PCI বাস ID উলà§à¦²à¦¿à¦–িত হয়নি" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ উপলবà§à¦§ PCI বাস ID বৈধ নয়" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ PCI সà§à¦²à¦Ÿà§‡à¦° ID উলà§à¦²à¦¿à¦–িত হয়নি" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ উপলবà§à¦§ PCI সà§à¦²à¦Ÿ ID বৈধ নয়" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ PCI ফাংশানের ID উলà§à¦²à¦¿à¦–িত হয়নি" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ উপলবà§à¦§ PCI ফাংশান ID বৈধ নয়" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ PCI বিকà§à¦°à§‡à¦¤à¦¾à¦° ID উলà§à¦²à¦¿à¦–িত হয়নি" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ উপলবà§à¦§ PCI বিকà§à¦°à§‡à¦¤à¦¾à¦° ID বৈধ নয়" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ PCI উৎপাদনের ID উলà§à¦²à¦¿à¦–িত হয়নি" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ উপলবà§à¦§ PCI উৎপাদনের ID বৈধ নয়" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° UUID উলà§à¦²à¦¿à¦–িত হয়নি" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ uuid সà§à¦¬à¦¤à§à¦¤à§à¦¬à¦¾ বৈধ নয়" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 msgid "missing capability type" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2362,11 +2389,50 @@ msgstr "cpuinfo cpu মেগাহারà§à¦Ÿà¦œ পারà§à¦¸ করা হ msgid "no cpus found" msgstr "কোনো cpu পাওয়া যায়নি" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "দিনের বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সময় সংগà§à¦°à¦¹" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "'%s' id সহ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ OPENVZ VM বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ রয়েছে" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +msgid "domain is not running" +msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ নয়" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "%d id-র সাথে সà§à¦¸à¦‚গত ডোমেইন অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি" + #: src/openvz_conf.c:131 msgid "Cound not extract vzctl version" msgstr "vzctl-র সংসà§à¦•à¦°à¦£ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" @@ -2531,7 +2597,7 @@ msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ shutoff (বনà§à¦§) অ msgid "Could not read container config" msgstr "ধারণকারীর কনফিগ পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "অজানা ধরন '%s'" @@ -2545,202 +2611,337 @@ msgstr "VCPU >=১ হওয়া আবশà§à¦¯à¦•" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "কনফিগ সà§à¦ªà§‡à¦¸ ফাইল '%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "'%s' থেকে পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ : %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "'%s'-ঠলিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ : %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "কনফিগ সà§à¦ªà§‡à¦¸ ফাইল '%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "pci-stub অথবা pciback ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦° লোড করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "PCI ডিভাইস '%s' আন-বাইনà§à¦¡ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ডিভাইস '%s'-র জনà§à¦¯ %s-র মধà§à¦¯à§‡ সà§à¦²à¦Ÿ যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ডিভাইস '%s'-কে %s-ঠবাইনà§à¦¡ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "PCI ID '%s'-কে %s থেকে মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "কোনো PCI stub মডিউল পাওয়া যায়নি" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ডিভাইস '%s'-র সà§à¦²à¦Ÿ %s-ঠসরাতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "PCI ডিভাইস '%s'-র জনà§à¦¯ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করà§à¦® আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s-র জনà§à¦¯ উৎপাদন/বিকà§à¦°à§‡à¦¤à¦¾à¦° ID পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "সকেট %d বনà§à¦§ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "সকেট %d লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 msgid "failed to write proxy request" msgstr "পà§à¦°à¦•à§à¦¸à¦¿à¦° অনà§à¦°à§‹à¦§ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 msgid "failed to read proxy reply" msgstr "পà§à¦°à¦•à§à¦¸à¦¿ থেকে পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ উতà§à¦¤à¦° পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ " -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "পà§à¦°à¦•à§à¦¸à¦¿ সহযোগে সংযোগে সমসà§à¦¯à¦¾: %d বাইট পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤, সরà§à¦¬à¦®à§‹à¦Ÿ %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "পà§à¦°à¦•à§à¦¸à¦¿ সহযোগে সংযোগে সমসà§à¦¯à¦¾: পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ %d বাইট, পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "পà§à¦°à¦•à§à¦¸à¦¿ সহযোগে সংযোগে সমসà§à¦¯à¦¾: পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ %d বাইট পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦Ÿ\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "পà§à¦°à¦•à§à¦¸à¦¿ সহযোগে সংযোগে সমসà§à¦¯à¦¾: ভà§à¦²à¦­à¦¾à¦¬à§‡ গঠিত পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦Ÿ\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¿à¦™à§à¦•à§à¦°à§‹à¦¨à¦¾à¦¸ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦Ÿ সংখà§à¦¯à¦¾ %d পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "QEMU পà§à¦°à¦¸à§‡à¦¸à§‡à¦° ডেমন তৈরি করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "%s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu থেকে পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨à¦•à¦¾à¦²à§‡ উৎপনà§à¦¨ অবসà§à¦¥à¦¾ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• মান পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨à¦•à¦¾à¦²à§‡ অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ অবসà§à¦¥à¦¾ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• মান '%d', qemu সমà§à¦­à¦¬à¦¤ বিফল" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU বাইনারি %s অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• '%s' পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%d পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° নেটওয়ারà§à¦• সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "বà§à¦°à¦¿à¦œ সমরà§à¦¥à¦¨ আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "বà§à¦°à¦¿à¦œà§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ tap ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤ %s বà§à¦°à¦¿à¦œ ডিভাইস নয়" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "tap ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ '%s' যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥, à¦à¦Ÿà¦¿ '%s' বà§à¦°à¦¿à¦œ করতে বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ হয় : %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "à¦à¦‡ QEMU বাইনারি দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ TCP মাইগà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ হয় না" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "à¦à¦‡ QEMU বাইনারি দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ STDIO মাইগà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ হয় না" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "'%s' ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦°à§‡à¦° নাম '%s' ডিসà§à¦•à§‡ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s'-র সাথে অসমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ usb ডিসà§à¦•à§‡à¦° ধরন" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "'%s' ধরনের ডিসà§à¦• সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "সাউনà§à¦¡ মডেল বৈধ নয়" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "'%s'-র জনà§à¦¯ uuid সà§à¦¬à¦¤à§à¦¤à§à¦¬à¦¾ বৈধ নয়" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "ডিভাইস %s পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "%s-র জনà§à¦¯ ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ বà§à¦Ÿ করা হবে" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "ডোমেইন %s পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "ফাংশান %s পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইস পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইস পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইস পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইস পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইস পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইস পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "ভলিউম '%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "মনিটর পাথ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "root সামগà§à¦°à§€ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "%s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "ডিভাইস %s পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "%s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "%s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 msgid "invalid domain state" msgstr "ডোমেইন অবসà§à¦¥à¦¾ বৈধ নয়" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 msgid "invalid pid" msgstr "অবৈধ pid" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 msgid "no monitor path" msgstr "মনিটর পাথ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 msgid "no domain config" msgstr "ডোমেইন কনফিগ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" @@ -2763,1189 +2964,1182 @@ msgstr "%s/%s.log লগ-ফাইলের নাম নিরà§à¦®à¦¾à¦£ ক msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' autostart করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%s-র ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবসà§à¦¥à¦¾ পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "%s-র ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবসà§à¦¥à¦¾ পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s-র জনà§à¦¯ মনিটর পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "Failed to start security driver" msgstr "নিরাপতà§à¦¤à¦¾à¦° সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦° আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "নিরাপতà§à¦¤à¦¾ বিষয়ক কোনো ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦° উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "secModel মডেল কপি করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "secModel DOI কপি করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾à¦¸à§‚চক ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿ '%s' নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à§‡à¦° সময় পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ ফলাফল পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à§‡à¦° সময় পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ ফলাফল পড়তে সময় উতà§à¦¤à§€à¦°à§à¦£ হয়েছে" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à§‡à¦° সময় পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ ফলাফল পড়তে অবশিষà§à¦Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ উপলবà§à¦§ নেই" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "%s লগের ফলাফল পড়ার সময় অবশিষà§à¦Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ উপলবà§à¦§ নেই" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s লগের ফলাফল পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "%s লগের ফলাফল পড়ার সময় অবশিষà§à¦Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ উপলবà§à¦§ নেই" + #: src/qemu_driver.c:779 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "%s লগের ফলাফল পড়তে সময় উতà§à¦¤à§€à¦°à§à¦£ হয়েছে" + +#: src/qemu_driver.c:793 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s লগের ফলাফল পড়তে সময় উতà§à¦¤à§€à¦°à§à¦£ হয়েছে" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "মনিটর পাথ %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "মনিটর সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ close-on-exec ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦—ের মান নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "লগ-ফাইল বনà§à¦§ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty-র বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU thread সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করার জনà§à¦¯ মনিটর কমানà§à¦¡ সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§€à§Ÿ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 msgid "resume operation failed" msgstr "পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à§‡à¦° করà§à¦® বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC পাসওয়ারà§à¦¡ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "হোসà§à¦Ÿ-নেম পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ অবà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ VNC পোরà§à¦Ÿ সনাকà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "লগ ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU বাইনারি %s অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "QEMU বাইনারি %s অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s-র কনফিগ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "ডোমেইন %s সাসপেনà§à¦¡ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%d লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ argv লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%d লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ argv লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%d লগ-ফাইল বনà§à¦§ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করা হয়েছে\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "QEMU পà§à¦°à¦¸à§‡à¦¸à§‡à¦° ডেমন তৈরি করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' বনà§à¦§ করা হচà§à¦›à§‡" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "বà§à¦°à¦¿à¦œ STP-র মান %s নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦° করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "PCI ID '%s'-কে %s থেকে মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "tty %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "à¦à¦‡ হোসà§à¦Ÿ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡ NUMA সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ হবে না" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA-র মà§à¦•à§à¦¤ মেমরির পরিমাণ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "%d id-র সাথে সà§à¦¸à¦‚গত ডোমেইন অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s'-র সাথে সà§à¦¸à¦‚গত ডোমেইন অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "সà§à¦¸à¦‚গত নাম সহ কোনো ডোমেইন উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "%s ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "%s ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 +#, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "'%s' রূপে ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -msgid "domain is not running" -msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ নয়" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 msgid "suspend operation failed" msgstr "সà§à¦¥à¦—িত করার করà§à¦® বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 msgid "shutdown operation failed" msgstr "বনà§à¦§ করার করà§à¦® বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "সরà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• মেমরির পরিমাণ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ মেমরির তূলনায় কম পরিমাণে নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করা যাবে না" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "বরাদà§à¦¦ মেমরির মান পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "সংযোগের URI পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "বরাদà§à¦¦ মেমরির মান পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "সরà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• মেমরির পরিমাণের তূলনায় অধিক পরিমাণে মেমরি নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করা যাবে না" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের মেমরি নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করা যাবে না" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ডোমেইন xml পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 msgid "failed to write save header" msgstr "সংরকà§à¦·à¦£à§‡à¦° হেডার লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 msgid "failed to write xml" msgstr "xml লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%d লগ-ফাইল বনà§à¦§ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 msgid "migrate operation failed" msgstr "মাইগà§à¦°à§‡à¦Ÿ করà§à¦® বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' কমানà§à¦¡ à¦à¦‡ qemu দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের মধà§à¦¯à§‡ vcpu-র সংখà§à¦¯à¦¾ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "'%d' ডোমেইন বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦•à¦¾à¦²à§‡ অজানা virt type উলà§à¦²à¦¿à¦–িত" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ডোমেইনের কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ পà§à¦°à¦¯à§‹à¦œà§à¦¯ সরà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• vcpu নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করা যায়নি" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "ডোমেইনের জনà§à¦¯ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ সরà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• vcpu থেকে অনà§à¦°à§‹à¦§ করা vcpu-র সংখà§à¦¯à¦¾ অধিক: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের মধà§à¦¯à§‡ vcpu pin করা সমà§à¦­à¦¬ নয়" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu সংখà§à¦¯à¦¾ সীমা বহিরà§à¦­à§‚ত %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ বà§à¦Ÿ করা হবে" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu অà§à¦¯à¦¾à¦«à¦¿à¦¨à¦¿à¦Ÿà¦¿ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ বà§à¦Ÿ করা হবে" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu অফিনিটি উপলবà§à¦§ নেই" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "হোসà§à¦Ÿ-নেম পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 msgid "cannot read domain image" msgstr "ডোমেইনের ইমেজ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu হেডার পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic সঠিক নয়" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "image-র সংসà§à¦•à¦°à¦£ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয় (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 msgid "failed to read XML" msgstr "XML পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "'%s' রূপে ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 msgid "failed to assign new VM" msgstr "নতà§à¦¨ VM ধারà§à¦¯ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:3274 -msgid "failed to start VM" -msgstr "VM আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 msgid "failed to resume domain" msgstr "ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "'%s' ধরনের ডিসà§à¦• সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "QEMU বাইনারি %s অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "'%s' ধরনের ডিসà§à¦• সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom মিডিয়া মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom মিডিয়া মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "%s টারà§à¦—েট বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s ডিসà§à¦• সংযà§à¦•à§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "সà§à¦²à¦Ÿà§‡à¦° সংখà§à¦¯à¦¾ পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s ডিসà§à¦• যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "usb ডিসà§à¦• যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 msgid "adding usb disk failed" msgstr "usb ডিসà§à¦• যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb ডিভাইস যোগ করা সমà§à¦­à¦¬ নয়" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "হোসà§à¦Ÿ বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦•à¦¾à¦°à§€ ফাইল লোড করা হচà§à¦›à§‡" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের সাথে ডিভাইস সংযà§à¦•à§à¦¤ করা যাবে না" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ডিসà§à¦• বাস '%s' হট-পà§à¦²à¦¾à¦— করা সমà§à¦­à¦¬ নয়" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "'%s' ডিসà§à¦• ডিভাইসের ধরন হট-পà§à¦²à¦¾à¦— করা সমà§à¦­à¦¬ নয়" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° CDROM ডিসà§à¦• ডিভাইস সংযà§à¦•à§à¦¤ করা যাবে" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের সাথে ডিভাইস সংযà§à¦•à§à¦¤ করা যাবে না" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° CDROM ডিসà§à¦• ডিভাইস সংযà§à¦•à§à¦¤ করা যাবে" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের মেমরি নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করা যাবে না" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿ %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ : %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-ঠনিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "পাথ বৈধ নয়: %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' কমানà§à¦¡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' কমানà§à¦¡ à¦à¦‡ qemu দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ডিভাইস পাওয়া যায়নি: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL অথবা পাথ ফাà¦à¦•à¦¾" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "পাথ বৈধ নয়, '%s' পরিচিত ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ নয়" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "ফাইল খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "পড়ার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 msgid "invalid path" msgstr "অবৈধ পাথ" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "open(%s) বিফল: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs কমানà§à¦¡ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "'%s' রূপে ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "VM আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "%s ডিভাইসটি PCI ডিভাইস নয়" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd বাইনারি অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' সমà§à¦ªà§à¦°à¦šà¦¾à¦°à§‡à¦° জনà§à¦¯ কমানà§à¦¡ আবশà§à¦¯à¦•" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "সকেট নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "Windows-র অধীন unix, ssh ও ext সমà§à¦ªà§à¦°à¦šà¦¾à¦° সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম অথবা uuid" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "কল-বà§à¦¯à¦¾à¦• তালিকা বরাদà§à¦¦ করতে তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "ডোমেইন বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM কনসোলের তথà§à¦¯ লগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦—ত কি/সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ লোড করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "TLS কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty-র বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty-র বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿà§‡à¦° পরিচয় যাচাই করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "সারà§à¦­à¦¾à¦°à§‡à¦° পরিচয় পà§à¦°à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ (উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ অথবা IP ঠিকানা)\n" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿà§‡à¦° পরিচয় যাচাই করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 msgid "cannot get current time" msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সময় পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "অবৈধ সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ বিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¤ নয়।" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ বিতরণকারী অপরিচিত।" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ অà§à¦¯à¦¾à¦²à¦—োরিদম নিরাপদ নয়।" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "সারà§à¦­à¦¾à¦°à§‡à¦° সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦•à§‡à¦Ÿà§‡à¦° বৈধতা যাচাই করা যায়নি: %s" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ X.509 পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° নয়" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers বিফল" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ ইমà§à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿà§‡à¦° মেয়াদ উতà§à¦¤à§€à¦°à§à¦£ হয়েছে" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ à¦à¦–নো সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ করা হয়নি" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿà§‡à¦° মালিকানা ও হোসà§à¦Ÿ-নেমের মধà§à¦¯à§‡ গরমিল (%s)" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• NUMA সেল: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• দূরবরà§à¦¤à§€ ডোমেইন ID: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU-র সংখà§à¦¯à¦¾ সরà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦¾à¦° অধিক: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU মà§à¦¯à¦¾à¦ª বাফারের দৈরà§à¦˜à§à¦¯ সরà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• মাপের অধিক: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "হোসà§à¦Ÿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• vCPU সমà§à¦ªà¦°à§à¦•à§‡ সূচিত করা হয়েছে: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU-র সংখà§à¦¯à¦¾ সরà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦¾à¦° অধিক: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU-র সংখà§à¦¯à¦¾ সরà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦¾à¦° অধিক: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU-র সংখà§à¦¯à¦¾ সরà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦¾à¦° অধিক: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• দূরবরà§à¦¤à§€ ডোমেইনের নাম: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: পরামিতির ধরন অজানা" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 msgid "out of memory allocating array" msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦° বরাদà§à¦¦à¦•à¦¾à¦²à§‡ মেমরি অবশিষà§à¦Ÿ নেই" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 msgid "unknown parameter type" msgstr "অজানা পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° পরামিতি" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• দূরবরà§à¦¤à§€ নেটওয়ারà§à¦•: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• দূরবরà§à¦¤à§€ নেটওয়ারà§à¦•: %d > %d" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 msgid "too many storage pools requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 msgid "too many storage pools received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 msgid "too many storage volumes received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦° নিবনà§à¦§à¦¿à¦¤" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦° নিবনà§à¦§à¦¿à¦¤" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦° নিবনà§à¦§à¦¿à¦¤" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• কà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦•à§à¦Ÿà¦¾à¦° ডিভাইস উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "অজানা পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨ পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§€ %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "অনà§à¦°à§‹à¦§ করা অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨à§‡à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§€ %s পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦¤" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨ পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§€ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয় %d" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿ আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ : %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "sock ঠিকানা %d পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ (%s)" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "সমতূলà§à¦¯ ঠিকানা %d পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ (%s)" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL কà§à¦²à¦¾à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ context নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS সেশানের কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ সাইফারের মাপ বৈধ নয়" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "বহিসà§à¦¥à¦¿à¦¤ SSF %d নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ (%s)" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§€ %s, সারà§à¦­à¦¾à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL মীমাংসা আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "তালিকায় cb যোগ করা হচà§à¦›à§‡" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "তালিকা থেকে cb মà§à¦›à§‡ ফেলা হবে" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header বিফল" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 msgid "cannot send data" msgstr "তথà§à¦¯ পাঠানো সমà§à¦­à¦¬ নয়" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS সকেট %s থেকে পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 msgid "server closed connection" msgstr "সারà§à¦­à¦¾à¦°à§‡à¦° সংযোগ বনà§à¦§ করা হয়েছে" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 msgid "cannot recv data" msgstr "তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করা সমà§à¦­à¦¬ নয়" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL-র তথà§à¦¯ à¦à¦¨à¦•à§‹à¦¡ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL তথà§à¦¯ ডি-কোড করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (length word, reply)" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "সারà§à¦­à¦¾à¦° থেকে পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦Ÿ অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• ছোট" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "সারà§à¦­à¦¾à¦° থেকে পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦Ÿ অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• বড়" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 msgid "invalid header in reply" msgstr "উতà§à¦¤à¦°à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ হেডার" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "অজানা পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦® (পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ %x, পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ %x)" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "পà§à¦°à§‹à¦Ÿà§‹à¦•à¦²à§‡à¦° সংসà§à¦•à¦°à¦£ অজানা (পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ %x, পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ %x)" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "অজানা পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§€ (পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ %x, পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ %x)" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "অজানা অবসà§à¦¥à¦¾ (পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ %x)" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 msgid "poll on socket failed" msgstr "সকেটের পোল করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 msgid "failed to wait on condition" msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ অপেকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4030,66 +4224,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "tty-র বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ভলিউম '%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ফাইল '%s' stat করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ : %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল %s সংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s-র ফাইল context পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir %s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s কমà§à¦ªà¦¾à¦‡à¦² করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "fd পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "কমানà§à¦¡à§‡à¦° জনà§à¦¯ অপেকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "পাঠে তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿: %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "Win32-র মধà§à¦¯à§‡ %s বাসà§à¦¤à¦¬à¦¾à§Ÿà¦¿à¦¤ হয়নি" @@ -4121,134 +4315,162 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "'%s' টারà§à¦—েট থেকে পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨à§‡à¦° সংখà§à¦¯à¦¾ পারà§à¦¸ করা সমà§à¦­à¦¬ নয়" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "হেডার '%s' পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "পাথ বৈধ নয়: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr " spec তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦ªà§‚রà§à¦£" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "মাউনà§à¦Ÿà§‡à¦° মূল উৎস অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "%s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "উৎসের হোসà§à¦Ÿ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 msgid "missing source path" msgstr "উৎসের পাথ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "উৎসের ডিভাইস অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 msgid "missing source dir" msgstr "উৎসের ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "পাথ '%s' নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "পাথ '%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "পাথ '%s' statvfs করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "পাথ '%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "পাথ '%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ফাইল '%s' stat করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "pid ফাইল '%s'-ঠলিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ : %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "'%s' ফাইল বনà§à¦§ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "পাথ '%s' নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "'%s' ফাইলের মালিকানা নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "'%s' ফাইল মোড নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "'%s' ফাইল বনà§à¦§ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "autostart ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿ %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ : %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "পাথ '%s' নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "'%s' ফাইলের মালিকানা নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "'%s' ফাইল মোড নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "'%s' ফাইল বনà§à¦§ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" @@ -4328,7 +4550,7 @@ msgstr "ডিভাইস %s বনà§à¦§ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "ডিভাইস %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "ভলিউম '%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" @@ -4483,129 +4705,129 @@ msgstr "%s থেকে নেটওয়ারà§à¦• নিরà§à¦®à¦¾à¦£ কর msgid "Scanning host%u" msgstr "অজানা হোসà§à¦Ÿ %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦ªà§‚রà§à¦£ অকà§à¦Ÿà¦¾à¦² মোড" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "অজানা হোসà§à¦Ÿ %s" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "root সামগà§à¦°à§€ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম অথবা uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ ডিভাইস" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "ডিভাইস %s-র উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "ডিভাইস %s-র উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "ডিভাইসের গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "অজানা পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾: %d" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "অজানা হোসà§à¦Ÿ %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "অজানা হোসà§à¦Ÿ %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "root সামগà§à¦°à§€ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4653,7 +4875,7 @@ msgstr "%s-র কনফিগ ফাইল অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s-র কনফিগ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4661,17 +4883,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4680,7 +4902,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "পà§à¦² বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4695,11 +4917,12 @@ msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" msgid "storage pool is already active" msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ লগ পাথটি ফাইল নয়" @@ -4712,13 +4935,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "পà§à¦²à§‡à¦° কোনো কনফিগ ফাইল উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4730,7 +4953,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4738,19 +4961,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "নামের সাথে সà§à¦¸à¦‚গত নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "'%s' নামক বà§à¦°à¦¿à¦œ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে।" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "দিনের বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সময় সংগà§à¦°à¦¹" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4827,131 +5060,131 @@ msgstr "ডোমেইন ফাইলের নাম মীমাংস ক msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পাথ লিখà§à¦¨ অথবা test:///default বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করà§à¦¨" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "হোসà§à¦Ÿ-নেম অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ নয়" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "net পংকà§à¦¤à¦¿à¦° জনà§à¦¯ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ডোমেইনের অবসà§à¦¥à¦¾ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ফাইলে সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ডোমেইনের অবসà§à¦¥à¦¾ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ফাইলে সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ডোমেইনের ইমেজ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "Xen Daemon থেকে পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "মিটাডাটা অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ডোমেইন %s, %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করা হয়েছে\n" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ডোমেইন %s, %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করা হয়েছে\n" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পূরà§à¦¬à§‡à¦‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ লগ পাথটি ফাইল নয়" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "নামের সাথে সà§à¦¸à¦‚গত নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "uuid '%s'-র সাথে সà§à¦¸à¦‚গত ডোমেইন অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "uuid '%s'-র সাথে সà§à¦¸à¦‚গত ডোমেইন অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5024,97 +5257,130 @@ msgstr "কোনো কারà§à¦¨à§‡à¦² উলà§à¦²à¦¿à¦–িত হয়নি msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "QEMU বাইনারি %s অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "কমানà§à¦¡à§‡à¦° জনà§à¦¯ অপেকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ pid পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হয়েছে" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "%s ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "%s ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন মà§à¦›à§‡ ফেলা সমà§à¦­à¦¬ নয়" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 msgid "cannot block signals" msgstr "সিগনà§à¦¯à¦¾à¦² বà§à¦²à¦• করা সমà§à¦­à¦¬ নয়" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "পাইপ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "non-blocking ফাইল ডেসà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà¦Ÿà¦° ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦—ের মান নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "close-on-exec ফাইল ডেসà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà¦Ÿà¦° ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦—ের মান নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "পাইপ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 msgid "cannot fork child process" msgstr "চাইলà§à¦¡ পà§à¦°à¦¸à§‡à¦¸ fork করা সমà§à¦­à¦¬ নয়" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 msgid "cannot unblock signals" msgstr "" -#: src/util.c:444 -msgid "cannot become session leader" -msgstr "" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "autostart ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿ %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ : %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +msgid "cannot become session leader" +msgstr "" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "autostart ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿ %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ : %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "tty pid ফাইল %s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "পাইপ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿ খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: '%s'" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "'%s' নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d'-র বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦° রেকরà§à¦¡ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" @@ -5124,6 +5390,25 @@ msgstr "uid '%d'-র বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦° রেকরà§à¦¡ অ msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿ আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5162,13 +5447,13 @@ msgstr "বà§à¦Ÿ করার সময় সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚প #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম, id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦°à¦£ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ করà§à¦¨" @@ -5287,15 +5572,15 @@ msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "কোনো অবসà§à¦¥à¦¾ নয়" @@ -5412,7 +5697,7 @@ msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–ৠmsgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid" @@ -5657,11 +5942,11 @@ msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সাধারণ তথ msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "নাম:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5669,8 +5954,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾:" @@ -5960,1323 +6245,1416 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইনের নাম অথবা id-কে ডোমেইন UUID-তে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন id অথবা UUID-কে ডোমেইন নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা UUID-কে ডোমেইন id-তে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইনের নাম অথবা id-কে ডোমেইন UUID-তে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "ডোমেইন id অথবা নাম" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ডোমেইন UUID পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ডোমেইন à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পৃথক হোসà§à¦Ÿà§‡ মাইগà§à¦°à§‡à¦Ÿ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ডোমেইন à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পৃথক হোসà§à¦Ÿà§‡ মাইগà§à¦°à§‡à¦Ÿ করà§à¦¨à¥¤ লাইভ মাইগà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ --live বিকলà§à¦ª যোগ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "লাইভ মাইগà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ হোসà§à¦Ÿà§‡à¦° সংযোগের URI" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "মাইগà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° URI, সাধারণত উলà§à¦²à§‡à¦– করা আবশà§à¦¯à¦• নয়" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "মাইগà§à¦°à§‡à¦Ÿ: desturi অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ আরমà§à¦­ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "বà§à¦Ÿ করার সময় সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚পে আরমà§à¦­à§‡à¦° জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• কনফিগার করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s, সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ রূপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s থেকে সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ চিহà§à¦¨ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ রূপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s থেকে সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ চিহà§à¦¨ মà§à¦›à§‡ ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে নেটওয়ারà§à¦• নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° বিবরণসহ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ফাইল" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s নেটওয়ারà§à¦• %s থেকে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s থেকে নেটওয়ারà§à¦• নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে নেটওয়ারà§à¦• বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা হবে (আরমà§à¦­ করা হবে না)" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ লিখà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s, %s থেকে বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s থেকে নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• ধà§à¦¬à¦‚শ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ নেটওয়ারà§à¦• ধà§à¦¬à¦‚শ করা হবে।" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম, id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s ধà§à¦¬à¦‚শ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s ধà§à¦¬à¦‚শ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "XML-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডামà§à¦ª রূপে stdout-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে।" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° তালিকা" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° তালিকা পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হয়।" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° তালিকা" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ও সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° তালিকা" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦°à¦£" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦°à¦£ হবে না" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• UUID-কে নেটওয়ারà§à¦• নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• uuid" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ (পূরà§à¦¬à§‡ বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা) নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦• আরমà§à¦­ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• আরমà§à¦­ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s আরমà§à¦­ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম ডোমেইন UUID-তে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• UUID পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ রূপে আরমà§à¦­ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "বà§à¦Ÿ করার সময় সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚পে আরমà§à¦­à§‡à¦° জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন কনফিগার করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s, সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ রূপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s থেকে সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ চিহà§à¦¨ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %s সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚পে পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ রূপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %s থেকে সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚পে পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ চিহà§à¦¨ মà§à¦›à§‡ ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ফাইল" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "বাফার বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডোমেইন বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা হবে (আরমà§à¦­ করা হবে না)" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ লিখà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ডোমেইন %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেনà§à¦¡ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন ধà§à¦¬à¦‚শ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ডোমেইন ধà§à¦¬à¦‚শ করা হবে।" -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ডোমেইন ধà§à¦¬à¦‚শ করা হবে।" -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডামà§à¦ª রূপে stdout-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে।" -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ডোমেইনের তালিকা পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হয়।" -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ও সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "storage_pool পাওয়া যায়নি" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "মেমরি অবশিষà§à¦Ÿ নেই" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf বিফল (errno %d)" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ডোমেইন %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ লগ পাথটি ফাইল নয়" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ মৌলিক তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ করা হয়।" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "চলমান" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾:" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ডোমেইন বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "উপলবà§à¦§:" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• UUID-কে নেটওয়ারà§à¦• নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ডোমেইনের uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ (পূরà§à¦¬à§‡ বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা) নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন আরমà§à¦­ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন আরমà§à¦­ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ডোমেইন %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম ডোমেইন UUID-তে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ডোমেইন UUID পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ফাইল" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "%s থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ডোমেইন ধà§à¦¬à¦‚শ করা হবে।" -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ মৌলিক তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ করা হয়।" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ফাইল" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "অবরà§à¦¦à§à¦§" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডামà§à¦ª রূপে stdout-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে।" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ডোমেইনের তালিকা পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হয়।" -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• UUID-কে নেটওয়ারà§à¦• নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• UUID-কে নেটওয়ারà§à¦• নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ডোমেইনের uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• UUID-কে নেটওয়ারà§à¦• নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "সংসà§à¦•à¦°à¦£ সংখà§à¦¯à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° সংসà§à¦•à¦°à¦£ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "হাইপার-ভাইসরের পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿à¦° সাথে কমà§à¦ªà¦¾à¦‡à¦² করা হয়েছে: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿à¦° সংসà§à¦•à¦°à¦£ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সংসà§à¦•à¦°à¦£ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "চলমান %s হাইপার-ভাইসরের সংসà§à¦•à¦°à¦£ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "চলমান হাইপার-ভাইসর: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "à¦à¦‡ হোসà§à¦Ÿ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡ NUMA সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ হবে না" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডামà§à¦ª রূপে stdout-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে।" -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "বà§à¦²à¦• ডিভাইস" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "নতà§à¦¨ ডিসà§à¦• ডিভাইস যোগ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "নতà§à¦¨ ডিসà§à¦• ডিভাইস যোগ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s থেকে ডিভাইস নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইসের গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "চলমান ডোমেইনের ডিভাইস বà§à¦²à¦•à§‡à¦° পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "হাইপার-ভাইসরের হোসà§à¦Ÿ-নেম পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 msgid "failed to get hostname" msgstr "হোসà§à¦Ÿ-নেম পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "হাইপার-ভাইসর canonical URI পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 msgid "failed to get URI" msgstr "URI পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "vnc পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ IP ঠিকানা ও পোরà§à¦Ÿ সংখà§à¦¯à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে।" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "tty কনসোল" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY কনসোলের ডিভাইস আউটপà§à¦Ÿ করা হবে।" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডিভাইস যোগ করা হবে" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML থেকে ডিভাইস যোগ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "XML ফাইল" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s থেকে ডিভাইস নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML থেকে ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 msgid "attach network interface" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ যোগ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নতà§à¦¨ নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ যোগ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸à§‡à¦° ধরন" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 msgid "source of network interface" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸à§‡à¦° উৎসসà§à¦¥à¦²" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 msgid "target network name" msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC ঠিকানা" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ বà§à¦°à¦¿à¦œ করতে বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¥ সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' কমানà§à¦¡ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ %s সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 msgid "detach network interface" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° কোনো ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ পাওয়া যায়নি" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC ঠিকানা সহ কোনো ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ পাওয়া যায়নি" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইস যোগ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "নতà§à¦¨ ডিসà§à¦• ডিভাইস যোগ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইসের উৎস" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইসের গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইসের ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦°" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইসের সাব-ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦°" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ডিভাইস থেকে পড়া ও ডিভাইসে লেখার মোড" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' কমানà§à¦¡ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ %s সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ডিসà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯à¦¸à§à¦¥à¦² সহ কোনো ডিসà§à¦• পাওয়া যায়নি" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init পংকà§à¦¤à¦¿à¦° জনà§à¦¯ মেমরি calloc করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs কমানà§à¦¡ বিফল" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡à¦•à§à¦Ÿà¦¿à¦­ টারà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¾à¦² থেকে পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' কমানà§à¦¡à§‡à¦° সাথে <%s> বিকলà§à¦ª পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করা আবশà§à¦¯à¦•" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "কমানà§à¦¡ '%s'-র সাথে --%s বিকলà§à¦ª পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করা আবশà§à¦¯à¦•" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "কমানà§à¦¡ '%s' বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7284,17 +7662,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7302,7 +7680,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7310,60 +7688,60 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ডোমেইন নাম অথবা id-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ নেই" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ বিহীন নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• '%s' পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ বিহীন নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ বিহীন নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7374,130 +7752,130 @@ msgstr "" "(সময়: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ টোকেন (কমানà§à¦¡à§‡à¦° নাম): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "অজানা কমানà§à¦¡: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "কমানà§à¦¡ '%s'-র দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ --%s বিকলà§à¦ª সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ হয় না" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "সংখà§à¦¯à¦¾" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "পংকà§à¦¤à¦¿" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ তথà§à¦¯ '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "XML ফাইল" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "সà§à¦¥à¦—িত" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "shutdown অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "বনà§à¦§" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "বিপরà§à¦¯à¦¸à§à¦¤" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "অফ-লাইন" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "বৈধ সংযোগ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu বাইট বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "লগ ফাইল সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ লগ পাথটি ফাইল নয়" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "লগ ফাইল খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤ লগ ফাইলের পাথ পরীকà§à¦·à¦¾ করà§à¦¨" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7530,7 +7908,7 @@ msgstr "" "\n" " কমানà§à¦¡ (নন ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡à¦•à§à¦Ÿà¦¿à¦­ মোড):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7540,17 +7918,17 @@ msgstr "" " (কমানà§à¦¡ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিবরণ জানতে help পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করà§à¦¨)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "অসমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ বিকলà§à¦ª '-%c'। --help দেখà§à¦¨à¥¤" -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7559,7 +7937,7 @@ msgstr "" "ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦²à¦¾à¦‡à¦œà§‡à¦¶à¦¨ ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡à¦•à§à¦Ÿà¦¿à¦­ টারà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¾à¦² %s-ঠসà§à¦¬à¦¾à¦—তম।\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7569,483 +7947,523 @@ msgstr "" " পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ করতে 'quit' লিখà§à¦¨\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "অজানা তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "সতরà§à¦•à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¤à¦¾" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "কোনো তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦° বারà§à¦¤à¦¾ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "অভà§à¦¯à¦¨à§à¦¤à¦°à§€à¦£ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿ %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "অভà§à¦¯à¦¨à§à¦¤à¦°à§€à¦£ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "মেমরি অবশিষà§à¦Ÿ নেই" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসর দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦‡ করà§à¦® সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "হাইপার-ভাইসর দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦‡ করà§à¦® সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়: %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "à¦à¦° মধà§à¦¯à§‡ সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "অবৈধ আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "করà§à¦® বিফল" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET করà§à¦® বিফল" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST করà§à¦® বিফল" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "অজানা HTTP তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦° কোড %d পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "অজানা হোসà§à¦Ÿ %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "অজানা হোসà§à¦Ÿ" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr সিরিয়ালাইজ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr সিরিয়ালাইজ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen হাইপার-ভাইসর à¦à¦¨à§à¦Ÿà§à¦°à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen হাইপার-ভাইসর à¦à¦¨à§à¦Ÿà§à¦°à¦¿ %s বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen Store-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen Store %s-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen syscall %s %d বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "কারà§à¦¨à§‡à¦² সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "ডিভাইস %s-র উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "ডিভাইসের গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s ডিভাইসের গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "ডোমেইনের নাম সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "অপারেটিং সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অপারেটিং সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s-র জনà§à¦¯ ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦° নিবনà§à¦§à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦° নিবনà§à¦§à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿ কল বিফল, সমà§à¦­à¦¬à¦¤ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿ কল %s বিফল, সমà§à¦­à¦¬à¦¤ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML বিবরণ সঠিকরূপে গঠিত নয় অথবা বৈধ নয়" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s-র জনà§à¦¯ XML বিবরণ সঠিকরূপে গঠিত নয় অথবা বৈধ নয়" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° পাঠযোগà§à¦¯ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° সময় করà§à¦® সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¨ নিষিদà§à¦§" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° পাঠযোগà§à¦¯ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° সময় %s করà§à¦® সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¨ নিষিদà§à¦§" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "পড়ার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ কনফিগারেশন ফাইল খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "পড়ার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "পারà§à¦¸à¦¾à¦° সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "à¦à¦° মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ নেটওয়ারà§à¦• বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s নেটওয়ারà§à¦• বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® কল সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "RPC সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS কল সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 msgid "Failed to find the network" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 msgid "Domain not found" msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি: %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 msgid "Network not found" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি: %s" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা: %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "করà§à¦® বিফল" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি: %s" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি: %s" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "à¦à¦° মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "à¦à¦° মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "à¦à¦° মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "ডিভাইস পাওয়া যায়নি: %s (%s)" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "ডিভাইস পাওয়া যায়নি: %s (%s)" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি: %s" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "সà§à¦¥à¦—িত করার করà§à¦® বিফল" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "করà§à¦® বিফল: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "node_device পাওয়া যায়নি" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি: %s" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "à¦à¦° মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿà§‡à¦° বাফার অতà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ কà§à¦·à§à¦¦à§à¦°" @@ -8106,18 +8524,18 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "কà§à¦°à§‡à¦¡à¦¿à¦Ÿ সà§à¦•à§‡à¦¡à¦¿à¦‰à¦²à¦¾à¦°à§‡à¦° weight পরামিতির (%d) মান নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ সীমা বহিরà§à¦­à§‚ত (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "কà§à¦°à§‡à¦¡à¦¿à¦Ÿ সà§à¦•à§‡à¦¡à¦¿à¦‰à¦²à¦¾à¦°à§‡à¦° cap পরামিতির (%d) মান নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ সীমা বহিরà§à¦­à§‚ত (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" @@ -8172,7 +8590,7 @@ msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমৠmsgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, uuid অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, নাম অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" @@ -8226,271 +8644,271 @@ msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা: %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ dict নোড" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "ডোমেইনের ধরন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ \"" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ \"" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ বà§à¦Ÿ করা হবে" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "%s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "%s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "'%s' ফাইল বনà§à¦§ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, id অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা: %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "%s পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° ইনপà§à¦Ÿ ডিভাইস সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value নোড" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "নোডের মেমরি" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "করà§à¦® বিফল" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "মোড '%s' পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেনà§à¦¡ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, নাম অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "সময়নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£à¦•à¦¾à¦°à§€" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "হোসà§à¦Ÿ-নেম পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, uuid অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, নাম অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "পড়ার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° ডোমেইন %d" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "guest-র ধরন সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• '%s' সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ নয়" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value নোড" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়" @@ -8545,72 +8963,72 @@ msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value নোড" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ value নোড" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° পাঠযোগà§à¦¯ সংযোগ" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ dict নোড" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s থেকে ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦° করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨MemorySize পরীকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s লগ-ফাইল নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" @@ -8680,6 +9098,23 @@ msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ" msgid "reallocating list" msgstr "ডোমেইন বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£" +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "নেটওয়ারà§à¦• '%s' অটো-সà§à¦Ÿà¦¾à¦°à§à¦Ÿ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n" + +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "networkStartup: মেমরি অবশিষà§à¦Ÿ নেই\n" + +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "VM আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "VM আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "কমানà§à¦¡à§‡à¦° জনà§à¦¯ অপেকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "/dev tmpfs মাউনà§à¦Ÿ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index e47e707806..7395aee7c6 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-23 16:29+0100\n" "Last-Translator: Adnan Hodzic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -93,241 +93,233 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "nepoznato raÄunalo" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "ÄŒitanje datoteke opisa %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "dodjeljivanje konfiguracije" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "dodjeljivanje Ävora" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -335,457 +327,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "operacija GET nije uspjela: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Dohvaćanje ureÄ‘aja za domenu %s nije uspjelo\n" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operacija nije uspjela" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreÅ¡ke %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "raÅ¡Älanjivanje odgovora poslužitelja nije uspjelo" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "nedovoljno memorije" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "memorija domene" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "memorija domene" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "nedovoljno memorije" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "podaci domene" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" @@ -852,22 +857,22 @@ msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" msgid "failed to save content" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -882,578 +887,598 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "nedostaje \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "nedostaje \"" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "nedostaju podaci cilja za ureÄ‘aj" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "memorija domene" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neoÄekivan podatak '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1493,314 +1518,319 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "memorija domene" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Dohvaćanje ureÄ‘aja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Dohvaćanje ureÄ‘aja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Dohvaćanje ureÄ‘aja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Dohvaćanje ureÄ‘aja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Dohvaćanje ureÄ‘aja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Dohvaćanje ureÄ‘aja za domenu %s nije uspjelo\n" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Dohvaćanje ureÄ‘aja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "memorija domene" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s" @@ -1810,23 +1840,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" @@ -1886,7 +1919,7 @@ msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -1911,12 +1944,13 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "ÄŒitanje datoteke opisa %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "naziv domene" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "Ävor, popis domena" @@ -1941,7 +1975,7 @@ msgstr "neispravan argument pri %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" @@ -1995,166 +2029,156 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domena %s već postoji" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "nedovoljno memorije" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -2169,262 +2193,262 @@ msgstr "" msgid "no parent for this device" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2442,11 +2466,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "Ävor, cpu, broj Ävorova" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "dohvaćanje vremena dana" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "podaci Ävora" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domena je aktivna" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domena %s već postoji" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2625,7 +2689,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" @@ -2639,208 +2703,342 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "ÄŒitanje datoteke opisa %s nije uspjelo" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Dohvaćanje ureÄ‘aja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Dohvaćanje ureÄ‘aja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Dohvaćanje ureÄ‘aja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Dohvaćanje ureÄ‘aja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno bajtova: %d od %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. OÄekivano bajtova: %d, dobiveno: %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno paketa bajtova: %d\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "nema podrÅ¡ke za hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "neoÄekivan podatak '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "neoÄekivan podatak '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "neispravan argument pri %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "nedostaju podaci o ureÄ‘aju za %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Dohvaćanje ureÄ‘aja za domenu %s nije uspjelo\n" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "naziv domene ili uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "neispravan argument pri %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "Ävor, popis domena" @@ -2864,1223 +3062,1214 @@ msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "memorija domene" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "memorija domene" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domena %s je pogaÅ¡ena\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domena %s već postoji" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "memorija domene" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Äitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domena je aktivna" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "neoÄekivan podatak '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "uÄitavanje datoteke definicija raÄunala" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "uÄitavanje datoteke definicija raÄunala" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "podaci domene" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Dohvaćanje ureÄ‘aja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Nastavljanje nove domene %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "dodjeljivanje Ävora" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "memorija domene" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "previÅ¡e domena" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "previÅ¡e domena" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "previÅ¡e povezivanja" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "previÅ¡e povezivanja" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "nema podrÅ¡ke za hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "povezivanje samo za Äitanje" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4165,66 +4354,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "interna pogreÅ¡ka %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4256,137 +4445,165 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -4466,7 +4683,7 @@ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -4621,123 +4838,123 @@ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" msgid "Scanning host%u" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj %s" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj %s" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4785,7 +5002,7 @@ msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4793,17 +5010,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4812,7 +5029,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4827,11 +5044,12 @@ msgstr "Domena je aktivna" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4843,13 +5061,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4861,7 +5079,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4869,19 +5087,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "ID domene ili UUID" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domena %s već postoji" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "dohvaćanje vremena dana" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4959,131 +5187,131 @@ msgstr "razrjeÅ¡avanje naziva domena" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "Äitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "neoÄekivan podatak '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domena %s je izbaÄena u %s\n" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domena %s je izbaÄena u %s\n" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5154,98 +5382,131 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domena %s već postoji" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domena %s već postoji" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Ävor, cpu prikljuÄci" -#: src/util.c:444 -msgid "cannot become session leader" -msgstr "" - -#: src/util.c:450 -#, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "raÅ¡Älanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "raÅ¡Älanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +msgid "cannot become session leader" +msgstr "" + +#: src/util.c:503 +#, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "pogreÅ¡ka: " -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" @@ -5255,6 +5516,24 @@ msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5295,13 +5574,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5419,15 +5698,15 @@ msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "bez stanja" @@ -5549,7 +5828,7 @@ msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" @@ -5792,11 +6071,11 @@ msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni" msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "naziv:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5804,8 +6083,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "Stanje:" @@ -6101,1355 +6380,1448 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "ID domene ili naziv" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "podaci Ävora" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "uniÅ¡ti domenu" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "bez stanja" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "Ävor, aktivan cpu" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "uniÅ¡ti domenu" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ispiÅ¡i domene" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "podaci Ävora" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Ispis osnovnih podataka o Ävoru." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "izvrÅ¡avanje" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "naziv domene" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "naziv neaktivne domene" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "naziv domene ili uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "naziv neaktivne domene" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "naziv domene ili uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "naziv domene" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "podaci Ävora" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Ispis osnovnih podataka o Ävoru." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ispiÅ¡i domene" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Pokrenuti hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "nedostaju podaci o ureÄ‘aju" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Dohvaćanje ureÄ‘aja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Dohvaćanje ureÄ‘aja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Dohvaćanje ureÄ‘aja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "URI povezivanja hypervisora" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Dohvaćanje ureÄ‘aja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Dohvaćanje ureÄ‘aja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAZIV\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7458,17 +7830,17 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7476,7 +7848,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7484,61 +7856,61 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7549,131 +7921,131 @@ msgstr "" "(Vrijeme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neoÄekivani token (naziv naredbe): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "oÄekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "niz" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neoÄekivan podatak '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "PODATAK" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "u gaÅ¡enju" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "iskljuÄeno" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "sruÅ¡eno" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "izvan mreže" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "nije valjana veza" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: pogreÅ¡ka: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "pogreÅ¡ka: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7698,7 +8070,7 @@ msgstr "" " -c | --connect URI povezivanja hypervisora\n" " -d | --debug razina popravka [0-5]\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7709,17 +8081,17 @@ msgstr "" " (unesite --help za detalje o naredbi)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7728,7 +8100,7 @@ msgstr "" "DobrodoÅ¡li u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7738,493 +8110,533 @@ msgstr "" " 'quit' za izlazak\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "nepoznato raÄunalo" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "upozorenje" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "Nije pružena poruka o pogreÅ¡ci" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "interna pogreÅ¡ka %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "interna pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "nema podrÅ¡ke za hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "nema podrÅ¡ke za hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "operacija GET nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "operacija GET nije uspjela" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "operacija POST nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "operacija POST nije uspjela" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreÅ¡ke %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "nepoznato raÄunalo" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "nije uspio Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "nedostaju podaci o kernelu" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "nedostaju podaci o korijenskom ureÄ‘aju pri %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "nedostaju podaci cilja za ureÄ‘aj" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "nedostaju podaci cilja za ureÄ‘aj %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene pri %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu za %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "nedostaju podaci o ureÄ‘aju" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "nedostaju podaci o ureÄ‘aju za %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa pri %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "pozivanje biblioteke nije uspjelo, možda nije podržano" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "pozivanje biblioteke %s nije uspjelo, možda nije podržano" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML opis nije pravilno oblikovan ili nije ispravan" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML opis za %s nije pravilno oblikovan ili nije ispravan" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "ova domena već postoji" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operacija zabranjena za pristup samo za Äitanje" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operacija %s zabranjena za pristup samo za Äitanje" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "otvaranje konfiguracijske datoteke za Äitanje nije uspjelo" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "raÅ¡Älanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "raÅ¡Älanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 #, fuzzy msgid "parser error" msgstr "interna pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "ova domena već postoji" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "interna pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "interna pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "podaci domene" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "podaci domene" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operacija nije uspjela" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "naziv domene ili uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "interna pogreÅ¡ka %s" @@ -8283,17 +8695,17 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" @@ -8347,7 +8759,7 @@ msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" @@ -8406,271 +8818,271 @@ msgstr "" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "obustavi domenu" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "nedostaje \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "nedostaje \"" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "nedostaje \"" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domena je aktivna" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "Ävor, memorija" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8724,72 +9136,72 @@ msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "povezivanje samo za Äitanje" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne domene" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "memorija domene" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -8860,6 +9272,26 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "dodjeljivanje domene" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "nedovoljno memorije" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" @@ -8888,10 +9320,6 @@ msgstr "dodjeljivanje domene" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Dohvaćanje ureÄ‘aja za domenu %s nije uspjelo\n" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" @@ -9126,10 +9554,6 @@ msgstr "dodjeljivanje domene" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "podaci domene" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "naziv domene ili uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "naziv domene ili uuid" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 2bf6766256..167b15122b 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-04 10:20-0100\n" "Last-Translator: Xavier Conde Rueda \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -105,247 +105,238 @@ msgstr "La cadena de paràmetre no s'ha codificat correctament" msgid "Unknown error" msgstr "Error desconegut" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "No es pot accedir %s '%s': %s (%d)" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "No s'ha pogut llegir del conducte de senyals: %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "S'està tornant a carregar la configuració de SIGHUP" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "S'ha produït un error en tornar a carregar els controladors" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "S'està tancant per la senyal %d" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "node value inesperat" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" -"No s'ha pogut establir l'indicador de descriptor de fitxer close-on-exe" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "No s'ha pogut establir l'indicador de descriptor de fitxer no blocant" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de pid '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut executar fdopen sobre el fitxer de pid '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut escriure en el fitxer de pid '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut tancar el fitxer de pid '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per a l'estructura qemud_socket" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "No s'han pogut escoltar les connexions en '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "No s'ha pogut afegir la crida de retorn de la incidència del servidor" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "sòcol: %s" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "vinculació: %s" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "escolta: %s" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: escolta: %s" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" "El camí resultant és massa llarg per a la memòria intermèdia a qemudInitPaths" "()" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "No s'ha pogut assignar l'estructura qemud_server" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar l'autenticació SASL %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar l'autenticació SASL %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "No s'ha pogut connectar al bus de sistema per l'autenticació PolicyKit: %s" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: ha fallat: El DN del client és %s" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: ha fallat la verificació: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client no és fiable." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificat del client té un emissor desconegut." -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client ha estat revocat." -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificat del client fa servir un algoritme " "insegur." -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat no és X.509" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: no hi ha iguals" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init ha fallat" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client ha vençut" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificat del client encara no ha estat activat" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -357,12 +348,12 @@ msgstr "" "clientcert.pem -text' per a veure el camp de nom distingit en el certificat " "del client, o executeu aquest dimoni amb l'opció --verbose." -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate: no s'ha pogut verificar el certificat del client" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -370,459 +361,473 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate està fixat, per això el " "certificat erroni s'ignora" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "No s'han pogut verificar les credencials del client: %s" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "No s'ha pogut acceptar la connexió: %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "s'ha esgotat la memòria mentre s'estava assignant la matriu" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "La conformitat de connexió TLS ha fallat: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "llegeix: %s" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "escriu: %s" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "El gestor del senyal ha llistat %d errors: últim error: %s" # 200 -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "No s'ha pogut escriure a " -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "no s'ha pogut assignar memòria per a la llista de configuració %s" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" "no s'ha pogut assignar memòria per al valor de la llista de configuració %s" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: ha de ser una cadena o una llista de cadenes\n" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: tipus invàlid: s'ha obtingut %s; s'esperava %" "s\n" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autenticació no suportada %s\n" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "No es pot definir un grup quan no s'està executant com a usuari root" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "No s'ha pogut cercar el grup '%s'" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "No s'ha pogut bifurcar com a dimoni: %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "nom de xarxa o uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "No s'ha pogut bolcar el domini %s a %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "No s'ha pogut registrar la crida de retorn per a la senyal de conducte" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" "S'ha produït un error de coincidència de programa (actual %x, esperat %x)" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" "S'ha produït un error de coincidència de versió (actual %x, esperat %x)" # 100 -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "direcció (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "estat (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 msgid "authentication required" msgstr "Es necessita autenticació" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "procediment desconegut: %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 msgid "parse args failed" msgstr "L'anàlisi d'arguments ha fallat" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "la connexió ja està oberta" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 msgid "connection not open" msgstr "la connexió no està oberta" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 msgid "out of memory in strdup" msgstr "sense memòria a strdup" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "l'nparams és massa gran" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 msgid "unknown type" msgstr "tipus desconegut" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +#, fuzzy +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "el client ha provat una sol·licitud d'inicialització SASL invàlida" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del sòcol %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del parell %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "ha fallat la configuració contextual sasl %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "no es pot obtenir la mida del xifratge TLS" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "no es pot definir el SSF extern de SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "no es poden definir les propietats de seguretat de SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "no es poden llistar els mecanismes SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "no es pot assignar la llista de mecanismes" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "no es pot consultar el ssf de SASL en la connexió %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "el SSF negociat %d no ha estat prou fort" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "no es pot consultar el nom d'usuari SASL en la connexió %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "no s'ha trobat cap nom d'usuari de client" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 msgid "out of memory copying username" msgstr "s'ha esgotat la memòria mentre es copiava el nom d'usuari" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "el client SASL %s no està permès en la llista blanca" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inicialització de SASL invàlida" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "ha fallat l'iniciació de sasl %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "la resposta d'inici de sasl és massa llarga %d" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "el pas de sasl ha fallat %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "les dades de resposta del pas de sasl són massa llargues %d" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inicialització de SASL no " "disponible" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inici de SASL no disponible" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "el client ha intentat fer una sol·licitud de pas de SASL no disponible" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inicialització de PolicyKit " "invàlida" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "no es pot obtenir la identitat del sòcol remot" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "S'esta comprovant el PID %d que s'executa com a %d" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "No s'ha pogut consultar el joc de polítiques del cridador: %s" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear l'acció del joc de polítiques %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear el context del joc de polítiques %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "El joc de polítiques no ha pogut comprovar l'autorització %d %s" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "El joc de polítiques ha denegat l'acció %s del pid %d, uid %d, resultat: %s\n" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "La política ha autoritzat l'acció %s del pid %d, uid %d, resultat %s" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inicialització de PolicyKit no " "suportada" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "No s'ha trobat el domini: %s" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "node dict inesperat" @@ -888,22 +893,22 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer" msgid "failed to save content" msgstr "no s'ha pogut desar el contingut" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "no s'han pogut obtenir els atributs de tty: %s\n" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'esperava l'E/S: %s\n" @@ -918,579 +923,602 @@ msgstr "s'ha produït un error en llegir de l'entrada: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "s'ha produït un error en escriure a l'entrada: %s\n" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "no s'ha pogut afegir el domini a la taula de dispersió de la connexió" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "manca el domini a la taula de dispersió de connexions" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "no s'ha pogut afegir la xarxa a la taula de dispersió de connexions" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "manca la xarxa a la taula de dispersió de connexions" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "no s'ha pogut afegir la xarxa a la taula de dispersió de connexions" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "manca la xarxa a la taula de dispersió de connexions" + +#: src/datatypes.c:694 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" "no s'ha pogut afegir la bateria d'emmagatzematge a la taula de dispersió de " "connexions" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "manca la bateria a la taula de dispersió de connexions" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" "no s'ha pogut afegir el volum d'emmagatzematge a la taula de dispersió de " "connexions" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "manca el volum a la taula de dispersió de connexions" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "" "no s'ha pogut afegir el volum d'emmagatzematge a la taula de dispersió de " "connexions" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "manca el volum a la taula de dispersió de connexions" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Nom del dispositiu de disquet invàlid: %s" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Nom del dispositiu de disc dur invàlid: %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Tipus de bus '%s' no vàlid per al disquet" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Tipus de bus '%s' no vàlid per al disquet" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" "No s'han especificat atributs d' 'dev' amb amb " -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +#, fuzzy +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" +"No s'han especificat atributs d' 'dev' amb amb " + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "El nom de model conté caràcters invàlids" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 msgid "missing input device type" msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "el bus ps2 no suporta el dispositiu d'entrada %s" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "el bus d'entrada %s no està suportat" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "el bus xen no disposa del dispositiu d'entrada %s" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "el tipus de dispositiu és desconegut" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "manca \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "falta el tipus de domini" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "tipus de domini invàlid" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "manca el model de so" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 msgid "missing root element" msgstr "manca l'element arrel" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 msgid "unknown device type" msgstr "el tipus de dispositiu és desconegut" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 msgid "missing domain type attribute" msgstr "falta l'atribut del tipus de domini" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "tipus de domini invàlid" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "No s'ha pogut generar un UUID: %s" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "l'element uuid no és correcte" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "falta un element de memòria" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 msgid "no OS type" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "l'arquitectura no està suportada" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "vinculació: %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "element d'arrel incorrecte" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "node dict inesperat" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "node value inesperat" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "no s'ha pogut crear el directori de configuració %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 msgid "unknown virt type" msgstr "tipus de virtualització desconeguda" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1533,313 +1561,318 @@ msgstr "" "No s'ha pogut afegir la regla d'iptables '%s' a la cadena '%s' en la taula '%" "s': %s" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 msgid "could not parse connection URI" msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "el camí del kernel és massa llarg" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "el domainMigratePrepare no ha definit una uri" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "el domainMigratePrepare no ha definit una uri" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "No s'ha pogut escriure en el fitxer de pid '%s': %s" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" @@ -1849,21 +1882,24 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "no hi ha cap domini que concordi amb l'uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 msgid "cannot delete active domain" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" @@ -1923,7 +1959,7 @@ msgstr "punter de domini invàlid" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" @@ -1948,12 +1984,13 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de pid '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "nom de domini" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "node de llista de domini" @@ -1978,7 +2015,7 @@ msgstr "argument invàlid a %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "argument invàlid a" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" @@ -2036,187 +2073,177 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la xarxa '%s': %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "qemudStartup: s'ha esgotat la memòria" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "S'estan actualitzant les normes de les iptables" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "no s'ha pogut iniciar el dimoni dhcp sense l'adreça IP per al servidor" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre el reenviament " "des de '%s' : %s\n" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre el reenviament a " "'%s' : %s\n" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a habilitar l'emmascarat : %" "s\n" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre l'encaminament " "des de '%s' : %s\n" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre l'encaminament a " "'%s' : %s\n" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions " "DHCP des de '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions de " "DNS des de '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a bloquejar el tràfic de " "sortida des de '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a bloquejar el tràfic " "d'entrada a '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre el tràfic de pont " "creuat sobre '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 msgid "network is already active" msgstr "la xarxa ja és activa" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "no s'ha pogut definir l'adreça IP del pont '%s' a '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "no s'ha pogut definir la màscara de xarxa del pont '%s' a '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "no s'ha pogut mostrar el pont '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "no s'ha pogut habilitar el reenviament IP : %s" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "No s'ha pogut abaixar el pont '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "No s'ha pogut eliminar el pont '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "S'està tancant la xarxa '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "la xarxa ja és activa" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informació de la xarxa en XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "La xarxa '%s' no és activa" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" @@ -2232,262 +2259,262 @@ msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" msgid "no parent for this device" msgstr "destí del dispositiu de disc" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "el model de so «%s» és invàlid" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "tipus d'interfície de xarxa" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "punter de domini invàlid a %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "punter de domini invàlid a %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "el model de so «%s» és invàlid" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "el model de so «%s» és invàlid" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "punter de connexió invàlid a %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "l'element uuid no és correcte" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "falta el tipus de domini" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2506,11 +2533,50 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node dels nodes cpu i numa" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "obtenció de la data i hora" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "Encara hi ha una OPENVZ VM activa amb l'id '%s'" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "informació de node" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +msgid "domain is not running" +msgstr "el domini no s'està executant" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "No s'ha trobat el domini" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2689,7 +2755,7 @@ msgstr "el domini no està en estat de tancament" msgid "Could not read container config" msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" @@ -2703,212 +2769,347 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de pid '%s': %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut llegir del conducte de senyals: %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut escriure en el fitxer de pid '%s': %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de pid '%s': %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "No s'ha pogut trobar el registre d'usuari per l'uid '%d': %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "No s'ha pogut tancar el sòcol %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "No s'ha pogut escriure al sòcol %d\n" # 200 -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "No s'ha pogut escriure a " -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "No s'ha pogut llegir" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Error de comunicació amb l'intermediari: s'han rebut %d bytes de %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Error de comunicació amb l'intermediari: s'esperaven %d bytes i se n'han " "rebut %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" "Error de comunicació amb l'intermediari: s'ha rebut un paquet de %d bytes\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Error de comunicació amb l'intermediari: paquet defectuós\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "s'ha rebut un número de paquet asíncron %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida de vzlist" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Estat de sortida inesperat de qeumu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Estat de sortida inesperat '%d', el qeumu probablement ha fallat" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa '%s'" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "No s'ha pogut afegir la interfície d'intervenció %s al pont '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut afegir la interfície d'intervenció %s al pont '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "model de so invàlid" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "l'element uuid no és correcte" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "manca la informació de dispositius per a %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "tipus de dispositiu destí" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "s'han registrat massa controladors" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "tipus de dispositiu destí" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "el camí de l'emulador és massa llarg" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "falta un element de memòria" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "nom de domini invàlid" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "argument invàlid a" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "No es pot obrir el camí al monitor %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node de llista de domini" @@ -2935,1229 +3136,1221 @@ msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "S'ha produït un error en llegir la sortida d'engegada %s" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "S'ha acabat el temps d'espera en llegir la sotida d'engegada de %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "S'ha produït una falta d'espai en llegir la sortida d'engegada %s" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, fuzzy, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "S'ha produït una falta d'espai en llegir la sortida d'engegada %s" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "S'ha produït un error en llegir la sortida d'engegada %s" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "S'ha produït una falta d'espai en llegir la sortida d'engegada %s" + #: src/qemu_driver.c:779 #, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "S'ha acabat el temps d'espera en llegir la sotida d'engegada de %s" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "S'ha acabat el temps d'espera en llegir la sotida d'engegada de %s" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "No es pot obrir el camí al monitor %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "No es pot definir l'indicador de monitor close-on-exec" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "No es pot posar el monitor en mode no blocant" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "La VM ja és activa" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "No es pot trobar un port VNC no utilitzat" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "S'està apagant el domini %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "S'està aturant la VM '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memòria emprada:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "el domini %s ja existeix" +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -msgid "domain is not running" -msgstr "el domini no s'està executant" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "canvia l'assignació de memòria" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "canvia l'assignació de memòria" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "reiniciar un domini" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "reiniciar un domini" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node de llista de domini" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "El domini ja és actiu" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "dades inesperades '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "No s'ha trobat el domini" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "No s'ha trobat el domini: %s" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argument invàlid a" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "node de llista de domini" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de xarxa" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'URI" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "s'està assignant un domini" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "No es pot accedir %s '%s': %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "No es poden registrar les dades de la consola de la VM: %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "No s'han pogut verificar les credencials del client: %s" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "No s'han pogut verificar les credencials del client: %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Tipus de dispositiu invàlid: %s" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client no és fiable." -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificat del client té un emissor desconegut." -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client ha estat revocat." -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificat del client fa servir un algoritme " "insegur." -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar l'autenticació SASL %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "massa dominis" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "massa dominis" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 msgid "out of memory allocating array" msgstr "s'ha esgotat la memòria mentre s'estava assignant la matriu" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "massa xarxes remotes: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "massa xarxes remotes: %d > %d" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 msgid "too many storage pools requested" msgstr "s'han demanat massa bancs d'emmagatzematge" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "tipus d'autenticació %d no disponible" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del sòcol %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del parell %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "no s'ha pogut desar el contingut" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node de llista de domini" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "No s'ha pogut llegir el sòcol %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "connexió només de lectura" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node de llista de domini" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc ha fallat" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4242,66 +4435,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "error intern %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4333,138 +4526,166 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "falta l'origen de muntatge" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "No s'ha pogut escriure en el fitxer de pid '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "tipus d'SO desconegut %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "tipus d'SO desconegut %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" @@ -4544,7 +4765,7 @@ msgstr "dispositiu de la interfície" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" @@ -4699,129 +4920,129 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "manca l'element arrel" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "nom de xarxa o uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu %s" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "falta un element de memòria" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4869,7 +5090,7 @@ msgstr "no hi ha fitxer de configuració per a %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4877,17 +5098,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4896,7 +5117,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4911,11 +5132,12 @@ msgstr "El domini ja és actiu" msgid "storage pool is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" @@ -4928,13 +5150,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4946,7 +5168,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4954,19 +5176,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "el domini %s ja existeix" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "El domini encara s'està executant" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "obtenció de la data i hora" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -5043,132 +5275,132 @@ msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: proporcioneu un camí o empreu test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "No s'ha trobat el domini" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "el domini no s'està executant" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "no s'ha pogut assignar espai per a la cadena de xarxa" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "desa un estat de domini a un fitxer" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "desa un estat de domini a un fitxer" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "S'ha bolcat el domini %s a %s\n" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "S'ha bolcat el domini %s a %s\n" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "El domini ja s'està executant" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "El domini encara s'està executant" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "La xarxa encara s'està executant" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "La xarxa ja s'està executant" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5243,101 +5475,135 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "S'ha obtingut un pid inesperat" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "el domini %s ja existeix" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "el domini %s ja existeix" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "No s'ha pogut establir l'indicador de descriptor de fitxer no blocant" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" +"No s'ha pogut establir l'indicador de descriptor de fitxer close-on-exe" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "error intern %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "No s'ha pogut trobar el registre d'usuari per l'uid '%d': %s" @@ -5347,6 +5613,25 @@ msgstr "No s'ha pogut trobar el registre d'usuari per l'uid '%d': %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "No s'ha pogut inicialitzar l'autenticació SASL %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5385,13 +5670,13 @@ msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar." #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nom de domini, id o uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "inhabilita l'inici automàtic" @@ -5510,15 +5795,15 @@ msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "Estat" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "cap estat" @@ -5639,7 +5924,7 @@ msgstr "no defineixis un domini inactiu" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "nom de domini o uuid" @@ -5884,11 +6169,11 @@ msgstr "Retorna informació bàsica quant al domini." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5896,8 +6181,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "Tipus SO:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "Estat:" @@ -6190,1330 +6475,1423 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converteix un id de domini o UUID a nom de domini" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "id de domini o uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converteix un nom de domini o UUID a id de domini" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "id de domini o nom" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migra el domini a un altre amfitrió" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migra els dominis a un altre amfitrió. Afegiu --live per a una migració " "activa." -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "migració activa" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI de connexió a l'amfitrió destí" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI de la migració, normalment se sol ometre" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migració: manca el desturi" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "inicia automàticament una xarxa" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configureu una xarxa perquè s'iniciï automàticament a l'arrencada." -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "nom de xarxa o uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "S'ha desmarcat la xarxa %s com a autoiniciada\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "crea una xarxa des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "Crea una xarxa." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fitxer que conté una descripció XML de la xarxa" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat la xarxa %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) una xarxa des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "Defineix una xarxa." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "S'ha definit la xarxa %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "No s'ha pogut definir la xarxa des de %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "destrueix una xarxa" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destrueix una xarxa." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nom de xarxa, id o uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "No s'ha pogut destruir la xarxa %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "informació de la xarxa en XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de la xarxa com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "llista de xarxes" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "Retorna una llista de xarxes." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "llista les xarxes inactives" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "llista les xarxes actives i inactives" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes actives" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "Autoinici" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "cap autoinici" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "actiu" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "inactiu" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "uuid de xarxa" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "inicia una xarxa inactiva definida prèviament" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "Inicia una xarxa." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "nom de la xarxa inactiva" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "no defineixis una xarxa inactiva" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "No s'ha definit la xarxa %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "nom de xarxa" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de xarxa" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "inicia un domini automàticament" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar." -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nom de domini o uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "S'ha marcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "S'ha desmarcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Crea un domini." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "no s'ha pogut assignar una memòria intermèdia" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Defineix un domini." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destrueix un domini" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "llista els dominis" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "llista els dominis inactius" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "llista els dominis actius i inactius" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "sense memòria" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informació de node" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "s'està executant" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "assignació d'un domini" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid de domini" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Inicia un domini." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Crea un domini." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nom de domini" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "nom del domini inactiu" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "nom de domini o uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "nom del domini inactiu" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "nom de domini o uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "nom de domini" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informació de node" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tipus SO:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Fitxer XML" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocat" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "llista els dominis" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid de domini" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "mostra la versió" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Mostra la informació de la versió del sistema." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "no s'ha pogut obtenir el tipus d'hipervisor" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "S'ha compilat contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de la biblioteca" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "S'està fent servir la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "S'està fent servir l'API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "No es pot extreure la versió de l'hipervisor %s en execució\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "S'està executant l'hipervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migra el domini a un altre amfitrió" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "manca la informació de dispositius" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "capacitats" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "dispositiu de blocs" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc." -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc." -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "destí del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" "Obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini en " "execució." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "escriu el nom de màquina de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 msgid "failed to get hostname" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "escriu l'URI canònica de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 msgid "failed to get URI" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'URI" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "visualització vnc" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Escriu l'adreça IP i el número de port per a la visualització VNC." -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "consola tty" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Escriu el dispositiu per la consola TTY." -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "Fitxer XML" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 msgid "attach network interface" msgstr "adjunta les interfícies de xarxa" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "Adjunta una nova interfície de xarxa." -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "tipus d'interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 msgid "source of network interface" msgstr "font de la interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 msgid "target network name" msgstr "nom de xarxa" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "adreça MAC" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script emprat com a pont de la interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "No es pot fer servir %s en l'ordre 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 msgid "detach network interface" msgstr "desvincula la interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "Desvincula la interfície de xarxa." -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 msgid "Failed to get interface information" msgstr "No es pot obtenir informació de node" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "No s'ha trobat cap interfície de tipus %s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "No s'ha trobat cap interfície amb adreça MAC %s" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 msgid "Failed to create XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "adjunta un dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc." -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "font del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "destí del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subcontrolador del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode de lectura i escriptura del dispositiu" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "No es pot fer servir %s a l'ordre 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "desvincula un dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "Desvincula un dispositiu de disc." -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 msgid "Failed to get disk information" msgstr "No es pot obtenir informació de disc" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "No s'ha trobat cap disc amb destí %s" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "no s'ha pogut copiar una cadena" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "surt d'aquest terminal interactiu" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció <%s>" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció --%s" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "l'ordre '%s' no existeix" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NOM\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7521,17 +7899,17 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSI\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7539,7 +7917,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPCIÓ\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7547,60 +7925,60 @@ msgstr "" "\n" " OPCIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nom de domini o id no definits" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7611,130 +7989,130 @@ msgstr "" "(Temps: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "manca \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "símbol inesperat (nom d'ordre): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ordre desconeguda: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "l'ordre '%s' no reconeix l'opció --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxi inesperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "nombre" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "cadena" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPCIÓ" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DADES" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "Fitxer XML" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "aturat" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "apagant-se" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "apagat" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "ha fallat" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "desconnectat" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "connexió invàlida" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "errror: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %lu bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "no s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "no es pot obtenir la informació del fitxer de registre" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de registre, comproveu el camí al fitxer" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "No s'ha pogut desconnectar des de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7767,7 +8145,7 @@ msgstr "" "\n" " ordres (mode no interactiu):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7776,17 +8154,17 @@ msgstr "" "\n" " (especifiqueu --help per als detalls quant a l'ordre)\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "l'opció '-%c' no està disponible. Veieu --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7795,7 +8173,7 @@ msgstr "" "Benvinguts a %s, el terminal interactiu de virtualització.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7805,483 +8183,523 @@ msgstr "" " 'quit' per sortir\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "Error desconegut" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "avís" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "No s'ha proporcionat cap missatge d'error" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "error intern %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "error intern" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "sense memòria" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció: %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "no s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "punter de connexió invàlid a" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "punter de connexió invàlid a %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "punter de domini invàlid" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "punter de domini invàlid a %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "argument invàlid a" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació GET: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "ha fallat l'operació GET" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació POST: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "ha fallat l'operació POST" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "s'ha rebut un codi d'error HTTP %d desconegut" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "servidor remot desconegut" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "no s'ha pogut usar l'hipervisor Xen" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "no s'ha pogut fer servir l'entrada de l'hipervisor Xen %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "ha fallat la crida de sistema Xen %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "manca la informació del nucli" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "manca la informació del dispositiu arrel a %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "manca la informació del nom de domini" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "manca la informació del nom de domini a %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "manca la informació del sistema operatiu" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "manca la informació del sistema operatiu per a %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "manca la informació de dispositius" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "manca la informació de dispositius per a %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "s'han registrat massa controladors a %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ha fallat la crida a la biblioteca, potser no està disponible" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "ha fallat la crida %s a la biblioteca, potser no està disponible" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "La descripció XML no està ben formada o és invàlida" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "La descripció XML per a %s no està ben formada o és invàlida" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "aquest domini ja existeix" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operació prohibida en accedir només per a llegir" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operació %s prohibida en accedir només per a llegir" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de configuració per a llegir" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de configuració" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de configuració %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "error d'anàlisi" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "punter de xarxa invàlid a" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "aquesta xarxa ja existeix" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "la xarxa %s ja existeix" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "error de crida de sistema" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "error d'RPC" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "error de crida del GNUTLS" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 msgid "Failed to find the network" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 msgid "Domain not found" msgstr "No s'ha trobat el domini" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "No s'ha trobat el domini: %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 msgid "Network not found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "l'adreça MAC no és vàlida" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "punter de xarxa invàlid a" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "punter de xarxa invàlid a" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "punter de xarxa invàlid a" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "punter de domini invàlid a %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "No s'ha trobat el domini: %s" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "No s'ha trobat el domini: %s" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "ha fallat l'operació" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "ha fallat l'operació: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "No s'ha trobat la xarxa" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "no s'ha trobat la xarxa" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "punter de xarxa invàlid a" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "La memòria intermèdia d'arguments és massa petita" @@ -8344,17 +8762,17 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" @@ -8409,7 +8827,7 @@ msgstr "la informació del domini és incorrecta, domid no és numèric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" @@ -8466,271 +8884,271 @@ msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "node dict inesperat" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspèn un domini" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "manca \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'id" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "el domini no s'està executant" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "tipus %s de dispositiu d'entrada no suportat" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "node value inesperat" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node de memòria" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "No s'ha definit la xarxa %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Planificador" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "el tipus de visitant no està suportat" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "la xarxa ja és activa" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "node value inesperat" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node de llista de domini" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "No es permet l'ús d'ai_socktype" @@ -8785,72 +9203,72 @@ msgstr "node value inesperat" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "node value inesperat" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "connexió només de lectura" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "llista els dominis inactius" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "node dict inesperat" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" @@ -8922,6 +9340,26 @@ msgstr "El domini ja és actiu" msgid "reallocating list" msgstr "s'està assignant un domini" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la xarxa '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "qemudStartup: s'ha esgotat la memòria" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" @@ -8954,10 +9392,6 @@ msgstr "s'està assignant un domini" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "manca l'element arrel" @@ -9251,9 +9685,6 @@ msgstr "s'està assignant un domini" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "No s'ha trobat el domini" -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "no s'ha trobat la xarxa" - #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "no s'ha trobat storage_pool" @@ -9465,10 +9896,6 @@ msgstr "s'està assignant un domini" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "El nom de model '%s' és massa llarg" -#, fuzzy -#~ msgid "too many character devices" -#~ msgstr "s'han registrat massa controladors" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "la llargada del nom de domini és massa llarga" @@ -9493,9 +9920,6 @@ msgstr "s'està assignant un domini" #~ msgid "cmdline arguments too long" #~ msgstr "els arguments de la línia d'ordres són massa llargs" -#~ msgid "emulator path too long" -#~ msgstr "el camí de l'emulador és massa llarg" - #~ msgid "Unsupported graphics type %s" #~ msgstr "El tipus de gràfics %s no està disponible" @@ -9579,10 +10003,6 @@ msgstr "s'està assignant un domini" #~ msgid "unknown storage backend type %s" #~ msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#, fuzzy -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "nom de domini" - #~ msgid "domain" #~ msgstr "domini" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 6a86121414..edec436328 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-04 01:43+0100\n" "Last-Translator: Miloslav TrmaÄ \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -96,241 +96,233 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Neznámý" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se Äíst z démona Xen" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "alokuji nastavení" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Chyba pÅ™i alokaci pamÄ›ti: %s" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "neoÄekávaná hodnota uzlu" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se Äíst ze soketu %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť: %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť: %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit se k hypervizoru" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "autentizace selhala: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -338,457 +330,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Selhalo spuÅ¡tÄ›ní sítÄ› %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "zmÄ›nit paměťovou alokaci" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "operace GET selhala: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "neoÄekávaný typ MIME" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "NepodaÅ™ilo se zapsat do soketu %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit zařízení z %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se probudit doménu %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "název nebo UUID sítÄ›" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit paměť domény %s do %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "autentizace selhala" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "obdržel jsem neznámý chybový kód HTTP %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "selhalo parsování odpovÄ›di serveru" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "neplatný ukazatel spojení v" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "nedostatek pamÄ›ti" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "neznámý druh OS" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "Nemohu ověřit souÄasnou velikost pamÄ›ti" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "Nemohu ověřit souÄasnou velikost pamÄ›ti" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav bloků %s %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "nedostatek pamÄ›ti" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it neaktivní doménu %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it neaktivní doménu %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Doména nebyla nalezena" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "neoÄekávaný příkazový (dict) uzel" @@ -855,22 +860,22 @@ msgstr "nepodaÅ™ilo se otevřít soubor" msgid "failed to save content" msgstr "nepodaÅ™ilo se uložit obsah" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -885,579 +890,599 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™idat doménu do tabulky spojení" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "doména chybí v tabulce spojení" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™idat síť do tabulky spojení" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "síť chybí v tabulce spojení" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™idat síť do tabulky spojení" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "síť chybí v tabulce spojení" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™idat síť do tabulky spojení" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "doména chybí v tabulce spojení" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™idat síť do tabulky spojení" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "doména chybí v tabulce spojení" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™idat síť do tabulky spojení" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "doména chybí v tabulce spojení" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "zdroj diskového zařízení" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "zdroj diskového zařízení" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "nepodaÅ™ilo zpracovat URI spojení" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "chybí \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "chybí \"" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "nepodaÅ™ilo zpracovat URI spojení" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "nepodaÅ™ilo zpracovat URI spojení" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "chybí cílové informace pro zařízení" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Nemohu ověřit souÄasnou velikost pamÄ›ti" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "chybí informace o doménovém jménu" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat UUID sítÄ›" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neoÄekávaná data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "pÅ™ipojit diskové zařízení" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "pÅ™ipojit síťové rozhraní" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "pÅ™ipojit diskové zařízení" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "pÅ™ipojit diskové zařízení" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "pÅ™ipojit diskové zařízení" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "pÅ™ipojit diskové zařízení" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "nepodaÅ™ilo se uložit obsah" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "chyba syntaxe topologie cpuset" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neoÄekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neoÄekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neoÄekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neoÄekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "neoÄekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neoÄekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neoÄekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neoÄekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neoÄekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neoÄekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neoÄekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neoÄekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neoÄekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neoÄekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neoÄekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neoÄekávaná hodnota uzlu" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1497,313 +1522,318 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 msgid "could not parse connection URI" msgstr "nepodaÅ™ilo zpracovat URI spojení" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "pÅ™ipojit síťové rozhraní" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Nemohu ověřit souÄasnou velikost pamÄ›ti" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "nesprávná informace o doménÄ›, domid není Äíslo" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "nesprávná informace o doménÄ›, domid není Äíslo" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it neaktivní doménu %s\n" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it neaktivní doménu %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit zařízení z %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť: %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit zařízení z %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "NepodaÅ™ilo se zniÄit doménu %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit zařízení z %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit zařízení z %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "NepodaÅ™ilo se Äíst ze soketu %d\n" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit zařízení z %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit zařízení z %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "nepodaÅ™ilo se otevřít %s pro Ätení" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it doménu z %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "NepodaÅ™ilo se zavřít soket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se Äíst ze soketu %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se Äíst ze soketu %d\n" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se zavřít soket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat síť '%s'" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "nepodaÅ™ilo zpracovat URI spojení" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "NepodaÅ™ilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit zařízení z %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Nemohu zmÄ›nit maximální velikost pamÄ›ti" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "nepodaÅ™ilo se naÄíst konfiguraÄní soubor %s" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "neplatný ukazatel spojení v %s" @@ -1813,23 +1843,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" @@ -1889,7 +1922,7 @@ msgstr "neplatný doménový ukazatel v" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" @@ -1914,12 +1947,13 @@ msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "doménové jméno" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "uzel seznamu domén" @@ -1944,7 +1978,7 @@ msgstr "neplatný parametr v %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat hostitelské jméno" @@ -1998,166 +2032,156 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "doména %s již existuje" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Selhalo spuÅ¡tÄ›ní sítÄ› %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "nedostatek pamÄ›ti" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it síť z %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "nepodaÅ™ilo se otevřít %s pro Ätení" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat síť '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Síť stále běží" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informace o síti v XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "SpuÅ¡tÄ›na síť %s\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it síť z %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" @@ -2172,262 +2196,262 @@ msgstr "" msgid "no parent for this device" msgstr "cíl diskového zařízení" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "Druh síťového rozhraní" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "neplatný ukazatel spojení v %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2445,11 +2469,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "uzly CPU NUMA" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "zjiÅ¡Å¥uji Äas" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "informace o uzlu" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Doména stále běží" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "doména %s již existuje" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2628,7 +2692,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "nepodaÅ™ilo zpracovat URI spojení" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" @@ -2642,207 +2706,341 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "nepodaÅ™ilo zpracovat URI spojení" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se Äíst z démona Xen" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť: %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit zařízení z %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit se k hypervizoru" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit zařízení z %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit zařízení z %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it doménu z %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit zařízení z %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť: %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it doménu z %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se zavřít soket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se zapsat do soketu %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "NepodaÅ™ilo se zapsat do soketu %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Chyba pÅ™i komunikací s proxy: získal jsem %d bajtů z %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Chyba pÅ™i komunikací s proxy: oÄekáváno %d bajtů, získáno %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Chyba pÅ™i komunikací s proxy: získal jsem %d bajtů z paketu\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Chyba pÅ™i komunikací s proxy: poÅ¡kozený paket\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "získal jsem asynchronní Äíslo paketu %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "nepodaÅ™ilo zpracovat URI spojení" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "SpuÅ¡tÄ›na síť %s\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "neoÄekávaná data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "neoÄekávaná data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "neplatný parametr v %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "chybí informace o zařízení pro %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "NepodaÅ™ilo se odpojit zařízení z %s" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "nepodaÅ™ilo zpracovat URI spojení" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "pÅ™ipojit diskové zařízení" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "pÅ™ipojit diskové zařízení" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "pÅ™ipojit diskové zařízení" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "pÅ™ipojit diskové zařízení" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "pÅ™ipojit diskové zařízení" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "pÅ™ipojit diskové zařízení" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "Síť nebyla nalezena" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "chybí informace o doménovém jménu" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "nepodaÅ™ilo zpracovat URI spojení" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "nepodaÅ™ilo zpracovat URI spojení" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "neplatná MAC adresa: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "uzel seznamu domén" @@ -2866,1225 +3064,1216 @@ msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav bloků %s %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it doménu z %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it síť z %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Nemohu ověřit souÄasnou velikost pamÄ›ti" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se zavřít soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se zavřít soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat doménu '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Nemohu ověřit souÄasnou velikost pamÄ›ti" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "NepodaÅ™ilo se uspat doménu %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Doména %s je právÄ› vypínána\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it doménu z %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it doménu z %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Volná paměť NUMA" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "doména %s již existuje" +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Doména stále běží" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "zmÄ›nit paměťovou alokaci" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "nepodaÅ™ilo zpracovat URI spojení" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "zmÄ›nit paměťovou alokaci" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat UUID domény" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat do log souboru" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat do log souboru" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se zavřít soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Nemohu ověřit souÄasnou velikost pamÄ›ti" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "nepodaÅ™ilo se Äíst z démona Xen" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Doména je již aktivní" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat UUID sítÄ›" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "NepodaÅ™ilo se probudit doménu %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "neoÄekávaná data '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit k %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "naÄíst definiÄní soubor hostitele" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "pÅ™ipojit diskové zařízení" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "naÄíst definiÄní soubor hostitele" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Doména nebyla nalezena" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat informace o uzlu" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "NepodaÅ™ilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it síť z %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Doména nebyla nalezena: %s" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "nepodaÅ™ilo se naÄíst konfiguraÄní soubor %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "selhala operace %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat UUID domény" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se probudit doménu %s" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit k %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "NepodaÅ™ilo se Äíst ze soketu %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "NepodaÅ™ilo se Äíst ze soketu %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "NepodaÅ™ilo se Äíst ze soketu %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "NepodaÅ™ilo se zavřít soket %d\n" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat URI" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Chyba pÅ™i alokaci pamÄ›ti: %s" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "alokuji doménu" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Nemohu ověřit souÄasnou velikost pamÄ›ti" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Nemohu ověřit souÄasnou velikost pamÄ›ti" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Neplatná hodnota omezení" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "příliÅ¡ mnoho domén" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "příliÅ¡ mnoho domén" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "zmÄ›nit paměťovou alokaci" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "příliÅ¡ mnoho sítí" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "příliÅ¡ mnoho sítí" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "autentizace selhala: %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "autentizace selhala" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "selhala serializace S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav bloků %s %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it neaktivní doménu %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "nepodaÅ™ilo se uložit obsah" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit se k hypervizoru" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se Äíst ze soketu %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "spojení pouze pro Ätení" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat síť '%s'" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "selhala operace" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4169,66 +4358,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "vnitÅ™ní chyba %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "konzola na této platformÄ› není implementována" @@ -4260,137 +4449,165 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo zpracovat URI spojení" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "nepodaÅ™ilo se naÄíst konfiguraÄní soubor %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "neznámý druh OS %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "neznámý druh OS %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it síť z %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" @@ -4470,7 +4687,7 @@ msgstr "druh cílového zařízení" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" @@ -4625,123 +4842,123 @@ msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it síť z %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "název nebo UUID sítÄ›" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení %s" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení %s" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "neoÄekávaný typ MIME" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "chybí informace o doménovém jménu" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4789,7 +5006,7 @@ msgstr "chybná syntaxe konfiguraÄního souboru: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4797,17 +5014,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4816,7 +5033,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4831,11 +5048,12 @@ msgstr "Doména je již aktivní" msgid "storage pool is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "cesta k log souboru není souborem" @@ -4848,13 +5066,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4866,7 +5084,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4874,19 +5092,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "ID nebo UUID domény" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "doména %s již existuje" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Doména stále běží" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "zjiÅ¡Å¥uji Äas" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4963,131 +5191,131 @@ msgstr "zjiÅ¡Å¥uji název soubor domény" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: zadejte cestu nebo test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Doména stále běží" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "uložit stav domény do souboru" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "uložit stav domény do souboru" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo se Äíst z démona Xen" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "neoÄekávaná data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Paměť domény %s uložena do %s\n" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Paměť domény %s uložena do %s\n" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Doména již běží" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Doména stále běží" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Síť stále běží" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Síť již běží" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5158,98 +5386,131 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "NepodaÅ™ilo se zapsat do soketu %d\n" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nepodaÅ™ilo zpracovat URI spojení" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "doména %s již existuje" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "doména %s již existuje" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "uzel soketů CPU" -#: src/util.c:444 -msgid "cannot become session leader" -msgstr "" - -#: src/util.c:450 -#, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "chyba pÅ™i parsování konfiguraÄní souboru %s" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "chyba pÅ™i parsování konfiguraÄní souboru %s" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "NepodaÅ™ilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +msgid "cannot become session leader" +msgstr "" + +#: src/util.c:503 +#, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "nepodaÅ™ilo zpracovat URI spojení" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "chyba:" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť: %s" @@ -5259,6 +5520,24 @@ msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť: %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5297,13 +5576,13 @@ msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuÅ¡tÄ›na pÅ™i startu." #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "jméno, id nebo uuid domény" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "zakázat automatické spuÅ¡tÄ›ní" @@ -5422,15 +5701,15 @@ msgstr "NepodaÅ™ilo se vypsat neaktivní domény" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "Stav" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "bez stavu" @@ -5547,7 +5826,7 @@ msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "uuid nebo jméno domény" @@ -5789,11 +6068,11 @@ msgstr "Vypíše základní informace o doménÄ›." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5801,8 +6080,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "Druh OS:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "Stav:" @@ -6091,1318 +6370,1411 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "pÅ™evést jméno nebo ID domény na UUID domény" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "chybná syntaxe konfiguraÄního souboru" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "pÅ™evést ID nebo UUID doména na jméno domény" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "pÅ™evést jméno nebo UUID domény na ID domény" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "pÅ™evést jméno nebo ID domény na UUID domény" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "ID nebo jméno domény" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat UUID domény" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "pÅ™enést doménu na jiného hostitele" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "PÅ™enést doménu na jiného hostitele. PÅ™idejte --live pro živý pÅ™enos." -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "živý pÅ™enos" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI spojení cílového hostitele" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI pÅ™enosu, obvykle může být vynecháno" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "pÅ™enos: Chybí cílové URI" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "automaticky spustit síť " -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Nastavit síť, aby byla automaticky spuÅ¡tÄ›na pÅ™i startu." -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "název nebo UUID sítÄ›" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "NepodaÅ™ilo se oznaÄit síť %s jako automaticky spouÅ¡tÄ›nou" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "NepodaÅ™ilo se odoznaÄit síť %s jako automaticky spouÅ¡tÄ›nou" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Síť %s oznaÄena jako automaticky spouÅ¡tÄ›ná\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Síť %s odznaÄena jako automaticky spuÅ¡tÄ›ná\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "vytvoÅ™it síť z XML souboru" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "VytvoÅ™it síť." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "soubor obsahující XML popis sítÄ›" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Síť %s vytvoÅ™ena z %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it síť z %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouÅ¡tÄ›t) síť z XML souboru" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "Definovat síť." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Síť %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se definovat síť z %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "zniÄit síť" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "ZniÄit zadanou síť." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "název, ID nebo UUID sítÄ›" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Síť %s zniÄena\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se zniÄit síť %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "informace o síti v XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o síti jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "vypsat sítÄ›" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "Vypíše seznam sítí." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "vypsat neaktivní sítÄ›" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní sítÄ›" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypsat aktivní sítÄ›" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypsat neaktivní sítÄ›" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "Automatické spuÅ¡tÄ›ní" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "bez automatického spuÅ¡tÄ›ní" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "aktivní" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "neaktivní" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "pÅ™evést UUID sítÄ› na název sítÄ›" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "UUID sítÄ›" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní síť" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "Spustit síť." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "název neaktivní sítÄ›" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "SpuÅ¡tÄ›na síť %s\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Selhalo spuÅ¡tÄ›ní sítÄ› %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "oddefinovat neaktivní síť" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítÄ›." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Síť %s byla oddefinována\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se oddefinovat síť %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "pÅ™evést název sítÄ› na UUID sítÄ›" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "název sítÄ›" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat UUID sítÄ›" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuÅ¡tÄ›na pÅ™i startu." -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "uuid nebo jméno domény" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "NepodaÅ™ilo se oznaÄit síť %s jako automaticky spouÅ¡tÄ›nou" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "NepodaÅ™ilo se odoznaÄit síť %s jako automaticky spouÅ¡tÄ›nou" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Doména %s oznaÄena jako automaticky spouÅ¡tÄ›ná\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Doména %s odoznaÄena jako automaticky spouÅ¡tÄ›ná\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "vytvoÅ™it doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "VytvoÅ™it doménu." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvoÅ™ena z %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it doménu z %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat buffer" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "vytvoÅ™it doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Doména %s vytvoÅ™ena z %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it doménu z %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouÅ¡tÄ›t) doménu ze souboru XML" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definovat doménu." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se definovat doménu z %s " -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Doména %s zniÄena\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se uspat doménu %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "zniÄit doménu" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ZniÄit danou doménu." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Doména %s zniÄena\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se zniÄit doménu %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ZniÄit danou doménu." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Doména %s zniÄena\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se zniÄit doménu %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Doména %s probuzena\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se probudit doménu %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informace o doménÄ› v XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doménÄ› jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vypsat domény" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní domény" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypsat aktivní domény" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nedostatek pamÄ›ti" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "NepodaÅ™ilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informace o uzlu" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "běží" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "alokuji doménu" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "pÅ™evést UUID sítÄ› na název sítÄ›" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID domény" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Spustit doménu." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Doména %s spuÅ¡tÄ›na\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "vytvoÅ™it doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "VytvoÅ™it doménu." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "doménové jméno" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Doména %s vytvoÅ™ena z %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Doména %s byla oddefinována\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "pÅ™evést název sítÄ› na UUID sítÄ›" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat UUID domény" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "vytvoÅ™it doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvoÅ™ena z %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it doménu z %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "vytvoÅ™it doménu z XML souboru" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "Jméno neaktivní domény" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "uuid nebo jméno domény" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Doména %s vytvoÅ™ena z %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "Jméno neaktivní domény" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "uuid nebo jméno domény" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "název sítÄ›" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Doména %s vytvoÅ™ena z %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it doménu z %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ZniÄit danou doménu." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Doména %s zniÄena\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se zniÄit doménu %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informace o uzlu" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Druh OS:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML soubor" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokováno" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informace o doménÄ› v XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doménÄ› jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vypsat domény" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypsat aktivní domény" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "pÅ™evést UUID sítÄ› na název sítÄ›" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "pÅ™evést UUID sítÄ› na název sítÄ›" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID domény" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "pÅ™evést UUID sítÄ› na název sítÄ›" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "ukázat verzi" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Zobrazit informace o verzi systému." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat druh hypervizoru" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilováno s knihovnou: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "nepodaÅ™ilo se zjistit verzi knihovny" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Používám knihovnu: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Používám API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat verzi hypervizora" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nelze získat verzi běžícího %s hypervizora\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Běžící hypervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "pÅ™enést doménu na jiného hostitele" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "chybí informace o zařízení" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "schopnosti" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit se k hypervizoru" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "NepodaÅ™ilo se vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o síti jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "PÅ™ipojit nové diskové zařízení" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Doména %s zniÄena\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "PÅ™ipojit nové diskové zařízení" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit zařízení z %s" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "cíl diskového zařízení" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Získat stav bloku zařízení běžící domény." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Doména %s probuzena\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit zařízení z %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "vypsat hostitelské jméno hypervizora" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 msgid "failed to get hostname" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat hostitelské jméno" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "vypsat kanonické URI hypervizora" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 msgid "failed to get URI" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat URI" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "VNC display" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Vypíše IP adresu a Äíslo portu pro VNC display." -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "TTY konzole" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Vypsat zařízení pro TTY konzolu." -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "pÅ™ipojit zařízení z XML souboru" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "PÅ™ipojit zařízení z XML ." -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "XML soubor" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit zařízení z %s" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odpojit zařízení z XML souboru" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odpojit zařízení z XML ." -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 msgid "attach network interface" msgstr "pÅ™ipojit síťové rozhraní" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "PÅ™ipojit nové síťové rozhraní." -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "Druh síťového rozhraní" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 msgid "source of network interface" msgstr "zdroj síťového rozhraní" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 msgid "target network name" msgstr "název cílové sítÄ›" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC adresar" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skript použitý k pÅ™emostÄ›ní síťového rozhraní" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 msgid "detach network interface" msgstr "odpojit síťové rozhraní" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "Odpojit síťové rozhraní." -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 msgid "Failed to get interface information" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat informace o rozhraní" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní typu %s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní s MAC adresou %s" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "NepodaÅ™ilo se alokovat paměť" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 msgid "Failed to create XML" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it XML" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "pÅ™ipojit diskové zařízení" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "PÅ™ipojit nové diskové zařízení" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "zdroj diskového zařízení" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "cíl diskového zařízení" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "ovladaÄ diskového zařízení" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "sub-ovladaÄ diskového zařízení" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "režim Ätení a zápisu na zařízení" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "odpojit diskové zařízení" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "Odpojit diskové zařízení." -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 msgid "Failed to get disk information" msgstr "NepodaÅ™ilo se získat informace o disku" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nenalezen disk s cílem %s" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat uzel" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it neaktivní doménu %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "nepodaÅ™ilo se naÄíst konfiguraÄní soubor" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítÄ›." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítÄ›." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ukonÄit tento interaktivní terminál" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu <%s>" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu --%s" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "příkaz '%s' neexistuje" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " JMÉNO\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7410,17 +7782,17 @@ msgstr "" "\n" " SOUHRN\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <Äíslo>" -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <Å™etÄ›zec>" -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7428,7 +7800,7 @@ msgstr "" "\n" " POPIS\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7436,60 +7808,60 @@ msgstr "" "\n" " VOLBY\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <Äíslo>" -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <Å™etÄ›zec>" -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nedefinované jméno nebo id domény" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat doménu '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "nedefinovaný název sítÄ›" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat síť '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nedefinovaný název sítÄ›" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat doménu '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nedefinovaný název sítÄ›" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat doménu '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7500,130 +7872,130 @@ msgstr "" "(ÄŒas: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "chybí \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neoÄekávaný symbol (příkaz): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "příkaz '%s' nepodporuje volbu --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "oÄekávaná syntaxe: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "Äíslo" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "Å™etÄ›zec" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neoÄekávaná data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "VOLBA" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "pozastaveno" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "vypíná se" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "vypnuto" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "pád" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "žádné platné spojení" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: chyba:" -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "chyba:" -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nepodaÅ™ilo se alokovat %d bajtů" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nepodaÅ™ilo se alokovat %lu bajtů" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit se k hypervizoru" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat informace z log souboru" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "cesta k log souboru není souborem" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "NepodaÅ™ilo se otevřít logovací soubor. Zkontrolujte cestu k log souboru" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat do log souboru" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "NepodaÅ™ilo se odpojit od hypervizora" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7656,7 +8028,7 @@ msgstr "" "\n" " příkazy (neinteraktivní režim):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7666,17 +8038,17 @@ msgstr "" " (napiÅ¡te help pro detaily o daném příkazu)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "neznámá volba '-%c'. Podívejte se na --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7685,7 +8057,7 @@ msgstr "" "Vítejte na %s, interaktivním virtualizaÄním terminálu.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7695,482 +8067,522 @@ msgstr "" " 'quit' pro skonÄení\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "Neznámý" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "varování" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "chyba" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "Chybová zpráva nebyla zadána" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "vnitÅ™ní chyba %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "vnitÅ™ní chyba" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "nedostatek pamÄ›ti" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "tato funkce - %s - není hypervizorem podporována" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "nepodaÅ™ilo se spojit s hypervizorem" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se pÅ™ipojit k %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "neplatný ukazatel spojení v" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "neplatný ukazatel spojení v %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "neplatný doménový ukazatel v" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "operace GET selhala: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "operace GET selhala" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "operace POST selhala: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "operace POST selhala" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "obdržel jsem neznámý chybový kód HTTP %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "neznámý hostitel" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "selhala serializace S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "selhala serializace S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "nelze použít položku Xen hypervizoru" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "nelze použít položku Xen hypervizoru %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "nelze se pÅ™ipojit ke Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "nelze se pÅ™ipojit ke Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "selhalo systémové volání Xenu %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "schází informace o kernelu" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení v %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "chybí cílové informace pro zařízení" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "chybí cílové informace pro zařízení %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "chybí informace o doménovém jménu" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "chybí informace o doménovém jménu v %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "chybí informace o operaÄním systému" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "chybí informace o operaÄním systému pro %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "chybí informace o zařízení" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "chybí informace o zařízení pro %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů v %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "volání knihovny selhalo, pravdÄ›podobnÄ› není podporováno" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "volání knihovny %s selhalo, pravdÄ›podobnÄ› není podporováno" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML popis není správnÄ› strukturován nebo je neplatný" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML popis pro %s není správnÄ› strukturován nebo je neplatný" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "tato doména již existuje" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operace není v režimu pouze pro Ätení povolena" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operace %s není v režimu pouze pro Ätení povolena" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "nepodaÅ™ilo se otevřít konfiguraÄní soubor pro Ätení" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "nepodaÅ™ilo se otevřít %s pro Ätení" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "nepodaÅ™ilo se naÄíst konfiguraÄní soubor" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se naÄíst konfiguraÄní soubor %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "chyba pÅ™i parsování konfiguraÄní souboru" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "chyba pÅ™i parsování konfiguraÄní souboru %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "chybná syntaxe konfiguraÄního souboru" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "chybná syntaxe konfiguraÄního souboru: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "chyba parseru" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "neplatný síťový ukazatel v" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "tato síť již existuje" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "síť %s již existuje" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "chyba systémového volání" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "chyba RPC" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "chyba volání GNUTLS" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 msgid "Failed to find the network" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť: %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 msgid "Domain not found" msgstr "Doména nebyla nalezena" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Doména nebyla nalezena: %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 msgid "Network not found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Síť nebyla nalezena: %s" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "neplatná MAC adresa" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 msgid "authentication failed" msgstr "autentizace selhala" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "autentizace selhala: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Síť nebyla nalezena: %s" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Síť nebyla nalezena: %s" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "neplatný síťový ukazatel v" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "neplatný síťový ukazatel v" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť: %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť: %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "neplatný doménový ukazatel v" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Doména nebyla nalezena" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Doména nebyla nalezena: %s" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Síť nebyla nalezena: %s" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "selhala operace" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "selhala operace %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "NepodaÅ™ilo se najít síť: %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "Síť nebyla nalezena" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Síť nebyla nalezena: %s" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "neplatný síťový ukazatel v" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "vnitÅ™ní chyba %s" @@ -8229,17 +8641,17 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Váhový parametr plánovaÄe (%d) je mimo rozsah (1-65535)." -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Parametr omezení plánovaÄe (%d) je mimo rozsah (1-65535)." -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "druh cílového zařízení" @@ -8293,7 +8705,7 @@ msgstr "nesprávná informace o doménÄ›, domid není Äíslo" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí UUID" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí jméno" @@ -8347,270 +8759,270 @@ msgstr "" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "neoÄekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "uspat doménu" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "chybí \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "chybí \"" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "chybí \"" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo zpracovat URI spojení" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "nepodaÅ™ilo zpracovat URI spojení" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí ID" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 msgid "topology syntax error" msgstr "chybná syntaxe topologie" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "nepodaÅ™ilo se parsovat doménové informace o Xend" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Doména stále běží" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neoÄekávaná hodnota uzlu" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "uzel pamÄ›ti" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "selhala operace" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "NepodaÅ™ilo se oddefinovat síť %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "nepodaÅ™ilo se parsovat doménové informace o Xend" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "selhala serializace S-Expr" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it neaktivní doménu %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí jméno" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "PlánovaÄ" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "nepodaÅ™ilo se získat hostitelské jméno" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí UUID" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí UUID" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se otevřít %s pro Ätení" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "nepodaÅ™ilo se naÄíst konfiguraÄní soubor %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neoÄekávaný typ MIME" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neoÄekávaný typ MIME" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Síť stále běží" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neoÄekávaná hodnota uzlu" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8664,72 +9076,72 @@ msgstr "neoÄekávaná hodnota uzlu" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "neoÄekávaná hodnota uzlu" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "spojení pouze pro Ätení" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "neoÄekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "NepodaÅ™ilo se obnovit doménu z %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Nemohu ověřit souÄasnou velikost pamÄ›ti" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "nepodaÅ™ilo se naÄíst konfiguraÄní soubor %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it doménu z %s" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': %s" @@ -8800,6 +9212,26 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "alokuji doménu" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Selhalo spuÅ¡tÄ›ní sítÄ› %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "nedostatek pamÄ›ti" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "NepodaÅ™ilo se spustit doménu %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "NepodaÅ™ilo se zapsat do soketu %d\n" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "NepodaÅ™ilo se oddefinovat doménu %s" @@ -8828,10 +9260,6 @@ msgstr "alokuji doménu" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "NepodaÅ™ilo se získat stav bloků %s %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "NepodaÅ™ilo se odpojit zařízení z %s" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "chybí informace o koÅ™enovém zařízení" @@ -9063,10 +9491,6 @@ msgstr "alokuji doménu" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "Doména nebyla nalezena" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "Síť nebyla nalezena" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "Síť nebyla nalezena" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 809da34ce0..c8a71ea2f7 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,235 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,457 +332,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -857,22 +862,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -887,582 +892,602 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "domain missing from connection hash table" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1502,316 +1527,321 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -1821,23 +1851,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1897,7 +1930,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1922,12 +1955,13 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" @@ -1952,7 +1986,7 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2006,167 +2040,157 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2182,262 +2206,262 @@ msgstr "domain id or name" msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2456,11 +2480,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "node information" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domain information" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2647,7 +2711,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2661,209 +2725,344 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2888,1228 +3087,1219 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4194,66 +4384,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4285,138 +4475,166 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4497,7 +4715,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4652,129 +4870,129 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4822,7 +5040,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4830,17 +5048,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4849,7 +5067,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4864,11 +5082,12 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4880,13 +5099,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4898,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4906,19 +5125,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domain id or name" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4996,132 +5225,132 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5194,101 +5423,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5298,6 +5560,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5338,13 +5619,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5462,15 +5743,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -5592,7 +5873,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -5836,11 +6117,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5848,8 +6129,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "State:" @@ -6144,1359 +6425,1452 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "create a domain from an XML file" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7505,17 +7879,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7523,7 +7897,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7531,61 +7905,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7596,131 +7970,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7751,7 +8125,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7762,17 +8136,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7781,7 +8155,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7791,492 +8165,532 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation failed" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8336,17 +8750,17 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8401,7 +8815,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -8456,272 +8870,272 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8776,73 +9190,73 @@ msgstr "unexpected value node" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8914,6 +9328,26 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -8946,10 +9380,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "missing root device information" @@ -9228,10 +9658,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "domain name or uuid" @@ -9313,10 +9739,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unknown storage backend type %s" #~ msgstr "unknown OS type %s" -#, fuzzy -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "domain name" - #, fuzzy #~ msgid "domain not running" #~ msgstr "Domain is already active" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index edd7858a24..a26808b35a 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-10 15:48+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: \n" @@ -100,241 +100,233 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "ukendt vært" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Kunne ikke læse beskrivelsesfilen %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allokerer konfiguration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allokerer netværk" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "uventet værdi-knude" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -342,457 +334,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET-operation mislykkedes: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "uventet mime-type" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation mislykkedes" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "fik ukendt HTTP-fejlkode %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "analyse af svar fra server mislykkedes" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "ugyldig forbindelsespeger i" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "ukendt OS-type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "domæneinformation" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "uventet dict-knude" @@ -859,22 +864,22 @@ msgstr "kunne ikke Ã¥bne fil" msgid "failed to save content" msgstr "kunne ikke gemme indhold" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -889,576 +894,596 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "kunne ikke tilføje domæne til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "netværk mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "netværk mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "mangler \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "mangler \"" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "mangler mÃ¥linformation for enhed" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "mangler domænenavnsinformation" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "netværksnavn" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "kunne ikke gemme indhold" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1498,314 +1523,319 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "netværksnavn" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "netværksnavn" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "kunne ikke Ã¥bne %s for læsning" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" @@ -1815,23 +1845,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" @@ -1891,7 +1924,7 @@ msgstr "ugyldig domænepeger i" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -1916,12 +1949,13 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Kunne ikke læse beskrivelsesfilen %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domænenavn" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "knudens domæneliste" @@ -1946,7 +1980,7 @@ msgstr "ugyldigt argument i %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "kunne ikke hente type pÃ¥ hypervisor" @@ -2000,166 +2034,156 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "ikke mere hukommelse" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "kunne ikke Ã¥bne %s for læsning" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "netværksinformation i XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -2174,262 +2198,262 @@ msgstr "" msgid "no parent for this device" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "netværksnavn" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2447,11 +2471,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "knudens cpu-numa-knuder" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "henter tid pÃ¥ døgnet" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "knudeinformation" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domænet kører stadigvæk" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domæne %s findes allerede" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2630,7 +2694,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" @@ -2644,207 +2708,341 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke læse beskrivelsesfilen %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fik %d byte af %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: forventede %d byte men fik %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fik %d byte pakke\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fejlformateret pakke\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "fik asynkront pakkenummer %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ingen understøttelse for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "ugyldigt argument i %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "mangler enhedsinformation for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "netværksnavn eller uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "mangler domænenavnsinformation" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "ugyldigt argument i %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "knudens domæneliste" @@ -2868,1224 +3066,1215 @@ msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Brugt hukommelse:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domæne %s findes allerede" +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domænet kører stadigvæk" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domænet er allerede aktivt" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "uventet data '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "indlæser værts-definitionsfil" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "indlæser værts-definitionsfil" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domæneinformation" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "start et domæne automatisk" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "allokerer netværk" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allokerer domæne" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "for mange domæner" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "for mange domæner" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "for mange forbindelser" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "for mange forbindelser" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ingen understøttelse for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "kunne ikke gemme indhold" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "forbindelse skrivebeskyttet" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4170,66 +4359,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "intern fejl %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4261,137 +4450,165 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "ukendt OS-type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "ukendt OS-type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -4471,7 +4688,7 @@ msgstr "ukendt kommando: '%s'" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -4626,123 +4843,123 @@ msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "uventet mime-type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "mangler domænenavnsinformation" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4790,7 +5007,7 @@ msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4798,17 +5015,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4817,7 +5034,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4832,11 +5049,12 @@ msgstr "Domænet er allerede aktivt" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4848,13 +5066,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4866,7 +5084,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4874,19 +5092,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domænenavn eller uuid" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domæne %s findes allerede" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "henter tid pÃ¥ døgnet" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4964,131 +5192,131 @@ msgstr "slÃ¥ op domænefilnavn" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "gem en domænetilstand pÃ¥ en fil" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "gem en domænetilstand pÃ¥ en fil" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domæne %s udskrevet pÃ¥ %s\n" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domæne %s udskrevet pÃ¥ %s\n" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domænet kører allerede" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domænet kører allerede" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5159,98 +5387,131 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domæne %s findes allerede" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domæne %s findes allerede" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "knudens cpu-sokkel" -#: src/util.c:444 -msgid "cannot become session leader" -msgstr "" - -#: src/util.c:450 -#, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +msgid "cannot become session leader" +msgstr "" + +#: src/util.c:503 +#, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "fejl: " -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" @@ -5260,6 +5521,24 @@ msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5299,13 +5578,13 @@ msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart." #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domænenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "deaktivér automatisk start" @@ -5424,15 +5703,15 @@ msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "ingen tilstand" @@ -5553,7 +5832,7 @@ msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" @@ -5798,11 +6077,11 @@ msgstr "Returnerer basal information om domænet." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5810,8 +6089,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "Tilstand:" @@ -6101,1333 +6380,1426 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konvertér et domæne-id eller UUID til domænenavn" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konvertér et domænenavn eller UUID til et domæne-id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "forbind til gæstekonsol" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "autostart et netværk" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et netværk til at blive automatisk startet ved opstart." -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "netværk %s mærket som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "netværk %s fravalgt som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "opret et netværk fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "Opret et netværk." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et netværk fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "Definér et netværk." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Netværk %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "ødelæg et netværk" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "Ødelæg et givet netværk." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "netværksnavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Netværk %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "netværksinformation i XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "list netværker" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returnerer liste af netværker" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "vis inaktive netværker" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vis inaktive og aktive netværker" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "ingen autostart" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "netværks uuid" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt netværk" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "Starte et netværk." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "navn pÃ¥ det inaktive netværk" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "afdefinér et inaktivt netværk" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Netværk %s er blevet afdefineret\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "start et domæne automatisk" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart." -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s mærket som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s fravalgt som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Opret et domæne." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definér et domæne." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ødelæg en domæne" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domæne %s fortsat\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vis domæner" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vis inaktive domæner" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vis inaktive og aktive domæner" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "kører" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allokerer domæne" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domæne-uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Starte et domæne." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domæne %s startede\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Opret et domæne." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domænenavn" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "navn for det inaktive domæne" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domænenavn eller uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "navn for det inaktive domæne" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domænenavn eller uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "netværksnavn" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokeret" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vis domæner" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domæne-uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "vis version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Vis informationen om systemversion" -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "kunne ikke hente type pÃ¥ hypervisor" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompileret med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Bruger bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Bruger API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Kører hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "mangler enhedsinformation" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "faciliteter" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domæne %s fortsat\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "kunne ikke hente type pÃ¥ hypervisor" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "kunne ikke hente type pÃ¥ hypervisor" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "forbindelses-URI for hypervisor" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "vnc-skærm" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Udskriv IP-adressen og portnummer for VNC-skærmen." -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "afslut denne interaktive terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' kræver flaget <%s>" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "kommando '%s' kræver flaget --%s" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommandoen '%s' findes ikke" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAVN\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7436,17 +7808,17 @@ msgstr "" "\n" " FLAG\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7454,7 +7826,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVELSE\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7462,60 +7834,60 @@ msgstr "" "\n" " FLAG\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "udefineret domænenavn eller id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7526,131 +7898,131 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "mangler \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "uventet token (kommandonavn): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "forventet syntaks: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "streng" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "FLAG" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "stoppet" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "lukker ned" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "nedlukket" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "brudt ned" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "ikke tilsluttet" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "ingen gyldig forbindelse" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fejl: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "fejl: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %lu byte" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "kunne ikke fÃ¥ knudeinformation" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Kunne ikke koble ned fra hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7682,7 +8054,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7693,17 +8065,17 @@ msgstr "" " (angiv --help for detaljer om kommandoen)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "flaget '-%c' understøttes ikke. Se --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7712,7 +8084,7 @@ msgstr "" "Velkommen til %s, den interaktive terminal for virtualisering.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7722,489 +8094,529 @@ msgstr "" " 'quit' for at afslutte\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "ukendt vært" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "advarsel" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "fejl" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "Ingen fejlmeddelelse givet" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "intern fejl %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "intern fejl" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ingen understøttelse for hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ingen understøttelse for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "kan ikke forbinde til hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ugyldig forbindelsespeger i" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ugyldig domænepeger i" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET-operation mislykkedes: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET-operation mislykkedes" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST-operation mislykkedes: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST-operation mislykkedes" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "fik ukendt HTTP-fejlkode %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "ukendt vært" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "kunne ikke bruge indgangen for Xens hypervisor" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "kunne ikke bruge indgangen for Xens hypervisor %s<" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "mislykket Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "mangler kerneinformation" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "mangler rodenhedsinformation i %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "mangler mÃ¥linformation for enhed" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "mangler mÃ¥linformation for enhed %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "mangler domænenavnsinformation" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "mangler domænenavnsinformation i %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "mangler operativsysteminformation" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "mangler operativsysteminformation for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "mangler enhedsinformation" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "mangler enhedsinformation for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "for mange drivrutiner registrerede i %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "bibliotekskald mislykkedes, understøttes nok ikke" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "bibliotekskald %s mislykkedes, understøttes nok ikke" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML-beskrivelse ikke velformet eller ugyldig" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML-beskrivelse for %s er ikke velformet eller ugyldig" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "dette domæne findes allerede" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation ikke tilladt ved skrivebeskyttet adgang" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s ikke tilladt ved skrivebeskyttet adgang" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "kunne ikke Ã¥bne konfigurationsfilen for læsning" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "kunne ikke Ã¥bne %s for læsning" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "fortolkningsfejl" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ugyldig netværkspeger i" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "dette netværk findes allerede" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "netværk %s findes allerede" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "fejl ved systemkald" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "fejl" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "fejl ved systemkald" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domæneinformation" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ugyldig netværkspeger i" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ugyldig netværkspeger i" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "ugyldig domænepeger i" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "domæneinformation" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation mislykkedes" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation mislykkedes: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "netværksnavn eller uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "ugyldig netværkspeger i" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "intern fejl %s" @@ -8263,17 +8675,17 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" @@ -8327,7 +8739,7 @@ msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" @@ -8381,270 +8793,270 @@ msgstr "" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspendér et domæne" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "mangler \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "mangler \"" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "mangler \"" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler id" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "uventet mime-type" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "knudens hukommelse" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "uventet mime-type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8698,72 +9110,72 @@ msgstr "uventet værdi-knude" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "forbindelse skrivebeskyttet" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "vis inaktive domæner" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -8834,6 +9246,26 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "allokerer domæne" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "ikke mere hukommelse" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" @@ -8862,10 +9294,6 @@ msgstr "allokerer domæne" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "mangler rodenhedsinformation" @@ -9099,10 +9527,6 @@ msgstr "allokerer domæne" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domæneinformation" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "netværksnavn eller uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "netværksnavn eller uuid" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e8fa0bb8b4..1a970de8b6 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-17 15:17+0100\n" "Last-Translator: Fabian Affolter \n" "Language-Team: German \n" @@ -99,247 +99,239 @@ msgstr "Parameter-String nicht korrekt codiert" msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Prüfen Sie Ihren Zugang" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Lesen von der Signal-Pipe fehlgeschlagen: %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Fehler beim Lesen der PAM-Dienst Konfiguration.\n" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Fehler während des Neuladen der Treiber" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "Fahre herunten nach Signal %d" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Unerwarteter Fehlerist aufgetreten" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "Setzen des close-on-exec-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "Setzen des non-blocking-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Öffnen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Öffnen der PID-Datei (fdopen) fehlgeschlagen '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Schreiben in die PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Schliessen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Erzeugen des Socket fehlgeschlagen: %s" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "Hinzufügen von Server-Event-Callback fehlgeschlagen" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "Socket: %s" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "Horchen: %s" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Resultierender Pfad zu lang für Buffer in qemudInitPaths()" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Kann OLE nicht initialisieren" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren !" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Versuch, örtliche Systemzeit zu bekommen, gescheitert." -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Konnte MS HTML-Hilfe nicht initialisieren." -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: fehlgeschlagen: Client-DN ist %s" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: überprüfen fehlgeschlagen: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat ist nicht trusted." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat hat einen unbekannten " "Herausgeber." -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat wurde zurückgezogen." -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat benutzt einen unsicheren " "Algorithmus." -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: Zertifikat ist nicht X.509" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: Keine Peers" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init fehlgeschlagen" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat ist abgelaufen" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat wurde noch nicht aktiviert" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -347,461 +339,475 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate:Überprüfung des Client-Zertifikat fehlgeschlagen" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "" "Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert." -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Verbindung akzeptieren fehlgeschalgen: %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Schalten PolicyKit-Authentifizierung für privilegierten Client %d aus " -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS-Handshake fehlgeschalgen: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "lese: %s" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Konnte Daten nicht von der Zwischenablage holen." -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "schreibe: %s" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Konnte Daten nicht von der Zwischenablage holen." -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Versuch, DDE-Server '%s' zu registrieren, gescheitert" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: muss ein String oder eine Liste von Strings " "sein\n" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: ungültiger Typ: erhielt %s; erwartete %s\n" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: nicht unterstützte Authentifizierung %s\n" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Kann Gruppe nicht setzen, wenn nicht als root ausgeführt" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Änderung des Video-Modus gescheitert" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Abspalten des Kindprozesses fehlgeschlagen (%s)" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Konnte keine anonyme Unix-Pipe erstellen" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Änderung des Video-Modus gescheitert" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "Richtung (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "Status (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 msgid "authentication required" msgstr "Authentifikation benötigt" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "unbekannte Prozedur: %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 msgid "parse args failed" msgstr "Parsen der Argumente fehlgeschlagen" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 #, fuzzy msgid "connection already open" msgstr "Katalogvorlage öffnen" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 msgid "connection not open" msgstr "Verbindung nicht offen" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "Zeige Zusammenfassung der Speicher-Auslastung" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "nparams zu lang" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 msgid "unknown type" msgstr "unbekannter Typ" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "Grösse > Maximale Buffer-Grösse" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "Die letzte Zeit konnte nicht abgefragt werden" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "Die letzte Zeit konnte nicht abgefragt werden" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +#, fuzzy +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Kann Adresse nicht auflösen %d: %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "Erwerb des neuen Kontexts fehlgeschlagen.\n" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "kein Client-Benutzername gefunden" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "Start von sasl fehlgeschlagen %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl step fehlgeschlagen %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Prüfe PID %d läuft als %d" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 msgid "unexpected async event method call" msgstr "" @@ -867,22 +873,22 @@ msgstr "Öffnen der Datei scheiterte" msgid "failed to save content" msgstr "Speichern des Inhalts scheiterte" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Das angeforderte HTML-Dokument konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "Wartezeit für das Ende eines Subprozesses abgelaufen" @@ -897,575 +903,595 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabe: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben der Ausgabe: %s\n" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "Hinzufügen der Domain zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "Fehlendes Netzwerk in Verbindungs-Hashtabelle" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "Fehlendes Netzwerk in Verbindungs-Hashtabelle" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "Unbekannter Festplatten-Typ '%s'" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "Unbekannter Festplatten-Gerät-Typ '%s'" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Ungültiger Floppy-Gerätenamen: %s" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Name des gewünschten Anzeigegerätes" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Ungültiger Bus-Typ: %s" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "Unbekannter Gerät-Typ '%s'" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "Unbekannter Gerät-Typ '%s'" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Modell-Name enthält ungültige Zeichen" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 msgid "missing input device type" msgstr "Fehlender Eingabegerät-Typ" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "PS/2 unterstützt %s-Eingabegerät nicht" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "Nicht unterstützter Eingabe-Bus %s" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "Nicht unterstützter Eingabegeräte-Typ %s" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "Grafik-Gerät-Parameter-Fehler" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "Grafik-Gerät-Parameter-Fehler" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "Kann Wert von '%s' nicht lesen" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "Audio-Modell einfügen" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "Max. # an fehlenden Worten:" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "Max. # an fehlenden Worten:" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "Ungültiger Weiterleitungsmodus" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "Unzutreffendes '{'-Zeichen in einem Eintrag des MIME-Typs %s." -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr ": unbekannter Zeichensatz" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "GIF: unbekannter Fehler!" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "Ungültiger FV OS-Typ" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Audio-Modell einfügen" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 msgid "missing root element" msgstr "Fehlendes root-Element" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 msgid "unknown device type" msgstr "unbekannter Geräte-Typ" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 msgid "missing domain type attribute" msgstr "Fehlendes Domain-Typ-Attribut" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "Ungültiger FV OS-Typ" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 #, fuzzy msgid "malformed uuid element" msgstr "XPM: Pixel-Daten in falscher Form !" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "Fehlendes Speicher-Element" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "Unerwarteter Parameter '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 msgid "no OS type" msgstr "Kein OS-Typ" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "Nicht unterstützte Architektur" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "Fehler beim Wechseln des Boot-Gerätes: %s" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "Kein Boot-Gerät" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Zeile&nnummern anzeigen" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Konnte HTML-Dokument nicht in der Kodierung %s anzeigen" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "Nicht richtiges root-Element" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "Topologie-Syntaxfehler beim Cpuset" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "Normale Platten_partition:" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "Audio-Modell einfügen" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "Ungültiger Weiterleitungsmodus" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "Fehler beim Wechseln des Boot-Gerätes: %s" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "Unerwarteter Parameter '%s'" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "Schreibfehler bei Datei '%s'" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen." -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "system-config-printer/" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 msgid "unknown virt type" msgstr "unbekannter virt-Typ" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1503,310 +1529,315 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "Konnte Arbeits-Verzeichnis nicht ermitteln" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "Der Pfad '%s' enthält zu viele \"..\"." -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "Pfad is NULL" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "Flag muss Null sein" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "Buffer ist NULL" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "Buffer ist NULL, aber Grösse ist nicht null" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 msgid "setsid failed" msgstr "setsid fehlgeschlagen" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Erwerb des neuen Kontexts fehlgeschlagen.\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Speichern des Inhalts scheiterte" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Kann '%s' nicht ausführen\n" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() übergab ungültige VM-Definition" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen." -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Konnte keinen Registrierungs-Eintrag für '%s'-Dateien erstellen." -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Konnte Dateien nicht in die Zwischenablage kopieren." -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Aufbau der Verbindung zur Server '%s' 'on topic' '%s' gescheitert" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Versuch, DDE-Server '%s' zu registrieren, gescheitert" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Versuch, DDE-Server '%s' zu registrieren, gescheitert" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "epoll_create(2) fehlgeschlagen" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "epoll_ctl(appPty) fehlgeschlagen" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) fehlgeschlagen" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "Fehler-Ereignis %d" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() fehlgeschlagen" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "Abruf der Schnittstellenstatistiken %s %s gescheitert" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair fehlgeschlagen" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Speichern des Inhalts scheiterte" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Maximale Speichergrösse (MaxMemorySize) konnte nicht geändert werden" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Verbindungsabbruch vom Hypervisor schlug fehl" @@ -1816,25 +1847,28 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" "s«registriert hat." -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" @@ -1894,7 +1928,7 @@ msgstr "Kann keinen Container für unbekanntes Control '%s' finden." msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Konnte Prozess %d nicht abbrechen" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Kann nicht auf Beendigung des Threads warten." @@ -1919,12 +1953,13 @@ msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen." msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "Fehler beim Speichern der Domain: %s" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "keine Domain mit ID %d" @@ -1949,7 +1984,7 @@ msgstr "Ungültiger Netzwerk-Parameter" msgid "Invalid parameter count" msgstr "Ungültiger Netzwerk-Parameter" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "Konnte keinen vorübergehenden Dateinamen erstellen." @@ -2003,178 +2038,168 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Zum physikalischen Netzwerk weiterleiten" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren !" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "Übersetzungsspeicher aktualisieren" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Neuladen der iptables-Regeln" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel für Weiterleitung fehlgeschlagen von '%s' : %" "s\n" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel für Weiterleitung fehlgeschlagen zu %s : %s\n" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 msgid "network is already active" msgstr "Netzwerk ist bereits aktiv" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Setze Global auf still" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Setze Global auf still" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Einrichten der Usermode-Vernetzung fehlgeschlagen" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "Aktivieren der IP-Weiterleitung fehlgeschlagen : %s" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Fehler beim Herunterfahren der Domain: %s" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 #, fuzzy msgid "no network with matching uuid" msgstr "" "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" "s«registriert hat." -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 #, fuzzy msgid "no network with matching name" msgstr "" "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" "s«registriert hat." -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Netzwerk ist bereits aktiv" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "" "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" "s«registriert hat." -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" @@ -2190,262 +2215,262 @@ msgstr "Kein Domain mit übereinstimmendem Namen" msgid "no parent for this device" msgstr "Ziel des Plattengeräts" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Dieses Bild-Format wird nicht unterstützt" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "Ungültiges Audio-Modell '%s'" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "Netzwerkschnittstellentyp" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültiges Audio-Modell '%s'" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültiges Audio-Modell '%s'" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "Element-Seitenverhältnis" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "Unbekannter Gerät-Typ '%s'" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "Dieses Bild-Format wird nicht unterstützt" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "Installiere Audio-Gerät für lokale VM" @@ -2464,11 +2489,50 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "Keine Einträge gefunden." -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "Tageszeit ermitteln" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "Fehler beim Anlegen des Datenträgers: %s" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain läuft nicht" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender ID %d" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "Konsole nicht verfügbar während Pause" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2651,7 +2715,7 @@ msgstr "Domain läuft nicht" msgid "Could not read container config" msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Unbekannter Typ '%s'" @@ -2666,212 +2730,347 @@ msgstr "'%s' sollte numerisch sein." msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "Konnte Seite für ID nicht finden" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Öffnen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Konnte Daten nicht aus der Zwischenablage kopieren" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Öffnen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "" "Fehler beim Erstellen eines Sockets für die Datenübertragungen, Aktion " "abgebrochen" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "" "Fehler beim Erstellen eines Sockets für die Datenübertragungen, Aktion " "abgebrochen" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Schreiben in die PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Fehler beim Parsen der Adresse '%s'\n" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Erzeugen eines Pools aus %s fehlgeschlagen" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Schliessen des Sockets %d scheiterte\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Schreiben des Sockets %d scheiterte\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erhielt %d Bytes von %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erwartete %d Bytes, erhielt %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erhielt %d Bytes Paket\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: fehlerhaftes Paket\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "erhielt asynchrone Paketnummer %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Umleitung des Ein/Ausgabe des Unterprozesses gescheitert" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Netzwerk '%s' nicht gefunden" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Die DHCP-Startadresse entspricht nicht dem Netzwerk %s" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren !" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstützt" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage." -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "Ungültiges Audio-Modell" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "Element-Seitenverhältnis" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "fehlende Geräteinformationen für %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Der Pfad '%s' enthält zu viele \"..\"." + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "Emulator-Pfad zu lang" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "Fehler beim Speichern der Domain: %s" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "'%s' ist ungültig" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Pfad zur DB:" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "system-config-printer/" @@ -2896,1243 +3095,1236 @@ msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Fehler beim Zugriff auf Sperr-Datei." -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Konnte Zugriffszeit von Datei '%s' nicht ändern" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 #, fuzzy msgid "No security driver available" msgstr "Keine Möglickeit mit XBM umzugehen!" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Kopieren des Registry-Werts '%s' gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Kopieren des Registry-Werts '%s' gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, fuzzy, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "C-Header-Datei ausgeben" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "C-Header-Datei ausgeben" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "C-Header-Datei ausgeben" + #: src/qemu_driver.c:779 #, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "C-Header-Datei ausgeben" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "C-Header-Datei ausgeben" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Das angeforderte HTML-Dokument konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "Konnte Dateien nicht in die Zwischenablage kopieren." -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 #, fuzzy msgid "setting VNC password failed" msgstr "Verbindung fehlgeschlagen : Es fehlt der Username bzw. das Passwort" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Konnte Dateien nicht in die Zwischenablage kopieren." -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM ist bereits aktiv" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Fehler beim Beziehen der Domain-Details: %s" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Fehler beim Herunterfahren der Domain: %s" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Versuch gescheitert, eine DDE-Benachrichtigung zu schicken" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen." -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA wird auf diesem Rechner nicht unterstützt" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA freier Speicher" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender ID %d" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "Kein Doamin mit übereinstimmender UUID '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "Kein Domain mit übereinstimmendem Namen" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "Domain %s existiert bereits" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain läuft nicht" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 -msgid "suspend operation failed" -msgstr "Suspend-Operation gescheitert" - -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 -msgid "shutdown operation failed" -msgstr "Herunterfahren-Operation gescheitert" - -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2476 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "Speicherzuweisung ändern" - -#: src/qemu_driver.c:2487 -#, fuzzy -msgid "could not parse memory balloon allocation" -msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen" - -#: src/qemu_driver.c:2526 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "Speicherzuweisung ändern" - -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 -#, fuzzy -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "Name der inaktiven Domain" - -#: src/qemu_driver.c:2780 -#, fuzzy -msgid "failed to get domain xml" -msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" - -#: src/qemu_driver.c:2788 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create '%s'" -msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" - -#: src/qemu_driver.c:2794 -#, fuzzy -msgid "failed to write save header" -msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben" - -#: src/qemu_driver.c:2800 -#, fuzzy -msgid "failed to write xml" -msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben" - -#: src/qemu_driver.c:2806 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to save file %s" -msgstr "Logtexte in Datei speichern" - -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 -#, fuzzy -msgid "migrate operation failed" -msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" - -#: src/qemu_driver.c:2839 -#, fuzzy -msgid "'migrate' not supported by this qemu" -msgstr "Gzip wird nicht für diese zlib Version unterstützt" - -#: src/qemu_driver.c:2894 -#, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "Name der inaktiven Domain" - -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "Domain-Definitionsdatei laden" - -#: src/qemu_driver.c:2907 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2913 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 -#, fuzzy -msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" -msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" - -#: src/qemu_driver.c:2953 -#, fuzzy, c-format -msgid "vcpu number out of range %d > %d" -msgstr "Ganzzahliger Wert »%s« ist außerhalb des Wertebereiches." - -#: src/qemu_driver.c:2974 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Setze Lesezeichen %i\tAlt-%i" - -#: src/qemu_driver.c:2979 -#, fuzzy -msgid "cpu affinity is not supported" -msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt" - -#: src/qemu_driver.c:3043 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "Bekomme den Hostnamen nicht" - -#: src/qemu_driver.c:3053 -msgid "cpu affinity is not available" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:3145 -#, fuzzy -msgid "Failed to get security label" -msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" - -#: src/qemu_driver.c:3170 -#, c-format -msgid "security model string exceeds max %d bytes" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:3179 -#, c-format -msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:3203 -#, fuzzy -msgid "cannot read domain image" -msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" - -#: src/qemu_driver.c:3209 -#, fuzzy -msgid "failed to read qemu header" -msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." - -#: src/qemu_driver.c:3215 -#, fuzzy -msgid "image magic is incorrect" -msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt" - -#: src/qemu_driver.c:3221 -#, fuzzy, c-format -msgid "image version is not supported (%d > %d)" -msgstr "Gzip wird nicht für diese zlib Version unterstützt" - -#: src/qemu_driver.c:3233 -msgid "failed to read XML" -msgstr "Lesen von XML fehlgeschlagen" - -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 -#, fuzzy -msgid "failed to parse XML" -msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" - -#: src/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 +msgid "suspend operation failed" +msgstr "Suspend-Operation gescheitert" + +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 +msgid "shutdown operation failed" +msgstr "Herunterfahren-Operation gescheitert" + +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2505 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "Speicherzuweisung ändern" + +#: src/qemu_driver.c:2516 +#, fuzzy +msgid "could not parse memory balloon allocation" +msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen" + +#: src/qemu_driver.c:2555 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "Speicherzuweisung ändern" + +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 +#, fuzzy +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "Name der inaktiven Domain" + +#: src/qemu_driver.c:2809 +#, fuzzy +msgid "failed to get domain xml" +msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" + +#: src/qemu_driver.c:2817 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create '%s'" +msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" + +#: src/qemu_driver.c:2823 +#, fuzzy +msgid "failed to write save header" +msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben" + +#: src/qemu_driver.c:2829 +#, fuzzy +msgid "failed to write xml" +msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben" + +#: src/qemu_driver.c:2835 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to save file %s" +msgstr "Logtexte in Datei speichern" + +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 +#, fuzzy +msgid "migrate operation failed" +msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" + +#: src/qemu_driver.c:2868 +#, fuzzy +msgid "'migrate' not supported by this qemu" +msgstr "Gzip wird nicht für diese zlib Version unterstützt" + +#: src/qemu_driver.c:2923 +#, fuzzy +msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +msgstr "Name der inaktiven Domain" + +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "Domain-Definitionsdatei laden" + +#: src/qemu_driver.c:2936 +msgid "could not determine max vcpus for the domain" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2942 +#, c-format +msgid "" +"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 +#, fuzzy +msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" +msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" + +#: src/qemu_driver.c:2990 +#, fuzzy, c-format +msgid "vcpu number out of range %d > %d" +msgstr "Ganzzahliger Wert »%s« ist außerhalb des Wertebereiches." + +#: src/qemu_driver.c:3011 +#, fuzzy +msgid "cannot set affinity" +msgstr "Setze Lesezeichen %i\tAlt-%i" + +#: src/qemu_driver.c:3016 +#, fuzzy +msgid "cpu affinity is not supported" +msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt" + +#: src/qemu_driver.c:3088 +#, fuzzy +msgid "cannot get affinity" +msgstr "Bekomme den Hostnamen nicht" + +#: src/qemu_driver.c:3098 +msgid "cpu affinity is not available" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3189 +#, fuzzy +msgid "Failed to get security label" +msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" + +#: src/qemu_driver.c:3220 +#, c-format +msgid "security model string exceeds max %d bytes" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3230 +#, c-format +msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3258 +#, fuzzy +msgid "cannot read domain image" +msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" + +#: src/qemu_driver.c:3264 +#, fuzzy +msgid "failed to read qemu header" +msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." + +#: src/qemu_driver.c:3270 +#, fuzzy +msgid "image magic is incorrect" +msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt" + +#: src/qemu_driver.c:3276 +#, fuzzy, c-format +msgid "image version is not supported (%d > %d)" +msgstr "Gzip wird nicht für diese zlib Version unterstützt" + +#: src/qemu_driver.c:3288 +msgid "failed to read XML" +msgstr "Lesen von XML fehlgeschlagen" + +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 +#, fuzzy +msgid "failed to parse XML" +msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Erwerb des neuen Kontexts fehlgeschlagen.\n" -#: src/qemu_driver.c:3274 -msgid "failed to start VM" -msgstr "Start VM fehlgeschlagen" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "kann CDROM-Medium nicht wechseln" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "kann CDROM-Medium nicht wechseln" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "Dateiname bereits vorhanden" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "Normale Platten_partition:" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "Host-Definitionsdatei laden" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "Host-Definitionsdatei laden" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ungültiger Pfad: %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 #, fuzzy msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl mit Fehler: %ul" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' nicht unterstützt von diesem qemu" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Gerät nicht gefunden: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL oder leerer Pfad" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen." -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 msgid "invalid path" msgstr "ungültiger Pfad" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU-Treiber unterstützt nur virtuelle Speicher-Adressen" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "Fehlgeschlagener Befehl: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "Knoten Domain-Liste" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain ist bereits aktiv" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Start VM fehlgeschlagen" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "Fehlgeschlagener Befehl: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "'%s' ist keine gültige POT-Datei." -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Erzeugen des Socket fehlgeschlagen: %s" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Abrufen der URI scheiterte" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei %s!" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Prüfen Sie Ihren Zugang" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "Kann keinen Speicher für new_context zuweisen" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Laden der DLL '%s' gescheitert" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Versuch gescheitert, die Thread-Priorität %d zu setzten." -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "Clientobjekt-Erzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Clientobjekt-Erzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Kann den offiziellen Hostnamen nicht bekommen" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "'%s' ist ungültig" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "'%s' ist keine gültige POT-Datei." -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat hat einen unbekannten " "Herausgeber." -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "***Ein Fehlerbericht wurde erstellt\n" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat benutzt einen unsicheren " "Algorithmus." -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "Versuch, DDE-Server '%s' zu registrieren, gescheitert" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Zertifikatstyp ist nicht X.509" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers fehlgeschlagen" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "Das Zertifikat ist abgelaufen" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Das Zertifikat ist momentan nicht aktiviert" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "Der Pfad '%s' enthält zu viele \"..\"." -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "zu viele Domains" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "Zeige Zusammenfassung des VCPU-Anzahl" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "Rechner meldet zu viele vCPUs: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "zu viele Domains" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 #, fuzzy msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 msgid "unknown parameter type" msgstr "Unbekannter Parametertyp" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "zu viele Remote-Netzwerke: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "zu viele Remote-Netzwerke: %d > %d" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "Unkannter Authentifikationstyps %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, fuzzy, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "Nicht unterstützter Konsolen-Authentifikationstype" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "Nicht unterstützter Authentifikationstyps %d" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Laden der DLL '%s' gescheitert" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Dieser Filtersatz kann nicht entfernt werden." -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Dieser Filtersatz kann nicht entfernt werden." -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstützt" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "" "Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert." -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "" "Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert." -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 #, fuzzy msgid "no event support" msgstr "Component: language support" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 #, fuzzy msgid "adding cb to list" msgstr "Verzeichnis hinzufügen" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (Langwort)" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "Programm kann nicht ausgeführt werden:" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "Programm kann nicht ausgeführt werden:" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Konnte Daten nicht von der Zwischenablage holen." -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Konnte Daten nicht von der Zwischenablage holen." -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (Langwort)" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "wxSocket: ungültige Signatur in ReadMsg." -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 #, fuzzy msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei %s!" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, fuzzy, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "Unbekannter Status-Code" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "Versuch, Daten in der Zwischenablage abzulegen, gescheitert" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Versuch, Daten in der Zwischenablage abzulegen, gescheitert" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4217,66 +4409,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "Es konnte nicht zum Dateiende gesprungen werden" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "kann fd nicht lesen" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Konnte Zugriffszeit von Datei '%s' nicht ändern" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "Lesefehler: %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: nicht implementiert\n" @@ -4308,135 +4500,163 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ungültiger Pfad: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 #, fuzzy msgid "bad spec" msgstr "Zeichensatz des Quellcodes:" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "Fehlende Einhänge-Quelle" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "Quellen-Host fehlt" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 msgid "missing source path" msgstr "Quellen-Pfad fehlt" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "Quellen-Gerät fehlt" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 msgid "missing source dir" msgstr "Quellen-Verzeichnis fehlt" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Pfad zur DB:" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Pfad zur DB:" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Schreiben in die PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "Nicht unterstützter Konsolen-Authentifikationstype" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Kann Datei '%s' nicht schließen" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "Nicht unterstützter Konsolen-Authentifikationstype" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" @@ -4516,7 +4736,7 @@ msgstr "Gerättypen-Feld" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "Kann Gerät nicht öffnen %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" @@ -4671,132 +4891,132 @@ msgstr "Konnte Daten nicht aus der Zwischenablage kopieren" msgid "Scanning host%u" msgstr "Host-Details" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 #, fuzzy msgid "missing auth host attribute" msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 #, fuzzy msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 #, fuzzy msgid "malformed octal mode" msgstr "Ungültiger Weiterleitungsmodus" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 #, fuzzy msgid "malformed owner element" msgstr "XPM: Pixel-Daten in falscher Form !" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 #, fuzzy msgid "malformed group element" msgstr "Verwalte Gruppen-Mitgliedschaft" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "Unbekanntes root-Element" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "Füge neuen Speicher-Pool hinzu" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "Fehlendes Namenelement" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 msgid "unable to generate uuid" msgstr "Nicht möglich UUID zu generieren" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "Fehlender Quellen-Hostname" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "Fehlende Quellen-Gerät-Pfad" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "Quellen-Pfad fehlt" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "Fehlender Quellen-Hostname" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "Fehlender Ziel-Pfad" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage." -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "Unerwarteter Pool-Typ" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "Unkannte Grössen-Einheiten '%s'" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 #, fuzzy msgid "malformed capacity element" msgstr "XPM: Pixel-Daten in falscher Form !" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 msgid "unknown root element" msgstr "Unbekanntes root-Element" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "Fehlendes Namenelement" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "Fehlendes Kapazität-Element" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage." @@ -4843,7 +5063,7 @@ msgstr "Keine Konfigurationsdatei für %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "kein Pool mit passender UUID" @@ -4851,17 +5071,17 @@ msgstr "kein Pool mit passender UUID" msgid "no pool with matching name" msgstr "Kein Pool mit übereinstimmenden Namen" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "Speicher-Pool bereits vorhanden" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4870,7 +5090,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "Pool ist immer noch aktiv" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4883,11 +5103,12 @@ msgstr "Pool ist bereits aktiv" msgid "storage pool is already active" msgstr "Speicher-Pool ist bereits aktiv" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv" @@ -4899,13 +5120,13 @@ msgstr "Speicher-Pool ist immer noch aktiv" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "Pool hat keine Konfigurationsdatei" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4917,7 +5138,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "Speicher-Volumen bereits vorhanden" @@ -4925,20 +5146,30 @@ msgstr "Speicher-Volumen bereits vorhanden" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "Kein Pool mit übereinstimmenden Namen" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "Speicher-Pool ist bereits aktiv" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "Tageszeit ermitteln" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -5015,138 +5246,138 @@ msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: Pfad angeben oder test:///default verwenden" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Bekomme den Hostnamen nicht" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "Konsole nicht verfügbar während Pause" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Gast läuft nicht" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "Kann kein Platz für Metadaten zuweisen" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "CHM-Archiv '%s' lässt sich nicht öffnen." -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "DIB Header: Unbekannte Bittiefe." -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 #, fuzzy msgid "mismatched header magic" msgstr "Fehler beim Lesen des lokalen Headers in Zipdatei." -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 #, fuzzy msgid "length of metadata out of range" msgstr "Ganzzahliger Wert »%s« ist außerhalb des Wertebereiches." -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "In den Kommentaren suchen" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "CHM-Archiv '%s' lässt sich nicht öffnen." -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Speicher-Pool ist bereits aktiv" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Konsole nicht aktiviert für Gast jetzt" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "Kein Pool mit übereinstimmenden Namen" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "Kein Doamin mit übereinstimmender UUID '%s'" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "Kein Doamin mit übereinstimmender UUID '%s'" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5221,102 +5452,136 @@ msgstr "Keine Einträge gefunden." msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Umleitung des Ein/Ausgabe des Unterprozesses gescheitert" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "Unerwarteter Fehlerist aufgetreten" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "" +"Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "Domain %s existiert bereits" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Programm kann nicht ausgeführt werden:" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "Setzen des non-blocking-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "Setzen des close-on-exec-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Konnte keine anonyme Unix-Pipe erstellen" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Umleitung des Ein/Ausgabe des Unterprozesses gescheitert" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Programm kann nicht ausgeführt werden:" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "Kann Session nicht finden" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "Kann Session nicht finden" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Konnte nicht %s in %s extrahieren: %s" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "Programm kann nicht ausgeführt werden:" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 #, fuzzy msgid "Unknown poll response." msgstr "GIF: unbekannter Fehler!" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "Datenbankfehler: %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen." + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" @@ -5326,6 +5591,25 @@ msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5366,13 +5650,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "Domainname, ID oder UUID" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "Automatisches Starten deaktivieren" @@ -5492,15 +5776,15 @@ msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "Status" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "Kein Status" @@ -5618,7 +5902,7 @@ msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "Domain-Name oder UUID" @@ -5865,11 +6149,11 @@ msgstr "Liefert grundlegende Informationen zur Domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5877,8 +6161,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Typ:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "Status:" @@ -6167,1316 +6451,1409 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "Eine Domain-ID oder UUID in Domain-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "Domain-ID oder -UUID" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "Einen Domain-Namen oder -UUID in Domain-ID konvertieren" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "Einen Domain-Namen oder -ID in Domain-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "Domain-ID oder -Name" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "Domain auf anderen Host migrieren" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Domain auf anderen Host migrieren. --live für Live-Migration hinzufügen." -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "Live-Migration" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Verbindungs-URI des Ziel-Hosts" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "Migrations-URI (kann normalerweise ausgelassen werden)" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrieren: Fehlende Ziel-URI (desturi)" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "Ein Netzwerk automatisch starten" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Ein Netzwerk so konfigurieren, dass es beim Booten automatisch gestartet " "wird." -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "Netzwerk-Name oder UUID" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten markiert\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten demarkiert\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "Netzwerk aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "Ein Netzwerk erstellen." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "Dateien mit XML-Netzwerkbeschreibung" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Netzwerk %s von %s erstellt\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte kein) Netzwerk aus einer XML-Datei" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "Netzwerk definieren." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Netzwerk %s von %s definiert\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Fehler beim Definieren eines Netzwerks von %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "Netzwerk löschen" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "Eine bestimmtes Netzwerk löschen." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "Netzwerkname, ID oder UUID" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Netzwerk %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Löschen des Netzwerks %s gescheitert" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "Netzwerk-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Netzwerk-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "Netzwerke auflisten" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "Gibt eine Liste der Netzwerke wieder." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "Inaktive Netzwerke auflisten" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "Inaktive & aktive Netzwerke auflisten" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Auflistung aktiver Netzwerke schlug fehl" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Auflistung inaktiver Netzwerke schlug fehl" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "Automatischer Start" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "Kein automatischer Start" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "Aktiv" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "Inaktiv" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "Netzwerk-UUID" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "Ein (zuvor definiertes) inaktives Netzwerk starten" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "Ein Netzwerk starten." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "Name des inaktiven Netzwerks" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Netzwerk %s gestartet\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Netzwerk %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "Ein inaktives Netzwerk undefinieren" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Netzwerk %s wurde undefiniert\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Netzwerk %s konnte nicht undefiniert werden" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "Netzwerk-Namen" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "Abrufen der Netzwerk-UUID scheiterte" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Fehler beim automatischen Start des Pools: %s" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Eine Domain so konfigurieren, dass sie beim Booten automatisch gestartet " "wird." -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 msgid "pool name or uuid" msgstr "Pool-Name oder UUID" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "TSINFO: %s Paket benötigt %s markiert als gelöscht" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s als automatisch zu starten demarkiert\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "Sicherheitskopie der xml-Datei konnte nicht erstellt werden" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 msgid "Create a pool." msgstr "Erzeuge einen Pool." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "&Aus Quelltexten aktualisieren" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Erzeugen eines Pools aus %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 msgid "name of the pool" msgstr "Name des Pools" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "Typ des Pools" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Bildpuffer von %u Byte konnte nicht bereitgestellt werden" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s erstellt\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Erzeugen des Pools %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 msgid "Define a pool." msgstr "Definiere einen Pool." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s definiert von %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definieren eines Pools aus %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Pool %s definiert\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Definieren des Pools %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "baue einen Pool" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "Einen gegebenen Pool gebaut." -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Füge Pool hinzu" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 msgid "destroy a pool" msgstr "Zerstören eines Pools" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Zerstöre einen angegebenen Pool." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s zerstört\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "Pool löschen" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "Einen Pool aktualisieren" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 #, fuzzy msgid "Refresh a given pool." msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s aktualisiert\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Aktualisieren des Pools fehlgeschlagen %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 msgid "pool information in XML" msgstr "Pool-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 msgid "list pools" msgstr "Poolliste" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "&Gefärbte Übersetzungsliste" -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 msgid "list inactive pools" msgstr "Inaktive Pools auflisten" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "Liste der aktiven GTK-Module" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nicht genug Speicher." -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Definieren des Pools %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "bauen" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "laufend" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "Kapazität:" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 msgid "Allocation:" msgstr "Zuordnung:" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "Verfügbar:" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "Konvertieren einer pool-UUID in einen Pool-Namen" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 msgid "pool uuid" msgstr "Pool-UUID" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "Eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 msgid "Start a pool." msgstr "Start einen Pool." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 msgid "name of the inactive pool" msgstr "Name eines inaktiven Pools" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Pool %s gestartet\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 msgid "Create a vol." msgstr "Erzeugen eines Datenträger." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 msgid "pool name" msgstr "Pool-Name" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 msgid "name of the volume" msgstr "Name des Datenträger" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "&Aktuelle Größe" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Datenträger %s erzeugt\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "***Ein Fehlerbericht wurde erstellt\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "Sicherheitskopie der xml-Datei konnte nicht erstellt werden" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "&Aus Quelltexten aktualisieren" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "Sicherheitskopie der xml-Datei konnte nicht erstellt werden" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "Name eines inaktiven Pools" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "

Ihr menschlicher Name oder \"Wirklicher-Leben\"-Name

" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "&Aus Quelltexten aktualisieren" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "Name des Datenträger" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "

Ihr menschlicher Name oder \"Wirklicher-Leben\"-Name

" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "Allgemeiner Name:" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "&Aus Quelltexten aktualisieren" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "Löschen eines Datenträgers" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Fehler beim Anlegen des Datenträgers: %s" -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Datenträger %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Fehler beim Anlegen des Datenträgers: %s" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "Datei" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "Block" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Debug-Informationen im &Nachrichtenprotokoll:" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "Dateiliste" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 #, fuzzy msgid "vol key or path" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 msgid "vol uuid" msgstr "Vol-UUID" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "Gewähltes Objekt in Pfad umwandeln" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 #, fuzzy msgid "vol name or key" msgstr "

Ihr menschlicher Name oder \"Wirklicher-Leben\"-Name

" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "Version anzeigen" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Informationen zur Systemversion anzeigen." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "Abrufen des Hypervisor-Typs scheiterte" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompiliert gegen die Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "Abrufen der Bibliotheksversion scheiterte" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Verwende Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Verwende API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "Abruf der Hypervisorversion scheiterte" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kann laufende %s Hypervisorversion nicht ermitteln\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Laufender Hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA wird auf diesem Rechner nicht unterstützt" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "Ein Eintrag in der Schlüsselwortliste:" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "Projektname:" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "Sende Taste" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 #, fuzzy msgid "Could not find matching device" msgstr "Konnte Ressourcendatei %s nicht finden." -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Neues Plattengerät anhängen." -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Boot-Gerät" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Neues Plattengerät anhängen." -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Geräteblockstatistiken einer laufenden Domain abrufen." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Boot-Gerät" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "Hypervisor-Hostname ausgeben" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 msgid "failed to get hostname" msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Kanonisierte URI des Hypervisors ausgeben" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 msgid "failed to get URI" msgstr "Abrufen der URI scheiterte" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "VNC-Anzeige" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ausgabe der IP-Adresse und der Portnummer für die VNC-Anzeige." -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "TTY-Konsole" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Gerät für die TTY-Konsole ausgeben." -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "Gerät aus einer XML-Datei anhängen" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Gerät aus einer XML anhängen ." -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "XML-Datei" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: Fehlende Option" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 #, fuzzy msgid "Device attached successfully\n" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "Gerät von einer XML-Datei lösen" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Gerät von einer XML- lösen" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: Fehlende Option" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 msgid "attach network interface" msgstr "Netzwerkschnittstelle verbinden" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "Neue Netzwerkschnittstelle verbinden." -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "Netzwerkschnittstellentyp" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 msgid "source of network interface" msgstr "Quelle der Netzwerkschnittstelle" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 msgid "target network name" msgstr "Ziel-Netzwerk-Name" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 msgid "MAC address" msgstr "MAC-Adresse" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Skript zur Überbrückung einer Netzwerkschnittstelle" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Keine %s Unterstützung im Befehl 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 #, fuzzy msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "Virtuelle Netzwerkschnittstelle" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 msgid "detach network interface" msgstr "Netzwerkschnittstelle abhängen" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "Netzwerkschnittstelle abtrennen" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Abruf der Schnittstelleninformationen gescheitert" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren Typ %s ist" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren MAC-Adresse %s ist" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 msgid "Failed to create XML" msgstr "Erstellen von XML gescheitert" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 #, fuzzy msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "Virtuelle Netzwerkschnittstelle" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "Plattengerät anhängen" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "Neues Plattengerät anhängen." -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "Quelle des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "Ziel des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "Treiber des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "Subtreiber des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "Ziel-Gerätetyp" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "Modus für das Lesen und Schreiben von Geräten" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Keine %s Unterstützung im Befehl 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 #, fuzzy msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "Normale Platten_partition:" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "Plattengerät abtrennen" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "Plattengerät abtrennen." -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Abruf der Platteninformationen gescheitert" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Keine Platte gefunden, deren Ziel %s ist" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 #, fuzzy msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "Normale Platten_partition:" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "Konnte keinen vorübergehenden Dateinamen erstellen." -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "Konnte vorübergehende Datei nicht öffnen." -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl mit Fehler: %ul" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "Konnte vorübergehende Datei nicht öffnen." -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "Dieses interaktive Terminal beenden" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Befehl '%s' erfordert <%s> Option" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Befehl '%s' erfordert --%s Option" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "Befehl '%s' existiert nicht" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7484,17 +7861,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7502,7 +7879,7 @@ msgstr "" "\n" " BESCHREIBUNG\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7510,59 +7887,59 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONEN\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "Ungültiger Verzeichnisname" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 msgid "undefined vol name" msgstr "Nicht definierter Volumen-Name" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7573,131 +7950,131 @@ msgstr "" "(Zeit: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "fehlendes \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "Unerwarteter Token (Befehlsname): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "Unbekannter Befehl: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "Befehl '%s' unterstützt die Option --%s nicht" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "Erwartete Syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "Nummer" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "String" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "Unerwartete Daten '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATEN" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "Datei" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "pausiert" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "beim Herunterfahren" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "ausschalten" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "abgestürzt" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "keine gültige Verbindung" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: Fehler: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "Fehler: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %d Bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %lu Bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "Verbindung zum Hypervisor scheiterte" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Log-Datei Informationen konnten nicht abgerufen werden" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "der Log-Pfad ist keine Datei" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Fehler beim Öffnen der Log-Datei. Überprüfen Sie den Pfad der Log-Datei" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Konnte Daten nicht aus der Zwischenablage kopieren" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7730,7 +8107,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7740,17 +8117,17 @@ msgstr "" " (geben Sie help an, um Details zum Befehl zu erhalten)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "Nicht unterstützte Option '-%c'. Siehe --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7759,7 +8136,7 @@ msgstr "" "Willkommen bei %s, dem interaktiven Virtualisierungsterminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7769,480 +8146,520 @@ msgstr "" " 'quit' zum Beenden\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr ": unbekannter Zeichensatz" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "Warnung" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "Fehler" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "Keine Fehlermeldung beigefügt" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "Interner Fehler %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "Interner Fehler" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstützt" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstützt: %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "Verbindung mit Hypervisor fehlgeschlagen" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "Verbindung mit %s fehlgeschlagen" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ungültiger Verbindungszeiger in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "ungültiger Parameter in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "ungültiger Parameter in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "Operation schlug fehl" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET-Operation schlug fehl: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET-Operation schlug fehl" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST-Operation schlug fehl: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST-Operation schlug fehl" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "unbekannter HTTP-Fehlercode %d aufgetreten" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unbekannter Host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "unbekannter Host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "Serialisierung von S-Expr schlug fehl: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "Serialisierung von S-Expr schlug fehl" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "konnte Xen-Hypervisoreintrag nicht verwenden" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "konnte Xen-Hypervisoreintrag %s nicht verwenden" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Verbindung mit Xen-Store schlug fehl" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Verbindung mit Xen-Store %s schlug fehl" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "unbekannter OS-Typ" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unbekannter OS-Typ %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "fehlende Kernelinformationen" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "fehlende Root-Device-Informationen" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "fehlende Root-Device-Informationen in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "fehlende Zielinformationen für das Gerät" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "fehlende Zielinformationen für das Gerät %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "fehlende Domainnamen-Informationen" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "fehlende Domainnamen-Informationen in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "fehlende Betriebssysteminformationen" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "fehlende Betriebssysteminformationen für %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "fehlende Geräteinformationen" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "fehlende Geräteinformationen für %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "zu viele Treiber in %s registriert" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "Bibliotheksaufruf schlug fehl, möglicherweise nicht unterstützt" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "Bibliotheksaufruf %s schlug fehl, möglicherweise nicht unterstützt" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML-Beschreibung nicht sauber formuliert oder ungültig" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML-Beschreibung für %s nicht sauber formuliert oder ungültig" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "Diese Domain existiert bereits" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "Domain %s existiert bereits" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "Operation für schreibgeschützten Zugriff verboten" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "Operation %s für schreibgeschützten Zugriff verboten" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "Öffnen der Konfiguration zu Lesezwecken schlug fehl" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "Öffnen von %s zu Lesezwecken schlug fehl" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht analysiert werden" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht analysiert werden" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei schlug fehl" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei schlug fehl: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "Analyse-Fehler" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "Diese Domain existiert bereits" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "Netzwerk %s existiert bereits" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "Fehler beim Systemaufruf" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "RPC-Fehler" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS Aufruffehler" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 msgid "Failed to find the network" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 msgid "Domain not found" msgstr "Domain nicht gefunden" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain nicht gefunden: %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 msgid "Network not found" msgstr "Netzwerk nicht gefunden" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Netzwerk nicht gefunden: %s" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 msgid "invalid MAC address" msgstr "ungültige MAC-Adresse" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ungültige MAC-Adresse: %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 msgid "authentication failed" msgstr "Authentifikation gescheitert" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "Authentifikation gescheitert: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 msgid "Storage pool not found" msgstr "Speicher-Pool nicht gefunden" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "SPeicher-Pool nicht gefunden: %s" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "Ungültige XRC-Resource '%s': Kein Wurzel-Knoten 'resource'." -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "Suspend-Operation gescheitert" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "Operation schlug fehl: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "Netzwerk nicht gefunden" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "SPeicher-Pool nicht gefunden: %s" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Puffer zu klein für Windowsverzeichnis." @@ -8305,21 +8722,21 @@ msgstr "Fehler beim Initialisieren der Rechtschreibprüfung: %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "Win32s on Windows 3.1" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "Der Gewicht-Parameter (%d) des Credit-Schedulers liegt ausserhalb der " "Reichweite (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "Cap-Parameter (%d) des Credit-Schedulers liegt ausserhalb der Reichweite (0-" "65535)" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" @@ -8372,7 +8789,7 @@ msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" @@ -8427,272 +8844,272 @@ msgstr "MAC-Adressen-Feld" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "Audio-Modell einfügen" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "Unbekannter Gerät-Typ '%s'" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "Fehler beim Speichern der Domain: %s" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "Max. # an fehlenden Worten:" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "Max. # an fehlenden Worten:" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "Max. # an fehlenden Worten:" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende id" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "GIF: Ungültiger Index." -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "Unbekannter Gerät-Typ '%s'" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 msgid "topology syntax error" msgstr "Topologie-Syntaxfehler" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Gast läuft nicht" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "no memory" msgstr "Kein Sspeicher" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string fehlgeschlagen" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Neudefinieren von sexpr fehlgeschlagen" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "Unbekanntes Flag für den Stil " -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" "Libvirt-URI ist: %s\n" "\n" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "Parsen der Port-Nummer fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "Nicht unterstütz in xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "strdup fehlgeschlagen" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr ": unbekannter Zeichensatz" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 #, fuzzy msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "Auflisten von Ereignissen für diese Zelle ist nicht unterstützt." -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: Ungültiger Pfad" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "CHM-Archiv '%s' lässt sich nicht öffnen." -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "Unerwarteter MIME-Type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "Nicht unterstützter Netzwerk-Typ" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "'%s' ist keine gültige POT-Datei." -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "Kann Wert von '%s' nicht lesen" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 msgid "no HVM domain loader" msgstr "Kein HVM-Domain-Loader" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype nicht unterstützt" @@ -8747,70 +9164,70 @@ msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 msgid "read only connection" msgstr "Schreibgeschützte Verbindung" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 msgid "not inactive domain" msgstr "Keine inaktive Domain" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "Unerwarteter Fehlerist aufgetreten" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "KOnfigurations-Dateinamen ist zu lange" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Versuch, örtliche Systemzeit zu bekommen, gescheitert." -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 msgid "unknown device" msgstr "Unbekanntes Gerät" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht löschen." @@ -8884,6 +9301,25 @@ msgstr "Wähle bereits ISP." msgid "reallocating list" msgstr "Dateiliste" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Zum physikalischen Netzwerk weiterleiten" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "Übersetzungsspeicher aktualisieren" + +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Start VM fehlgeschlagen" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Start VM fehlgeschlagen" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Umleitung des Ein/Ausgabe des Unterprozesses gescheitert" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Speichern des Inhalts scheiterte" @@ -8932,9 +9368,6 @@ msgstr "Dateiliste" #~ msgid "serialise return length" #~ msgstr "Content-Length ungültig" -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "Netzwerk nicht gefunden" - #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "storage_pool nicht gefunden" @@ -9151,10 +9584,6 @@ msgstr "Dateiliste" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "Modelname '%s' ist zu lang" -#, fuzzy -#~ msgid "too many character devices" -#~ msgstr "Der Pfad '%s' enthält zu viele \"..\"." - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" #~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" @@ -9192,9 +9621,6 @@ msgstr "Dateiliste" #~ msgid "unsupported guest type" #~ msgstr "Nicht unterstützer Gast-Typ" -#~ msgid "emulator path too long" -#~ msgstr "Emulator-Pfad zu lang" - #~ msgid "Unsupported graphics type %s" #~ msgstr "Nicht unterstützter Grafik-Typ %s" @@ -9375,10 +9801,6 @@ msgstr "Dateiliste" #~ msgid "source" #~ msgstr "Quelle" -#, fuzzy -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "Allgemeiner Name:" - #, fuzzy #~ msgid "volume key" #~ msgstr "Schlüssel entfe&rnen" @@ -9406,10 +9828,6 @@ msgstr "Dateiliste" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" - #, fuzzy #~ msgid "portal" #~ msgstr "Gesamt" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 809da34ce0..c8a71ea2f7 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,235 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,457 +332,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -857,22 +862,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -887,582 +892,602 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "domain missing from connection hash table" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1502,316 +1527,321 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -1821,23 +1851,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1897,7 +1930,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1922,12 +1955,13 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" @@ -1952,7 +1986,7 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2006,167 +2040,157 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2182,262 +2206,262 @@ msgstr "domain id or name" msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2456,11 +2480,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "node information" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domain information" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2647,7 +2711,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2661,209 +2725,344 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2888,1228 +3087,1219 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4194,66 +4384,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4285,138 +4475,166 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4497,7 +4715,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4652,129 +4870,129 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4822,7 +5040,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4830,17 +5048,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4849,7 +5067,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4864,11 +5082,12 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4880,13 +5099,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4898,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4906,19 +5125,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domain id or name" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4996,132 +5225,132 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5194,101 +5423,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5298,6 +5560,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5338,13 +5619,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5462,15 +5743,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -5592,7 +5873,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -5836,11 +6117,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5848,8 +6129,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "State:" @@ -6144,1359 +6425,1452 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "create a domain from an XML file" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7505,17 +7879,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7523,7 +7897,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7531,61 +7905,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7596,131 +7970,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7751,7 +8125,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7762,17 +8136,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7781,7 +8155,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7791,492 +8165,532 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation failed" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8336,17 +8750,17 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8401,7 +8815,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -8456,272 +8870,272 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8776,73 +9190,73 @@ msgstr "unexpected value node" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8914,6 +9328,26 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -8946,10 +9380,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "missing root device information" @@ -9228,10 +9658,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "domain name or uuid" @@ -9313,10 +9739,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unknown storage backend type %s" #~ msgstr "unknown OS type %s" -#, fuzzy -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "domain name" - #, fuzzy #~ msgid "domain not running" #~ msgstr "Domain is already active" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 591c94f7a5..bc4aa4c0de 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:51+0000\n" "Last-Translator: Abigail Brady \n" "Language-Team: \n" @@ -95,241 +95,233 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Unknown" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Error allocating memory: %s" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected value node" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -337,457 +329,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start network %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Failed to attach device from %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "network name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain current memory" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain current memory" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "domain information" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -854,22 +859,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -884,576 +889,596 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add network to connection hash table" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "network missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "failed to add network to connection hash table" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "network missing from connection hash table" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add network to connection hash table" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add network to connection hash table" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add network to connection hash table" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing target information for device" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "domain current memory" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "failed to get network UUID" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "network name" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "failed to save content" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1493,314 +1518,319 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "network name" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "domain current memory" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "network name" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Failed to attach device from %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "failed to get network '%s'" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "could not connect to %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write the log file" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "domain current memory" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "invalid connection pointer in %s" @@ -1810,23 +1840,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "undefine an inactive domain" @@ -1886,7 +1919,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -1911,12 +1944,13 @@ msgstr "Failed to open '%s': %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "node domain list" @@ -1941,7 +1975,7 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -1995,166 +2029,156 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Failed to start network %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get network '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is still running" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "network information in XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Network %s started\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -2169,262 +2193,262 @@ msgstr "" msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "network name" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing root device information" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2442,11 +2466,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "node information" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is still running" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domain %s exists already" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2625,7 +2689,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2639,207 +2703,341 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "network name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Network %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to detach device from %s" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "network name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2863,1224 +3061,1215 @@ msgstr "failed to write the log file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain current memory" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain current memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain is still running" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain current memory" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "failed to get network UUID" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "autostart a domain" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to find the network" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Error allocating memory: %s" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "domain current memory" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to save content" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "failed to get network '%s'" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4165,66 +4354,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4256,137 +4445,165 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "failed to read configuration file %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Failed to open '%s': %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Failed to open '%s': %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Failed to open '%s': %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "Failed to create network from %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -4466,7 +4683,7 @@ msgstr "unknown command: '%s'" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -4621,123 +4838,123 @@ msgstr "Failed to create network from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "network name or uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing domain name information" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4785,7 +5002,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4793,17 +5010,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4812,7 +5029,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4827,11 +5044,12 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "the log path is not a file" @@ -4844,13 +5062,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4862,7 +5080,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4870,19 +5088,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is still running" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4960,131 +5188,131 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain %s exists already" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is still running" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already running" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is still running" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain is still running" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already running" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5155,98 +5383,131 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "node cpu sockets" -#: src/util.c:444 -msgid "cannot become session leader" -msgstr "" - -#: src/util.c:450 -#, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +msgid "cannot become session leader" +msgstr "" + +#: src/util.c:503 +#, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "error: " -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to find the network: %s" @@ -5256,6 +5517,24 @@ msgstr "Failed to find the network: %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5295,13 +5574,13 @@ msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot." #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "disable autostarting" @@ -5419,15 +5698,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -5548,7 +5827,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -5793,11 +6072,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5805,8 +6084,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "State:" @@ -6096,1330 +6375,1423 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "connect to the guest console" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "autostart a network" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configure a network to be automatically started at boot." -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "network name or uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "failed to mark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "failed to unmark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Network %s marked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Network %s unmarked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a network from an XML file" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "Create a network." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "file containing an XML network description" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Network %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a network from an XML file" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "Define a network." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Network %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define network from %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "destroy a network" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given network." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "network name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Network %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy network %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "network information in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the network information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "list networks" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of networks." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive networks" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active networks" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active networks" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive networks" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "no autostart" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "active" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "inactive" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "network uuid" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive network" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "Start a network." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive network" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Network %s started\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start network %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive network" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Network %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine network %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a network name to network UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get network UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "autostart a domain" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot." -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "failed to mark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "failed to unmark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s marked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s unmarked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a network name to network UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "create a domain from an XML file" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "network name" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML file" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "capabilities" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Output the network information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Output the IP address and port number for the VNC display." -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attach device from an XML file" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attach device from an XML ." -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "XML file" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "detach device from an XML file" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Detach device from an XML " -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7428,17 +7800,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7446,7 +7818,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7454,60 +7826,60 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get network '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7518,129 +7890,129 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get the log file information" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "the log path is not a file" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "failed to open the log file. check the log file path" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7673,7 +8045,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7684,17 +8056,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7703,7 +8075,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualisation interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7713,486 +8085,526 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "Unknown" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid network pointer in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "this network exists already" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "network %s exists already" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "system call error" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "RPC error" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS call error" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to find the network" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "network name or uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Network %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "network name or uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Network %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "network name or uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Network %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid network pointer in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid network pointer in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to find the network" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to find the network" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "network name or uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Network %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation failed" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Failed to find the network" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Failed to find the network: %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "network name or uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Network %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "invalid network pointer in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "invalid network pointer in %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8251,17 +8663,17 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -8315,7 +8727,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -8369,271 +8781,271 @@ msgstr "" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing id" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is still running" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine network %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Scheduler:" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is still running" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8687,72 +9099,72 @@ msgstr "unexpected value node" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain current memory" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -8823,6 +9235,26 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Failed to start network %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Failed to write to socket %d\n" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8851,10 +9283,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Failed to detach device from %s" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "missing root device information" @@ -9088,10 +9516,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "network name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "network name or uuid" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index c92bb055c8..e1745e5fb0 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,4087 +1,4217 @@ -# Fedora Spanish translation of libvirt -# Copyright (C) 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the libvirt package. -# Manuel Ospina , 2006. -# Eduardo Villagrán Morales , 2007. -# Domingo Becker , 2007, 2008. -# Héctor Daniel Cabrera , 2009. -# Jorge A. Gallegos , 2009. +# translation of virt-inst.tip.es.po to Spanish +# Fedora Spanish Translation of virtinst. +# This file is distributed under the same license as the virtinst package. # +# +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Gladys Guerrero Lozano , 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libvirt Fedora Spanish Translation of libvirt\n" +"Project-Id-Version: virt-inst.tip.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-01 12:42-0300\n" -"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera \n" -"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 11:54+1000\n" +"Last-Translator: Gladys Guerrero Lozano \n" +"Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:41 msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "Para el nombre del equipo, no hay soporte para familia de direcciones" +msgstr "" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:42 msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "Falla temporaria en la resolución de nombres" +msgstr "" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:43 msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "Valor incorrecto para las ai_flags" +msgstr "" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:44 msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "Fallo no recuperable en la resolución de los nombres" +msgstr "" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:45 msgid "ai_family not supported" -msgstr "no hay soporte para ai_family" +msgstr "" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:46 +#, fuzzy msgid "Memory allocation failure" -msgstr "Fallo al alojar la memoria" +msgstr "Fallo al intentar montar '%s'" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:47 msgid "No address associated with hostname" -msgstr "No hay ninguna dirección asociada al nombre del equipo" +msgstr "" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:48 msgid "Name or service not known" -msgstr "Nombre o servicio desconocido" +msgstr "" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:49 msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "No hay soporte de Servname para ai_socktype" +msgstr "" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:50 msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "no hay soporte para ai_socktype" +msgstr "" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:51 +#, fuzzy msgid "System error" -msgstr "Error de sistema" +msgstr "Sistema" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:52 msgid "Argument buffer too small" -msgstr "El búfer para el argumento es demasiado pequeño" +msgstr "" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:54 msgid "Processing request in progress" -msgstr "Procesando petición" +msgstr "" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:55 msgid "Request canceled" -msgstr "Petición cancelada" +msgstr "" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:56 msgid "Request not canceled" -msgstr "Petición no cancelada" +msgstr "" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:57 msgid "All requests done" -msgstr "Todas las peticiones fueron realizadas" +msgstr "" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:58 msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "Interrumpido por una señal" +msgstr "" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:59 msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "La cadena de parámetros no está correctamente codificada" +msgstr "" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:71 +#, fuzzy msgid "Unknown error" -msgstr "Error desconocido" +msgstr "Formato desconocido" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" -msgstr "No se ha podido acceder %s '%s': %s" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s|" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" -msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" -msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" -msgstr "Falló al leer desde el pipe de señales: %s" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 +#, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" -msgstr "Recargando configuración sobre SIGHUP" +msgstr "Configuración de Redes" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 +#, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" -msgstr "Error al recargar los dirvers" +msgstr "Error al crear vdisk %s" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" -msgstr "Apagando con la señal %d" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" -msgstr "Señal recibida %d inesperada" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "Falló al definir marca close-on- exec para el descriptor de archivo" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "Falló al definir marca non-blocking para el descriptor de archivo" - -#: qemud/qemud.c:476 -#, c-format +#: qemud/qemud.c:453 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" -msgstr "Falló al abrir archivo pid '%s ': %s" +msgstr "No se ha podido importar el archivo '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" -msgstr "Falló al ejecutar fdopen del archivo pid '%s' : %s" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:489 -#, c-format +#: qemud/qemud.c:466 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" -msgstr "Falló al escribir sobre el archivo pid '%s' : %s" +msgstr "No se ha podido exportar el archivo \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:496 -#, c-format +#: qemud/qemud.c:473 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" -msgstr "Falló al cerrar el archivo pid '%s' : %s" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" -msgstr "Falló al alojar memoria del qemud_socket de estructura" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" -msgstr "Falló al crear socket: %s" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:545 -#, c-format +#: qemud/qemud.c:522 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" -msgstr "Falló al asociar socket con '%s': %s" +msgstr "No se ha podido encontrar grupo de almacenamiento '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" -msgstr "Falló al intentar escuchar conecciones '%s': %s" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "Falló al añadir retorno de llamada de evento del servidor" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" -msgstr "getaddrinfo: %s\n" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" -msgstr "socket: %s" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" -msgstr "bind: %s" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" -msgstr "escuchar: %s" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" -msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" -msgstr "remoteListenTCP: escuchar: %s" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -"La ruta obtenida es demasiado extensa para el búfer en qemudInitPaths()" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" -msgstr "Falló al alojar el qemud_server de estructura" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" -msgstr "no es posible inicializar mutex" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" -msgstr "no es posible inicializar condición variable" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" -msgstr "Falló al inicializar eventos del sistema" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" -msgstr "Falló al inicializar autenticación SASL %s" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" -"Falló al intentar conectar con el bus del sistema para autorización de " -"PolicyKit: %s" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" -msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -msgstr "remoteCheckDN: fallo: el DN del cliente es %s" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" -msgstr "remoteCheckCertificate: falló la verificación: %s" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." -msgstr "remoteCheckCertificate: no es confiable el certificado del cliente." +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -"remoteCheckCertificate: el certificado del cliente posee un remitente " -"desconocido." -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." -msgstr "remoteCheckCertificate: el certificado del cliente ha sido revocado." +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -"remoteCheckCertificate: el certificado del cliente utiliza un algoritmo no " -"seguro." -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" -msgstr "remoteCheckCertificate: el certificado no es X.509" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" -msgstr "remoteCheckCertificate: no hay pares" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" -msgstr "remoteCheckCertificate: falló gnutls_x509_crt_init" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" -msgstr "remoteCheckCertificate: el certificado del cliente ha expirado" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -"remoteCheckCertificate: el certificado del cliente no ha sido aún activado" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or " "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -"remoteCheckCertificate: el Distinguished Name del cliente no figura en la " -"lista de clientes permitidos (tls_allowed_dn_list). Utilice el comando " -"'openssl x509 -in clientcert.pem -text' para ver el campo Distinguished Name " -"en el certificado del cliente, o ejecute este demonio con la opción --" -"verbose." -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" -msgstr "remoteCheckCertificate: falló al verificar el certificado del cliente" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -"remoteCheckCertificate: está activado tls_no_verify_certificate, de modo que " -"se ignora el certificado erróneo" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" -msgstr "el ciliente tenía tx de datos inesperados luego del control de acceso" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" -msgstr "Falló al verificar credenciales del cliente: %s" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" -msgstr "Falló al aceptar conexión: %s" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" -msgstr "Demasiados clientes activos (%d), abandonando la conexión" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 msgid "Out of memory allocating clients" -msgstr "Memoria excedida al intentar alojar clientes" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" -msgstr "Ignora la autorización de polkit para el cliente privilegiado %d" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" -msgstr "Falló al intentar negociación TLS: %s" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" -msgstr "petición de longitud negativa %lld inesperada" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" -msgstr "leer: %s" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" -msgstr "gnutls_record_recv: %s" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 -#, c-format +#: qemud/qemud.c:1603 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" -msgstr "falló al decodificar datos SASL %s" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" -msgstr "escribir: %s" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" -msgstr "gnutls_record_send: %s" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 -#, c-format +#: qemud/qemud.c:1811 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" -msgstr "falló al codificar datos SASL %s" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" -msgstr "El manipulador de señal ha reportado %d errores: último error: %s" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 msgid "Failed to register shutdown timeout" -msgstr "Falló al registrar el tiempo límite de desconexión" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 +#, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" -msgstr "Falló al alojar trabajadores" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" -msgstr "falló al alojar memoria para la lista de configuración %s" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" -"falló al alojar memoria para los valores de la lista de configuración %s" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -"remoteReadConfigFile: %s: %s: debe ser una cadena o una lista de cadenas\n" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -"remoteReadConfigFile: %s: %s: tipo inválido: obtenido %s; se esperaba %s\n" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" -msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" -msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: no hay soporte para auth %s\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2557 +msgid "Cannot set group when not running as root" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2567 +msgid "Failed to allocate memory for buffer" +msgstr "" #: qemud/qemud.c:2576 -msgid "Cannot set group when not running as root" -msgstr "No se puede definir el grupo si no se ejecuta siendo root" - -#: qemud/qemud.c:2586 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory for buffer" -msgstr "Falló al asignar memoria" - -#: qemud/qemud.c:2595 -#, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" -msgstr "Falló al alojar memoria para scsidev" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" -msgstr "Falló al buscar el grupo '%s'" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" -msgstr "Falló al intentar analizar el modo '%s'" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Falló a iniciar como demonio: %s" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2880 -#, c-format +#: qemud/qemud.c:2861 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" -msgstr "Falló al crear pipe: %s" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 +#, fuzzy msgid "unable to create rundir" -msgstr "no es posible generar rundir" +msgstr "No se puede determinar formato de disco" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Falló al intentar cambiar la pertenencia de grupo de %s" +msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" -msgstr "Falló al registrar retorno de llamada para la pipe de señal" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" -msgstr "los programas no coinciden (actual %x, se esperaba %x)" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" -msgstr "las versiones no coinciden (actual %x, se esperaba %x)" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" -msgstr "dirección (%d) !=REMOTE_CALL" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" -msgstr "estado (%d) !=REMOTE_OK" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 +#, fuzzy msgid "authentication required" -msgstr "se requiere autenticación" +msgstr "Se requiere una ruta de dispositivo" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" -msgstr "procedimiento desconocido: %d" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 msgid "parse args failed" -msgstr "falló en el análisis de los argumentos" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" -msgstr "la coneción ya está abierta" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 +#, fuzzy msgid "connection not open" -msgstr "la conexión no está abierta" +msgstr "Se debe especificar una conexión." -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 msgid "out of memory in strdup" -msgstr "memoria excedida en strdup" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" -msgstr "nparams demasiado extenso" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 +#, fuzzy msgid "unknown type" -msgstr "tipo desconocido" +msgstr "Tipo de red desconocido" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" -msgstr "tamaño > tamaño máximo del búfer" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 msgid "unable to get security label" -msgstr "no se puede obtener la etiqueta de seguridad" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 msgid "unable to get security model" -msgstr "no se puede obtener el modelo de seguridad" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" -msgstr "No se pudo resolver la dirección %d: %s" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" -msgstr "el cliente ha intentado una petición de init SASL inválida" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" -msgstr "falló al intentar obtener direcciones de socket: %s" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" -msgstr "falló al intentar obtener direcciones de par: %s" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" -msgstr "ha fallado la configuración de contexto sasl %d (%s)" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" -msgstr "TLS no puede obtener el tamaño de la cifra" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" -msgstr "no fue posible definir SSF externo %d (%s) para SASL" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" -msgstr "no fue posible definir las propiedades %d (%s) de seguridad para SASL" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" -msgstr "no se pudo listar los mecanismos %d (%s) para SASL" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" -msgstr "no se ha podido alojar mechlist" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" -msgstr "no se pudo realizar consulta al ssf SASL sobre la conexión %d (%s)" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" -msgstr "el SSF %d negociado no fue lo suficientemente robusto" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -"no se pudo consultar el nombre de usuario del SASL ni la conexión %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" -msgstr "no se pudo encontrar ningún nombre de usuario de cliente" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 msgid "out of memory copying username" -msgstr "memoria excedida al copiar el nombre de usuario" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" -msgstr "el cliente SASL %s no está autorizado en la lista blanca (whitelist)" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" -msgstr "el cliente ha intentado una petición de inicio de SASL inválida" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "falló la inicialización de sasl %d (%s)" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" -msgstr "los datos de respuesta de inicialización de sasl son muy extensos %d" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" -msgstr "falló en el paso sasl %d (%s)" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" -msgstr "los datos de respuesta del paso sasl son muy extensos %d" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -"el cliente ha intentado una petición de SASL init que no está soportada" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -"el cliente ha intentado una petición de inicialización SASL que no está " -"soportada" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" -msgstr "el cliente ha intentado una petición de paso SASL no soportada" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" -msgstr "el cliente ha intentado una petición inválida de init PolicyKit" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" -msgstr "no se ha posido obtener una identidad de socket de par" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" -msgstr "Verificando que el PID %d se esté ejecutando como %d" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 -#, c-format +#: qemud/remote.c:3400 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" -msgstr "No se ha podido procurar el llamador de policy kit: %s" +msgstr "No se ha podido buscar el dominio después de instalar: %s" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" -msgstr "Falló al intentar crear acción de polkit %s\n" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" -msgstr "Falló al intentar crear contexto de polkit %s\n" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" -msgstr "Policy kit ha fallado al verifiar autorización %d %s" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" -msgstr "Policy kit ha negado la acción %s del pid %d, uid %d, resultado: %s\n" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" -msgstr "Policy kit permitió la acción %s del pid %d, uid %d, resultado %s" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" -msgstr "el cliente ha intentado una petición no soportada de init de PolicyKit" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 msgid "node_device not found" -msgstr "node_device no encontrado" +msgstr "" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 msgid "unexpected async event method call" -msgstr "llamada inesperada de metodo de evento no sincronizado " +msgstr "" #: src/bridge.c:414 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented" -msgstr "Deshabilitando IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() no implementado " +msgstr "" #: src/bridge.c:420 msgid "" "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR" msgstr "" -"Deshabilitando IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reporta ausencia de " -"IFF_VNET_HDR " #: src/bridge.c:429 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented" -msgstr "Deshabilitando IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() no implementado " +msgstr "" #: src/bridge.c:434 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" -msgstr "Habilitando IFF_VNET_HDR" +msgstr "" #: src/bridge.c:439 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" msgstr "" -"Deshabilitando IFF_VNET_HDR; deshabilitado en el momento de la construcción" #: src/conf.c:349 msgid "unterminated number" -msgstr "número no finalizado" +msgstr "" #: src/conf.c:382 src/conf.c:398 src/conf.c:409 +#, fuzzy msgid "unterminated string" -msgstr "cadena no finalizada" +msgstr "cpuset debe ser una cadena" #: src/conf.c:436 src/conf.c:489 msgid "expecting a value" -msgstr "esperando un valor" +msgstr "" #: src/conf.c:456 msgid "expecting a separator in list" -msgstr "esperando un separador en la lista" +msgstr "" #: src/conf.c:479 msgid "list is not closed with ]" -msgstr "la lista no fue cerrada con ]" +msgstr "" #: src/conf.c:523 msgid "expecting a name" -msgstr "esperando un nombre" +msgstr "" #: src/conf.c:584 msgid "expecting a separator" -msgstr "esperando un separador" +msgstr "" #: src/conf.c:615 msgid "expecting an assignment" -msgstr "esperando una tarea" +msgstr "" #: src/conf.c:900 +#, fuzzy msgid "failed to open file" -msgstr "falló al abrir archivo" +msgstr "no se pudo clonar disco" #: src/conf.c:911 +#, fuzzy msgid "failed to save content" -msgstr "falló al guardar contenido" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" -msgstr "no es posible abrir tty %s: %s\n" +msgstr "" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" -msgstr "imposible obtener atributos tty: %s\n" +msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" -msgstr "imposible definir atributos tty: %s\n" +msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" -msgstr "fallo en la espera de E/S: %s\n" +msgstr "" #: src/console.c:145 #, c-format msgid "failure reading input: %s\n" -msgstr "fallo al leer los datos de entrada: %s\n" +msgstr "" #: src/console.c:167 #, c-format msgid "failure writing output: %s\n" -msgstr "fallo al escribir los datos de salida: %s\n" +msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" -msgstr "falló al agregar dominio a la tabla hash de conecciones" +msgstr "" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" -msgstr "falta el dominio en la tabla hash de conecciones" +msgstr "" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" -msgstr "falló al agregar red a la tabla hash de conecciones" +msgstr "" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" -msgstr "falta la red en la tabla hash de conecciones" +msgstr "" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "" + +#: src/datatypes.c:599 +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "" + +#: src/datatypes.c:694 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" -"falló al intentar agregar el grupo de almacenamiento a la tabla hash de " -"conecciones" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 msgid "pool missing from connection hash table" -msgstr "falta el grupo en la tabla hash de conecciones" +msgstr "" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" -"falló al intentar agregar el volumen de almacenamiento a la tabla hash de " -"conecciones" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 msgid "vol missing from connection hash table" -msgstr "no se encuentra el volumen en la tabla hash de conecciones" +msgstr "" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "" -"falló al intentar agregar el dev del nodo a la tabla hash de conecciones" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 msgid "dev missing from connection hash table" -msgstr "no se encuentra el dev en la tabla hash de conecciones" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:613 -#, c-format +#: src/domain_conf.c:631 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "tipo de disco '%s' desconocido " +msgstr "Tipo de dispositivo desconocido '%s'" -#: src/domain_conf.c:666 -#, c-format +#: src/domain_conf.c:684 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "dispositivo de disco '%s' desconocido" +msgstr "Tipo de dispositivo desconocido '%s'" -#: src/domain_conf.c:692 -#, c-format +#: src/domain_conf.c:710 +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "Nombre de disposito de disquete inválido: %s" +msgstr "Nombre inválido para el nuevo huésped: %s" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "Nombre de dispositivo de disco rígido inválido: %s" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 -#, c-format +#: src/domain_conf.c:732 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "tipo bus de disco '%s' desconocido" +msgstr "Tipo de dispositivo desconocido '%s'" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "Tipo de bus '%s' inválido para el drive de disquete" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" -msgstr "Tipo de bus '%s' inválido para disco" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:752 -#, c-format +#: src/domain_conf.c:770 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "modo cache de disco '%s' desconocido" +msgstr "Modo cache desconocido '%s'" -#: src/domain_conf.c:806 -#, c-format +#: src/domain_conf.c:824 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" -msgstr "tipo de sistema de archivos '%s' desconocido" +msgstr "Tipo de almacenamiento desconocido '%s'" -#: src/domain_conf.c:900 -#, c-format +#: src/domain_conf.c:919 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "tipo de interfaz '%s' desconocida" +msgstr "Tipo de almacenamiento desconocido '%s'" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -"No ha sido especificado ningun atributo de 'red' con " -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -"No ha sido especificado ningun atributo de 'dispositivo' con " -"" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -"No ha sido especificado ningun atributo de 'puerto' con la interfaz " -"de socket" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -"No se ha podido analizar el atributo 'puerto' con la interfaz de " -"socket" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -"No se ha podido especificar ningún atributo 'dirección' con la " -"interfaz de socket" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 +#, fuzzy msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "El nombre modelo contiene caracteres inválidos" +msgstr "cpuset contiene un formato inválido." -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "No se encuentra atributo de ruta de origen para el dispositivo char" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "No se encuentra atributo de equipo de origen para el dispositivo char" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "No se encuentra atributo de servicio de origen para el dispoitivo char" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 msgid "missing input device type" -msgstr "falta el tipo de dispositivo de entrada" - -#: src/domain_conf.c:1360 -#, c-format -msgid "unknown input device type '%s'" -msgstr "tipo de dispositivo de entrada '%s' desconocido" - -#: src/domain_conf.c:1367 -#, c-format -msgid "unknown input bus type '%s'" -msgstr "tipo de bus de entrada '%s' desconocido" - -#: src/domain_conf.c:1375 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "el bus ps2 no tiene soporte para el dispositivo de entrada %s" - -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "bus de entrada %s no soportado" +msgstr "" #: src/domain_conf.c:1393 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "Tipo de dispositivo desconocido '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1400 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "Tipo de dispositivo desconocido '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "Modelo de sonido no soportado '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1426 +#, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "el bus para xen no tiene soporte para el dispositivo de entrada %s" +msgstr "La conexión no soporta enumeración de dispositivo de host." -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 +#, fuzzy msgid "missing graphics device type" -msgstr "falta el tipo de dispositivo de gráficos" +msgstr "Tipo de gráficos no soportado" -#: src/domain_conf.c:1444 -#, c-format +#: src/domain_conf.c:1477 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "tipo de dispositivo de gráficos '%s' desconocido" +msgstr "Tipo de dispositivo desconocido '%s'" -#: src/domain_conf.c:1455 -#, c-format +#: src/domain_conf.c:1488 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" -msgstr "no es posible analizar el puerto vnc %s" +msgstr "No fue posible analizar" -#: src/domain_conf.c:1493 -#, c-format +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "valor '%s' de pantalla completa desconocido" +msgstr "Valor '%s' desconocido '%s'" -#: src/domain_conf.c:1532 -#, c-format +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "No fue posible analizar" + +#: src/domain_conf.c:1627 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" -msgstr "modelo '%s' de sonido desconocido" +msgstr "Modelo de sonido no soportado '%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" -msgstr "no es posible analizar el id del proveedor %s" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" -msgstr "el proveedor usb necesita id" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 -#, c-format +#: src/domain_conf.c:1678 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" -msgstr "no es posible analizar el producto %s" +msgstr "No fue posible analizar" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" -msgstr "el producto usb necesita id" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 -#, c-format +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" -msgstr "no es posible analizar el bus %s" +msgstr "No fue posible analizar" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" -msgstr "la dirección usb necesita bus id" - -#: src/domain_conf.c:1618 -#, c-format -msgid "cannot parse device %s" -msgstr "no es posible analizar el dispositivo %s" - -#: src/domain_conf.c:1626 -msgid "usb address needs device id" -msgstr "la dirección usb necesita id de dispositivo" - -#: src/domain_conf.c:1631 -#, c-format -msgid "unknown usb source type '%s'" -msgstr "tipo de origen usb '%s' desconocido" - -#: src/domain_conf.c:1642 -msgid "missing vendor" -msgstr "falta proveedor" - -#: src/domain_conf.c:1648 -msgid "missing product" -msgstr "falta producto" - -#: src/domain_conf.c:1676 -#, c-format -msgid "cannot parse domain %s" -msgstr "no es posible analizar el dominio %s" - -#: src/domain_conf.c:1696 -msgid "pci address needs bus id" -msgstr "la dirección pci necesita bus id" - -#: src/domain_conf.c:1705 -#, c-format -msgid "cannot parse slot %s" -msgstr "no es posible analizar el slot %s" +msgstr "" #: src/domain_conf.c:1713 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "No fue posible analizar" + +#: src/domain_conf.c:1721 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1726 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "Tipo de almacenamiento desconocido '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1737 +msgid "missing vendor" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1743 +msgid "missing product" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1771 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse domain %s" +msgstr "No fue posible analizar" + +#: src/domain_conf.c:1791 +msgid "pci address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse slot %s" +msgstr "No fue posible analizar" + +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" -msgstr "la dirección pci necesita slot id" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 -#, c-format +#: src/domain_conf.c:1817 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" -msgstr "no es posible analizar la función %s" +msgstr "No fue posible analizar" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" -msgstr "la dirección pci necesita id de función" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 -#, c-format +#: src/domain_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" -msgstr "tipo de origen pci '%s' desconocido" +msgstr "Tipo de almacenamiento desconocido '%s'" -#: src/domain_conf.c:1768 -#, c-format +#: src/domain_conf.c:1863 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" -msgstr "modo de hostdev '%s' desconocido" - -#: src/domain_conf.c:1779 -#, c-format -msgid "unknown host device type '%s'" -msgstr "tipo de dispositivo de equipo '%s' desconocido" - -#: src/domain_conf.c:1784 -msgid "missing type in hostdev" -msgstr "falta el tipo en hostdev" - -#: src/domain_conf.c:1812 -#, c-format -msgid "unknown node %s" -msgstr "nodo desconocido %s" - -#: src/domain_conf.c:1843 -#, c-format -msgid "unknown lifecycle action %s" -msgstr "acción de ciclo de vida %s desconocida" - -#: src/domain_conf.c:1867 -#, fuzzy -msgid "missing security type" -msgstr "tipo de capacidad faltante" +msgstr "Modo cache desconocido '%s'" #: src/domain_conf.c:1874 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host device type '%s'" +msgstr "Tipo de dispositivo desconocido '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1879 +msgid "missing type in hostdev" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown node %s" +msgstr "Modo cache desconocido '%s'" + +#: src/domain_conf.c:1938 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown lifecycle action %s" +msgstr "Formato del sistema de archivos desconocido: %s" + +#: src/domain_conf.c:1962 +msgid "missing security type" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1969 msgid "invalid security type" -msgstr "tipo de dominio %s inválido" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1887 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:1982 msgid "missing security model" -msgstr "Modelo de seguridad:" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1896 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" -msgstr "Etiqueta de seguridad:" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 msgid "missing root element" -msgstr "falta el elemento raíz" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 +#, fuzzy msgid "unknown device type" -msgstr "tipo de dispositivo desconocido" +msgstr "Tipo de dispositivo desconocido '%s'" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 msgid "missing domain type attribute" -msgstr "falta atributo de tipo de dominio" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2032 -#, c-format +#: src/domain_conf.c:2127 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" -msgstr "tipo de dominio %s inválido" +msgstr "Tipo de dirección inválido %s." -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Falló al intentar generar UUID" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" -msgstr "elemento uuid inválido" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" -msgstr "falta elemento de memoria " +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, c-format msgid "unexpected feature %s" -msgstr "recurso inesperado %s" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 msgid "no OS type" -msgstr "no hay tipo de sistema operativo" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -"la combinación entre el tipo de so '%s' y la arquitectura '%s' no está " -"soportada" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 -#, c-format +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 +#, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" -msgstr "arquitectura no soportada para el tipo de sistema operativo '%s'" +msgstr "No hay más espacio para discos del tipo '%s'" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 +#, fuzzy msgid "cannot extract boot device" -msgstr "no es posible extraer el dispositivo de arranque" +msgstr "No se puede crear almacenamiento para el dispositivo %s." -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 msgid "missing boot device" -msgstr "falta el dispositivo de arranque" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2236 -#, c-format +#: src/domain_conf.c:2331 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "dispositivo de arranque '%s' desconocido" +msgstr "Tipo de dispositivo desconocido '%s'" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 +#, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" -msgstr "no es posible extraer dispositivos de disco" +msgstr "Ruta para dispositivo de disco existente." -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" -msgstr "no es posible extraer los dispositivos del sistema de archivos" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 +#, fuzzy msgid "cannot extract network devices" -msgstr "no es posible extraer dispositivos de red" +msgstr "No se puede crear almacenamiento para el dispositivo %s." -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" -msgstr "no es posible extraer dispositivos paralelos" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 +#, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" -msgstr "no es posible extraer dispositivos seriales" +msgstr "No se puede crear almacenamiento para el dispositivo %s." -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 +#, fuzzy msgid "cannot extract input devices" -msgstr "no es posible extraer dispositivos de entrada" +msgstr "No se puede determinar el dispositivo bus/type." -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 msgid "cannot extract graphics devices" -msgstr "no es posible extraer dispositivos gráficos" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 msgid "cannot extract sound devices" -msgstr "no es posible extraer dispositivos de sonido" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 +#, fuzzy msgid "cannot extract host devices" -msgstr "no es posible extraer dispositivos del equipo" +msgstr "No se puede crear almacenamiento para el dispositivo %s." -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 -#, c-format +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 +#, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" -msgstr "en la línea %d: %s" +msgstr "Error de sintaxis en la línea %d: %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 msgid "failed to parse xml document" -msgstr "falló al intentar analizar docuemnto xml" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" -msgstr "elemento raíz incorrecto" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "error de sintaxis en la topología del conjunto de cpu" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" -msgstr "tipo de ciclo de vida %d inesperado " +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" -msgstr "tipo de disco %d inesperado" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" -msgstr "dispositivo de disco %d inesperado" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" -msgstr "bus de disco %d inesperado" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" -msgstr "modo de cache de disco %d inesperado" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" -msgstr "tipo de sistema de archivos %d inesperado" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, c-format msgid "unexpected net type %d" -msgstr "tipo de red %d inesperado" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, c-format msgid "unexpected char type %d" -msgstr "tipo de char %d inesperado" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 -#, c-format +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 +#, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" -msgstr "modelo de sonido %d inesperado" +msgstr "Modelo de sonido no soportado '%s'" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, c-format msgid "unexpected input type %d" -msgstr "tipo de entrada %d inesperado" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" -msgstr "tipo de bus de entrada %d inesperado" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" -msgstr "modo de hostdev %d inesperado " +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" -msgstr "tipo de hostdev %d inesperado" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "tipo de dominio %d inesperado" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" -msgstr "tipo de dispositivo de arranque %d inesperado" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, c-format msgid "unexpected feature %d" -msgstr "recurso %d inesperado" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 -#, c-format +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" -msgstr "no es posible crear el directorio de configuración '%s'" +msgstr "No acceso a escritura para directorio '%s'" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 -#, c-format +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" -msgstr "no es posible crear el archivo de configuración '%s'" +msgstr "No se puede crear almacenamiento para el dispositivo %s." -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" -msgstr "no es posible escribir el archivo de configuración '%s'" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" -msgstr "no es posible guardar el archivo de configuración '%s'" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 -#, c-format +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" -msgstr "Falló al intentar abrir el directorio '%s'" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, c-format msgid "cannot remove config %s" -msgstr "no es posible eliminar configuración para %s" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 +#, fuzzy msgid "unknown virt type" -msgstr "tipo de virt desconocido" +msgstr "Tipo de red desconocido" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -"no hay emulador para el dominio %s, tipo de sistema operativo %s en la " -"arquitectura %s" #: src/iptables.c:103 #, c-format msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Falló al intentar ejecutar '%s %s': %s" +msgstr "" #: src/iptables.c:151 +#, fuzzy msgid "Failed to read " -msgstr "Falló al leer" +msgstr "no se pudo clonar disco" #: src/iptables.c:180 msgid "Failed to write to " -msgstr "Falló al escribir sobre" +msgstr "" #: src/iptables.c:246 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Falló al intentar crear directorio %s: %s" +msgstr "No se ha podido limpiar el directorio de salida \"%s\": %s" #: src/iptables.c:252 #, c-format msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Falló al intentar guardar las reglas de iptables en %s : %s" +msgstr "" #: src/iptables.c:553 #, c-format msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -"Falló al eliminar regla de iptables '%s', de la cadena '%s' en tabla '%s': %s" #: src/iptables.c:563 #, c-format msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -"Falló al agregar regla de iptables '%s' a la cadena '%s' en la tabla '%s': %s" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 msgid "could not parse connection URI" -msgstr "no se pudo analizar URI de conexión" +msgstr "" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 msgid "cannot get working directory" -msgstr "no es posible obtener un directorio que funcione" +msgstr "" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 msgid "path too long" -msgstr "ruta demasiado extensa" +msgstr "" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 msgid "cannot get current directory" -msgstr "no es posible obtener el directorio actual" +msgstr "" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" -msgstr "virDomainGetXMLDesc con marca segura" +msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" -msgstr "domainMigratePrepare no ha definido una uri" +msgstr "" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" -msgstr "domainMigratePrepare2 no ha definido una uri" +msgstr "" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" -msgstr "el camino es nulo (NULL)" +msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" -msgstr "las marcas deben tener valor cero" +msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" -msgstr "el búfer es nulo (NULL)" +msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" -msgstr "el parámetro de las marcas debe ser VIR_MEMORY_VIRTUAL" +msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" -msgstr "el búfer es nulo (NULL), pero el tamaño no es cero" +msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 -msgid "setsid failed" -msgstr "falló setsid" - -#: src/lxc_container.c:130 -msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" -msgstr "falló ioctl(TIOCSTTY)" - -#: src/lxc_container.c:143 -msgid "dup2(stdin) failed" -msgstr "falló dup2(stdin)" - -#: src/lxc_container.c:149 -msgid "dup2(stdout) failed" -msgstr "falló dup2(stdout)" - -#: src/lxc_container.c:155 -msgid "dup2(stderr) failed" -msgstr "falló dup(stderr)" - -#: src/lxc_container.c:183 -msgid "unable to send container continue message" -msgstr "no fue posible enviar el mensage de continuidad del contenedor " - -#: src/lxc_container.c:212 -msgid "Failed to read the container continue message" -msgstr "Falló al intentar leer el mensaje de continuidad del contenedor" - -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy +msgid "setsid failed" +msgstr "Falló la creación del huésped" + +#: src/lxc_container.c:133 +msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:146 +#, fuzzy +msgid "dup2(stdin) failed" +msgstr "Falló la creación del huésped" + +#: src/lxc_container.c:152 +msgid "dup2(stdout) failed" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:158 +msgid "dup2(stderr) failed" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:186 +msgid "unable to send container continue message" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:215 +msgid "Failed to read the container continue message" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:296 msgid "failed to make root private" -msgstr "falló al crear dispositivo %s" +msgstr "" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 -#, c-format +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" -msgstr "falló al crear %s" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/lxc_container.c:313 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:316 +#, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" -msgstr "falló al montar %s sobre %s" +msgstr "" -#: src/lxc_container.c:334 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:337 +#, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" -msgstr "falló al intentar asociar nueva raíz %s" +msgstr "" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" -msgstr "falló al intentar montar /dev tmpfs" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" -msgstr "falló al girar raíz de %s en %s" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "falló al crear dispositivo %s" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" -msgstr "falló al montar %s sobre %s" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 msgid "cannot create /dev/pts" -msgstr "no es posible crear /dev/pts" +msgstr "" -#: src/lxc_container.c:415 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:418 msgid "failed to mount /dev/pts in container" -msgstr "falló al intentar mover /dev/pts dentro del contenedor" +msgstr "" -#: src/lxc_container.c:446 -#, c-format +#: src/lxc_container.c:449 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" -msgstr "falló al crear dispositivo %s" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/lxc_container.c:455 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:458 msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" -msgstr "Falló al crear enlace simbólico '%s' para '%s'" +msgstr "" -#: src/lxc_container.c:463 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:466 msgid "failed to make device /dev/ptmx" -msgstr "falló al crear dispositivo %s" +msgstr "" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 -#, c-format +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" -msgstr "falló al montar %s sobre %s" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 msgid "failed to read /proc/mounts" -msgstr "falló al intentar leer /proc/mounts" +msgstr "" -#: src/lxc_container.c:552 -#, c-format +#: src/lxc_container.c:555 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" -msgstr "falló al desmontar '%s'" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" -msgstr "falló al crear dispositivo %s" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 +#, fuzzy msgid "failed to mount /proc" -msgstr "falló al desmontar /proc" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "no se pudo clonar disco" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "lxcChild() ha pasado una definición vm inválida" +msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" -msgstr "falló al intentar abrir %s" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 +#, fuzzy msgid "failed to run clone container" -msgstr "falló al ejecutar clon de contenedor" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" -msgstr "No es posible crear cgroup para %s\n" +msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 msgid "Failed to set lxc resources" -msgstr "Falló al definir recursos lxc" +msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" -msgstr "falló al intentar crear socket de servidor '%s'" +msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" -msgstr "falló al intentar asociar el socket del servidor '%s'" +msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:160 -#, c-format +#: src/lxc_controller.c:161 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" -msgstr "falló al intenatr escuchar el socket del servidor %s" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, c-format msgid "read of fd %d failed" -msgstr "falló al leer %d de fd" +msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, c-format msgid "write to fd %d failed" -msgstr "falló al escribir sobre %d de fd" +msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 +#, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" -msgstr "epol_create(2) falló" +msgstr "Falló la creación del huésped" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" -msgstr "ha fallado epoll_ctl(appPty)" +msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" -msgstr "epoll_ctl(contPty) falló" +msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" -msgstr "evento de error %d" +msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 msgid "epoll_wait() failed" -msgstr "epoll_wait() falló" +msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "falló al intentar mover la interfaz %s hacia ns %d" +msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:424 -#, c-format +#: src/lxc_controller.c:425 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "falló al intentar eliminar veth '%s'" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 +#, fuzzy msgid "sockpair failed" -msgstr "falló sockpair" +msgstr "Falló la creación del huésped" -#: src/lxc_controller.c:487 -#, fuzzy +#: src/lxc_controller.c:488 msgid "cannot unshare mount namespace" -msgstr "no es posible analizar el producto %s" +msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:493 -#, fuzzy +#: src/lxc_controller.c:494 msgid "failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "falló al intentar montar /dev tmpfs" +msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" -msgstr "falló al crear dispositivo %s" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" -msgstr "falló al montar %s sobre %s" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 +#, fuzzy msgid "failed to allocate tty" -msgstr "falló al intentar alojar tty" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" -msgstr "No es posible escribir sobre el archivo pid '%s/%s.pid'" +msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 msgid "Unable to change to root dir" -msgstr "No es posible trasladarse al directorio raíz" +msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 msgid "Unable to become session leader" -msgstr "No se ha podido convertir en líder de sesión" +msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 msgid "Failed connection from LXC driver" -msgstr "Falló la conexión dede el driver LXC" +msgstr "" #: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "El sistema no posee soporte para NETNS" +msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "no existe un dominio que se corresponda con el uuid" +msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 msgid "cannot delete active domain" -msgstr "no es posible eliminar el dominio activo" +msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot undefine transient domain" -msgstr "no es posible quitar definición del dominio transitorio" +msgstr "" #: src/lxc_driver.c:385 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" -msgstr "No es posible obtener cgroup para %s\n" +msgstr "" #: src/lxc_driver.c:487 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" -msgstr "waitpid ha fallado al esperar el contenedor %d: %d" +msgstr "" #: src/lxc_driver.c:569 msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "falló al inentar obtener un puente para la interfaz" +msgstr "" #: src/lxc_driver.c:580 #, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "falló al intentar adjuntar dispositivo par de veth: %d" +msgstr "" #: src/lxc_driver.c:593 +#, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "falló al intentar alojar nombres veth" +msgstr "no se pudo clonar disco" #: src/lxc_driver.c:599 #, c-format msgid "failed to add %s device to %s" -msgstr "falló al intentar adjuntar dispositivo %s en %s" +msgstr "" #: src/lxc_driver.c:606 msgid "failed to enable parent ns veth device" -msgstr "falló al intentar activar dispositivo veth ns compatible" +msgstr "" #: src/lxc_driver.c:636 +#, fuzzy msgid "failed to create client socket" -msgstr "falló al intentar crear socket de cliente" +msgstr "no se pudo clonar disco" #: src/lxc_driver.c:646 +#, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" -msgstr "falló al intentar conectar socket de cliente" +msgstr "no se pudo clonar disco" #: src/lxc_driver.c:671 #, c-format msgid "invalid PID %d for container" -msgstr "PID %d no válido para el contenedor" +msgstr "" #: src/lxc_driver.c:678 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "failed to kill pid %d" -msgstr "falló al intentar finalizar pid %d" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" -msgstr "no se puede esperar a '%s'" +msgstr "" #: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -"el contenedor '%s' inesperadamente se ha apagado durante la inicialización" #: src/lxc_driver.c:862 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" -msgstr "no es posible crear un directorio para logs '%s'" +msgstr "No acceso a escritura para directorio '%s'" #: src/lxc_driver.c:899 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "failed to open '%s'" -msgstr "falló al intentar abrir '%s'" +msgstr "no se pudo clonar disco" #: src/lxc_driver.c:919 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" -msgstr "falló al intentar leer archivo pid %s/%s.pid" +msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, c-format msgid "no domain named %s" -msgstr "no existe un dominio llamado %s" +msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, c-format msgid "no domain with id %d" -msgstr "no existe un dominio con el id %d" +msgstr "" #: src/lxc_driver.c:1295 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" -msgstr "Versión desconocida: %s" +msgstr "Tipo de grupo de almacenamiento desconocido: %s" #: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, c-format msgid "No such domain %s" -msgstr "No existe tal dominio %s" +msgstr "" #: src/lxc_driver.c:1347 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" -msgstr "Parámetro inválido `%s'" +msgstr "" #: src/lxc_driver.c:1375 msgid "Invalid parameter count" -msgstr "Numeración de parámetro no válida" +msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 +#, fuzzy msgid "failed to determine host name" -msgstr "falló al determinar el nombre del equipo" +msgstr "No se puede determinar formato de disco" #: src/network_conf.c:260 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" -msgstr "no es posible analizar la dirección MAC '%s'" +msgstr "" #: src/network_conf.c:267 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" -msgstr "no es posible utilizar el nombre de la dirección '%s'" +msgstr "" #: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" -msgstr "no es posible analizar la dirección IP '%s'" +msgstr "" #: src/network_conf.c:377 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" -msgstr "no es posible analizar la máscara de red '%s'" +msgstr "" #: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -"Reenviando la petición, pero no se ha provisto ni una dirección, ni una " -"máscara de red IPv4" #: src/network_conf.c:409 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" -msgstr "tipo de reenvío desconocido '%s'" +msgstr "Tipo de almacenamiento desconocido '%s'" #: src/network_conf.c:742 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -"El nombre del archivo de configuración de red '%s' no coincide con ningún " -"nombre de red '%s'" #: src/network_conf.c:835 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" -msgstr "no es posible eliminar el archivo de configuración '%s'" +msgstr "" #: src/network_conf.c:909 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" -msgstr "La generación del puente ha excedido la máxima id permitida %d" +msgstr "" #: src/network_conf.c:923 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." -msgstr "el nombre de puente '%s' está siendo utilizado." +msgstr "¡El nombre del dominio '%s' ya existe!" -#: src/network_driver.c:177 -#, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Falló al intentar autoinicializar la red '%s': %s\n" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 msgid "cannot initialize bridge support" -msgstr "no se ha podido iniciar soporte para puente" +msgstr "" -#: src/network_driver.c:270 -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "networkStartup: memoria excedida\n" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "Cargando nuevamente las reglas de iptables\n" +msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -"no es posible iniciar el demonio dhcp sin una dirección IP para el servidor" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 -#, c-format +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" -msgstr "no es posible crear un directorio %s" +msgstr "No se puede crear almacenamiento para el dispositivo %s." -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" -msgstr "falló al agregar regla de iptables para poder reenviar desde '%s'" +msgstr "" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" -msgstr "falló al agregar regla de iptables para poder reenviar a '%s'" +msgstr "" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" -"falló al agregar regla de iptables para habilitar enmascaramiento a %s\n" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" -"falló al agregar regla de iptables para permitir enrutamiento desde '%s'" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" -msgstr "falló al agregar regla de iptables para permitor enrutamiento a '%s'" +msgstr "" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -"falló al agregar regla de iptables para permitir peticiones DHCP desde '%s'" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -"falló al agregar regla de iptables para permitir peticiones DNS desde '%s'" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -"falló al agregar regla de iptables para bloquear tráfico hacia el exterior " -"desde '%s'" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -"falló al agregar regla de iptables para bloquear tráfico al interior de '%s'" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -"falló al agregar regla de iptables para permitir tráfico a través de puente " -"en '%s'" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 msgid "network is already active" -msgstr "la red se encuentra activa" +msgstr "" -#: src/network_driver.c:812 -#, c-format +#: src/network_driver.c:803 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" -msgstr "no se ha posido crear puente '%s'" +msgstr "Modo cache desconocido '%s'" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" -msgstr "no se ha podido establecer dirección IP sobre el puente '%s' a '%s'" +msgstr "" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" -msgstr "no se ha podido establecer máscara de red sobre el puente '%s' a '%s'" +msgstr "" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" -msgstr "falló al intentar iniciar el puente '%s'" +msgstr "" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 +#, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" -msgstr "falló al intentar activar reenvío de IP" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -msgstr "Falló al intentar desconectar puente '%s ' : %s\n" +msgstr "" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" -msgstr "Falló al intentar eliminar el puente '%s' : %s\n" +msgstr "" -#: src/network_driver.c:905 -#, c-format +#: src/network_driver.c:894 +#, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" -msgstr "Apagando la red '%s'\n" +msgstr "Tipo de red desconocido %s" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" -msgstr "no existe red que se corresponda con el uuid" +msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" -msgstr "no existe una red que se corresponda con el nombre" +msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 msgid "network is still active" -msgstr "la red aún está ejecutándose" +msgstr "" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 msgid "no network with matching id" -msgstr "no existe una red que se corresponda con el id" +msgstr "" -#: src/network_driver.c:1307 -#, c-format +#: src/network_driver.c:1295 +#, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." -msgstr "la red '%s' no posee un nombre de puente." +msgstr "Red Virtual %s no existe: %s" -#: src/network_driver.c:1376 -#, c-format +#: src/network_driver.c:1363 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" -msgstr "no es posible crear un directorio de auto inicialización '%s'" +msgstr "No acceso a escritura para directorio '%s'" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" -msgstr "Falló al intentar crear enlace simbólico '%s' para '%s'" +msgstr "" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" -msgstr "Falló al intentar eliminar el enlace simbólico '%s'" +msgstr "" #: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 #: src/node_device.c:238 msgid "no node device with matching name" -msgstr "no existe un dispositivo de nodo que se corresponda con el nombre" +msgstr "" #: src/node_device.c:184 #, fuzzy msgid "no parent for this device" -msgstr "destino del dispositivo de disco" +msgstr "No se puede crear almacenamiento para el dispositivo %s." -#: src/node_device_conf.c:436 -#, c-format +#: src/node_device_conf.c:433 +#, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" -msgstr "no existe una ruta al dispositivo de bloque provisto para '%s'" +msgstr "Debe existir una ruta de dispositivo de bloque local." -#: src/node_device_conf.c:448 -#, c-format +#: src/node_device_conf.c:445 +#, fuzzy, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" -msgstr "error analizando las capacidades de almacenamiento para '%s'" +msgstr "Error en los parámetros de almacenamiento: %s" -#: src/node_device_conf.c:458 -#, c-format +#: src/node_device_conf.c:455 +#, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" -msgstr "no se encuentra un tipo de capacidad de almacenamiento para '%s'" +msgstr "No se pudo definir tipo de almacenamiento para '%s'" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" -msgstr "no se ha indicado tamaño de medio removible para '%s'" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" -msgstr "el tamaño indicado del medio removible para '%s' no es válido" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 -#, c-format +#: src/node_device_conf.c:486 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" -msgstr "tipo de grupo de almacenamiento '%s' desconocido para '%s'" +msgstr "Tipo de almacenamiento desconocido '%s'" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" -msgstr "no se ha provisto un tamañp para '%s'" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" -msgstr "el tamaño provisto para '%s' es inválido" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" -msgstr "no se ha provisto ID de equipo SCSI para '%s'" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" -msgstr "el ID de equipo SCSI indicado para '%s' no es válido" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "no se ha provisto ID de bus SCSI para '%s'" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "el ID de bus SCSI indicado para '%s' no es válido" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" -msgstr "no se ha provisto ID de destino SCSI para '%s'" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" -msgstr "el ID de destino SCSI indicado para '%s' no es válido" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" -msgstr "no se ha provisto ID de LUN SCSI para '%s'" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" -msgstr "el ID de LUN SCSI indicado para '%s' no es válido" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 -#, c-format +#: src/node_device_conf.c:598 +#, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" -msgstr "no se ha provisto una interfaz de red para '%s'" +msgstr "No cree ningún disco para el huésped." -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" -msgstr "el tipo de interfaz de red provista para '%s' es inválido" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" -msgstr "no se ha provisto número de interfaz USB para '%s'" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" -msgstr "el número de la interfaz USB indicado para '%s' no es válido" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" -msgstr "no se ha provisto clase de interfaz USB para '%s'" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" -msgstr "la clase de la interfaz USB indicada para '%s' no es válida" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" -msgstr "no se ha provisto subclase de interfaz USB para '%s'" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" -msgstr "la subclase de la interfaz USB indicada para '%s' no es válida" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" -msgstr "no se ha provisto un protocolo de interfaz USB para '%s'" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" -msgstr "el tipo de protocolo de interfaz USB provisto para '%s' es inválido" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" -msgstr "no se ha provisto número de bus USB para '%s'" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" -msgstr "el número de bus USB indicado para '%s' no es válido" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" -msgstr "no se ha provisto número de dispositivo USB para '%s'" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" -msgstr "el número de dispositivo USB provisto para '%s' es inválido" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "no se ha provisto ID de proveedor USB para '%s'" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "el ID de proveedor USB indicado para '%s' no es válido" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" -msgstr "no se ha provisto ID de producto USB para '%s'" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" -msgstr "el ID de producto USB indicado para '%s' no es válido" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" -msgstr "no se ha provisto ID de dominio PCI para '%s'" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" -msgstr "el ID de dominio PCI provisto para '%s' es inválido" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "no se ha provisto ID de bus PCI para '%s'" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "el ID de bus PCI indicado para '%s' no es válido" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" -msgstr "no se ha provisto ID de slot PCI para '%s'" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" -msgstr "el ID del slot PCI indicado para '%s' no es válido" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" -msgstr "no se ha provisto ID de función PCI para '%s'" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" -msgstr "el ID de función PCI provisto para '%s' es inválido" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "no se ha provisto ID de proveedor PCI para '%s'" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "el ID del proveedor PCI indicado para '%s' no es válido" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" -msgstr "no se ha provisto ID de producto PCI para '%s'" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" -msgstr "el ID de rpoducto PCI indicado para '%s' no es válido" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" -msgstr "no se ha provisto UUID de sistema para '%s'" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" -msgstr "elemento uuid para '%s' inválido" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 msgid "missing capability type" -msgstr "tipo de capacidad faltante" +msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:871 -#, c-format +#: src/node_device_conf.c:868 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" -msgstr "tipo de capacidad '%s' desconocido " +msgstr "Tipo de dispositivo desconocido '%s'" -#: src/node_device_conf.c:905 -#, c-format +#: src/node_device_conf.c:902 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" -msgstr "tipo de capacidad '%d' para '%s' desconocido" +msgstr "Capacidad desconocida de tipo de dispositivo de host '%s'." -#: src/node_device_conf.c:947 -#, c-format +#: src/node_device_conf.c:944 +#, fuzzy, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" -msgstr "no hay capacidades de dispositivo para '%s'" +msgstr "Capacidad desconocida de tipo de dispositivo de host '%s'." #: src/nodeinfo.c:78 -#, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" -msgstr "analizando uuid %s" +msgstr "" #: src/nodeinfo.c:91 msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:120 -#, fuzzy msgid "no cpus found" -msgstr "nodo numa del cpu" +msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 -#, c-format +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" -msgstr "no es posible abrir %s" +msgstr "No fue posible analizar" + +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +msgid "domain is not running" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "No fue posible analizar" #: src/openvz_conf.c:131 msgid "Cound not extract vzctl version" -msgstr "No se ha podido extraer la versión vzctl" +msgstr "" #: src/openvz_conf.c:198 #, c-format msgid "Cound not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d" -msgstr "No es posible leer 'IP_ADDRESS' de configuración para el contenedor %d" +msgstr "" #: src/openvz_conf.c:230 #, c-format msgid "Cound not read 'NETIF' from config for container %d" -msgstr "No es posible leer 'NETIF' de configuración para el contenedor %d" +msgstr "" #: src/openvz_conf.c:257 msgid "Too long network device name" -msgstr "El nombre del dispositivo de red es demasiado extenso" +msgstr "" #: src/openvz_conf.c:271 msgid "Too long bridge device name" -msgstr "El nombre del dispositivo de puente es demasiado extenso" +msgstr "" #: src/openvz_conf.c:285 msgid "Wrong length MAC address" -msgstr "La longitud de la dirección MAC es incorrecta" +msgstr "" #: src/openvz_conf.c:292 msgid "Wrong MAC address" -msgstr "Dirección MAC incorrecta" +msgstr "" #: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" -msgstr "No es posible leer 'OSTEMPLATE' de configuración para el contenedor %d" +msgstr "" #: src/openvz_conf.c:373 #, c-format msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" -msgstr "No es posible leer 'VE_PRIVATE' de configuración para el contenedor %d" +msgstr "" #: src/openvz_conf.c:434 msgid "popen failed" -msgstr "falló en popen" +msgstr "" #: src/openvz_conf.c:444 msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Falló al analizar la salida de vzlist" +msgstr "" #: src/openvz_conf.c:477 msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "El UUID en el arhivo de configuración es erróneo" +msgstr "" #: src/openvz_conf.c:489 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Cound not read config for container %d" -msgstr "No es posible leer la configuración para el conetenedor %d" +msgstr "No se puede usar ruta '%s' para clonación: %s" #: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" -msgstr "No es posible leer nodeinfo" +msgstr "" #: src/openvz_driver.c:110 msgid "Container is not defined" -msgstr "No se ha definido el contenedor" +msgstr "" #: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" -msgstr "No es posible colocar un argumento en %s" +msgstr "No se pudo acceder argumento de entrada \"%s\"\n" #: src/openvz_driver.c:170 msgid "only one filesystem supported" -msgstr "solo existe soporte para un sistema de archivos" +msgstr "" #: src/openvz_driver.c:179 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" -msgstr "el sistema de archivos no es de tipo 'template' o 'mount'" +msgstr "" #: src/openvz_driver.c:190 +#, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" -msgstr "No es posible convertir nombre de dominio a VEID" +msgstr "No se ha podido buscar el dominio después de instalar: %s" #: src/openvz_driver.c:196 msgid "Could not copy default config" -msgstr "No se ha podido copiar la configuración establecida por defecto" +msgstr "" #: src/openvz_driver.c:202 +#, fuzzy msgid "Could not set the source dir for the filesystem" -msgstr "" -"No es posible definir el directorio de origen para el sistema de archivos" +msgstr "No se pudo encontrar un descriptor de arranque para este host" #: src/openvz_driver.c:210 +#, fuzzy msgid "Error creating command for container" -msgstr "Error al crear un comando para el contenedor" +msgstr "Error al crear disco cdrom: %s" #: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 #: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 #: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" -msgstr "No es posible ejecutar %s" +msgstr "No se pudo desconectar el dispositivo PCI: %s" #: src/openvz_driver.c:361 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" -msgstr "no es posible leer cputime para el dominio %d" +msgstr "" #: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 msgid "domain is not in running state" -msgstr "el dominio no se enuentra en estado de ejecución" +msgstr "" #: src/openvz_driver.c:558 +#, fuzzy msgid "Container ID is not specified" -msgstr "No se ha especificado el ID del contenedor" +msgstr "Se debe especificar una conexión." #: src/openvz_driver.c:591 +#, fuzzy msgid "Could not generate eth name for container" -msgstr "No se ha podido generar un nombre de eth para el contenedor" +msgstr "No se puede usar ruta '%s' para clonación: %s" #: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" -msgstr "No se ha podido generar un nombre para veth" +msgstr "" #: src/openvz_driver.c:686 msgid "Could not configure network" -msgstr "No es posible configurar la red" +msgstr "" #: src/openvz_driver.c:697 msgid "cannot replace NETIF config" -msgstr "No se ha podido reemplazar la configuración de NETIF" +msgstr "" #: src/openvz_driver.c:734 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "Ya existe una MV OPENVZ activa con el id '%s'" +msgstr "" #: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 +#, fuzzy msgid "Error creating intial configuration" -msgstr "Error al crear la configuración inicial" +msgstr "Configuración de Redes" #: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 msgid "Could not set UUID" -msgstr "No es posible definir el UUID" +msgstr "" #: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 msgid "Could not set number of virtual cpu" -msgstr "No es posible definir el número de cpu virtuales" +msgstr "" #: src/openvz_driver.c:801 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" -msgstr "Ya existe una MV OPENVZ definida con el id '%s'" +msgstr "" #: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" -msgstr "ningún dominio que se corresponda con el id" +msgstr "" #: src/openvz_driver.c:876 msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "el dominio no se encuentra en estado apagado" +msgstr "" #: src/openvz_driver.c:988 +#, fuzzy msgid "Could not read container config" -msgstr "No se ha posido leer la configuración del contenedor" +msgstr "No se puede usar ruta '%s' para clonación: %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 -#, c-format +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" -msgstr "tipo desconocido '%s'" +msgstr "Tipo de dispositivo desconocido '%s'" #: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" -msgstr "VCPUs deberían ser >= 1" +msgstr "" #: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" -msgstr "No es posible analizar la ID %s de VPS" +msgstr "No se puede iniciar grupo de almacenamiento: %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" -msgstr "Falló al abrir archivo de configuración de espacio '%s ': %s" +msgstr "" -#: src/pci.c:162 -#, c-format +#: src/pci.c:167 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" -msgstr "Falló al leer desde '%s' : %s" +msgstr "No se puede eliminar la antigua máquina virtual '%s': %s" -#: src/pci.c:202 -#, c-format +#: src/pci.c:207 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" -msgstr "Falló al escribir sobre '%s' : %s" +msgstr "No se puede eliminar la antigua máquina virtual '%s': %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" -msgstr "Falló al abrir el archivo de configuración de espacio '%s '" +msgstr "" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" -msgstr "No hay capacidades PCI reset disponibles para %s" +msgstr "" -#: src/pci.c:665 -#, fuzzy, c-format +#: src/pci.c:670 +#, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" -msgstr "Falló al intentar encontrar el driver de almacenamiento: %s" +msgstr "" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" -msgstr "Falló al intentar adjuntar ID de dispositivo PCI '%s' en %s" +msgstr "" -#: src/pci.c:707 -#, c-format +#: src/pci.c:712 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" -msgstr "Falló al intentar desasociar el dispositivo PCI '%s'" +msgstr "No se pudo desconectar el dispositivo PCI: %s" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" -msgstr "Falló al intentar adjuntar ID de dispositivo PCI '%s' en %s" +msgstr "Entrada de diccionario inválida para el dispositivo '%s %s'" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" -msgstr "Falló al asociar dispositivo PCI '%s' con %s" +msgstr "" -#: src/pci.c:740 -#, c-format +#: src/pci.c:745 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" -msgstr "Falló al eliminar ID de PCI '%s' de %s" +msgstr "No se puede eliminar la antigua máquina virtual '%s': %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" -msgstr "Falló al asociar dispositivo PCI '%s' con %s" +msgstr "Entrada de diccionario inválida para el dispositivo '%s %s'" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" -msgstr "Falló al lanzar una nueva detección para el dispositivo PCI '%s'" +msgstr "" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" -msgstr "Falló al leer ID de producto/proveedor para %s" +msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:250 -#, c-format +#: src/proxy_internal.c:240 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" -msgstr "Falló al cerrar socket %d\n" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" -msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n" +msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 msgid "failed to write proxy request" -msgstr "falló al escribir petición de proxy" +msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 msgid "failed to read proxy reply" -msgstr "falló al leer respuesta de proxy" +msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -msgstr "Error de comunicación con el proxy: se obtuvieron %d de %d bytes\n" +msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" -"Error de comunicación con el proxy: se esperaban %d bytes y se obtuvieron %" -"d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -msgstr "Error de comunicación con el proxy: se obtuvo un paquete de %d bytes\n" +msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" -msgstr "Error de comunicación con el proxy: paquete mal formado\n" +msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" -msgstr "se obtuvo un número de paquete %d sin sincronía\n" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -msgstr "Estado de salida de qemu inesperado %d pid %lu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -msgstr "Estado de salida inesperado '%d', probablemente ha fallado qemu" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "No es posible encontrar el ejecutable de QEMU %s: %s" - -#: src/qemu_conf.c:597 -#, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "Red '%s' no encontrada" - -#: src/qemu_conf.c:612 -#, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "No hay soporte para el tipo %d de red" - -#: src/qemu_conf.c:629 -#, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "no se ha podido iniciar soporte para puente: %s" - -#: src/qemu_conf.c:639 -#, c-format -msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -"Falló al intentar agregar interfaz tap al puente. %s no es un dispositivo de " -"puente" + +#: src/qemu_conf.c:611 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "No se ha podido encontrar la entrada de disco para '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "No se ha provisto un nombre de red" #: src/qemu_conf.c:643 #, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:653 +#, c-format +msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:657 +#, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" -msgstr "Falló al intentar agregar interfaz tap '%s' al puente '%s' : %s" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "migración TCP no tiene soporte con este ejecutable QEMU" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "migración STDIO no tiene soporte con esre ejecutable QEMU" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 -#, c-format +#: src/qemu_conf.c:1069 +#, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "nombre de driver '%s' no soportado para el disco '%s'" +msgstr "Modelo de sonido no soportado '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 -#, c-format +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 +#, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "tipo de dispositivo usb no soportado para '%s'" +msgstr "Modelo de sonido no soportado '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 -#, c-format +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 +#, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "no hay soporte para el tipo de disco %s" +msgstr "Modelo de sonido no soportado '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" -msgstr "modelo de sonido inválido" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "No hay nombre definido en '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "No hay nombre definido en '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "Tipo de dispositivo desconocido '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "No se pudo desconectar el dispositivo PCI: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "No se pudo desconectar el dispositivo PCI: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "No se pudo desconectar el dispositivo PCI: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "No se pudo desconectar el dispositivo PCI: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "No se pudo desconectar el dispositivo PCI: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "El nombre %s del sistema no debe contener solo caracteres numéricos" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "Tipo de dispositivo desconocido '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +msgid "no emulator path found" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "No fue posible analizar" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "Variante de sistema operativo desconocida '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2887 msgid "invalid domain state" -msgstr "estado de dominio inválido" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 msgid "invalid pid" -msgstr "pid inválido" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 msgid "no monitor path" -msgstr "no existe un camino al monitor" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 msgid "no domain config" -msgstr "no existe una configuración del dominio" +msgstr "" #: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "falló al intentar crear un archivo de log %s" +msgstr "no se pudo clonar disco" #: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -"No es posible establecer una marca close-on-exec para el archivo de log de MV" #: src/qemu_driver.c:177 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "falló al intentar crear un nombre de archivo de log %s/%s.log" +msgstr "" #: src/qemu_driver.c:197 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "No es posible buscar %lld en %s" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" -msgstr "Falló al intentar autoinicializar MV '%s': %s\n" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "Falló al intentar desasociar el archivo de estado %s" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" -msgstr "Falló al leer estado de dominio para %s\n" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" -msgstr "Falló al analizar estado de dominio para %s\n" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "Falló al reconectar monitor para %s: %d\n" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "Failed to start security driver" -msgstr "Falló al iniciar driver de seguridad" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" -msgstr "No existe un driver de seguridad disponible" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "Falló al copiar modelo de secModel: %s" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "Falló al copiar DOI de secModel: %s" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:483 -#, c-format +#: src/qemu_driver.c:485 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "Falló al intentar crear directorio de estado '%s': %s\n" +msgstr "" +"No se ha podido crear un grupo de almacenamiento predeterminado '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" -msgstr "Fallo al leer la salida inicial de %s" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" -msgstr "Ha finalizado el tiempo para leer la salida inicial de %s" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" -msgstr "No hay espacio suficiente al leer la salida inicial del %s" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "Se agotó el espacio disponible al leer la salida del log %s" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "Fallo al leer la salida del log %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "Ha finalizado el tiempo para leer la salida del log de %s" +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:793 #, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:822 +#, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "No es posible abrir la ruta al monitor %s" +msgstr "No se puede determinar la ruta del RPM install-initrd" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "Fallo al definir una marca close-on-exec para el monitor" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "No es posible colocar el monitor en modo non-blocking" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "No es posible cerrar el archivo de log: %s\n" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:977 -#, c-format +#: src/qemu_driver.c:991 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "imposible iniciar el equipo huésped %s" +msgstr "Nombre inválido para el nuevo huésped: %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -"no es posible ejecutar algún comando de monitoreo para obtener información " -"sobre el thread del CPU" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "falló al intentar definir afinidad del CPU" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 +#, fuzzy msgid "resume operation failed" -msgstr "falló al reanudar la operación" +msgstr "Falló la creación del huésped" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" -msgstr "el establecimiento de contraseña VNC ha fallado" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 msgid "Failed to set security label" -msgstr "falló al definir etiqueta de seguridad" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" -msgstr "La MV ya se encuentra activa" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "No es posible encontrar un puerto VNC libre" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 -#, c-format +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "no es posible crear un directorio para logs %s" +msgstr "No acceso a escritura para directorio '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" -msgstr "No es posible encontrar el ejecutable de QEMU %s" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "No es posible determinar sintaxis argv de QEMU %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "no es posible eliminar configuración para %s" +msgstr "No puede convertir a formato de disco %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "No es posible escribir envv en el archivo de log: %s\n" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "No es posible escribir argv en el archivo de log: %s\n" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "No es posible buscar hasta el fin del archivo de log: %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:1459 -#, c-format -msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "El dominio %s no apareció\n" +msgstr "" #: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "No es posible comvertir en demonio el proceso QEMU" +#, c-format +msgid "Domain %s didn't show up\n" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "Apagando MV '%s'\n" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" -msgstr "Falló al enviar SIGTERM a %s (%d)" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" -msgstr "Falló al eliminar estado de dominio para %s" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" -msgstr "Falló al eliminar ID de PCI '%s' de %s" +msgstr "No se puede eliminar la antigua máquina virtual '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" -msgstr "evento fd %d sin identificador para %s" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "Unable to open %s" -msgstr "No es posible abrir %s" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" -msgstr "No hay soporte para NUMA en este equipo" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" -msgstr "Falló al consultar la cantidad de memoria NUMA libre" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "no existe dominio que se corresponda con id %d" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "no existe dominio que se corresponda con uuid '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 +#, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" -msgstr "no existe un dominio que se corresponda con el nombre '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "el dominio '%s' ya ha sido definido" +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "¡El nombre del dominio '%s' ya existe!" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 -#, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "un dominio con el uuid '%s' ya ha sido previamente definido" +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "¡El nombre del dominio %s ya existe!" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -msgid "domain is not running" -msgstr "el dominio no está en ejecución" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 +#, fuzzy msgid "suspend operation failed" -msgstr "no se ha podido suspender la operación" +msgstr "Falló la creación del huésped" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 +#, fuzzy msgid "shutdown operation failed" -msgstr "no se ha podido finalizar la operación" +msgstr "Falló la creación del huésped" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -"no es posible establecer el nivel de memoria máxima por debajo del nivel " -"actual" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "no es posible consultar el alojamiento de memoria expandida" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 msgid "could not parse memory balloon allocation" -msgstr "no es posible analizar el alojamiento de memoria expandida" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "no es posible expandir el alojamiento de memoria" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -"no es posible establecer el nivel de memoria con un valor superior al de " -"memoria máxima" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "no es posible definir la memoria de un dominio activo" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 +#, fuzzy msgid "failed to get domain xml" -msgstr "falló al intentar obtener xml del dominio" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/qemu_driver.c:2788 -#, c-format +#: src/qemu_driver.c:2817 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" -msgstr "falló al crear '%s'" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 msgid "failed to write save header" -msgstr "falló al intentar escribir el cabezal save" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 +#, fuzzy msgid "failed to write xml" -msgstr "falló al escribir xml" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, c-format msgid "unable to save file %s" -msgstr "no es posible guardar el archivo %s" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 +#, fuzzy msgid "migrate operation failed" -msgstr "falló la operación de migración" +msgstr "Falló la creación del huésped" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" -msgstr "no existe soporte para 'migrate' en este qemu" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "no es posible cambiar la numeración de vcpu de un dominio activo" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "tipo de virt desconocido en la definición del dominio '%d'" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 +#, fuzzy msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "no es posible determinar el número máximo de vcpus para el dominio" +msgstr "No se pudo definir información de disco original: %s" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -"la cantidad de vcpus requerida es mayor que la permitida para el dominio: %d " -"> %d " -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" -msgstr "no es posible asociar vcpus en un dominio activo" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" -msgstr "el número vcpu está fuera de rango %d > %d" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 msgid "cannot set affinity" -msgstr "no es posible establecer afinidad" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 +#, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" -msgstr "no hay soporte para la afinidad del cpu" +msgstr "no soporta el copiado a un vdisk existente" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 msgid "cannot get affinity" -msgstr "no es posible obtener afinidad" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" -msgstr "no se encuentra disponible la afinidad del cpu" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 msgid "Failed to get security label" -msgstr "Falló al obtener etiqueta de seguridad" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -"la cadena del modelo de seguridad excede el máximo establecido en %d bytes" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" -msgstr "la cadena de seguridad DOI excede el máximo establecido en %d bytes" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 msgid "cannot read domain image" -msgstr "no es posible leer la imagen del dominio" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 msgid "failed to read qemu header" -msgstr "falló al leer el cabezal qemu" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" -msgstr "la image magic es incorrecta" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" -msgstr "no hay soporte para la versión de la imagen (%d > %d)" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 +#, fuzzy msgid "failed to read XML" -msgstr "falló al leer XML" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 +#, fuzzy msgid "failed to parse XML" -msgstr "falló al analizar XML" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "el dominio ya se enceuntra activo como '%s'" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 +#, fuzzy msgid "failed to assign new VM" -msgstr "falló al intentar asignar una nueva MV" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/qemu_driver.c:3274 -msgid "failed to start VM" -msgstr "falló al intentar iniciar la MV" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 +#, fuzzy msgid "failed to resume domain" -msgstr "falló al reanudar dominio" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "Modelo de sonido no soportado '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "No se puede determinar el dispositivo bus/type." + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -"no se ha podido convertir el disco '%s' para el índice de bus/dispositivo " -#: src/qemu_driver.c:3574 -#, c-format +#: src/qemu_driver.c:3822 +#, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" -msgstr "Mapeado de nombre de disco no soportado para el bus '%s'" +msgstr "Modelo de sonido no soportado '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" -msgstr "No hay dispositivo asociado al bus '%s' ni al destino '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -"La versión del emulador no soporta medios de almacenamiento removibles para " -"el dispositivo '%s' ni para el destino '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 msgid "could not change cdrom media" -msgstr "no se pudo cambiar el contenido del cdrom" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3684 -#, c-format +#: src/qemu_driver.c:3928 +#, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" -msgstr "falló al cambiar el contenido del cdrom: %s" +msgstr "Error al crear disco cdrom: %s" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 -#, c-format +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 +#, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" -msgstr "el destino %s ya existe" +msgstr "¡El nombre del dominio %s ya existe!" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" -msgstr "no ha sido posible conectar el disco %s" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" -msgstr "Imposible analizar el número de slot\n" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3754 -#, c-format +#: src/qemu_driver.c:3998 +#, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" -msgstr "falló al intentar agregar el disco %s" +msgstr "Falló al abrir la URL %s. " -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 msgid "cannot attach usb disk" -msgstr "no ha sido posible conectar el disco usb" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 msgid "adding usb disk failed" -msgstr "falló al intentar agregar el disco usb" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 +#, fuzzy msgid "cannot attach usb device" -msgstr "no es posible añadir dispositivo usb" +msgstr "No se puede crear almacenamiento para el dispositivo %s." -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 msgid "adding usb device failed" -msgstr "falló al intentar añadir dispositivo usb" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "no es posible añadir dispositivo en dominio activo" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." -msgstr "no se ha podido conectar el bus de disco '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 -#, c-format +#: src/qemu_driver.c:4181 +#, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" -msgstr "tipo de dispositivo de disco '%s' no puede ser conectado " +msgstr "Tipo de dispositivo de nodo '%s' no se puede conectar al huésped." -#: src/qemu_driver.c:3950 -#, c-format +#: src/qemu_driver.c:4191 +#, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" -msgstr "tipo de dispositivo '%s' no puede ser conectado" +msgstr "Tipo de dispositivo de nodo '%s' no se puede conectar al huésped." -#: src/qemu_driver.c:3983 -#, c-format +#: src/qemu_driver.c:4225 +#, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" -msgstr "no se encuentra el disco %s" +msgstr "No se ha podido encontrar la entrada de disco para '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" -msgstr "el disco %s no puede ser desconectado - número de slot %d inválido" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" -msgstr "falló al ejecutar comando para desconectar el disco %s" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" -msgstr "falló al desconectar disco %s: slot inválido %d" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 msgid "cannot detach device on inactive domain" -msgstr "no es posible desconectar dispositivo cuando el dominio está activo" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -"solamente los dispositivos de disco virtio o SCSI pueden ser desconectados " -"dinámicamente" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 msgid "cannot set autostart for transient domain" -msgstr "no es posible definir autoinicialización para dominio transitorio" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 -#, c-format +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" -msgstr "no es posible crear un directorio de auto inicialización %s" +msgstr "No acceso a escritura para directorio '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" -msgstr "Falló al crear enlace simbólico '%s' para '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, c-format msgid "invalid path: %s" -msgstr "ruta inválida: %s" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" -msgstr "el comando 'info blockstats' ha fallado" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "el comando 'info blockstats' no está soportado por este qemu" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" -msgstr "dispositivo no encontrado: %s (%s)" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" -msgstr "ruta nula o vacía" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" -msgstr "ruta inválida, '%s' no es una interfaz conocida" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 -#, c-format +#: src/qemu_driver.c:4680 +#, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" -msgstr "%s: falló al abrir" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" -msgstr "%s: falló al buscar o leer" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 msgid "invalid path" -msgstr "ruta inválida" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" -msgstr "el driver de QEMU solo da soporte a direcciones de memoria virtual" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" -msgstr "mkstemp(\"%s\") falló" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 msgid "'memsave' command failed" -msgstr "el comando 'memsave' ha fallado" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" -msgstr "falló en la lectura del archivo temporal creado con el modelo %s" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 msgid "no domain XML passed" -msgstr "no existe un dominio XML aprobado" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" -msgstr "para migraciones KVM, solo existe soporte para URIs de tcp " +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" -msgstr "URI no posee ':port' al final" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 msgid "could not generate random UUID" -msgstr "no es posible generar una UUID aleatoria" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "ya existe un dominio con el mismo nombre o el mismo UUID que '%s'" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4771 -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "falló al comenzar a escuchar la MV" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -"se ha especificado una migración off-line, pero ha fallado la suspensión de " -"la operación" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, c-format msgid "migrate failed: %s" -msgstr "falló en la migración: %s" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" -msgstr "No fue posible reanudar equipo huésped %s luego del fallo\n" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 -#, c-format +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 +#, fuzzy, c-format msgid "device %s is not a PCI device" -msgstr "el dispositivo %s no es un dispositivo PCI" +msgstr "No se pudo desconectar el dispositivo PCI: %s" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 msgid "failed to find libvirtd binary" -msgstr "falló al intentar encontrar ejecutables de libvirtd" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -"remote_open: no se puede reconocer transporte en URL (debería ser tls|unix|" -"ssh|ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" -msgstr "remote_open: para el transporte 'ext', se requiere un comando" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 -#, c-format +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" -msgstr "no es posible resolver el nombre del equipo '%s': %s" +msgstr "No se puede eliminar la antigua máquina virtual '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, c-format msgid "unable to connect to '%s'" -msgstr "no es posible conectar con '%s'" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 msgid "unable to create socket" -msgstr "no es posible crear el socket" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 msgid "unable to create socket pair" -msgstr "no es posible crear el par del socket" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -"los métodos de transporte unix, ssh y ext no son soportados en un entorno " -"Windows" + +#: src/remote_internal.c:750 +msgid "unable to make socket non-blocking" +msgstr "" #: src/remote_internal.c:756 -msgid "unable to make socket non-blocking" -msgstr "no es posible crear el socket sin bloqueo" - -#: src/remote_internal.c:762 msgid "unable to make pipe" -msgstr "no es posible crear pipe" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 msgid "unable to auto-detect URI" -msgstr "no es posible autodetectar URI" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "Error alojando listas de retorno de llamadas" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 +#, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "Error alojando domainEvents" +msgstr "Error al crear disco cdrom: %s" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" -msgstr "No se ha podido acceder %s '%s'" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" -msgstr "no es posible alojar credenciales TLS: %s" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" -msgstr "no se ha podido cargar certificado CA: %s" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" -msgstr "no se ha podido cargar llave privada/certificado: %s" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" -msgstr "no se ha podido inicializar el cliente TLS: %s" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" -msgstr "no se ha podido definir prioridad de algoritmo TLS: %s" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" -msgstr "no se ha podido definir prioridad de certificado: %s" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" -msgstr "no se ha podido definir credenciales de sesión: %s" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" -msgstr "no se ha podido completar negociación TLS: %s" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" -msgstr "no se ha podido completar inicialización TLS: %s" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -"ha fallado la verificación del servidor (sobre nuestro certificado, o " -"dirección IP)\n" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" -msgstr "no es posible verificar certificado del servidor: %s" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 msgid "cannot get current time" -msgstr "no es posible obtener la hora actual" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1234 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1237 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" #: src/remote_internal.c:1240 -msgid "Invalid certificate" -msgstr "Certificado inválido" +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" #: src/remote_internal.c:1243 -msgid "The certificate is not trusted." -msgstr "El certificado no es confiable. " - -#: src/remote_internal.c:1246 -msgid "The certificate hasn't got a known issuer." -msgstr "El certificado no posee un remitente conocido." - -#: src/remote_internal.c:1249 msgid "The certificate has been revoked." -msgstr "El certificado ha sido revocado." +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" -msgstr "El certificado utiliza un algoritmo no seguro" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" -msgstr "el certificado del servidor no ha podido ser validado: %s" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" -msgstr "El tipo de certificado no es X.509" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" -msgstr "ha fallado gnutls_certificate_get_peers" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" -msgstr "no se ha podido inicializar certificado: %s" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" -msgstr "no es posible importar certificado: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1287 +msgid "The certificate has expired" +msgstr "" #: src/remote_internal.c:1293 -msgid "The certificate has expired" -msgstr "El certificado ha expirado" - -#: src/remote_internal.c:1299 msgid "The certificate is not yet activated" -msgstr "El certificado aún no se ha activado" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" -msgstr "El dueño del certificado no coincide con el del nombre del equipo (%s)" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" -msgstr "hay demasiads celdas NUMA: %d > %d" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" -msgstr "demasiadas IDs de dominios remotos: %d > %d" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" -msgstr "la longitud del mapeamento es mayor que la máxima establecida: %d > %d" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:2222 +#, c-format +msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" +msgstr "" #: src/remote_internal.c:2228 #, c-format -msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" -msgstr "el conteo de vCPU excede el máximo establecido: %d > %d" - -#: src/remote_internal.c:2234 -#, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -"la longitud del búfer de mapeamento de vCPU excede el máximo establecido: %d " -"> %d " + +#: src/remote_internal.c:2245 +#, c-format +msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" +msgstr "" #: src/remote_internal.c:2251 #, c-format -msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" -msgstr "el equipo está reportando demasiados vCPUs: %d > %d" - -#: src/remote_internal.c:2257 -#, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -"el equipo está reportando que la longitud del búfer de mapeamento excede la " -"máxima establecida: %d > %d " -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" -msgstr "la etiqueta de seguridad excede el máximo establecido: %zd" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" -msgstr "el modelo de seguridad excede el máximo establecido: %zd" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" -msgstr "el doi de seguridad excede el máximo establecido: %zd" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" -msgstr "demasiados nombres de dominios remotos: %d > %d" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -"remoteDomainGetSchedulerParameters: la cantidad de parámetros obtenidos " -"excede el límite establecido" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" -msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo de parámetro desconocido" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 msgid "out of memory allocating array" -msgstr "los límites de memoria para alojar matrices han sido excedidos" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 +#, fuzzy msgid "unknown parameter type" -msgstr "tipo de parámetro desconocido" +msgstr "Tipo de red desconocido" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -"petición de consulta de bloques demasiado extensa para el protocolo remoto, %" -"zi > %d " -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" -msgstr "el búfer obtenido no tiene el tamaño que se ha solicitado" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -"petición de consulta de memoria demasiado extensa para el protocolo remoto, %" -"zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" -msgstr "demasiadas redes remotas: %d > %d" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 -msgid "too many storage pools requested" -msgstr "demasiadas peticiones de grupos de almacenamiento" - -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 -msgid "too many storage pools received" -msgstr "demasiados grupos de almacenamiento recibidos" - -#: src/remote_internal.c:4363 -msgid "too many storage volumes requested" -msgstr "demasiadas peticiones de volúmenes de almacenamiento" - -#: src/remote_internal.c:4376 -msgid "too many storage volumes received" -msgstr "demasiados volúmenes de almacenamiento recibidos" - -#: src/remote_internal.c:4731 -msgid "too many device names requested" -msgstr "demasiadas peticiones de nombres de dispositivos" - -#: src/remote_internal.c:4745 -msgid "too many device names received" -msgstr "demasiados nombres de dispositivos recibidos" - -#: src/remote_internal.c:4885 -msgid "too many capability names requested" -msgstr "demsiadas peticiones de nombres de capacidades" - -#: src/remote_internal.c:4898 -msgid "too many capability names received" -msgstr "se han recibido demasiados nombres de capacidades" - -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 #, c-format -msgid "unknown authentication type %s" -msgstr "tipo de autenticación %s desconocida" +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 +msgid "too many storage pools requested" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 +msgid "too many storage pools received" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:4738 +#, fuzzy +msgid "too many storage volumes requested" +msgstr "Tipo de volumen de almacenamiento desconocido." + +#: src/remote_internal.c:4751 +#, fuzzy +msgid "too many storage volumes received" +msgstr "Demasiados argumentos proporcionados" + +#: src/remote_internal.c:5138 +msgid "too many device names requested" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:5152 +msgid "too many device names received" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:5292 +msgid "too many capability names requested" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:5305 +msgid "too many capability names received" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:5490 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown authentication type %s" +msgstr "Tipo de red desconocido %s" + +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" -msgstr "se ha rechazado el tipo de autenticación %s solicitada" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 -#, c-format +#: src/remote_internal.c:5541 +#, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" -msgstr "tipo de autenticación %d no soportada" +msgstr "Tipo de virtualización no soportada: %s %s" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" -msgstr "falló al intentar inicializar librería SASL: %d (%s)" - -#: src/remote_internal.c:5388 -msgid "failed to get sock address" -msgstr "falló al intentar obtener direcciones de socket" - -#: src/remote_internal.c:5398 -msgid "failed to get peer address" -msgstr "falló al intentar obtener direcciones de par" - -#: src/remote_internal.c:5423 -#, c-format -msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" -msgstr "Falló al intentar crear entorno de cliente SASL: %d (%s)" - -#: src/remote_internal.c:5436 -msgid "invalid cipher size for TLS session" -msgstr "el tamaño de la cifra para la sesión TLS es inválido" - -#: src/remote_internal.c:5446 -#, c-format -msgid "cannot set external SSF %d (%s)" -msgstr "no es posible definir SSF externo %d (%s)" - -#: src/remote_internal.c:5465 -#, c-format -msgid "cannot set security props %d (%s)" -msgstr "no se puede definir propiedades de seguridad %d (%s)" - -#: src/remote_internal.c:5484 -#, c-format -msgid "SASL mechanism %s not supported by server" -msgstr "El mecanismo SASL %s no está soportado por el servidor" - -#: src/remote_internal.c:5503 -#, c-format -msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" -msgstr "Falló al iniciar negociación SASL: %d (%s)" - -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 -msgid "Failed to make auth credentials" -msgstr "Falló al crear credenciales de autorización" - -#: src/remote_internal.c:5545 -#, c-format -msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" -msgstr "demasiados datos de negociación SASL: %d bytes " - -#: src/remote_internal.c:5585 -#, c-format -msgid "Failed SASL step: %d (%s)" -msgstr "Falló paso SASL: %d (%s)" - -#: src/remote_internal.c:5669 -#, c-format -msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" -msgstr "la contundencia de la negociación SSF %d no fue suficiente" - -#: src/remote_internal.c:5724 -msgid "Failed to collect auth credentials" -msgstr "Falló al colectar credenciales de autorización" - -#: src/remote_internal.c:5758 -msgid "no event support" -msgstr "no hay soporte para evento" - -#: src/remote_internal.c:5763 -msgid "adding cb to list" -msgstr "agregando cb a la lista" +msgstr "" #: src/remote_internal.c:5792 +#, fuzzy +msgid "failed to get sock address" +msgstr "no se pudo clonar disco" + +#: src/remote_internal.c:5802 +#, fuzzy +msgid "failed to get peer address" +msgstr "no se pudo clonar disco" + +#: src/remote_internal.c:5827 +#, c-format +msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:5840 +msgid "invalid cipher size for TLS session" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:5850 +#, c-format +msgid "cannot set external SSF %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:5869 +#, c-format +msgid "cannot set security props %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:5888 +#, c-format +msgid "SASL mechanism %s not supported by server" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:5907 +#, c-format +msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 +msgid "Failed to make auth credentials" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:5949 +#, c-format +msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:5989 +#, c-format +msgid "Failed SASL step: %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:6073 +#, c-format +msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:6128 +msgid "Failed to collect auth credentials" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:6162 +msgid "no event support" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:6167 +msgid "adding cb to list" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" -msgstr "eliminando cb de la lista" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" -msgstr "ha fallado xdr_remote_message_header failed" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" -msgstr "regulando argumentos" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" -msgstr "xdr_init (tamaño de la palabra)" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 msgid "cannot send data" -msgstr "no es posible enviar datos" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" -msgstr "Falló al leer desde ek socket TLS %s" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 +#, fuzzy msgid "server closed connection" -msgstr "el servidor ha cerrado la conexión" +msgstr "'volName' requiere una conexión pasada." -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 msgid "cannot recv data" -msgstr "no es posible recibir datos" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6006 -#, c-format +#: src/remote_internal.c:6410 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" -msgstr "falló al intentar codificar datos SASL: %s" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/remote_internal.c:6104 -#, c-format +#: src/remote_internal.c:6508 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" -msgstr "falló al intentar decodificar datos SASL: %s" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" -msgstr "xdr_init (tamaño de la palabra, respuesta)" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" -msgstr "el paquete recibido del servidor es demasiado pequeño" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" -msgstr "el paquete recibido del servidor es demasiado extenso" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 msgid "invalid header in reply" -msgstr "cabezal inválido en la respuesta" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" -msgstr "programa desconocido (recibido %x, se esperaba %x)" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" -msgstr "versión de protocolo desconocida (recibida %x, se esperaba %x)" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" -msgstr "se ha obtenido una llamada RPC inesperada %d del servidor" +msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" -msgstr "no hay llamada esperando respuesta con el serial %d" - -#: src/remote_internal.c:6280 -#, c-format -msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" -msgstr "procedimiento desconocido (recibido %x, se esperaba %x)" - -#: src/remote_internal.c:6294 -msgid "unmarshalling ret" -msgstr "desregulando ret" - -#: src/remote_internal.c:6305 -msgid "unmarshalling remote_error" -msgstr "desregulando remote_error" - -#: src/remote_internal.c:6315 -#, c-format -msgid "unknown status (received %x)" -msgstr "estado desconocido (recibido %x)" - -#: src/remote_internal.c:6421 -msgid "poll on socket failed" -msgstr "falló al averiguar en el socket" - -#: src/remote_internal.c:6482 -msgid "received hangup / error event on socket" -msgstr "se ha recibido un evento de error / desconexión del socket" - -#: src/remote_internal.c:6584 -msgid "failed to wait on condition" -msgstr "falló al esperar la condición" +msgstr "" #: src/remote_internal.c:6684 +#, c-format +msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:6698 +msgid "unmarshalling ret" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:6709 +msgid "unmarshalling remote_error" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:6719 +#, c-format +msgid "unknown status (received %x)" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:6825 +msgid "poll on socket failed" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:6886 +msgid "received hangup / error event on socket" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:6988 +#, fuzzy +msgid "failed to wait on condition" +msgstr "no se pudo clonar disco" + +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" -msgstr "remoteDomainProcessEvent: desregulandoo ret" +msgstr "" #: src/security.c:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid security model '%s'" -msgstr "modelo de sonido inválido" +msgstr "" #: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" -msgstr "%s: DOI '%s' es más extenso que el máximo permitido para %d" +msgstr "" #: src/security_selinux.c:113 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -"%s: no se ha podido abrir archivo SELinux de entorno de dominio virtual %s: %" -"s" #: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -"%s: no se ha podido leer archivo SELinux de entorno de dominio virtual %s: %s" #: src/security_selinux.c:134 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -"%s: no se ha podido abrir archivo SELinux de entorno de imagen virtual %s: %s" #: src/security_selinux.c:142 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -"%s: no se ha podido leer archivo SELinux de entorno de imagen virtual %s: %s" #: src/security_selinux.c:170 -#, fuzzy msgid "security label already defined for VM" -msgstr "etiquetado de seguridad ya definido para la MV" +msgstr "" #: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" -msgstr "no se ha podido generar un entorno selinux para %s" +msgstr "" #: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "%s: error al llamar getpidcon(): %s" +msgstr "" #: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -"%s: la longitud de etiqueta de seguridad excede el máximo establecido: %d" #: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "%s: error al llamar security_getenforce(): %s" +msgstr "" #: src/security_selinux.c:280 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." -msgstr "%s: no es posible definir entorno de seguridad '\\%s' en %s: %s." +msgstr "" #: src/security_selinux.c:307 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" -msgstr "no es posible analizar el dominio %s" +msgstr "" #: src/security_selinux.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" -msgstr "no se puede obtener la etiqueta de seguridad" +msgstr "Tipo de dirección inválido %s." #: src/security_selinux.c:387 #, c-format @@ -4089,256 +4219,281 @@ msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -"%s: la etiqueta de seguridad de los drivers no coinciden.: el modelo '%s' " -"fue configurado para el dominio, pero el driver del hipervisor es '%s'." #: src/security_selinux.c:397 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." -msgstr "%s: no es posible definir entorno de seguridad '\\%s' : %s." +msgstr "" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" -msgstr "no se encuentra un backend para el tipo de grupo %d" +msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" -msgstr "no es posible abrir el volumen '%s'" +msgstr "Valor '%s' desconocido '%s'" -#: src/storage_backend.c:173 -#, c-format +#: src/storage_backend.c:184 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" -msgstr "no se ha podido iniciar el archivo '%s'" +msgstr "Tipo de almacenamiento desconocido '%s'" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" -msgstr "no se ha podido buscar hasta el final el archivo '%s'" +msgstr "" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" -msgstr "no se ha podido obtener un contexto para el archivo '%s'" +msgstr "" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" -msgstr "no es posible leer el directorio '%s'" +msgstr "" -#: src/storage_backend.c:410 -#, c-format +#: src/storage_backend.c:418 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" -msgstr "Falló al compilar regex %s" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 +#, fuzzy msgid "cannot read fd" -msgstr "no es posible leer fd" +msgstr "No fue posible analizar" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" -msgstr "falló al esperar el comando '%s'" +msgstr "" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" -msgstr "el comando no ha salido limpio" +msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" -msgstr "error de lectura sobre el pipe '%s'" +msgstr "" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" -msgstr "el estado de salida del comando %d es diferente de cero" +msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" -msgstr "%s no está implementada en Win32" +msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" -msgstr "no se ha podido analizar la ubicación de inicio del dispositivo" +msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:116 msgid "cannot parse device end location" -msgstr "no se ha podido analizar la ubicación final del dispositivo" +msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:332 msgid "no large enough free extent" -msgstr "no hay suficiente extensión libre" +msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:372 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" -msgstr "No se ha podido leer la ruta '%s 'al volumen solicitado" +msgstr "" +"No se ha podido crear un grupo de almacenamiento predeterminado '%s': %s" #: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -"La ruta al volúmen '%s' no empieza con un nombre de dispositivo de origen de " -"grupo familiar" #: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" -msgstr "no es posible analizar el número de partición desde el destino '%s'" +msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:311 -#, c-format +#: src/storage_backend_fs.c:315 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" -msgstr "no es posible leer el cabezal '%s'" +msgstr "Modo cache desconocido '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" -msgstr "ruta netfs inválida (sin /): %s" +msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" -msgstr "ruta netfs inválida (termina con /): %s" +msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" -msgstr "especificaciones erróneas" +msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 msgid "missing in spec" -msgstr "no se encuentra en las especificaciones de " +msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" -msgstr "no es posible leer la lista de montaje '%s'" +msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" -msgstr "falta el equipo de origen" +msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 msgid "missing source path" -msgstr "falta la ruta de origen" +msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" -msgstr "falta el dispositivo de origen" +msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 msgid "missing source dir" -msgstr "falta el directorio de origen" +msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" -msgstr "no es posible crear una ruta '%s'" +msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" -msgstr "no es posible abrir la ruta '%s'" +msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" -msgstr "no es posible realizar un statvfs de la ruta '%s'" +msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "no es posible desligar la ruta '%s'" +msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "No se pudo acceder argumento de entrada \"%s\"\n" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" -msgstr "no es posible extender el archivo '%s'" +msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" -msgstr "no es posible completar el archivo '%s'" +msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "no es posible leer la ruta '%s'" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "tipo de volumen de alamacenamiento %d desconocido" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "tipo de volumen de alamacenamiento de reserva %d desconocido" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "volumen de memoria secundaria %s no accesible " - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "tipo de volumen de almacenamiento %d no soportado" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "con qcow-create, no hay soporte para imágenes de tipo copy-on-write" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "sin quemu-img, no hay soporte para la creación de imágenes no-brutas" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "no es posible definir propietario de archivo '%s'" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "no es posible definir modo de archivo '%s'" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" -msgstr "no se puede cerrar el archivo '%s'" +msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "Tipo de grupo de almacenamiento desconocido: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "Tipo de objeto de almacenamiento desconocido: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "Tipo de grupo de almacenamiento desconocido: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Modo cache desconocido '%s'" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" -msgstr "no es posible desligar el archivo '%s'" +msgstr "" #: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" -msgstr "falló al intentar buscar un equipo %s" +msgstr "" #: src/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" -msgstr "no existe una dirección IP para el destino %s" +msgstr "" #: src/storage_backend_iscsi.c:81 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" -msgstr "no es posible formatear una dirección IP para %s" +msgstr "No puede convertir a formato de disco %s" #: src/storage_backend_iscsi.c:149 msgid "cannot find session" -msgstr "no es posible encontrar la sesión" +msgstr "" #: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format @@ -4346,94 +4501,95 @@ msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" #: src/storage_backend_iscsi.c:196 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" -msgstr "Falló al encontrar algún LUNs para la sesión '%s'" +msgstr "" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" -msgstr "valor de posición de extensión de volumen no válido" +msgstr "" #: src/storage_backend_logical.c:158 msgid "malformed volume extent length value" -msgstr "valor de longitud de extensión de volumen no válido" +msgstr "" #: src/storage_backend_logical.c:163 msgid "malformed volume extent size value" -msgstr "valor de tamaño de extensión de volumen no válido" +msgstr "" #: src/storage_backend_logical.c:221 +#, fuzzy msgid "lvs command failed" -msgstr "el comando lvs ha fallado" +msgstr "Falló la creación del huésped" #: src/storage_backend_logical.c:227 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" -msgstr "el comando lvs ha fallado con un estatus de salida %d" +msgstr "" #: src/storage_backend_logical.c:357 msgid "failed to get source from sourceList" -msgstr "falló al intentar obtener fuente desde sourceList" +msgstr "" #: src/storage_backend_logical.c:412 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" -msgstr "no es posible abrir el dispositivo '%s'" +msgstr "Tipo de dispositivo desconocido '%s'" #: src/storage_backend_logical.c:418 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" -msgstr "no es posible despejar cabezal de dispositivo '%s'" +msgstr "" #: src/storage_backend_logical.c:425 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" -msgstr "no es posible cerrar el dispositivo '%s'" +msgstr "Tipo de dispositivo desconocido '%s'" #: src/storage_backend_logical.c:550 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" -msgstr "no es posible eliminar el dispositivo PV '%s'" +msgstr "No se puede eliminar la antigua máquina virtual '%s': %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" -msgstr "no es posible hallar el volumen recién creado '%s'" +msgstr "" #: src/storage_backend_scsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" -msgstr "No es posible ejecutar %s" +msgstr "No se pudo definir tipo de almacenamiento para '%s'" #: src/storage_backend_scsi.c:77 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" -msgstr "no es posible leer el archivo %s" +msgstr "No se pudo definir tipo de almacenamiento para '%s'" #: src/storage_backend_scsi.c:89 #, fuzzy, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" -msgstr "tipo de dispositivo '%s' no puede ser conectado" +msgstr "El tipo de dispositivo '%s' necesita una ruta" #: src/storage_backend_scsi.c:96 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Device type is %d" -msgstr "" +msgstr "Se requiere una ruta de dispositivo" #: src/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "no se ha podido buscar hasta el principio del archivo '%s'" +msgstr "" #: src/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "no se ha podido leer el principio del archivo '%s'" +msgstr "" #: src/storage_backend_scsi.c:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" -msgstr "Falló al crear volumen desde %s" +msgstr "" #: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format @@ -4441,29 +4597,29 @@ msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" #: src/storage_backend_scsi.c:255 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" -msgstr "Falló al crear volumen desde %s" +msgstr "" #: src/storage_backend_scsi.c:306 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" -msgstr "dispositivo de arranque '%s' desconocido" +msgstr "" #: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "falló al abrir el directorio camino '%s' de sysfs" +msgstr "" #: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" -msgstr "bloquear dispositivo" +msgstr "Tipo de dispositivo desconocido '%s'" #: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" -msgstr "Falló al analizar ruta de bloque %s" +msgstr "no se pudo clonar disco" #: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format @@ -4473,17 +4629,17 @@ msgstr "" #: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" -msgstr "Falló al determinar si %u:%u:%u:%u es un Direct-Access LUN" +msgstr "" #: src/storage_backend_scsi.c:452 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" -msgstr "Falló al determinar si %u:%u:%u:%u es un Direct-Access LUN" +msgstr "" #: src/storage_backend_scsi.c:462 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" -msgstr "Falló al crear red desde %s" +msgstr "" #: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format @@ -4496,9 +4652,9 @@ msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" #: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" -msgstr "falló al abrir el directorio camino '%s' de sysfs" +msgstr "" #: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format @@ -4506,14 +4662,14 @@ msgid "Found LU '%s'" msgstr "" #: src/storage_backend_scsi.c:538 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Finding host number from '%s'" -msgstr "buscando dominio para %s" +msgstr "" #: src/storage_backend_scsi.c:555 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" -msgstr "Falló al intentar analizar el modo '%s'" +msgstr "" #: src/storage_backend_scsi.c:576 #, c-format @@ -4521,14 +4677,14 @@ msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" #: src/storage_backend_scsi.c:584 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" -msgstr "no es posible leer la ruta '%s'" +msgstr "" #: src/storage_backend_scsi.c:590 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" -msgstr "" +msgstr "No se puede definir grupo de almacenamiento: %s" #: src/storage_backend_scsi.c:601 #, c-format @@ -4541,757 +4697,818 @@ msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" #: src/storage_backend_scsi.c:625 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" -msgstr "Falló al crear red desde %s" +msgstr "" #: src/storage_backend_scsi.c:631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanning host%u" -msgstr "equipo desconocido %s" - -#: src/storage_conf.c:367 -msgid "missing auth host attribute" -msgstr "falta atributo de autorización del equipo" - -#: src/storage_conf.c:374 -msgid "missing auth passwd attribute" -msgstr "falta atributo de autorización de contraseña" - -#: src/storage_conf.c:416 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "modo octal mal formado" - -#: src/storage_conf.c:427 -msgid "malformed owner element" -msgstr "elemento de propietario mal formado" - -#: src/storage_conf.c:438 -msgid "malformed group element" -msgstr "elemento de grupo mal formado" - -#: src/storage_conf.c:471 -msgid "unknown root element for storage pool" -msgstr "elemento raíz desconocido para el grupo de almacenamiento" - -#: src/storage_conf.c:478 -#, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "tipo de grupo de almacenamiento %s desconocido" - -#: src/storage_conf.c:495 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "elemento de nombre de origen de grupo faltante " - -#: src/storage_conf.c:503 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "no es posible generar uuid" - -#: src/storage_conf.c:524 -#, c-format -msgid "unknown pool format type %s" -msgstr "tipo de grupo de formato desconocido %s" - -#: src/storage_conf.c:534 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "nombre del equipo de origen de grupo de almacenaminto faltante " - -#: src/storage_conf.c:544 -msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -"no es posible extraer dispositivos de origen de grupo de almacenamiento" -#: src/storage_conf.c:557 -msgid "missing storage pool source device path" -msgstr "falta la ruta del dispositivo de origen del grupo de almacenamiento" +#: src/storage_conf.c:369 +msgid "missing auth host attribute" +msgstr "" -#: src/storage_conf.c:568 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "ruta de origen de grupo de almacenamiento faltante" +#: src/storage_conf.c:376 +msgid "missing auth passwd attribute" +msgstr "" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:418 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:429 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:440 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:473 +msgid "unknown root element for storage pool" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "Tipo de grupo de almacenamiento desconocido: %s" + +#: src/storage_conf.c:497 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:505 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pool format type %s" +msgstr "Tipo de almacenamiento desconocido '%s'" + +#: src/storage_conf.c:536 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "No se puede crear almacenamiento para el dispositivo %s." + +#: src/storage_conf.c:559 +msgid "missing storage pool source device path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:570 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:592 msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "nombre del equipo de origen de grupo de almacenaminto faltante " +msgstr "" -#: src/storage_conf.c:603 -#, c-format +#: src/storage_conf.c:605 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" -msgstr "tipo de autenticación desconocido '%s'" +msgstr "Tipo de almacenamiento desconocido '%s'" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 msgid "missing storage pool target path" -msgstr "ruta de destino de grupo de almacenamiento faltante" +msgstr "" -#: src/storage_conf.c:758 -#, c-format +#: src/storage_conf.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" -msgstr "número de formato de grupo desconocido %d" +msgstr "Formato de disco desconocido: %s" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" -msgstr "tipo de grupo inesperado" +msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 -#, c-format +#: src/storage_conf.c:897 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" -msgstr "unidades de tamaño desconocidas '%s'" +msgstr "Tipo de dispositivo desconocido '%s'" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" -msgstr "elemento de capacidad mal formado" +msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" -msgstr "valor de elemento de capacidad demasiado grande" +msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 msgid "unknown root element" -msgstr "elemento raíz desconocido" +msgstr "" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 msgid "missing volume name element" -msgstr "falta elemento nombre de volumen" +msgstr "" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" -msgstr "elemento de capacidad faltante" +msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 -#, c-format +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" -msgstr "tipo de formato de volumen %s desconocido" +msgstr "Tipo de red desconocido %s" -#: src/storage_conf.c:1104 -#, c-format +#: src/storage_conf.c:1106 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" -msgstr "número de formato de volúmen desconocido %d" +msgstr "Formato de disco desconocido:\"%s\"" #: src/storage_conf.c:1447 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" -msgstr "no es posible crear el directorio de configuración %s" +msgstr "No acceso a escritura para directorio '%s'" #: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" -msgstr "no es posible construir una ruta al archivo de configuración" +msgstr "" #: src/storage_conf.c:1466 msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "no es posible construir una ruta al atajo de auto inicio" +msgstr "" #: src/storage_conf.c:1480 +#, fuzzy msgid "failed to generate XML" -msgstr "falló al crear XML" +msgstr "no se pudo clonar disco" #: src/storage_conf.c:1488 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" -msgstr "no es posible crear el archivo de configuración %s" +msgstr "No se puede crear almacenamiento para el dispositivo %s." #: src/storage_conf.c:1496 #, c-format msgid "cannot write config file %s" -msgstr "no es posible escribir el archivo de configuración %s" +msgstr "" #: src/storage_conf.c:1503 #, c-format msgid "cannot save config file %s" -msgstr "no es posible guardar el archivo de configuración %s" +msgstr "" #: src/storage_conf.c:1524 #, c-format msgid "no config file for %s" -msgstr "no existe un archivo de configuración para %s" +msgstr "" #: src/storage_conf.c:1530 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "no es posible eliminar configuración para %s" +msgstr "No puede convertir a formato de disco %s" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" -msgstr "no existe un grupo que se corresponda con el uuid" +msgstr "" #: src/storage_driver.c:298 msgid "no pool with matching name" -msgstr "no existe un grupo que se corresponda con el nombre" +msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 +#, fuzzy msgid "storage pool already exists" -msgstr "el grupo de almacenamiento ya existe" +msgstr "¡El nombre del dominio %s ya existe!" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" -msgstr "no existe un grupo de almacenamiento que se corresponda con el uuid" +msgstr "" #: src/storage_driver.c:563 +#, fuzzy msgid "pool is still active" -msgstr "el grupo todavía está activo" +msgstr "grupo '%s' debe estar activo." #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" #: src/storage_driver.c:620 msgid "pool already active" -msgstr "el grupo está activo" +msgstr "" #: src/storage_driver.c:665 msgid "storage pool is already active" -msgstr "el grupo de almacenamiento está activo" +msgstr "" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" -msgstr "el grupo de almacenamiento no está activo" +msgstr "" #: src/storage_driver.c:758 +#, fuzzy msgid "storage pool is still active" -msgstr "el grupo de almacenamiento todavía está activo" +msgstr "grupo '%s' debe estar activo." #: src/storage_driver.c:771 +#, fuzzy msgid "pool does not support volume delete" -msgstr "el grupo no tiene soporte para eliminación de volumen" +msgstr "La conexión no soporta administración de almacenaje." -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" -msgstr "el grupo no tiene un archivo de configuración" +msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -"no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con el nombre" #: src/storage_driver.c:1138 msgid "no storage vol with matching key" -msgstr "no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con la llave" +msgstr "" #: src/storage_driver.c:1185 msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con la ruta" +msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 +#, fuzzy msgid "storage vol already exists" -msgstr "el volumen de almacenamiento ya existe" +msgstr "¡El nombre del dominio %s ya existe!" #: src/storage_driver.c:1241 +#, fuzzy msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "" -"el grupo de almacenamiento no tiene soporte para la creación de volúmenes" +msgstr "La conexión no soporta enumeración de dispositivo de host." -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "¡El nombre del dominio '%s' ya existe!" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." -msgstr "El dominio '%s' todavía está en ejecución" +msgstr "grupo '%s' debe estar activo." -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 +#, fuzzy msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "" -"el grupo de almacenamiento no tiene soporte para la eliminación de volúmenes" - -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "obteniendo la hora" +msgstr "La conexión no soporta enumeración de dispositivo de host." #: src/test.c:376 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" -msgstr "cargando el archivo de definición del equipo '%s'" +msgstr "" #: src/test.c:384 msgid "host" -msgstr "equipo" +msgstr "" #: src/test.c:392 msgid "node" -msgstr "nodo" +msgstr "" #: src/test.c:399 msgid "creating xpath context" -msgstr "creando el contexto xpath" +msgstr "" #: src/test.c:414 msgid "node cpu numa nodes" -msgstr "nodo numa del cpu" +msgstr "" #: src/test.c:422 msgid "node cpu sockets" -msgstr "nodo de sockets del cpu" +msgstr "" #: src/test.c:430 msgid "node cpu cores" -msgstr "nodo de núcleos del cpu" +msgstr "" #: src/test.c:438 msgid "node cpu threads" -msgstr "nodo de threads del cpu" +msgstr "" #: src/test.c:449 msgid "node active cpu" -msgstr "nodo de cpu activo" +msgstr "" #: src/test.c:456 msgid "node cpu mhz" -msgstr "nodo de mhz del cpu" +msgstr "" #: src/test.c:471 msgid "node memory" -msgstr "memoria del nodo" +msgstr "" #: src/test.c:477 msgid "node domain list" -msgstr "lista de dominio del nodo" +msgstr "" #: src/test.c:488 msgid "resolving domain filename" -msgstr "resolviendo archivo de nombre de dominio" +msgstr "" #: src/test.c:516 +#, fuzzy msgid "node network list" -msgstr "nodo de lista de red" +msgstr "Tipo de red desconocido" #: src/test.c:526 +#, fuzzy msgid "resolving network filename" -msgstr "resolviendo nombre de archivo de la red" +msgstr "Tipo de sistema de archivos de red." #: src/test.c:551 msgid "node pool list" -msgstr "nodo de lista de grupo" +msgstr "" #: src/test.c:563 msgid "resolving pool filename" -msgstr "resolviendo nombre de archivo de grupo" +msgstr "" #: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" -msgstr "testOpen: provea un camino o use test:///default" +msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "no es posible buscar el nombre del equipo" +msgstr "" -#: src/test.c:960 -#, c-format +#: src/test.c:963 +#, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" -msgstr "el dominio '%s' no está pausado" +msgstr "No se encontró el dominio '%s'." -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 -#, c-format +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 +#, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" -msgstr "el dominio '%s' no está ejecutándose" +msgstr "No se encontró el dominio '%s'." -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" -"al guardar el dominio '%s' no se pudo alojar espacio para guardar los meta " -"datos" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" -msgstr "guardando dominio '%s' en '%s': no se pudo abrir" +msgstr "" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" -msgstr "guardando dominio '%s' en '%s': no se pudo escribir" +msgstr "" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" -msgstr "no es posible leer la imagen del dominio '%s'" +msgstr "" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" -msgstr "cabezal de salvamento incompleto en '%s'" +msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" -msgstr "el cabezal magic no coincide" +msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" -msgstr "falló al intentar leer la longitud de los meta datos en '%s'" +msgstr "" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" -msgstr "la extensión de los meta datos excede el rango establecido" +msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" -msgstr "meta datos incompletos en '%s'" +msgstr "" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" -msgstr "descarga de dominio '%s': falló al abrir %s" +msgstr "" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" -msgstr "descarga de dominio '%s': falló al escribir cabezal en %s" +msgstr "" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" -msgstr "descarga de dominio '%s': no se pudo escribir: %s" +msgstr "" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" -msgstr "El rango supera la cantidad de celdas disponibles" +msgstr "" -#: src/test.c:1691 -#, c-format +#: src/test.c:1694 +#, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" -msgstr "El dominio '%s' ya está ejecutándose" +msgstr "¡El nombre del dominio '%s' ya existe!" -#: src/test.c:1728 -#, c-format +#: src/test.c:1731 +#, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" -msgstr "El dominio '%s' todavía está en ejecución" +msgstr "No se encontró el dominio '%s'." -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" -msgstr "La red '%s' está todavía en ejecución" +msgstr "" -#: src/test.c:2142 -#, c-format +#: src/test.c:2145 +#, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" -msgstr "La red '%s' ya está ejecutándose" +msgstr "El nombre de huésped '%s' ya está siendo utilizado." -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 -#, c-format +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 +#, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" -msgstr "el grupo de almacenamiento '%s' está activo" +msgstr "El nombre de huésped '%s' ya está siendo utilizado." -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 -#, c-format +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 +#, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" -msgstr "el grupo de almacenamiento '%s' no se encuentra activo" +msgstr "grupo '%s' debe estar activo." -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -"no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con el nombre '%s'" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -"no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con la llave '%s'" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -"no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con la ruta '%s'" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" -msgstr "No hay suficiente espacio libre en el grupo para el volumen '%s'" +msgstr "" #: src/uml_conf.c:134 msgid "only TCP listen is supported for chr device" -msgstr "para dispositivos chr, solo hay soporte para escucha TCP" +msgstr "" #: src/uml_conf.c:154 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" -msgstr "tipo de dispositivo chr %d no soportado" +msgstr "" #: src/uml_driver.c:104 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "Falló al definir marca close-on-exec del descriptor de archivo\n" +msgstr "" #: src/uml_driver.c:375 msgid "cannot initialize inotify" -msgstr "no es posible inicializar inotify" +msgstr "" #: src/uml_driver.c:381 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" -msgstr "Falló al crear directorio de monitor %s: %s" +msgstr "No se ha podido limpiar el directorio de salida \"%s\": %s" #: src/uml_driver.c:414 msgid "umlStartup: out of memory\n" -msgstr "umlStartup: memoria insuficiente\n" +msgstr "" #: src/uml_driver.c:562 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" -msgstr "falló al leer pid: %s" +msgstr "no se pudo clonar disco" #: src/uml_driver.c:610 +#, fuzzy msgid "cannot open socket" -msgstr "no es posible abrir el socket" +msgstr "No fue posible analizar" #: src/uml_driver.c:618 msgid "cannot bind socket" -msgstr "no es posible asociar el socket" +msgstr "" #: src/uml_driver.c:671 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" -msgstr "no es posible enviar comandos tan extensos %s (%d bytes)" +msgstr "" #: src/uml_driver.c:681 #, c-format msgid "cannot send command %s" -msgstr "no es posible enviar el comando %s" +msgstr "" #: src/uml_driver.c:691 #, c-format msgid "cannot read reply %s" -msgstr "no es posible leer la respuesta %s" +msgstr "" #: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" -msgstr "no se ha especificado un kernel" +msgstr "" #: src/uml_driver.c:753 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" -msgstr "No es posible encontrar el kernel UML %s" +msgstr "" -#: src/uml_driver.c:831 -#, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "falló al esperar en el proceso: %d: %s\n" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" -msgstr "Fue obtenido un pid inesperado %d != %d\n" +msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1147 -#, c-format +#: src/uml_driver.c:1142 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" -msgstr "no es posible analizar la versión %s" +msgstr "No fue posible analizar" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "¡El nombre del dominio '%s' ya existe!" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "¡El nombre del dominio '%s' ya existe!" + +#: src/uml_driver.c:1459 msgid "cannot read cputime for domain" -msgstr "no es posible leer el cputime para el dominio" +msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1805 -#, c-format +#: src/uml_driver.c:1800 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" -msgstr "no es posible leer %s" +msgstr "No fue posible analizar" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 msgid "cannot block signals" -msgstr "no es posible bloquear señales" +msgstr "" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 msgid "cannot create pipe" -msgstr "no es posible crear pipe" +msgstr "" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 +#, fuzzy msgid "Failed to create pipe" -msgstr "Falló al crear pipe" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 msgid "cannot fork child process" -msgstr "no se pudo iniciar proceso hijo" +msgstr "" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 msgid "cannot unblock signals" -msgstr "no es posible desbloquear señales" +msgstr "" -#: src/util.c:444 -msgid "cannot become session leader" -msgstr "no es posible convertirse en líder de sesión" - -#: src/util.c:450 -#, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "no es posible trasladarse al directorio raíz: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 msgid "failed to setup stdin file handle" -msgstr "falló al configurar el descriptor de archivo stdin" +msgstr "" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 msgid "failed to setup stdout file handle" -msgstr "falló al configurar el descriptor de archivo stdout" +msgstr "" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 msgid "failed to setup stderr file handle" -msgstr "falló al configurar el descriptor de archivo stderr" +msgstr "" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +msgid "cannot become session leader" +msgstr "" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "No acceso a escritura para directorio '%s'" + +#: src/util.c:517 +msgid "could not write pidfile" +msgstr "" + +#: src/util.c:530 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" -msgstr "no es posible ejecutar binario %s" +msgstr "" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." -msgstr "Respuesta de petición desconocida." +msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 msgid "poll error" -msgstr "error de averiguación " +msgstr "" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" -msgstr "'%s' finalizó con estado distinto de cero %d y con señal %d: %s" +msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "no se pudo clonar disco" + +#: src/util.c:948 +#, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util.c:1791 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" -msgstr "Falló al intentar encontrar registro de usuario para uid '%d'" +msgstr "" #: src/uuid.c:104 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" -msgstr "Volviendo a UUID pseudo aleatorio, falló al generar bytes al azar: %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "" #: src/virsh.c:337 +#, fuzzy msgid "unknown error" -msgstr "Error desconocido" +msgstr "Formato desconocido" #: src/virsh.c:358 msgid "print help" -msgstr "mostrar ayuda" +msgstr "" #: src/virsh.c:359 msgid "Prints global help or command specific help." -msgstr "Muestra ayuda global o ayuda específica sobre un comando." +msgstr "" #: src/virsh.c:365 msgid "name of command" -msgstr "nombre del comando" +msgstr "" #: src/virsh.c:377 msgid "" "Commands:\n" "\n" msgstr "" -"Comandos:\n" -"\n" #: src/virsh.c:390 msgid "autostart a domain" -msgstr "autoiniciar un dominio" +msgstr "" #: src/virsh.c:392 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -"Configurar un dominio para que sea automáticamente iniciado en el arranque." #: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 #: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" -msgstr "nombre de dominio, id o uuid" +msgstr "" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" -msgstr "deshabilitar autoiniciado" +msgstr "" #: src/virsh.c:419 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" -msgstr "Falló al marcar el dominio %s como autoiniciado" +msgstr "" #: src/virsh.c:422 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" -msgstr "Falló al desmarcar el dominio %s como autoiniciado" +msgstr "" #: src/virsh.c:429 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" -msgstr "Dominio %s marcado como autoiniciado\n" +msgstr "¡El dominio ya se está ejecutando!" #: src/virsh.c:431 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" -msgstr "Dominio %s desmarcado como autoiniciado\n" +msgstr "¡El dominio ya se está ejecutando!" #: src/virsh.c:441 +#, fuzzy msgid "(re)connect to hypervisor" -msgstr "(re)conectar al hipervisor" +msgstr "Conectar al hipervisor con URI" #: src/virsh.c:443 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -"Conectar al hipervisor local. Esto se hace por defecto después de que " -"arranca el shell." #: src/virsh.c:448 msgid "hypervisor connection URI" -msgstr "URI de conexión al hipervisor" +msgstr "" #: src/virsh.c:449 msgid "read-only connection" -msgstr "conexión sólo lectura" +msgstr "" #: src/virsh.c:461 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" -msgstr "Falló al desconectarse del hipervisor" +msgstr "" #: src/virsh.c:480 +#, fuzzy msgid "Failed to connect to the hypervisor" -msgstr "Falló al conectarse al hipervisor" +msgstr "¡No se ha podido conectar con el hipervisor, abortando instalación!" #: src/virsh.c:489 +#, fuzzy msgid "connect to the guest console" -msgstr "conectar a la consola cliente" +msgstr "No intente conectarse automáticamente con la consola de huésped " #: src/virsh.c:491 +#, fuzzy msgid "Connect the virtual serial console for the guest" -msgstr "Conectar a la consola serie virtual para el cliente" +msgstr "No configura una consola gráfica para el huésped." #: src/virsh.c:514 -#, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" -msgstr "falló al obtener el nombre de equipo" +msgstr "" #: src/virsh.c:519 -#, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" -msgstr "Falló al aceptar conexión: %s" +msgstr "" #: src/virsh.c:524 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" -msgstr "conectar a la consola cliente" +msgstr "No se puede crear almacenamiento para el dispositivo %s." #: src/virsh.c:545 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connected to domain %s\n" -msgstr "tipo de dominio %d inesperado" +msgstr "" #: src/virsh.c:546 msgid "Escape character is ^]\n" @@ -5299,126 +5516,130 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" -msgstr "No hay disponible una consola para el dominio\n" +msgstr "" #: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" -msgstr "consola no implementada en esta plataforma" +msgstr "" #: src/virsh.c:597 msgid "list domains" -msgstr "listar dominios" +msgstr "" #: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." -msgstr "Devuelve la lista de dominios." +msgstr "" #: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" -msgstr "listar dominios inactivos" +msgstr "" #: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" -msgstr "listar dominios inactivos y activos" +msgstr "" #: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 +#, fuzzy msgid "Failed to list active domains" -msgstr "Falló al listar dominios activos" +msgstr "no se pudo clonar disco" #: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 +#, fuzzy msgid "Failed to list inactive domains" -msgstr "Falló al listar dominios inactivos" +msgstr "no se pudo clonar disco" #: src/virsh.c:661 msgid "Id" -msgstr "Id" +msgstr "" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" -msgstr "Nombre" +msgstr "" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" -msgstr "Estado" +msgstr "" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" -msgstr "sin estado" +msgstr "" #: src/virsh.c:714 msgid "domain state" -msgstr "estado del dominio" +msgstr "" #: src/virsh.c:715 msgid "Returns state about a domain." -msgstr "Devuelve el estado de un dominio." +msgstr "" #: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" -msgstr "obtener el bloque de estadísticas del dispositivo para un dominio" +msgstr "" #: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" -"Devuelve las estadísticas de bloque del dispositivo para un dominio en " -"ejecución" #: src/virsh.c:757 msgid "block device" -msgstr "bloquear dispositivo" +msgstr "" #: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" -msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s" +msgstr "" #: src/virsh.c:806 +#, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" -msgstr "obtener las estadísticas de la interfaz de red de un dominio" +msgstr "No cree ningún disco para el huésped." #: src/virsh.c:807 +#, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." -msgstr "" -"Obtener las estadísticas de la interfaz de red de un dominio en ejecución." +msgstr "No cree ningún disco para el huésped." #: src/virsh.c:813 +#, fuzzy msgid "interface device" -msgstr "dispositivo de interfaz" +msgstr "Interfaz %s" #: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" -msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfaz %s %s" +msgstr "" #: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" -msgstr "suspender un dominio" +msgstr "" #: src/virsh.c:873 +#, fuzzy msgid "Suspend a running domain." -msgstr "Suspende un dominio en ejecución." +msgstr "Creando dominio..." #: src/virsh.c:896 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Domain %s suspended\n" -msgstr "Dominio %s suspendido\n" +msgstr "No se encontró el dominio '%s'." #: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" -msgstr "Falló al suspender dominio %s" +msgstr "" #: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" -msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" +msgstr "" #: src/virsh.c:911 +#, fuzzy msgid "Create a domain." -msgstr "Crear un dominio." +msgstr "Creando dominio..." #: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" -msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML" +msgstr "" #: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 msgid "attach to console after creation" @@ -5427,42 +5648,43 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" -msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" +msgstr "" #: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" -msgstr "Falló al crear dominio desde %s" +msgstr "" #: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" -msgstr "definir un dominio (sin iniciarlo) desde un archivo XML" +msgstr "" #: src/virsh.c:962 +#, fuzzy msgid "Define a domain." -msgstr "Definir un dominio." +msgstr "Creando dominio..." #: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" -msgstr "Dominio %s definido desde %s\n" +msgstr "" #: src/virsh.c:998 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to define domain from %s" -msgstr "Falló al definir el dominio desde %s" +msgstr "No se puede determinar formato de disco" #: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" -msgstr "quitar definición de un dominio inactivo" +msgstr "" #: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." -msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." +msgstr "" -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" -msgstr "nombre de dominio o uuid" +msgstr "" #: src/virsh.c:1036 #, c-format @@ -5470,385 +5692,392 @@ msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -"un dominio en ejecución como %s no puede estar sin definición;\n" -"para quitar la definición, cierre primero y luego quítela utilizando su " -"nombre o UUID" #: src/virsh.c:1047 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" -msgstr "La definición del dominio %s ha sido quitada\n" +msgstr "No se encontró el dominio '%s'." #: src/virsh.c:1049 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" -msgstr "Falló al quitar la definición del dominio %s" +msgstr "no se pudo clonar disco" #: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" -msgstr "iniciar un dominio inactivo (previamente definido)" +msgstr "" #: src/virsh.c:1063 +#, fuzzy msgid "Start a domain." -msgstr "Iniciar un dominio." +msgstr "Creando dominio..." #: src/virsh.c:1068 +#, fuzzy msgid "name of the inactive domain" -msgstr "nombre del dominio inactivo" +msgstr "Nombre de la instancia del huésped" #: src/virsh.c:1087 +#, fuzzy msgid "Domain is already active" -msgstr "El dominio ya está activo" +msgstr "¡El dominio ya se está ejecutando!" #: src/virsh.c:1093 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Domain %s started\n" -msgstr "Dominio %s iniciado\n" +msgstr "¡El dominio ya se está ejecutando!" #: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" -msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" +msgstr "" #: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" -msgstr "guardar el estado de un dominio en un archivo" +msgstr "" #: src/virsh.c:1111 +#, fuzzy msgid "Save a running domain." -msgstr "Guardar un dominio en ejecución." +msgstr "Creando dominio..." #: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" -msgstr "donde guardar los datos" +msgstr "" #: src/virsh.c:1139 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" -msgstr "El dominio %s se guardó en %s\n" +msgstr "¡El nombre del dominio %s ya existe!" #: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" -msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" +msgstr "" #: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" -msgstr "mostrar/fijar parámetros del planificador" +msgstr "" #: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." -msgstr "Mostrar/Fijar los parámetros del planificador." +msgstr "" #: src/virsh.c:1160 msgid "parameter=value" -msgstr "parameter=valor" +msgstr "" #: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" -msgstr "peso para XEN_CREDIT" +msgstr "" #: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" -msgstr "cap para XEN_CREDIT" +msgstr "" #: src/virsh.c:1198 +#, fuzzy msgid "Invalid value of weight" -msgstr "Valor inválido en peso" +msgstr "Nombre inválido para el nuevo huésped: %s" #: src/virsh.c:1208 +#, fuzzy msgid "Invalid value of cap" -msgstr "Valor inválido en cap" +msgstr "Lugar de instalación inválido:" #: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" -msgstr "Error al obtener parámetro" +msgstr "" #: src/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of param" -msgstr "Valor de parámetro inválido" +msgstr "" #: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" -msgstr "Planificador" +msgstr "" #: src/virsh.c:1280 +#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" +msgstr "Formato desconocido" #: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" -msgstr "restaurar el dominio desde su estado guardado en un archivo" +msgstr "" #: src/virsh.c:1336 +#, fuzzy msgid "Restore a domain." -msgstr "Restaurar un dominio." +msgstr "Creando dominio..." #: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" -msgstr "el estado a restaurar" +msgstr "" #: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" -msgstr "Dominio restaurado desde %s\n" +msgstr "" #: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" -msgstr "Falló al restaurar dominio desde %s" +msgstr "" #: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" -msgstr "volcar el núcleo de un dominio a un archivo para análisis" +msgstr "" #: src/virsh.c:1373 +#, fuzzy msgid "Core dump a domain." -msgstr "Volcado de núcleo de un dominio" +msgstr "Creando dominio..." #: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" -msgstr "donde volcar el núcleo" +msgstr "" #: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" -msgstr "El dominio %s descargado en %s\n" +msgstr "" #: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" -msgstr "Falló en la descarga de núcleo del dominio %s en %s" +msgstr "" #: src/virsh.c:1416 +#, fuzzy msgid "resume a domain" -msgstr "reasumir un dominio" +msgstr "Creando dominio..." #: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." -msgstr "Reasumir un dominio previamente suspendido." +msgstr "" #: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" -msgstr "Dominio %s reasumido\n" +msgstr "" #: src/virsh.c:1442 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume domain %s" -msgstr "Falló al reasumir dominio %s" +msgstr "no se pudo clonar disco" #: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" -msgstr "apagar un dominio agradablemente" +msgstr "" #: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." -msgstr "Ejecutar apagar (shutdown) en el dominio destino." +msgstr "" #: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" -msgstr "El dominio %s se está apagando\n" +msgstr "" #: src/virsh.c:1480 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" -msgstr "Falló al apagar el dominio %s" +msgstr "no se pudo clonar disco" #: src/virsh.c:1492 +#, fuzzy msgid "reboot a domain" -msgstr "reiniciar un dominio" +msgstr "Creando dominio..." #: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." -msgstr "Ejecutar el comando reboot en el dominio destino." +msgstr "" #: src/virsh.c:1516 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" -msgstr "El dominio %s se está reiniciando\n" +msgstr "¡El dominio ya se está ejecutando!" #: src/virsh.c:1518 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" -msgstr "Falló al reiniciar el dominio %s" +msgstr "no se pudo clonar disco" #: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" -msgstr "destruir un dominio" +msgstr "" #: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." -msgstr "Destruye un dominio dado." +msgstr "" #: src/virsh.c:1554 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" -msgstr "El dominio %s fue destruído\n" +msgstr "¡El dominio ya se está ejecutando!" #: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" -msgstr "Falló al destruir el dominio %s" +msgstr "" #: src/virsh.c:1568 +#, fuzzy msgid "domain information" -msgstr "información del dominio" +msgstr "Mostrar información de depuración" #: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." -msgstr "Devuelve la información básica acerca del dominio." +msgstr "" #: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" -msgstr "Id:" +msgstr "" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" +msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" -msgstr "UUID:" +msgstr "" #: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" -msgstr "Tipo de SO:" +msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" -msgstr "Estado:" +msgstr "" #: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" -msgstr "CPU(s):" +msgstr "" #: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" -msgstr "Tiempo de CPU:" +msgstr "" #: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" -msgstr "Memoria máx:" +msgstr "" #: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" -msgstr "sin límite" +msgstr "" #: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" -msgstr "Memoria utilizada:" +msgstr "" #: src/virsh.c:1639 msgid "Autostart:" -msgstr "Autoiniciar:" +msgstr "" #: src/virsh.c:1640 msgid "enable" -msgstr "habilitar" +msgstr "" #: src/virsh.c:1640 msgid "disable" -msgstr "deshabilitar" +msgstr "" #: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" -msgstr "Modelo de seguridad:" +msgstr "" #: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" -msgstr "DOI de seguridad:" +msgstr "" #: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" -msgstr "Etiqueta de seguridad:" +msgstr "" #: src/virsh.c:1674 msgid "NUMA free memory" -msgstr "Memoria libre de NUMA" +msgstr "" #: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." -msgstr "mostrar la memoria libre disponible para la celda NUMA." +msgstr "" #: src/virsh.c:1680 msgid "NUMA cell number" -msgstr "Número de celda NUMA" +msgstr "" #: src/virsh.c:1706 msgid "Total" -msgstr "Total" +msgstr "" #: src/virsh.c:1717 +#, fuzzy msgid "domain vcpu information" -msgstr "información vcpu del dominio" +msgstr "Mostrar información de depuración" #: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -"Devuelve la información básica acerca de las CPUs virtuales del dominio." #: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" -msgstr "VCPU:" +msgstr "" #: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" -msgstr "CPU:" +msgstr "" #: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" -msgstr "Afinidad de CPU:" +msgstr "" #: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." -msgstr "Bloqueo del dominio, las CPUs virtuales no están presentes." +msgstr "" #: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" -msgstr "control de afinidad de vcpu del dominio" +msgstr "" #: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -msgstr "Ajustar los VCPUs del dominio a los CPUs físicos del equipo." +msgstr "" #: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" -msgstr "número de vcpu" +msgstr "" #: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" -msgstr "número(s) de los cpu del equipo (separados por coma)" +msgstr "" #: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." -msgstr "vcpupin: vCPU inválido o faltante." +msgstr "" #: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" -msgstr "vcpupin: cpulist faltante" +msgstr "" #: src/virsh.c:1857 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." -msgstr "vcpupin: falló al intentar obtener información de dominios" +msgstr "" #: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." -msgstr "vcpupin: Número vCPU inválido " +msgstr "" #: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." -msgstr "cpulist: formato inválido. Cadena nula." +msgstr "" #: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -"cpulist: %s: Formato inválido. Se esperaba un dígito en la posición %d " -"(cerca de '%c')." #: src/virsh.c:1892 #, c-format @@ -5856,1623 +6085,1735 @@ msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -"cpulist: %s: Formato inválido. Se esperaba un dígito o coma en la posición %" -"d (cerca de '%c')." #: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." -msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Coma al final en la posición %d." +msgstr "" #: src/virsh.c:1913 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." -msgstr "El CPU físico %d no existe." +msgstr "El disco '%s' no existe." #: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" -msgstr "cambiar los números de los CPUs virtuales" +msgstr "" #: src/virsh.c:1937 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -"Cambiar los números de los CPUs virtuales activos en el dominio huésped." #: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" -msgstr "número de CPUs virtuales" +msgstr "" #: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." -msgstr "Número inválido de CPUs virtuales." +msgstr "" #: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." -msgstr "Demasiadas CPUs virtuales." +msgstr "" #: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" -msgstr "cambiar la asignación de memoria" +msgstr "" #: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." -msgstr "Cambiar la asignación de memoria actual en el dominio invitado." +msgstr "" #: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" -msgstr "número de kilobytes de memoria" +msgstr "" #: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" -msgstr "Valor inválido %d para el tamaño de memoria" +msgstr "" #: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" -msgstr "No se pudo verificar MaxMemorySize" +msgstr "" #: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" -msgstr "cambiar límite máximo de memoria" +msgstr "" #: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -"Cambiar el límite de asignación de memoria máximo en el dominio invitiado." #: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" -msgstr "límite de memoria máximo en kilobytes" +msgstr "" #: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" -msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" +msgstr "" #: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" -msgstr "No se pudo achicar el tamaño de memoria actual (MemorySize)." +msgstr "" #: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" -msgstr "No se pudo cambiar MaxMemorySize" +msgstr "" #: src/virsh.c:2107 +#, fuzzy msgid "node information" -msgstr "información del nodo" +msgstr "Mostrar información de depuración" #: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." -msgstr "Devuelve la información básica del nodo." +msgstr "" #: src/virsh.c:2121 +#, fuzzy msgid "failed to get node information" -msgstr "falló al obtener la información del nodo" +msgstr "No se puede determinar formato de disco" #: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" -msgstr "Modelo de CPU:" +msgstr "" #: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" -msgstr "Frecuencia del CPU:" +msgstr "" #: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" -msgstr "Slot(s) de CPU:" +msgstr "" #: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" -msgstr "Núcleo(s) por slot:" +msgstr "" #: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" -msgstr "Hilo(s) por núcleo:" +msgstr "" #: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" -msgstr "Celda(s) NUMA:" +msgstr "" #: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" -msgstr "Tamaño de memoria:" +msgstr "" #: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" -msgstr "capacidades" +msgstr "" #: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." -msgstr "Devuelve las capacidades del hipervisor/controlador." +msgstr "" #: src/virsh.c:2154 +#, fuzzy msgid "failed to get capabilities" -msgstr "falló al obtener las capacidades" +msgstr "no se pudo clonar disco" #: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" -msgstr "información del dominio en XML" +msgstr "" #: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Mostrar la información del dominio como una descarga XML a stdout." +msgstr "" #: src/virsh.c:2174 msgid "show inactive defined XML" -msgstr "muestra XML definido no activo" +msgstr "" #: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "incluye información de seguridad sensible en la descarga XML" +msgstr "" #: src/virsh.c:2216 -msgid "convert a domain id or UUID to domain name" -msgstr "convierte el id o UUID del dominio a nombre" +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2217 +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "" #: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +msgid "config data file to import from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 +msgid "convert a domain id or UUID to domain name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" -msgstr "id o uuid del dominio" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" -msgstr "convierte un nombre o UUID del dominio a id" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" -msgstr "convierte un nombre o id de dominio a un UUID" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" -msgstr "id o nombre del dominio" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 +#, fuzzy msgid "failed to get domain UUID" -msgstr "falló al obtener el UUID del dominio" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" -msgstr "migrar el dominio a otro equipo" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -"Migrar el dominio a otro equipo. Agregue --live para migración en vivo." -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" -msgstr "migración en vivo" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" -msgstr "URI de conexión del equipo destino" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" -msgstr "URI de migración, usualmente se puede omitir" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" -msgstr "cambie el nombre durante el proceso de migración (si está soportado)" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" -msgstr "migrar: falta del uri_destino" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" -msgstr "autoiniciar una red" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -"Configurar una red para que sea automáticamente iniciada durante el arranque." -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 +#, fuzzy msgid "network name or uuid" -msgstr "nombre de red o uuid" +msgstr "No se ha provisto un nombre de red" -#: src/virsh.c:2410 -#, c-format +#: src/virsh.c:2502 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" -msgstr "Falló al marcar la red %s como autoiniciada" +msgstr "Red virtual %s no ha iniciado." -#: src/virsh.c:2413 -#, c-format +#: src/virsh.c:2505 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" -msgstr "Falló al desmarcar la red %s como autoiniciada" +msgstr "Red virtual %s no ha iniciado." -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" -msgstr "La red %s fue marcada como autoiniciada\n" - -#: src/virsh.c:2422 -#, c-format -msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" -msgstr "La red %s fue desmarcada como autoiniciada\n" - -#: src/virsh.c:2431 -msgid "create a network from an XML file" -msgstr "crear una red desde un archivo XML" - -#: src/virsh.c:2432 -msgid "Create a network." -msgstr "Crear una red." - -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 -msgid "file containing an XML network description" -msgstr "archivo que contiene una descripción de red en XML" - -#: src/virsh.c:2464 -#, c-format -msgid "Network %s created from %s\n" -msgstr "La red %s fue creada desde %s\n" - -#: src/virsh.c:2467 -#, c-format -msgid "Failed to create network from %s" -msgstr "Falló al crear red desde %s" - -#: src/virsh.c:2478 -msgid "define (but don't start) a network from an XML file" -msgstr "definir una red (sin iniciarla) desde un archivo XML" - -#: src/virsh.c:2479 -msgid "Define a network." -msgstr "Definir una red." - -#: src/virsh.c:2511 -#, c-format -msgid "Network %s defined from %s\n" -msgstr "Red %s definida desde %s\n" +msgstr "" #: src/virsh.c:2514 #, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2523 +msgid "create a network from an XML file" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2524 +msgid "Create a network." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 +msgid "file containing an XML network description" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2556 +#, c-format +msgid "Network %s created from %s\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2559 +#, c-format +msgid "Failed to create network from %s" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2570 +msgid "define (but don't start) a network from an XML file" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2571 +msgid "Define a network." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s defined from %s\n" +msgstr "No hay nombre definido en '%s'" + +#: src/virsh.c:2606 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" -msgstr "Falló al definir la red desde %s" +msgstr "No se puede definir grupo de almacenamiento: %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" -msgstr "destruir una red" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." -msgstr "Destruye una red dada." +msgstr "" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 +#, fuzzy msgid "network name, id or uuid" -msgstr "nombre de red, id o uuid" +msgstr "No se ha provisto un nombre de red" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" -msgstr "La red %s fue destruída\n" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" -msgstr "Falló al destruir la red %s" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 +#, fuzzy msgid "network information in XML" -msgstr "información de la red en XML" +msgstr "Configuración de Redes" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." -msgstr "Mostrar la información de la red como descarga XML a stdout." +msgstr "" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" -msgstr "listar redes" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." -msgstr "Devuelve la lista de redes." +msgstr "" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" -msgstr "listar redes inactivas" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" -msgstr "listar redes inactivas y activas" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" -msgstr "Falló al listar redes activas" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" -msgstr "Falló al listar redes inactivas" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" -msgstr "Autoiniciar" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" -msgstr "sin autoiniciar" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" -msgstr "activo" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" -msgstr "inactivo" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" -msgstr "convierte UUID de red a nombre" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" -msgstr "uuid de red" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" -msgstr "iniciar una red inactiva (previamente definida)" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." -msgstr "Iniciar una red." +msgstr "" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 +#, fuzzy msgid "name of the inactive network" -msgstr "nombre de la red inactiva" +msgstr "Nombre para el nuevo huésped" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" -msgstr "Red %s iniciada\n" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" -msgstr "Falló al iniciar la red %s" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" -msgstr "quitar la definición de una red inactiva" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." -msgstr "Quita la definición de configuración de una red inactiva." +msgstr "" -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" -msgstr "La definición de la red %s ha sido quitada\n" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" -msgstr "Falló al quitar la definición de la red %s" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" -msgstr "convierte un nombre de red a un UUID de red" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" -msgstr "nombre de red" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" -msgstr "falló al obtener el UUID de red" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 msgid "autostart a pool" -msgstr "autoiniciar un grupo" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -"Configurar un grupo para que sea automáticamente iniciado en el arranque." -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 msgid "pool name or uuid" -msgstr "nombre del grupo o uuid" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" -msgstr "falló al marcar el grupo %s como autoiniciado" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" -msgstr "falló al desmarcar el grupo %s como autoiniciado" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" -msgstr "El grupo %s marcado como autoiniciado\n" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" -msgstr "El grupo %s desmarcado como autoiniciado\n" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 msgid "create a pool from an XML file" -msgstr "crear un grupo desde un archivo XML" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 msgid "Create a pool." -msgstr "Crear un grupo." +msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 msgid "file containing an XML pool description" -msgstr "archivo que contiene una descripción de grupo en XML" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" -msgstr "Grupo %s creado desde %s\n" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" -msgstr "Falló al crear grupo desde %s" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 msgid "name of the pool" -msgstr "nombre del grupo" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" -msgstr "muestra documento XML, pero no lo define/crea" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" -msgstr "tipo de grupo" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" -msgstr "equipo de origen para el almacenamiento subyacente" +msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" -msgstr "ruta de origen para el almacenamiento subyacente" - -#: src/virsh.c:2973 -msgid "source device for underlying storage" -msgstr "dispositivo de origen para el almacenamiento subyacente" - -#: src/virsh.c:2974 -msgid "source name for underlying storage" -msgstr "nombre de origen para el almacenamiento subyacente" - -#: src/virsh.c:2975 -msgid "target for underlying storage" -msgstr "destino para el almacenamiento subyacente" - -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 -msgid "Failed to allocate XML buffer" -msgstr "Falló al alojar búfer XML" - -#: src/virsh.c:3039 -msgid "create a pool from a set of args" -msgstr "crear un grupo desde un conjunto de argumentos" +msgstr "" #: src/virsh.c:3065 +msgid "source device for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3066 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3067 +msgid "target for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 +msgid "Failed to allocate XML buffer" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3131 +msgid "create a pool from a set of args" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3157 #, c-format msgid "Pool %s created\n" -msgstr "Grupo %s creado\n" +msgstr "" -#: src/virsh.c:3068 -#, c-format +#: src/virsh.c:3160 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" -msgstr "Falló al crear grupo %s" +msgstr "No se puede generar un grupo de almacenamiento: %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" -msgstr "definir un grupo (sin iniciarlo) desde un archivo XML" +msgstr "" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 msgid "Define a pool." -msgstr "Definir un grupo." +msgstr "" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" -msgstr "Grupo %s definido desde %s\n" - -#: src/virsh.c:3116 -#, c-format -msgid "Failed to define pool from %s" -msgstr "Falló al definir el grupo desde %s" - -#: src/virsh.c:3127 -msgid "define a pool from a set of args" -msgstr "define un grupo desde un conjunto de argumentos" - -#: src/virsh.c:3153 -#, c-format -msgid "Pool %s defined\n" -msgstr "Grupo %s definido\n" - -#: src/virsh.c:3156 -#, c-format -msgid "Failed to define pool %s" -msgstr "Falló al definir grupo %s" - -#: src/virsh.c:3168 -msgid "build a pool" -msgstr "genera un grupo" - -#: src/virsh.c:3169 -msgid "Build a given pool." -msgstr "Genera un grupo dado." - -#: src/virsh.c:3192 -#, c-format -msgid "Pool %s built\n" -msgstr "Grupo %s generado\n" - -#: src/virsh.c:3194 -#, c-format -msgid "Failed to build pool %s" -msgstr "Falló al construir grupo %s" - -#: src/virsh.c:3207 -msgid "destroy a pool" -msgstr "destruir un grupo" +msgstr "" #: src/virsh.c:3208 -msgid "Destroy a given pool." -msgstr "Destruir un grupo dado." +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to define pool from %s" +msgstr "No se puede definir grupo de almacenamiento: %s" -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3219 +msgid "define a pool from a set of args" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3245 #, c-format -msgid "Pool %s destroyed\n" -msgstr "El grupo %s fue destruído\n" +msgid "Pool %s defined\n" +msgstr "" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3248 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to define pool %s" +msgstr "No se puede definir grupo de almacenamiento: %s" + +#: src/virsh.c:3260 +msgid "build a pool" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3261 +msgid "Build a given pool." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3284 #, c-format -msgid "Failed to destroy pool %s" -msgstr "Falló al intentar destruir el grupo %s" - -#: src/virsh.c:3246 -msgid "delete a pool" -msgstr "elimina un grupo" - -#: src/virsh.c:3247 -msgid "Delete a given pool." -msgstr "Eliminar un grupo dado." - -#: src/virsh.c:3270 -#, c-format -msgid "Pool %s deleted\n" -msgstr "El grupo %s fue eliminado\n" - -#: src/virsh.c:3272 -#, c-format -msgid "Failed to delete pool %s" -msgstr "Falló al intentar eliminar el grupo %s" - -#: src/virsh.c:3285 -msgid "refresh a pool" -msgstr "actualiza un grupo" +msgid "Pool %s built\n" +msgstr "" #: src/virsh.c:3286 -msgid "Refresh a given pool." -msgstr "Actualiza un grupo dado." +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to build pool %s" +msgstr "No se puede generar un grupo de almacenamiento: %s" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3299 +msgid "destroy a pool" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3300 +msgid "Destroy a given pool." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3323 #, c-format -msgid "Pool %s refreshed\n" -msgstr "Grupo %s actualizado\n" - -#: src/virsh.c:3311 -#, c-format -msgid "Failed to refresh pool %s" -msgstr "Falló al actualizar grupo %s" - -#: src/virsh.c:3324 -msgid "pool information in XML" -msgstr "información del grupo en XML" +msgid "Pool %s destroyed\n" +msgstr "" #: src/virsh.c:3325 -msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." -msgstr "Mostrar la información del grupo como una descarga XML en stdout." +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to destroy pool %s" +msgstr "No se puede definir grupo de almacenamiento: %s" + +#: src/virsh.c:3338 +msgid "delete a pool" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3339 +msgid "Delete a given pool." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3362 +#, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "" #: src/virsh.c:3364 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete pool %s" +msgstr "No se puede definir grupo de almacenamiento: %s" + +#: src/virsh.c:3377 +msgid "refresh a pool" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3378 +msgid "Refresh a given pool." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3401 +#, c-format +msgid "Pool %s refreshed\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3403 +#, c-format +msgid "Failed to refresh pool %s" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3416 +msgid "pool information in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3417 +msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3456 msgid "list pools" -msgstr "listar grupos" +msgstr "" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 msgid "Returns list of pools." -msgstr "Devuelve la lista de grupos." +msgstr "" -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 msgid "list inactive pools" -msgstr "listar grupos inactivos" +msgstr "" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 msgid "list inactive & active pools" -msgstr "listar grupos inactivos y activos" +msgstr "" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 msgid "Failed to list active pools" -msgstr "Falló al listar grupos activos" +msgstr "" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 msgid "Failed to list inactive pools" -msgstr "Falló al listar grupos inactivos" +msgstr "" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 +#, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" -msgstr "encuentra potenciales fuentes de almacenamiento de grupo" +msgstr "No se puede generar un grupo de almacenamiento: %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." -msgstr "Devuelve el docuemto XML." +msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 msgid "type of storage pool sources to find" -msgstr "tipo de fuentes de grupo de almacenamiento a buscar " +msgstr "" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" -msgstr "equipo opcional a ser consultado" +msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" -msgstr "puerto opcional a ser consultado" +msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 msgid "Out of memory" -msgstr "falta memoria" +msgstr "" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" -msgstr "virAsprintf ha fallado (error nro. %d)" +msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" -msgstr "Falló al intentar encontrar alguna fuente %s del grupo" +msgstr "" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" -msgstr "descubre potenciales fuentes de grupo de almacenamiento" +msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "tipo de fuentes de grupo de almacenamiento a ser descubiertas" +msgstr "" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "archivo opcional de fuente xml a ser consultado para grupos" +msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 +#, fuzzy msgid "storage pool information" -msgstr "información del grupo de almacenamiento" +msgstr "Configuración de Almacenamiento" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 +#, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." -msgstr "Devuelve información básica acerca del grupo de almacenamiento." +msgstr "Directorio para el grupo de almacenamiento." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 +#, fuzzy msgid "building" -msgstr "generando" +msgstr "Generando initrd" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" -msgstr "ejecutándose" +msgstr "" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" -msgstr "degradado" +msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" -msgstr "Capacidad:" +msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 msgid "Allocation:" -msgstr "Alojamiento:" - -#: src/virsh.c:3698 -msgid "Available:" -msgstr "Disponible:" - -#: src/virsh.c:3713 -msgid "convert a pool UUID to pool name" -msgstr "convierte una UUID de grupo en nombre" - -#: src/virsh.c:3719 -msgid "pool uuid" -msgstr "uuid de grupo" - -#: src/virsh.c:3744 -msgid "start a (previously defined) inactive pool" -msgstr "iniciar un grupo inactivo (previamente definido)" - -#: src/virsh.c:3745 -msgid "Start a pool." -msgstr "Iniciar un grupo." - -#: src/virsh.c:3750 -msgid "name of the inactive pool" -msgstr "nombre del grupo inactivo" - -#: src/virsh.c:3767 -#, c-format -msgid "Pool %s started\n" -msgstr "Grupo %s iniciado\n" - -#: src/virsh.c:3770 -#, c-format -msgid "Failed to start pool %s" -msgstr "Falló al iniciar el grupo %s" - -#: src/virsh.c:3782 -msgid "create a volume from a set of args" -msgstr "crear un volumen desde un conjunto de argumentos" - -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 -msgid "Create a vol." -msgstr "Crear un volumen." - -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 -msgid "pool name" -msgstr "nombre del grupo" - -#: src/virsh.c:3789 -msgid "name of the volume" -msgstr "nombre del volumen" +msgstr "" #: src/virsh.c:3790 -msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" -msgstr "tamaño del volúmen con sufijos k,M,G,T opcionales" +msgid "Available:" +msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 -msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" -msgstr "tamaño de alojamiento inicial con sufijos k,M,G,T opcionales" +#: src/virsh.c:3805 +msgid "convert a pool UUID to pool name" +msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 -msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -msgstr "tipo de formato de archivo raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" +#: src/virsh.c:3811 +msgid "pool uuid" +msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3836 +msgid "start a (previously defined) inactive pool" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3837 +msgid "Start a pool." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3842 +#, fuzzy +msgid "name of the inactive pool" +msgstr "Nombre de la instancia del huésped" + +#: src/virsh.c:3859 #, c-format -msgid "Malformed size %s" -msgstr "Tamaño %s mal formado" +msgid "Pool %s started\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to start pool %s" +msgstr "No se puede iniciar grupo de almacenamiento: %s" + +#: src/virsh.c:3874 +msgid "create a volume from a set of args" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 +msgid "Create a vol." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 +msgid "pool name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3881 +#, fuzzy +msgid "name of the volume" +msgstr "Nombre para el nuevo huésped" + +#: src/virsh.c:3882 +msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3883 +msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" +msgstr "" #: src/virsh.c:3884 +msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 +#, c-format +msgid "Malformed size %s" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3976 #, c-format msgid "Vol %s created\n" -msgstr "Volumen %s creado\n" +msgstr "" -#: src/virsh.c:3888 -#, c-format +#: src/virsh.c:3980 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" -msgstr "Falló al crear volumen %s" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 msgid "undefine an inactive pool" -msgstr "quita la definición de un grupo inactivo" +msgstr "" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." -msgstr "Quita la definición de configuración de un grupo inactivo." +msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" -msgstr "La definición del grupo %s ha sido quitada\n" +msgstr "" -#: src/virsh.c:3929 -#, c-format +#: src/virsh.c:4021 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" -msgstr "Falló al quitar la definición del grupo %s" +msgstr "No se puede definir grupo de almacenamiento: %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 msgid "convert a pool name to pool UUID" -msgstr "convierte un nombre de grupo a UUID" +msgstr "" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 msgid "failed to get pool UUID" -msgstr "falló al obtener el UUID del grupo" +msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 msgid "create a vol from an XML file" -msgstr "crear un volumen desde un archivo XML" +msgstr "" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 msgid "file containing an XML vol description" -msgstr "archivo que contiene una descripción de volumen en XML" +msgstr "" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" -msgstr "Volumen %s creado desde %s\n" +msgstr "" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" -msgstr "Falló al crear volumen desde %s" +msgstr "" -#: src/virsh.c:4037 -msgid "delete a vol" -msgstr "elimina un volumen" +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 -msgid "Delete a given vol." -msgstr "Elimina un volumen dado." +#: src/virsh.c:4128 +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "" -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 -msgid "vol name, key or path" -msgstr "nombre del volumen, llave o ruta" +#: src/virsh.c:4135 +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 -#, c-format -msgid "Vol %s deleted\n" -msgstr "El volumen %s fue eliminado\n" - -#: src/virsh.c:4065 -#, c-format -msgid "Failed to delete vol %s" -msgstr "Falló al eliminar el volumen %s" - -#: src/virsh.c:4078 -msgid "storage vol information" -msgstr "información del volumen de almacenamiento" - -#: src/virsh.c:4079 -msgid "Returns basic information about the storage vol." -msgstr "Devuelve información básica del volumen de almacenamiento." - -#: src/virsh.c:4107 -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#: src/virsh.c:4109 -msgid "file" -msgstr "archivo" - -#: src/virsh.c:4109 -msgid "block" -msgstr "bloque" - -#: src/virsh.c:4129 -msgid "vol information in XML" -msgstr "información del volumen en XML" - -#: src/virsh.c:4130 -msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." -msgstr "Mostrar la información del volumen como descarga XML en stdout." - -#: src/virsh.c:4170 -msgid "list vols" -msgstr "listar volúmenes" +#: src/virsh.c:4136 +msgid "input vol name or key" +msgstr "" #: src/virsh.c:4171 -msgid "Returns list of vols by pool." -msgstr "Devuelve una lista de volúmenes por grupo." +#, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "" -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 -msgid "Failed to list active vols" -msgstr "Falló al listar volúmenes activos" +#: src/virsh.c:4224 +msgid "clone a volume." +msgstr "" -#: src/virsh.c:4212 -msgid "Path" -msgstr "Ruta" +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 -msgid "convert a vol UUID to vol name" -msgstr "convierte UUID de volumen a nombre" +#: src/virsh.c:4231 +msgid "orig vol name or key" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4232 +msgid "clone name" +msgstr "" #: src/virsh.c:4254 +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4275 +#, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "no se pudo clonar disco" + +#: src/virsh.c:4300 +msgid "delete a vol" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4301 +msgid "Delete a given vol." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 +msgid "vol name, key or path" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4326 +#, c-format +msgid "Vol %s deleted\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4328 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete vol %s" +msgstr "no se pudo clonar disco" + +#: src/virsh.c:4341 +#, fuzzy +msgid "storage vol information" +msgstr "Configuración de Almacenamiento" + +#: src/virsh.c:4342 +msgid "Returns basic information about the storage vol." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4370 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4372 +msgid "file" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4372 +msgid "block" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4392 +msgid "vol information in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4393 +msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4433 +msgid "list vols" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4434 +msgid "Returns list of vols by pool." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 +msgid "Failed to list active vols" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4475 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4511 +msgid "convert a vol UUID to vol name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" -msgstr "llave o ruta de volumen " +msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convierte UUID de volumen a llave" +msgstr "" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 msgid "vol uuid" -msgstr "uuid del volumen" +msgstr "" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convierte UUID de volumen a ruta" +msgstr "" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" -msgstr "nombre o llave de volumen" +msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" -msgstr "mostrar versión" +msgstr "" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." -msgstr "Muestra la información de versión del sistema." +msgstr "" -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" -msgstr "falló al obtener el tipo de hipervisor" +msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -msgstr "Compilado contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" +msgstr "" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" -msgstr "falló al obtener la versión de la biblioteca" - -#: src/virsh.c:4396 -#, c-format -msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -msgstr "Usando la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" - -#: src/virsh.c:4403 -#, c-format -msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" -msgstr "Usando el API: %s %d.%d.%d\n" - -#: src/virsh.c:4408 -msgid "failed to get the hypervisor version" -msgstr "falló al obtener la versión del hipervisor" - -#: src/virsh.c:4413 -#, c-format -msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -msgstr "No se puede extraer la versión del hipervisor %s en ejecución\n" - -#: src/virsh.c:4420 -#, c-format -msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -msgstr "Ejecutando hipervisor: %s %d.%d.%d\n" - -#: src/virsh.c:4430 -msgid "enumerate devices on this host" -msgstr "numera los dispositivos de este equipo" - -#: src/virsh.c:4436 -#, fuzzy -msgid "list devices in a tree" -msgstr "falta información de los dispositivos" - -#: src/virsh.c:4437 -msgid "capability name" -msgstr "nombre de capacidad" - -#: src/virsh.c:4536 -msgid "Failed to count node devices" -msgstr "Falló al numerar dispositivos de nodo" - -#: src/virsh.c:4546 -msgid "Failed to list node devices" -msgstr "Falló al listar dispositivos de nodo" - -#: src/virsh.c:4596 -msgid "node device details in XML" -msgstr "detalles de dispositivo de nodo en XML" - -#: src/virsh.c:4597 -msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" -"Mostrar los detalles del dispositivo de nodo como descarga XML a stdout." - -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 -msgid "device key" -msgstr "llave de dispositivo" - -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 -msgid "Could not find matching device" -msgstr "No se ha podido encontrar el dispositivo correspondiente." - -#: src/virsh.c:4631 -msgid "dettach node device its device driver" -msgstr "Desconectar un dispositivo de nodo, su driver de dispositivo" - -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 -msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." -msgstr "" -"Desconecta el driver del dispositivo de nodo y el dispositivo antes de " -"asignarlo a un dominio." #: src/virsh.c:4659 #, c-format -msgid "Device %s dettached\n" -msgstr "El dispositivo %s ha sido desconectado satisfactoriamente\n" +msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" +msgstr "" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format -msgid "Failed to dettach device %s" -msgstr "Falló al desasconectar el dispositivo %s" +msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" +msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 -msgid "reattach node device its device driver" -msgstr "reconectar un dispositivo de nodo, su driver de dispositivo" +#: src/virsh.c:4671 +#, fuzzy +msgid "failed to get the hypervisor version" +msgstr "¡No se ha podido conectar con el hipervisor, abortando instalación!" + +#: src/virsh.c:4676 +#, c-format +msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4683 +#, c-format +msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4693 +msgid "enumerate devices on this host" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4699 +msgid "list devices in a tree" +msgstr "" #: src/virsh.c:4700 +msgid "capability name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4799 +#, fuzzy +msgid "Failed to count node devices" +msgstr "no se pudo clonar disco" + +#: src/virsh.c:4809 +#, fuzzy +msgid "Failed to list node devices" +msgstr "no se pudo clonar disco" + +#: src/virsh.c:4859 +msgid "node device details in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4860 +msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 +msgid "device key" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 +#, fuzzy +msgid "Could not find matching device" +msgstr "No se pudo desconectar el dispositivo PCI: %s" + +#: src/virsh.c:4894 +msgid "dettach node device its device driver" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 +msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4922 +#, c-format +msgid "Device %s dettached\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4924 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to dettach device %s" +msgstr "No se pudo desconectar el dispositivo PCI: %s" + +#: src/virsh.c:4935 +msgid "reattach node device its device driver" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" -msgstr "El dispositivo %s ha sido reconectado satisfactoriamente\n" - -#: src/virsh.c:4702 -#, c-format -msgid "Failed to re-attach device %s" -msgstr "Falló al reconectar dispositivo %s" - -#: src/virsh.c:4713 -msgid "reset node device" -msgstr "resetear dispositivo de nodo" - -#: src/virsh.c:4714 -msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" -"Resetea el dispositivo del nodo antes o después de asignarlo a un dominio." -#: src/virsh.c:4741 -#, c-format -msgid "Device %s reset\n" -msgstr "Dominio %s reseteado\n" - -#: src/virsh.c:4743 -#, c-format -msgid "Failed to reset device %s" -msgstr "Falló al resetear dispositivo %s" - -#: src/virsh.c:4754 -msgid "print the hypervisor hostname" -msgstr "imprimir el nombre de equipo del hipervisor" - -#: src/virsh.c:4769 -msgid "failed to get hostname" -msgstr "falló al obtener el nombre de equipo" - -#: src/virsh.c:4783 -msgid "print the hypervisor canonical URI" -msgstr "imprimir el URI canónico del hipervisor" - -#: src/virsh.c:4798 -msgid "failed to get URI" -msgstr "falló al obtener el URI" - -#: src/virsh.c:4812 -msgid "vnc display" -msgstr "pantalla vnc" - -#: src/virsh.c:4813 -msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." -msgstr "Mostrar la dirección IP y el número de puerto para la pantalla VNC." - -#: src/virsh.c:4887 -msgid "tty console" -msgstr "consola tty" - -#: src/virsh.c:4888 -msgid "Output the device for the TTY console." -msgstr "Salida del dispositivo para la consola TTY." - -#: src/virsh.c:4948 -msgid "attach device from an XML file" -msgstr "adjuntar dispositivo desde un archivo XML" - -#: src/virsh.c:4949 -msgid "Attach device from an XML ." -msgstr "Adjuntar un dispositivo desde un XML ." - -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 -msgid "XML file" -msgstr "Archivo XML" +#: src/virsh.c:4965 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to re-attach device %s" +msgstr "No se pudo desconectar el dispositivo PCI: %s" #: src/virsh.c:4976 -msgid "attach-device: Missing option" -msgstr "attach-device: No se encuentra la opción de " +msgid "reset node device" +msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 -#, c-format -msgid "Failed to attach device from %s" -msgstr "Falló al adjuntar dispositivo desde %s" +#: src/virsh.c:4977 +msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." +msgstr "" -#: src/virsh.c:4994 -msgid "Device attached successfully\n" -msgstr "El dispositivo ha sido conectado satisfactoriamente\n" +#: src/virsh.c:5004 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device %s reset\n" +msgstr "Se requiere una ruta de dispositivo" #: src/virsh.c:5006 -msgid "detach device from an XML file" -msgstr "Desasociar dispositivo desde un archivo XML" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset device %s" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/virsh.c:5007 -msgid "Detach device from an XML " -msgstr "Desasociar dispositivo desde un XML " +#: src/virsh.c:5017 +msgid "print the hypervisor hostname" +msgstr "" -#: src/virsh.c:5034 -msgid "detach-device: Missing option" -msgstr "detach-device: No se encuentra la opción de " +#: src/virsh.c:5032 +#, fuzzy +msgid "failed to get hostname" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/virsh.c:5048 -#, c-format -msgid "Failed to detach device from %s" -msgstr "Falló al desasocair dispositivo desde %s" +#: src/virsh.c:5046 +#, fuzzy +msgid "print the hypervisor canonical URI" +msgstr "Conectar al hipervisor con URI" -#: src/virsh.c:5052 -msgid "Device detached successfully\n" -msgstr "El dispositivo ha sido desasociado satisfactoriamente\n" - -#: src/virsh.c:5064 -msgid "attach network interface" -msgstr "conectar a interfaz de red" - -#: src/virsh.c:5065 -msgid "Attach new network interface." -msgstr "Conectar la nueva interfaz de red." - -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 -msgid "network interface type" -msgstr "tipo de interfaz de red" - -#: src/virsh.c:5072 -msgid "source of network interface" -msgstr "fuente de la interfaz de red" - -#: src/virsh.c:5073 -msgid "target network name" -msgstr "nombre de red destino" - -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 -msgid "MAC address" -msgstr "Dirección MAC" +#: src/virsh.c:5061 +#, fuzzy +msgid "failed to get URI" +msgstr "no se pudo clonar disco" #: src/virsh.c:5075 -msgid "script used to bridge network interface" -msgstr "script usado para la interfaz puente de red " +msgid "vnc display" +msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 -#, c-format -msgid "No support %s in command 'attach-interface'" -msgstr "No hay soporte de %s en el comando 'attach-interface'" +#: src/virsh.c:5076 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." +msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 -msgid "Interface attached successfully\n" -msgstr "La interfaz ha sido asociada satisfactoriamente\n" +#: src/virsh.c:5150 +msgid "tty console" +msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 -msgid "detach network interface" -msgstr "desasocair interfaz de red" +#: src/virsh.c:5151 +msgid "Output the device for the TTY console." +msgstr "" -#: src/virsh.c:5181 -msgid "Detach network interface." -msgstr "Desasociar la interfaz de red." +#: src/virsh.c:5211 +msgid "attach device from an XML file" +msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 -msgid "Failed to get interface information" -msgstr "Falló al obtener la información de la interfaz" +#: src/virsh.c:5212 +msgid "Attach device from an XML ." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 +msgid "XML file" +msgstr "" #: src/virsh.c:5239 -#, c-format -msgid "No found interface whose type is %s" -msgstr "No se encontro la interfaz cuyo tipo es %s" +msgid "attach-device: Missing option" +msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 -#, c-format -msgid "No found interface whose MAC address is %s" -msgstr "No se encontró la interfaz cuya MAC es %s" +#: src/virsh.c:5253 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to attach device from %s" +msgstr "No se pudo desconectar el dispositivo PCI: %s" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "Falló al asignar memoria" +#: src/virsh.c:5257 +#, fuzzy +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" +"\n" +"Clon '%s' creado con éxito." -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 -msgid "Failed to create XML" -msgstr "Falló al crear XML" +#: src/virsh.c:5269 +msgid "detach device from an XML file" +msgstr "" -#: src/virsh.c:5280 -msgid "Interface detached successfully\n" -msgstr "La interfaz ha sido desasociada satisfactoriamente\n" +#: src/virsh.c:5270 +msgid "Detach device from an XML " +msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 -msgid "attach disk device" -msgstr "conectar a dispositivo de disco" - -#: src/virsh.c:5301 -msgid "Attach new disk device." -msgstr "Conectar un nuevo dispositivo de disco." - -#: src/virsh.c:5307 -msgid "source of disk device" -msgstr "fuente del dispositivo de disco" - -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 -msgid "target of disk device" -msgstr "destino del dispositivo de disco" - -#: src/virsh.c:5309 -msgid "driver of disk device" -msgstr "controlador del dispositivo de disco" - -#: src/virsh.c:5310 -msgid "subdriver of disk device" -msgstr "subcontrolador del dispositivo de disco" +#: src/virsh.c:5297 +msgid "detach-device: Missing option" +msgstr "" #: src/virsh.c:5311 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to detach device from %s" +msgstr "No se pudo desconectar el dispositivo PCI: %s" + +#: src/virsh.c:5315 +#, fuzzy +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" +"\n" +"Clon '%s' creado con éxito." + +#: src/virsh.c:5327 +#, fuzzy +msgid "attach network interface" +msgstr "La imagen requiere una interfase de red %i " + +#: src/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "Attach new network interface." +msgstr "La imagen requiere una interfase de red %i " + +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 +msgid "network interface type" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5335 +#, fuzzy +msgid "source of network interface" +msgstr "La imagen requiere una interfase de red %i " + +#: src/virsh.c:5336 +msgid "target network name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 +msgid "MAC address" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5338 +#, fuzzy +msgid "script used to bridge network interface" +msgstr "La imagen requiere una interfase de red %i " + +#: src/virsh.c:5370 +#, c-format +msgid "No support %s in command 'attach-interface'" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5426 +#, fuzzy +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" +"\n" +"Clon '%s' creado con éxito." + +#: src/virsh.c:5443 +#, fuzzy +msgid "detach network interface" +msgstr "La imagen requiere una interfase de red %i " + +#: src/virsh.c:5444 +#, fuzzy +msgid "Detach network interface." +msgstr "La imagen requiere una interfase de red %i " + +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 +#, fuzzy +msgid "Failed to get interface information" +msgstr "No se puede determinar formato de disco" + +#: src/virsh.c:5502 +#, c-format +msgid "No found interface whose type is %s" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5524 +#, c-format +msgid "No found interface whose MAC address is %s" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 +#, fuzzy +msgid "Failed to create XML" +msgstr "no se pudo clonar disco" + +#: src/virsh.c:5543 +#, fuzzy +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" +"\n" +"Clon '%s' creado con éxito." + +#: src/virsh.c:5563 +#, fuzzy +msgid "attach disk device" +msgstr "Ruta para dispositivo de disco existente." + +#: src/virsh.c:5564 +#, fuzzy +msgid "Attach new disk device." +msgstr "Ruta para dispositivo de disco existente." + +#: src/virsh.c:5570 +msgid "source of disk device" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 +msgid "target of disk device" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5572 +msgid "driver of disk device" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5573 +msgid "subdriver of disk device" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" -msgstr "destino del tipo de dispositivo" +msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" -msgstr "modo de lectura y escrituria del dispositivo" +msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" -msgstr "No hay soporte de %s en el comando 'attach-disk'" +msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 +#, fuzzy msgid "Disk attached successfully\n" -msgstr "El disco ha sido asociado satisfactoriamente\n" +msgstr "" +"\n" +"Clon '%s' creado con éxito." -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" -msgstr "desasociar dispositivo de disco" +msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." -msgstr "Desasociar dispositivo de disco." +msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 +#, fuzzy msgid "Failed to get disk information" -msgstr "falló al obtener la información del disco" +msgstr "No se puede determinar formato de disco" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" -msgstr "No se encontro el disco cuyo destino es %s" +msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 +#, fuzzy msgid "Disk detached successfully\n" -msgstr "El disco ha sido desasociado satisfactoriamente\n" +msgstr "" +"\n" +"Clon '%s' creado con éxito." -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" -msgstr "malloc: falló al alojar nombre de archivo temporal: %s" +msgstr "" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" -msgstr "mkstemp: falló al crear archivo temporal: %s" +msgstr "" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" -msgstr "write: %s: falló al escribir en el archivo temporal: %s" +msgstr "" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" -msgstr "close: %s: falló al escribir o al cerrar el archivo temporal: %s" +msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -"%s: la variable del entorno $EDITOR contiene meta carateres de shell, o " -"algún otro tipo de caracteres inaceptables" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -"%s: el nombre del archivo temporal contiene meta caracteres de shell, o " -"algún otro tipo de caracteres inaceptables (¿el $TMPDIR es incorrecto?)" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" -msgstr "virAsprintf: no se ha podido crear comando de edición: %s" +msgstr "" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" -msgstr "%s: falló del comando de edición: %s" +msgstr "" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" -msgstr "%s: el comando ha finalizado con un estado distinto de cero " +msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" -msgstr "%s: falló en la lectura del arcghivo temporal: %s" +msgstr "" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 msgid "edit XML configuration for a domain" -msgstr "editar la configuración XML para un dominio" +msgstr "" -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 msgid "Edit the XML configuration for a domain." -msgstr "Editar la configuración XML para un dominio" +msgstr "" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" -msgstr "La configuración del dominio %s XML no ha sido alterada.\n" +msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" -msgstr "ERROR: la configuración XML ha sido alterada por algún otro usuario" +msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" -msgstr "Configuración XML del domonio %s editada.\n" +msgstr "" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 msgid "edit XML configuration for a network" -msgstr "editar la configuración XML para una red" - -#: src/virsh.c:5798 -msgid "Edit the XML configuration for a network." -msgstr "Editar la configuración XML para una red." - -#: src/virsh.c:5814 -msgid "edit XML configuration for a storage pool" -msgstr "editar la configuración XML para un grupo de almacenamiento" - -#: src/virsh.c:5815 -msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." -msgstr "Editar la configuración XML para un grupo de almacenamiento." - -#: src/virsh.c:5831 -msgid "quit this interactive terminal" -msgstr "quita esta terminal interactiva" - -#: src/virsh.c:6016 -#, c-format -msgid "command '%s' requires <%s> option" -msgstr "el comando '%s' requiere la opción <%s>" - -#: src/virsh.c:6017 -#, c-format -msgid "command '%s' requires --%s option" -msgstr "el comando '%s' requiere la opción --%s" - -#: src/virsh.c:6044 -#, c-format -msgid "command '%s' doesn't exist" -msgstr "el comando '%s' no existe" - -#: src/virsh.c:6051 -msgid " NAME\n" -msgstr " NOMBRE\n" +msgstr "" #: src/virsh.c:6054 +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6070 +#, fuzzy +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "Directorio para el grupo de almacenamiento." + +#: src/virsh.c:6071 +#, fuzzy +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "Directorio para el grupo de almacenamiento." + +#: src/virsh.c:6087 +msgid "quit this interactive terminal" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6276 +#, c-format +msgid "command '%s' requires <%s> option" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6277 +#, c-format +msgid "command '%s' requires --%s option" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6304 +#, fuzzy, c-format +msgid "command '%s' doesn't exist" +msgstr "El disco '%s' no existe." + +#: src/virsh.c:6311 +msgid " NAME\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" msgstr "" -"\n" -" RESUMEN\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, c-format msgid "[--%s ]" -msgstr "[--%s ]" +msgstr "" -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, c-format msgid "[--%s ]" -msgstr "[--%s ]" +msgstr "" -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "" -"\n" -" DESCRIPCION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "" -"\n" -" OPCIONES\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " -msgstr "--%s " +msgstr "" -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " -msgstr "--%s " +msgstr "" -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" -msgstr "error interno: virsh %s: sin opción %s VSH_OT_DATA" +msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" -msgstr "nombre o id de dominio no definido" +msgstr "" -#: src/virsh.c:6293 -#, c-format +#: src/virsh.c:6553 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to get domain '%s'" -msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" -msgstr "nombre de red no definido" +msgstr "" -#: src/virsh.c:6333 -#, c-format +#: src/virsh.c:6593 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" -msgstr "falló al obtener la red '%s'" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 msgid "undefined pool name" -msgstr "nombre de grupo no definido" +msgstr "" -#: src/virsh.c:6370 -#, c-format +#: src/virsh.c:6630 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" -msgstr "falló al intentar obtener el grupo '%s'" +msgstr "No se ha podido encontrar grupo de almacenamiento '%s': %s" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 msgid "undefined vol name" -msgstr "nombre de volumen no definido" +msgstr "" -#: src/virsh.c:6423 -#, c-format +#: src/virsh.c:6683 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" -msgstr "falló al intentar obtener el volumen '%s'" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" msgstr "" -"\n" -"(Tiempo: %.3f ms)\n" -"\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" -msgstr "falta \"" +msgstr "" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" -msgstr "símbolo inesperado (nombre de comando): '%s'" +msgstr "" -#: src/virsh.c:6597 -#, c-format +#: src/virsh.c:6857 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown command: '%s'" -msgstr "comando desconocido: '%s'" +msgstr "Modo cache desconocido '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" -msgstr "el comando '%s' no soporta la opción --%s" - -#: src/virsh.c:6619 -#, c-format -msgid "expected syntax: --%s <%s>" -msgstr "sintaxis esperada: --%s <%s>" - -#: src/virsh.c:6622 -msgid "number" -msgstr "número" - -#: src/virsh.c:6622 -msgid "string" -msgstr "cadena" - -#: src/virsh.c:6628 -#, c-format -msgid "unexpected data '%s'" -msgstr "dato inesperado '%s'" - -#: src/virsh.c:6650 -msgid "OPTION" -msgstr "OPCION" - -#: src/virsh.c:6650 -msgid "DATA" -msgstr "DATOS" - -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 -msgid "idle" -msgstr "inactivo" - -#: src/virsh.c:6703 -msgid "paused" -msgstr "pausado" - -#: src/virsh.c:6705 -msgid "in shutdown" -msgstr "apagándose" - -#: src/virsh.c:6707 -msgid "shut off" -msgstr "callar" - -#: src/virsh.c:6709 -msgid "crashed" -msgstr "destruido" - -#: src/virsh.c:6721 -msgid "offline" -msgstr "fuera de línea" - -#: src/virsh.c:6740 -msgid "no valid connection" -msgstr "conexión inválida" - -#: src/virsh.c:6787 -#, c-format -msgid "%s: error: " -msgstr "%s: error:" - -#: src/virsh.c:6789 -msgid "error: " -msgstr "error:" - -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 -#, c-format -msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -msgstr "%s: %d: falló al asignar %d bytes" - -#: src/virsh.c:6850 -#, c-format -msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" -msgstr "%s: %d: falló al asignar %lu bytes" +msgstr "" #: src/virsh.c:6879 +#, c-format +msgid "expected syntax: --%s <%s>" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6882 +msgid "number" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6882 +msgid "string" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6888 +#, c-format +msgid "unexpected data '%s'" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6910 +msgid "OPTION" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6910 +msgid "DATA" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 +msgid "idle" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6963 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6965 +msgid "in shutdown" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6967 +msgid "shut off" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6969 +msgid "crashed" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6981 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:7000 +msgid "no valid connection" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:7047 +#, c-format +msgid "%s: error: " +msgstr "" + +#: src/virsh.c:7049 +msgid "error: " +msgstr "" + +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 +#, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:7110 +#, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:7140 +#, fuzzy msgid "failed to connect to the hypervisor" -msgstr "falló al conectar al hipervisor" +msgstr "¡No se ha podido conectar con el hipervisor, abortando instalación!" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" -msgstr "falló al obtener la información del archivo log" +msgstr "" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" -msgstr "el camino para el log no es un archivo" +msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" -msgstr "falló al abrir el archivo log. Verifique el camino al archivo log" +msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" -msgstr "falló la escritura en el archivo log" +msgstr "" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" -msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" +msgstr "" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" -msgstr "falló al desconectarse del hipervisor" +msgstr "" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7490,1538 +7831,2305 @@ msgid "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -"\n" -"%s [opciones] [comandos]\n" -"\n" -" opciones:\n" -" -c | --connect URI de conexión del hipervisor\n" -" -r | --readonly conectar para solo lectura\n" -" -d | --debug nivel de depuración [0-5]\n" -" -h | --help esta ayuda\n" -" -q | --quiet modo silencioso\n" -" -t | --timing mostrar información de temporizado\n" -" -l | --log manda el log a un archivo\n" -" -v | --version versión del programa\n" -"\n" -" comandos (modo no interactivo):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -"\n" -" (especifique --help para detalles sobre el comando)\n" -"\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." -msgstr "opción '-%c' no soportada. Vea --help." +msgstr "" -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." -msgstr "argumento extra '%s'. Consulte --help." +msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -"Bienvenido a %s, la terminal interactiva de virtualización.\n" -"\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" "\n" msgstr "" -"Teclée: 'help' para ayuda con los comandos\n" -" 'quit' para salir\n" -"\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 +#, fuzzy msgid "Unknown failure" -msgstr "Error desconocido" +msgstr "Formato desconocido" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" -msgstr "advertencia" +msgstr "" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" -msgstr "error" +msgstr "" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 +#, fuzzy msgid "No error message provided" -msgstr "No hay mensaje de error provisto" +msgstr "Demasiados argumentos proporcionados" -#: src/virterror.c:711 -#, c-format +#: src/virterror.c:725 +#, fuzzy, c-format msgid "internal error %s" -msgstr "error interno %s" +msgstr "Interfaz %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" -msgstr "error interno" +msgstr "" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" -msgstr "falta memoria" - -#: src/virterror.c:720 -msgid "this function is not supported by the hypervisor" -msgstr "esta función no es soportada por el hipervisor" - -#: src/virterror.c:722 -#, c-format -msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" -msgstr "esta función no es soportada por el hipervisor: %s" - -#: src/virterror.c:726 -msgid "could not connect to hypervisor" -msgstr "no se pudo conectar al hipervisor" - -#: src/virterror.c:728 -#, c-format -msgid "could not connect to %s" -msgstr "no se pudo conectar a %s" - -#: src/virterror.c:732 -msgid "invalid connection pointer in" -msgstr "puntero a conexión inválido en" +msgstr "" #: src/virterror.c:734 -#, c-format -msgid "invalid connection pointer in %s" -msgstr "puntero a conexión inválido en %s" +msgid "this function is not supported by the hypervisor" +msgstr "" -#: src/virterror.c:738 -msgid "invalid domain pointer in" -msgstr "puntero a dominio inválido en" +#: src/virterror.c:736 +#, c-format +msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" +msgstr "" #: src/virterror.c:740 -#, c-format -msgid "invalid domain pointer in %s" -msgstr "puntero a dominio inválido en %s" +#, fuzzy +msgid "could not connect to hypervisor" +msgstr "Conectar al hipervisor con URI" -#: src/virterror.c:744 -msgid "invalid argument in" -msgstr "argumento inválido en" +#: src/virterror.c:742 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not connect to %s" +msgstr "No se pudieron convertir discos: %s" #: src/virterror.c:746 -#, c-format -msgid "invalid argument in %s" -msgstr "argumento inválido en %s" +#, fuzzy +msgid "invalid connection pointer in" +msgstr "Tipo de dirección inválido %s." -#: src/virterror.c:750 -#, c-format -msgid "operation failed: %s" -msgstr "falló de operación: %s" +#: src/virterror.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid connection pointer in %s" +msgstr "Tipo de dirección inválido %s." #: src/virterror.c:752 -msgid "operation failed" -msgstr "falló de operación" +msgid "invalid domain pointer in" +msgstr "" -#: src/virterror.c:756 -#, c-format -msgid "GET operation failed: %s" -msgstr "la operación GET falló: %s" +#: src/virterror.c:754 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid domain pointer in %s" +msgstr "Tipo de dirección inválido %s." #: src/virterror.c:758 -msgid "GET operation failed" -msgstr "la operación GET falló" +msgid "invalid argument in" +msgstr "" -#: src/virterror.c:762 -#, c-format -msgid "POST operation failed: %s" -msgstr "La operación POST falló: %s" +#: src/virterror.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid argument in %s" +msgstr "Nombre inválido para el nuevo huésped: %s" #: src/virterror.c:764 -msgid "POST operation failed" -msgstr "La operación POST falló" +#, fuzzy, c-format +msgid "operation failed: %s" +msgstr "Falló la creación del huésped" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:766 +#, fuzzy +msgid "operation failed" +msgstr "Falló la creación del huésped" + +#: src/virterror.c:770 +#, fuzzy, c-format +msgid "GET operation failed: %s" +msgstr "Falló la creación del huésped" + +#: src/virterror.c:772 +#, fuzzy +msgid "GET operation failed" +msgstr "Falló la creación del huésped" + +#: src/virterror.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "POST operation failed: %s" +msgstr "Falló la creación del huésped" + +#: src/virterror.c:778 +#, fuzzy +msgid "POST operation failed" +msgstr "Falló la creación del huésped" + +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" -msgstr "Se obtuvo el código %d de error HTTP desconocido" - -#: src/virterror.c:771 -#, c-format -msgid "unknown host %s" -msgstr "equipo desconocido %s" - -#: src/virterror.c:773 -msgid "unknown host" -msgstr "equipo desconocido" - -#: src/virterror.c:777 -#, c-format -msgid "failed to serialize S-Expr: %s" -msgstr "falló la serialización S-Expr: %s" - -#: src/virterror.c:779 -msgid "failed to serialize S-Expr" -msgstr "falló la serialización S-Expr" - -#: src/virterror.c:783 -msgid "could not use Xen hypervisor entry" -msgstr "no se pudo usar la entrada de hipervisor Xen" +msgstr "" #: src/virterror.c:785 -#, c-format -msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" -msgstr "no se pudo usar la entrada de hipervisor Xen %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown host %s" +msgstr "Formato de disco desconocido: %s" -#: src/virterror.c:789 -msgid "could not connect to Xen Store" -msgstr "no se pudo conectar al Almacenaje Xen" +#: src/virterror.c:787 +#, fuzzy +msgid "unknown host" +msgstr "Formato desconocido" #: src/virterror.c:791 #, c-format -msgid "could not connect to Xen Store %s" -msgstr "no se pudo conectar al Almacenaje Xen %s" +msgid "failed to serialize S-Expr: %s" +msgstr "" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:793 +msgid "failed to serialize S-Expr" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:797 +msgid "could not use Xen hypervisor entry" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:799 #, c-format -msgid "failed Xen syscall %s" -msgstr "falló la llamada de sistema %s de Xen " - -#: src/virterror.c:798 -msgid "unknown OS type" -msgstr "tipo de SO desconocido" - -#: src/virterror.c:800 -#, c-format -msgid "unknown OS type %s" -msgstr "tipo de SO desconocido %s" +msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" +msgstr "" #: src/virterror.c:803 +msgid "could not connect to Xen Store" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not connect to Xen Store %s" +msgstr "No se puede definir grupo de almacenamiento: %s" + +#: src/virterror.c:808 +#, c-format +msgid "failed Xen syscall %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:812 +#, fuzzy +msgid "unknown OS type" +msgstr "Tipo de red desconocido" + +#: src/virterror.c:814 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown OS type %s" +msgstr "Tipo de red desconocido %s" + +#: src/virterror.c:817 +#, fuzzy msgid "missing kernel information" -msgstr "falta la información del kernel" - -#: src/virterror.c:807 -msgid "missing root device information" -msgstr "falta la información del dispositivo raíz" - -#: src/virterror.c:809 -#, c-format -msgid "missing root device information in %s" -msgstr "falta la información del dispositivo raíz en %s" - -#: src/virterror.c:813 -msgid "missing source information for device" -msgstr "falta la información fuente del dispositivo" - -#: src/virterror.c:815 -#, c-format -msgid "missing source information for device %s" -msgstr "falta la información fuente del dispositivo %s" - -#: src/virterror.c:819 -msgid "missing target information for device" -msgstr "falta la información destino del dispositivo" +msgstr "Mostrar información de depuración" #: src/virterror.c:821 -#, c-format -msgid "missing target information for device %s" -msgstr "falta la información destino del dispositivo %s" +#, fuzzy +msgid "missing root device information" +msgstr "Mostrar información de depuración" -#: src/virterror.c:825 -msgid "missing domain name information" -msgstr "falta la información del nombre de dominio" +#: src/virterror.c:823 +#, c-format +msgid "missing root device information in %s" +msgstr "" #: src/virterror.c:827 -#, c-format -msgid "missing domain name information in %s" -msgstr "falta la información del nombre de dominio en %s" +msgid "missing source information for device" +msgstr "" -#: src/virterror.c:831 -msgid "missing operating system information" -msgstr "falta la información del sistema operativo" +#: src/virterror.c:829 +#, c-format +msgid "missing source information for device %s" +msgstr "" #: src/virterror.c:833 -#, c-format -msgid "missing operating system information for %s" -msgstr "falta la información del sistema operativo para %s" +msgid "missing target information for device" +msgstr "" -#: src/virterror.c:837 -msgid "missing devices information" -msgstr "falta información de los dispositivos" +#: src/virterror.c:835 +#, c-format +msgid "missing target information for device %s" +msgstr "" #: src/virterror.c:839 -#, c-format -msgid "missing devices information for %s" -msgstr "falta la información de dispositivos para %s" +#, fuzzy +msgid "missing domain name information" +msgstr "Mostrar información de depuración" -#: src/virterror.c:843 -msgid "too many drivers registered" -msgstr "se registraron muchos controladores" +#: src/virterror.c:841 +#, c-format +msgid "missing domain name information in %s" +msgstr "" #: src/virterror.c:845 -#, c-format -msgid "too many drivers registered in %s" -msgstr "se registraron muchos controladores en %s" +#, fuzzy +msgid "missing operating system information" +msgstr "Mostrar información de depuración" -#: src/virterror.c:849 -msgid "library call failed, possibly not supported" -msgstr "falló la llamada a biblioteca, probablemente no haya soporte" +#: src/virterror.c:847 +#, c-format +msgid "missing operating system information for %s" +msgstr "" #: src/virterror.c:851 -#, c-format -msgid "library call %s failed, possibly not supported" -msgstr "falló la llamada %s a biblioteca, posiblemente no haya soporte" +#, fuzzy +msgid "missing devices information" +msgstr "Mostrar información de depuración" -#: src/virterror.c:855 -msgid "XML description not well formed or invalid" -msgstr "La descripción XML no está bien formada o es inválida" +#: src/virterror.c:853 +#, c-format +msgid "missing devices information for %s" +msgstr "" #: src/virterror.c:857 -#, c-format -msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" -msgstr "La descripción XML de %s no está bien formada o es inválida" +msgid "too many drivers registered" +msgstr "" -#: src/virterror.c:861 -msgid "this domain exists already" -msgstr "este dominio ya existe" +#: src/virterror.c:859 +#, c-format +msgid "too many drivers registered in %s" +msgstr "" #: src/virterror.c:863 -#, c-format -msgid "domain %s exists already" -msgstr "el dominio %s ya existe" +msgid "library call failed, possibly not supported" +msgstr "" -#: src/virterror.c:867 -msgid "operation forbidden for read only access" -msgstr "la operación está prohibida para acceso de sólo lectura" +#: src/virterror.c:865 +#, c-format +msgid "library call %s failed, possibly not supported" +msgstr "" #: src/virterror.c:869 -#, c-format -msgid "operation %s forbidden for read only access" -msgstr "la operación %s está prohibida para el acceso de sólo lectura" +msgid "XML description not well formed or invalid" +msgstr "" -#: src/virterror.c:873 -msgid "failed to open configuration file for reading" -msgstr "no se pudo abrir para lectura el archivo de configuración" +#: src/virterror.c:871 +#, c-format +msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" +msgstr "" #: src/virterror.c:875 -#, c-format -msgid "failed to open %s for reading" -msgstr "no se pudo abrir %s para lectura" +msgid "this domain exists already" +msgstr "" -#: src/virterror.c:879 -msgid "failed to read configuration file" -msgstr "falló la lectura del archivo de configuración" +#: src/virterror.c:877 +#, c-format +msgid "domain %s exists already" +msgstr "" #: src/virterror.c:881 -#, c-format -msgid "failed to read configuration file %s" -msgstr "falló la lectura del archivo de configuración %s" +msgid "operation forbidden for read only access" +msgstr "" -#: src/virterror.c:885 -msgid "failed to parse configuration file" -msgstr "falló el análisis del archivo de configuración" +#: src/virterror.c:883 +#, c-format +msgid "operation %s forbidden for read only access" +msgstr "" #: src/virterror.c:887 -#, c-format -msgid "failed to parse configuration file %s" -msgstr "falló el análisis del archivo de configuración %s" +msgid "failed to open configuration file for reading" +msgstr "" -#: src/virterror.c:891 -msgid "configuration file syntax error" -msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración" +#: src/virterror.c:889 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s for reading" +msgstr "no se pudo clonar disco" #: src/virterror.c:893 -#, c-format -msgid "configuration file syntax error: %s" -msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración: %s" +#, fuzzy +msgid "failed to read configuration file" +msgstr "Configuración de Almacenamiento" -#: src/virterror.c:897 -msgid "failed to write configuration file" -msgstr "falló al escribir el archivo de configuración" +#: src/virterror.c:895 +#, c-format +msgid "failed to read configuration file %s" +msgstr "" #: src/virterror.c:899 +#, fuzzy +msgid "failed to parse configuration file" +msgstr "Configuración de Almacenamiento" + +#: src/virterror.c:901 #, c-format -msgid "failed to write configuration file: %s" -msgstr "falló al escribir el archivo de configuración: %s" +msgid "failed to parse configuration file %s" +msgstr "" -#: src/virterror.c:903 -msgid "parser error" -msgstr "error de análisis" +#: src/virterror.c:905 +msgid "configuration file syntax error" +msgstr "" -#: src/virterror.c:909 -msgid "invalid network pointer in" -msgstr "puntero de red inválido en" +#: src/virterror.c:907 +#, c-format +msgid "configuration file syntax error: %s" +msgstr "" #: src/virterror.c:911 -#, c-format -msgid "invalid network pointer in %s" -msgstr "puntero de red inválido en %s" +#, fuzzy +msgid "failed to write configuration file" +msgstr "Configuración de Redes" -#: src/virterror.c:915 -msgid "this network exists already" -msgstr "esta red ya existe" +#: src/virterror.c:913 +#, c-format +msgid "failed to write configuration file: %s" +msgstr "" #: src/virterror.c:917 +msgid "parser error" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:923 +msgid "invalid network pointer in" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid network pointer in %s" +msgstr "Nombre inválido para el nuevo huésped: %s" + +#: src/virterror.c:929 +msgid "this network exists already" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" -msgstr "la red %s ya existe" +msgstr "" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" -msgstr "error de llamada al sistema" - -#: src/virterror.c:927 -msgid "RPC error" -msgstr "Error RPC" - -#: src/virterror.c:933 -msgid "GNUTLS call error" -msgstr "Error de llamada de GNUTLS" - -#: src/virterror.c:939 -msgid "Failed to find the network" -msgstr "Falló al eliminar definición de la red" +msgstr "" #: src/virterror.c:941 -#, c-format -msgid "Failed to find the network: %s" -msgstr "Falló al encontrar la red: %s" - -#: src/virterror.c:945 -msgid "Domain not found" -msgstr "Dominio no encontrado" +msgid "RPC error" +msgstr "" #: src/virterror.c:947 -#, c-format -msgid "Domain not found: %s" -msgstr "Dominio no encontrado: %s" - -#: src/virterror.c:951 -msgid "Network not found" -msgstr "Red no encontrada" +msgid "GNUTLS call error" +msgstr "" #: src/virterror.c:953 -#, c-format -msgid "Network not found: %s" -msgstr "Red no encontrada: %s" +msgid "Failed to find the network" +msgstr "" -#: src/virterror.c:957 -msgid "invalid MAC address" -msgstr "dirección MAC inválida" +#: src/virterror.c:955 +#, c-format +msgid "Failed to find the network: %s" +msgstr "" #: src/virterror.c:959 -#, c-format -msgid "invalid MAC address: %s" -msgstr "dirección MAC inválida: %s" +#, fuzzy +msgid "Domain not found" +msgstr "No se encontró el dominio '%s'." -#: src/virterror.c:963 -msgid "authentication failed" -msgstr "falló la autenticación" +#: src/virterror.c:961 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain not found: %s" +msgstr "No se encontró el dominio '%s'." #: src/virterror.c:965 -#, c-format -msgid "authentication failed: %s" -msgstr "falló la autenticación: %s" +#, fuzzy +msgid "Network not found" +msgstr "No se ha podido encontrar la entrada de disco para '%s'" -#: src/virterror.c:969 -msgid "Storage pool not found" -msgstr "Grupo de almacenamiento no encontrado" +#: src/virterror.c:967 +#, c-format +msgid "Network not found: %s" +msgstr "" #: src/virterror.c:971 -#, c-format -msgid "Storage pool not found: %s" -msgstr "Grupo de almacenamiento no encontrado: %s" +msgid "invalid MAC address" +msgstr "" -#: src/virterror.c:975 -msgid "Storage volume not found" -msgstr "Grupo de almacenamiento no encontrado" +#: src/virterror.c:973 +#, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" +msgstr "" #: src/virterror.c:977 -#, c-format -msgid "Storage volume not found: %s" -msgstr "Volumen de almacenamiento no encontrado: %s" +#, fuzzy +msgid "authentication failed" +msgstr "Falló la creación del huésped" -#: src/virterror.c:981 -msgid "invalid storage pool pointer in" -msgstr "puntero para el grupo de almacenamiento inválido en" +#: src/virterror.c:979 +#, fuzzy, c-format +msgid "authentication failed: %s" +msgstr "Falló la creación del huésped" #: src/virterror.c:983 -#, c-format -msgid "invalid storage pool pointer in %s" -msgstr "puntero para el grupo de almacenamiento inválido en %s" +#, fuzzy +msgid "Storage pool not found" +msgstr "Configuración de Almacenamiento" -#: src/virterror.c:987 -msgid "invalid storage volume pointer in" -msgstr "puntero para el volumen de almacenamiento inválido en" +#: src/virterror.c:985 +#, fuzzy, c-format +msgid "Storage pool not found: %s" +msgstr "No se encontró Miniroot de Solaris en %s" #: src/virterror.c:989 -#, c-format -msgid "invalid storage volume pointer in %s" -msgstr "puntero para el volumen de almacenamiento inválido en %s" +msgid "Storage volume not found" +msgstr "" -#: src/virterror.c:993 -msgid "Failed to find a storage driver" -msgstr "Falló al intentar encontrar el driver de almacenamiento" +#: src/virterror.c:991 +#, fuzzy, c-format +msgid "Storage volume not found: %s" +msgstr "No se encontró Miniroot de Solaris en %s" #: src/virterror.c:995 -#, c-format -msgid "Failed to find a storage driver: %s" -msgstr "Falló al intentar encontrar el driver de almacenamiento: %s" +#, fuzzy +msgid "invalid storage pool pointer in" +msgstr "Tipo de grupo de almacenamiento desconocido: %s" -#: src/virterror.c:999 -msgid "Failed to find a node driver" -msgstr "Falló al intentar encontrar el driver de nodo" +#: src/virterror.c:997 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid storage pool pointer in %s" +msgstr "Tipo de grupo de almacenamiento desconocido: %s" #: src/virterror.c:1001 -#, c-format -msgid "Failed to find a node driver: %s" -msgstr "Falló al intentar encontrar el driver de nodo: %s" +#, fuzzy +msgid "invalid storage volume pointer in" +msgstr "Tipo de volumen de almacenamiento desconocido." -#: src/virterror.c:1005 -msgid "invalid node device pointer" -msgstr "puntero para dispositivo de nodo inválido" +#: src/virterror.c:1003 +#, c-format +msgid "invalid storage volume pointer in %s" +msgstr "" #: src/virterror.c:1007 -#, c-format -msgid "invalid node device pointer in %s" -msgstr "puntero para dispositivo de nodo inválido en %s" +msgid "Failed to find a storage driver" +msgstr "" -#: src/virterror.c:1011 -msgid "Node device not found" -msgstr "Dispositivo de nodo no encontrado" +#: src/virterror.c:1009 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find a storage driver: %s" +msgstr "No se puede definir grupo de almacenamiento: %s" #: src/virterror.c:1013 -#, c-format -msgid "Node device not found: %s" -msgstr "Dispositivo de nodo no encontrado: %s" +msgid "Failed to find a node driver" +msgstr "" -#: src/virterror.c:1017 -msgid "Security model not found" -msgstr "Modelo de seguridad no encontrado" +#: src/virterror.c:1015 +#, c-format +msgid "Failed to find a node driver: %s" +msgstr "" #: src/virterror.c:1019 -#, c-format -msgid "Security model not found: %s" -msgstr "Modelo de seguridad no encontrado: %s" +msgid "invalid node device pointer" +msgstr "" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1021 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid node device pointer in %s" +msgstr "Tamaño de línea inválido en el proceso de análisis %s." + +#: src/virterror.c:1025 +msgid "Node device not found" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:1027 +#, c-format +msgid "Node device not found: %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:1031 +msgid "Security model not found" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:1033 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security model not found: %s" +msgstr "No se encontró Miniroot de Solaris en %s" + +#: src/virterror.c:1037 +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:1039 +#, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:1043 +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:1045 +#, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "Interfaz %s" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Interfaz %s" + +#: src/virterror.c:1055 +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:1057 +#, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:1124 msgid "internal error: buffer too small" -msgstr "error interno: el búfer es demasiado pequeño" +msgstr "" #: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" -msgstr "analizando uuid %s" +msgstr "" #: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" -msgstr "buscando dominio para %s" +msgstr "" #: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" -msgstr "buscando dominio en la lista de configuración" +msgstr "" #: src/xen_inotify.c:243 msgid "Error looking up domain" -msgstr "Error al intentar buscar un dominio" +msgstr "" #: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 msgid "Error adding file to config cache" -msgstr "Error al intentar agregar el archivo en el cache de configuración" +msgstr "" #: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" -msgstr "conexión o datos privados son nulos (NULL)" +msgstr "" #: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" -msgstr "procurando dominio" +msgstr "" #: src/xen_inotify.c:401 +#, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "falló al intentar alojar configInfoList" +msgstr "no se pudo clonar disco" #: src/xen_inotify.c:408 #, c-format msgid "cannot open directory: %s" -msgstr "no es posible abrir el directorio: %s" +msgstr "" #: src/xen_inotify.c:426 msgid "Error adding file to config list" -msgstr "Error al intentar agregar el archivo en el cache de configuración" +msgstr "" #: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" -msgstr "inicializando inotify" +msgstr "" #: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" -msgstr "agregando observador en %s" +msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -"El parámetro de peso del crédito del planificador (%d) está fuera de rango " -"(1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -"El parámetro cap del crédito del planificador (%d) está fuera de rango (0-" -"65535)" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, c-format msgid "cannot read file %s" -msgstr "no es posible leer el archivo %s" +msgstr "" #: src/xen_unified.c:271 msgid "cannot initialise mutex" -msgstr "no es posible inicializar mutex" +msgstr "" #: src/xend_internal.c:127 +#, fuzzy msgid "failed to create a socket" -msgstr "falló al intentar crear un socket" +msgstr "no se pudo clonar disco" #: src/xend_internal.c:150 +#, fuzzy msgid "failed to connect to xend" -msgstr "falló al intentar conectar con xend" +msgstr "no se pudo clonar disco" #: src/xend_internal.c:197 src/xend_internal.c:200 msgid "failed to read from Xen Daemon" -msgstr "falló al leer del Demonio Xen" +msgstr "" #: src/xend_internal.c:388 #, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" -msgstr "%d estado desde el demonio xen: %s:%s" +msgstr "" #: src/xend_internal.c:439 src/xend_internal.c:442 src/xend_internal.c:450 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" -msgstr "xend_post: error del demonio de xen: %s" +msgstr "" #: src/xend_internal.c:845 #, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" -msgstr "no es posible conectar con '%s:%s'" +msgstr "" #: src/xend_internal.c:963 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" -msgstr "falló urlencode al crear S-Expr" +msgstr "" #: src/xend_internal.c:1004 msgid "domain information incomplete, missing domid" -msgstr "información del dominio incompleta, falta domid" +msgstr "" #: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incorrect domid not numeric" -msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico" +msgstr "" #: src/xend_internal.c:1015 src/xend_internal.c:1062 msgid "domain information incomplete, missing uuid" -msgstr "la información del dominio es incompleta, falta uuid" +msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" -msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el nombre" +msgstr "" #: src/xend_internal.c:1143 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" -msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el cargador de HVM" +msgstr "" #: src/xend_internal.c:1197 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" -"la información del dominio es incompleta, falta el kernel y el cargador de " -"arranque" #: src/xend_internal.c:1261 +#, fuzzy msgid "Unknown char device type" -msgstr "Tipo de dispositivo de caracteres desconocido" +msgstr "Tipo de dispositivo desconocido '%s'" #: src/xend_internal.c:1295 src/xend_internal.c:1335 src/xend_internal.c:1351 #: src/xend_internal.c:1489 src/xend_internal.c:1517 src/xend_internal.c:1533 msgid "malformed char device string" -msgstr "cadena de dispositivo de caracteres inválida" +msgstr "" #: src/xend_internal.c:1462 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" -msgstr "Tipo '%s' de dispositivo de caracteres desconocido" +msgstr "Tipo de dispositivo desconocido '%s'" #: src/xend_internal.c:1624 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" -msgstr "la información del dominio es incompleta, vbd no tiene dev" +msgstr "" #: src/xend_internal.c:1635 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "la información del dominio está incompleta, vbd no tiene src" +msgstr "" #: src/xend_internal.c:1644 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -"no se puede analizar el nombre de archivo vbd, nombre de dispositivo omitido" #: src/xend_internal.c:1659 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -"no se puede analizar el nombre de archivo vbd, tipo de dispositivo omitido" #: src/xend_internal.c:1815 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" -msgstr "dirección mac inválida '%s'" +msgstr "" #: src/xend_internal.c:1896 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" -msgstr "modelo de sonido inesperado %s" +msgstr "Modelo de sonido no soportado '%s'" -#: src/xend_internal.c:2081 -#, c-format +#: src/xend_internal.c:2089 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" -msgstr "tipo de gráficos %s desconocido" +msgstr "Tipo de gráficos no soportado" -#: src/xend_internal.c:2204 -#, fuzzy +#: src/xend_internal.c:2216 msgid "missing PCI domain" -msgstr "suspender un dominio" +msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2209 -#, fuzzy +#: src/xend_internal.c:2221 msgid "missing PCI bus" -msgstr "falta \"" +msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2214 -#, fuzzy +#: src/xend_internal.c:2226 msgid "missing PCI slot" -msgstr "falta producto" +msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2219 -#, fuzzy +#: src/xend_internal.c:2231 msgid "missing PCI func" -msgstr "falta producto" +msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2225 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:2237 +#, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" -msgstr "no es posible analizar el dominio %s" +msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2230 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:2242 +#, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" -msgstr "no es posible analizar el bus %s" +msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2235 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:2247 +#, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" -msgstr "no es posible analizar el slot %s" +msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2240 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:2252 +#, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" -msgstr "no es posible analizar la función %s" +msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" -msgstr "la información del dominio está incompleta, falta id" +msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" -msgstr "máscara CPU %s no válida" +msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 -#, c-format +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" -msgstr "tipo de ciclo de vida %s desconocido" +msgstr "Tipo de dispositivo desconocido '%s'" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 msgid "topology syntax error" -msgstr "error de sintaxis de la topología" +msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" -msgstr "falló al analizar información del dominio Xend" +msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 -#, c-format +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 +#, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." -msgstr "El dominio %s no está ejecutándose." +msgstr "No se encontró el dominio '%s'." -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" -msgstr "xenDaemonDomainFetch falló al intentar encontrar el dominio" +msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 msgid "unsupported device type" -msgstr "tipo de dispositivo no soportado" +msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" -msgstr "xenDaemonGetAutostart falló el intentar encontrar el dominio" - -#: src/xend_internal.c:4240 -msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" -msgstr "xenDaemonSetAutostart falló ak intentar encontrar el dominio" - -#: src/xend_internal.c:4248 -msgid "unexpected value from on_xend_start" -msgstr "valor no esperado de on_xend_start" - -#: src/xend_internal.c:4259 -msgid "no memory" -msgstr "sin memoria" - -#: src/xend_internal.c:4265 -msgid "sexpr2string failed" -msgstr "sexpr2string falló" +msgstr "" #: src/xend_internal.c:4270 +msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:4278 +msgid "unexpected value from on_xend_start" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:4289 +msgid "no memory" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:4295 +#, fuzzy +msgid "sexpr2string failed" +msgstr "Falló la creación del huésped" + +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "Failed to redefine sexpr" -msgstr "Falló al redefinir sexpr" +msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" -msgstr "on_xend_start no está presente en sexpr" +msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "no es posible resolver el nombre %s" +msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -"xenDaemonDomainMigrate: Durante la migración, xen no tiene soporte para " -"renombrar dominios" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -"xenDaemonDomainMigrate: Durante la migración, xen no tiene soporte para los " -"límites de banda" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "xenDaemonDomainMigrate: no hay soporte para marca" +msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI inválida" +msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -"xenDaemonDomainMigrate: Xen tiene soporte solamente para migraciones " -"xenmigr:// " -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -"xenDaemonDomainMigrate: un nombre de equipo debe ser especificado en la URI" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" -msgstr "xenDaemonDomainMigrate: número de puerto inválido" +msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 msgid "failed to parse domain description" -msgstr "falló al intentar analizar descripción de dominio" +msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 +#, fuzzy msgid "failed to build sexpr" -msgstr "falló al construir sexpr" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" -msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" +msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" -msgstr "no hay soporte en xendConfigVersion < 4" +msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "" -"la información del nodo es incompleta, falta el nombre del planificador" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" -msgstr "falló al realizar stdrp" +msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 +#, fuzzy msgid "Unknown scheduler" -msgstr "Planificador desconocido" +msgstr "Modo cache desconocido '%s'" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 +#, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" -msgstr "falló al obtener nombre de planificador" +msgstr "Archivo a ser usado como imagen de disco" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" -msgstr "la información del dominio es incompleta, falta cpu_weight" +msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" -msgstr "la información del dominio es incompleta, falta cpu_cap" +msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" -msgstr "domainBlockPeek no está soportado para dom0" +msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 -#, c-format +#: src/xend_internal.c:4970 +#, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" -msgstr "%s: ruta inválida" +msgstr "'%s' no es un formato válido." -#: src/xend_internal.c:4948 -#, c-format +#: src/xend_internal.c:4978 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" -msgstr "no se pudo abrir para lectura: %s" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" -msgstr "falló al ejecutar lseek, o al leer del archivo: %s" +msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 -#, c-format +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 +#, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" -msgstr "tipo de gráficos %d inesperado" +msgstr "Tipo de gráficos no soportado" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 msgid "unexpected chr device type" -msgstr "tipo de dispositivo de caracteres inesperado" +msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" -msgstr "No es posible conectar directamente el disquette %s " +msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" -msgstr "No es posible conectar directamente el CDROM %s" +msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 -#, c-format +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 +#, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" -msgstr "tipo de red no soportada %d" +msgstr "Tipo de red desconocido %s" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" -msgstr "la red aún está ejecutándose" +msgstr "No se ha provisto un nombre de red" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" -msgstr "valor %d de ciclo de vida no esperado" +msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 msgid "no HVM domain loader" -msgstr "no hay cargador de dominio HVM" +msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 msgid "hotplug of device type not supported" -msgstr "No hay soporte para hotplug de tipo de dispositivo" +msgstr "" #: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 #: src/xm_internal.c:207 #, c-format msgid "config value %s was malformed" -msgstr "el valor de configuración %s es inválido" +msgstr "" #: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was missing" -msgstr "no se encontraba el valor de configuración %s" +msgstr "" #: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" -msgstr "el valor de configuración %s no era una cadena" +msgstr "" #: src/xm_internal.c:392 #, c-format msgid "cannot stat: %s" -msgstr "no es posible realizar stat: %s" +msgstr "" #: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" #: src/xm_internal.c:489 msgid "cannot get time of day" -msgstr "no es posible obtener la hora del día" +msgstr "" #: src/xm_internal.c:502 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" -msgstr "no es posible leer el directorio %s" +msgstr "No acceso a escritura para directorio '%s'" #: src/xm_internal.c:786 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" -msgstr "valor %s para on_poweroff no esperado" +msgstr "" #: src/xm_internal.c:794 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" -msgstr "valor %s para on_reboot no esperado" +msgstr "" #: src/xm_internal.c:802 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" -msgstr "valor %s para on_crash no esperado" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 msgid "read only connection" -msgstr "conexión solo para lectura" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 msgid "not inactive domain" -msgstr "dominio no inactivo" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" -msgstr "virHashLookup" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "no es posible recuperar el archivo e configuración para el dominio" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" -msgstr "action %d de ciclo de vida inesperada" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -"para sobreescribirlo, no es posible recuperar el nombre del archivo de " -"configuración para el dominio" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -"para sobreescribirla, no es posible recuperar la entrada de configuración " -"para el dominio" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "" -"falló al intentar eliminar el dominio antiguo del mapa de configuración" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" -msgstr "el nombre del archivo de configuración es demasiado extenso" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 msgid "unable to get current time" -msgstr "no se puede obtener la hora actual" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 msgid "unable to store config file handle" -msgstr "no se puede archivar el manipulador de archivo de configuración" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 +#, fuzzy msgid "unknown device" -msgstr "dispositivo desconocido" +msgstr "Tipo de dispositivo desconocido '%s'" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" -msgstr "no es posible revisar los puntos de enlace %s para la configuración %s" +msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 -#, c-format +#: src/xm_internal.c:3058 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" -msgstr "falló al crear enlace %s para %s" +msgstr "no se pudo clonar disco" -#: src/xm_internal.c:3057 -#, c-format +#: src/xm_internal.c:3066 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" -msgstr "falló al eliminar enlace %s" +msgstr "no se pudo clonar disco" #: src/xml.c:60 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "Parámetro inválido para virXPathString()" +msgstr "" #: src/xml.c:101 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -"el valor '%s' es más extenso que los %Zd bytes establecidos en " -"virXPathStringLimit()" #: src/xml.c:131 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "Parámetro inválido para virXPathNumber()" +msgstr "" #: src/xml.c:162 msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "Parámetro inválido para virXPathLong()" +msgstr "" #: src/xml.c:249 src/xml.c:347 msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "Parámetro inválido para virXPathULong()" +msgstr "" #: src/xml.c:405 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "Parámetro inválido para virXPathBoolean()" +msgstr "" #: src/xml.c:443 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "Parámetro inválido para virXPathNode()" +msgstr "" #: src/xml.c:485 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "Parámetro inválido para virXPathNodeSet()" +msgstr "" #: src/xs_internal.c:300 +#, fuzzy msgid "failed to connect to Xen Store" -msgstr "falló al conectar al Almcenaje Xen" +msgstr "no se pudo clonar disco" #: src/xs_internal.c:309 msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "falló al alojar activeDomainList" +msgstr "" #: src/xs_internal.c:318 +#, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "falló al alojar xsWatchList" +msgstr "no se pudo clonar disco" #: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" -msgstr "agregando observador @releaseDomain" +msgstr "" #: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" -msgstr "agregando observador @introduceDomain" +msgstr "" #: src/xs_internal.c:1118 msgid "watch already tracked" -msgstr "observador ya registrado" +msgstr "" #: src/xs_internal.c:1134 msgid "reallocating list" -msgstr "realojando lista" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" -#~ msgstr "falló al intentar montar /dev tmpfs" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to lazily unmount old root" -#~ msgstr "falló al desmontar /proc" - -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "no es posible crear /dev/" - -#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" -#~ msgstr "falló al intentar montar /dev tmpfs" - -#~ msgid "Unable to log VM console data: %s\n" -#~ msgstr "No es posible registrar los datos de consola de MV: %s\n" - -#~ msgid "modprobe %s failed: %s" -#~ msgstr "falló modprobe %s: %s" - -#~ msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" +#~ msgid "No domains available for virt type '%(type)s', arch %(arch)s." #~ msgstr "" -#~ "el módulo %s no está disponible, no es posible asociarle el dispositivo %s" +#~ "No existen dominios disponibles para tipo virtual '%(type)s', arquitectura" +#~ "(s) %(arch)s." -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "no es posible abrir '%s'" +#~ msgid "for arch '%s'" +#~ msgstr "para arquitecturas '%s'" -#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -#~ msgstr "Falló al analizar destino a partir de la ruta sysfs %s %s" +#~ msgid "virtualization type '%s'" +#~ msgstr "tipo de virtualización '%s'" -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Falló al intentar encontrar un dispositivo de unión para lun %d" +#~ msgid "any virtualization options" +#~ msgstr "cualquier opción de virtualización" -#~ msgid "allocate buffer" -#~ msgstr "alojar búfer" - -#~ msgid "allocating connection" -#~ msgstr "alojando conexión" - -#~ msgid "allocating domain" -#~ msgstr "alojando dominio" - -#~ msgid "allocating network" -#~ msgstr "alojando red" - -#~ msgid "allocating storage pool" -#~ msgstr "alojando grupo de almacenamiento" - -#~ msgid "allocating storage vol" -#~ msgstr "alojando volumen de almacenamiento" - -#~ msgid "allocating node dev" -#~ msgstr "alojando el dev del nodo" - -#~ msgid "copying node dev name" -#~ msgstr "copiando el nombre del dev del nodo" - -#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -#~ msgstr "falló al alojar espacio para xmlXPathContext" - -#~ msgid "cannot remove config for %s: %s" -#~ msgstr "no es posible eliminar configuraciones para %s: %s" - -#~ msgid "Failed to run '" -#~ msgstr "Falló al ejecutar '" - -#~ msgid "unable to open connection" -#~ msgstr "no se pudo abrir la conexión" - -#~ msgid "while loading LXC driver config" -#~ msgstr "mientras se cargaba la configuración del driver LXC" - -#~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -#~ msgstr "falló al intentar montar %s en %s para el contenedor: %s" - -#~ msgid "clone() failed, %s" -#~ msgstr "falló clone(), %s" - -#~ msgid "failed to allocate space for VM name string" -#~ msgstr "falló al intentar alojar espacio para la cadena del nombre de la MV" - -#~ msgid "cannot create log directory %s: %s" -#~ msgstr "no se ha podido crear un directorio de logs %s: %s" - -#~ msgid "uname(): %s" -#~ msgstr "uname(): %s" - -#~ msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "Falló al intentar encontrar registro de usuario para el uid '%d': %s\n" - -#~ msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" -#~ msgstr "falló al intentar alojar espacio para argv de dnsmasq" - -#~ msgid "failed to allocate space for IP tables support" -#~ msgstr "falló al intenatr alojar espacio para soporte de tablas IP" - -#~ msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" -#~ msgstr "Un pid inesperdado fue obtenido para el dnsmasq\n" - -#~ msgid "failed to allocate space for network bridge string" -#~ msgstr "falló al intentar alojar espacio para la cadena del puente de red" - -#~ msgid "only filesystem templates are supported" -#~ msgstr "solo existe soporte para modelos de sistema de archivos" - -#~ msgid "failed to allocate vncListen" -#~ msgstr "falló al intentar alojar vncListen" - -#~ msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -#~ msgstr "falló al intentar alojar vncTLSx509certdir" - -#~ msgid "failed to allocate vnc_listen" -#~ msgstr "falló al intentar alojar vnc_listen" - -#~ msgid "failed to allocate space for tapfds string" -#~ msgstr "falló al intentar alojar espacio para cadena de tapfds" - -#~ msgid "failed to allocate space for argv string" -#~ msgstr "falló al intentar alojar espacio para la cadena argv" - -#~ msgid "failed to allocate space for vm status" -#~ msgstr "falló al intentar alojar espacio para el estado de vm" - -#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -#~ msgstr "Falló al definir una marca non-blocking del descriptor de archivo\n" - -#~ msgid "failed to allocate space for status file" -#~ msgstr "falló al intentar alojar espacio para el archivo de estado" - -#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" -#~ msgstr "qemudStartup: no hay memoria suficiente\n" +#~ msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s" +#~ msgstr "El host no soporta %(virttype)s %(arch)s" #~ msgid "" -#~ "QEMU quit during %s startup\n" -#~ "%s" +#~ "Host does not support domain type '%(domain)s' for virtualization type '%" +#~ "(virttype)s' arch '%(arch)s'" #~ msgstr "" -#~ "QEMU ha finalizado durante %s el inicio\n" -#~ "%s" +#~ "El host no soporta tipo de dominio '%(domain)s' para tipo de " +#~ "virtualización '%(virttype)s' arquitectura(s) '%(arch)s'" -#~ msgid "Failure while reading %s startup output: %s" -#~ msgstr "Fallo al leer la salida inicial de %s: %s " +#~ msgid "Exiting at user request." +#~ msgstr "Saliendo a solicitud del usuario." -#~ msgid "failed to allocate space for monitor path" -#~ msgstr "falló al intentar alojar espacio para ruta de monitor" +#~ msgid "Must be root to create Xen guests" +#~ msgstr "Debe ser root para poder crear un huésped Xen" -#~ msgid "allocate cpumap" -#~ msgstr "aloja cpumap" +#~ msgid "Could not find usable default libvirt connection." +#~ msgstr "No se pudo encontrar la conexión utilizable predeterminada libvirt." -#~ msgid "config file path too long: %s/%s.log" +#~ msgid "Force flag is set but input was required. Prompt was: %s" +#~ msgstr "Señal forzada, pero se necesita una entrada. Se pidió: %s" + +#~ msgid "Prompting disabled, but input was requested. Prompt was: %s" +#~ msgstr "Peticiones inhabilitadas, pero se solicita entrada. Se pidió: %s" + +#~ msgid "" +#~ "Prompting disabled, but yes/no was requested. Try --force to force 'yes' " +#~ "for such prompts. Prompt was: %s" #~ msgstr "" -#~ "el camino al archivo de configuración es demasiado extenso: %s/%s.log" +#~ "Petición inhabilitada, pero se ha solicitado un si/no. Intente --force " +#~ "para forzar un \"si\" para este tipo de peticiones. Se pidió: %s" -#~ msgid "Got unexpected pid, damn\n" -#~ msgstr "Maldición, se obtuvo un pid inesperado\n" +#~ msgid "ERROR: " +#~ msgstr "ERROR:" -#~ msgid "failed to allocate space for capabilities support" -#~ msgstr "falló al intentar alojar espacio para soporte de capacidades " +#~ msgid "A name is required for the virtual machine." +#~ msgstr "Se requiere un nombre para la máquina virtual." -#~ msgid "failed to allocate space for ostype" -#~ msgstr "falló al intentar alojar espacio para ostype" +#~ msgid "Memory amount is required for the virtual machine." +#~ msgstr "Se requiere una cantidad de memoria para la máquina virtual." -#~ msgid "failed to pause domain" -#~ msgstr "falló al pausar el dominio" +#~ msgid "Installs currently require %d megs of RAM." +#~ msgstr "La instalación requiere %d megas de RAM." -#~ msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -#~ msgstr "se ha intentado utilizar un handle cerrado o no inicializado" - -#~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" -#~ msgstr "no es posible intentar buscar al usuario '%d': %s" - -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "struct private_data" - -#~ msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" -#~ msgstr "dirección desconocida (recibida %x, se esperaba %x)" - -#~ msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" -#~ msgstr "número de serie desconocido (recibido %x, se esperaba %x)" - -#~ msgid "socket closed unexpectedly" -#~ msgstr "el socket se ha cerrado inesperadamente" - -#~ msgid "error reading buffer from memory" -#~ msgstr "error al intentar leer búfer desde la memoria" - -#~ msgid "invalid header in event firing" -#~ msgstr "cabezal inválido en el lanzamiento de evento" - -#~ msgid "invalid proc in event firing" -#~ msgstr "proc inválido en el lanzamiento de evento" - -#~ msgid "failed to allocate a node" -#~ msgstr "falló al asignar un nodo" - -#~ msgid "failed to copy a string" -#~ msgstr "falló al copiar una cadena" - -#~ msgid "context" -#~ msgstr "contexto" - -#~ msgid "path" -#~ msgstr "ruta" - -#~ msgid "dup path" -#~ msgstr "ruta de dup" - -#~ msgid "regex" -#~ msgstr "regex" - -#~ msgid "regex groups" -#~ msgstr "grupos regex" - -#~ msgid "n_columns too large" -#~ msgstr "n_columns demasiado extensas" - -#~ msgid "volume" -#~ msgstr "volumen" - -#~ msgid "volume extents" -#~ msgstr "extensiones de volumen" - -#~ msgid "extents" -#~ msgstr "extensión" - -#~ msgid "xpath_ctxt" -#~ msgstr "xpath_ctxt" - -#~ msgid "retval" -#~ msgstr "retval" - -#~ msgid "source" -#~ msgstr "origen" - -#~ msgid "target" -#~ msgstr "destino" - -#~ msgid "storage vol key" -#~ msgstr "llave de volumen de almacenamiento" - -#~ msgid "session" -#~ msgstr "sesión" - -#~ msgid "name" -#~ msgstr "nombre" - -#~ msgid "devpath" -#~ msgstr "devpath" - -#~ msgid "key" -#~ msgstr "llave" - -#~ msgid "portal" -#~ msgstr "portal" - -#~ msgid "allocating pvname or vgname" -#~ msgstr "alojando pvname o vgname" - -#~ msgid "allocating new source" -#~ msgstr "alojando nueva fuente" - -#~ msgid "allocating new device" -#~ msgstr "alojando nuevo dispositivo" - -#~ msgid "command line" -#~ msgstr "línea de comando" - -#~ msgid "cannot allocate storage pool" -#~ msgstr "no es posible alojar el grupo de almacenamiento" - -#~ msgid "device" -#~ msgstr "dispositivo" - -#~ msgid "xmlXPathContext" -#~ msgstr "xmlXPathContext" - -#~ msgid "xml" -#~ msgstr "xml" - -#~ msgid "missing owner element" -#~ msgstr "elemento del propietario faltante" - -#~ msgid "cannot allocate storage vol" -#~ msgstr "no es posible alojar volumen de almacenamiento" - -#~ msgid "pool" -#~ msgstr "grupo" - -#~ msgid "configFile" -#~ msgstr "configFile" - -#~ msgid "config file" -#~ msgstr "archivo de configuración" - -#~ msgid "names" -#~ msgstr "nombres" - -#~ msgid "command debug string" -#~ msgstr "cadena depuradorora de comando" - -#~ msgid "allocating %d domain info" -#~ msgstr "asignando info de dominio %d" - -#~ msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -#~ msgstr "xend_get: error del demonio de xen: %s" - -#~ msgid "allocate new buffer" -#~ msgstr "alojando búfer nuevo" - -#~ msgid "gethostbyname failed: %s" -#~ msgstr "gethostbyname falló: %s" - -#~ msgid "no memory for char device config" +#~ msgid "" +#~ "You have asked for more virtual CPUs (%d) than there are physical CPUs (%" +#~ "d) on the host. This will work, but performance will be poor. Are you " +#~ "sure? (yes or no)" #~ msgstr "" -#~ "no hay memoria suficiente para la configuración del dispositivo de " -#~ "caracteres" +#~ "Ha pedido más CPU virtuales (%d) que las CPU físicas (%d) en el host. " +#~ "Esto funcionará, pero el desempeño será pobre. ¿Esta seguro? (si o no)" -#~ msgid "failed to parse topology information" -#~ msgstr "falló al analizar información de la topología" +#~ msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments" +#~ msgstr "No se pueden mezclar los argumentos de --bridge y de --network" -#~ msgid "gethostname failed: %s" -#~ msgstr "gethostname falló: %s" +#~ msgid "Need to pass equal numbers of networks & mac addresses" +#~ msgstr "Se necesita pasar la misma cantidad de redes & y de direcciones mac" -#~ msgid "failed to strdup hostname: %s" -#~ msgstr "falló al realizar strdup del equipo: %s" +#~ msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, or --nographics" +#~ msgstr "No se puede especificar más de un VNC, SDL, o --nographics" -#~ msgid "config" -#~ msgstr "configuración" +#~ msgid "%s option requires an argument" +#~ msgstr "La opción %s requiere un argumento" -#~ msgid "failed to check autostart link %s: %s" -#~ msgstr "falló al comprobar enlace de autoarranque %s: %s" +#~ msgid "Connection must be a 'virConnect' instance." +#~ msgstr "La conexión debe ser una instancia de 'virConnect'." -#~ msgid "allocate string array size %lu" -#~ msgstr "aloja el tamaño de matriz de cadena %lu" +#~ msgid "Original xml must be a string." +#~ msgstr "La xml original debe ser una cadena." -#~ msgid "failed to allocate domids" -#~ msgstr "falló al intentar alojar domids" +#~ msgid "Invalid uuid for new guest: %s" +#~ msgstr "UUID inválido para el nuevo huésped: %s" -#~ msgid "allocate value array" -#~ msgstr "asignando vector de valores" +#~ msgid "UUID '%s' is in use by another guest." +#~ msgstr "UUID %s ya está siendo utilizado por otro huésped." -#~ msgid "send request" -#~ msgstr "enviando pedido" +#~ msgid "Original guest name or xml is required." +#~ msgstr "Se requiere el nombre de huésped o xml." -#~ msgid "allocate response" -#~ msgstr "asignando respuesta" +#~ msgid "Cannot clone remote VM storage." +#~ msgstr "No se puede clonar almacenamiento VM remoto." -#~ msgid "read response" -#~ msgstr "leer respuesta" +#~ msgid "Domain with devices to clone must be paused or shutoff." +#~ msgstr "El dominio con dispositivos para clonar se debe detener o apagar." -#~ msgid "allocate new context" -#~ msgstr "asignar nuevo contexto" +#~ msgid "Missing path to use as disk clone destination for '%s'" +#~ msgstr "No se encuentra ruta para usar la imagen de disco para '%s'" -#~ msgid "domain" -#~ msgstr "dominio" +#~ msgid "Cloning %(srcfile)s" +#~ msgstr "Clonando %(srcfile)s" -#~ msgid "domain memory" -#~ msgstr "memoria del dominio" +#~ msgid "Invalid NFS format: No path specified." +#~ msgstr "Formato NFS inválido: No se ha especificado ninguna ruta." -#~ msgid "domain current memory" -#~ msgstr "memoria actual del dominio" +#~ msgid "'conn' must be specified if 'location' is a storage tuple." +#~ msgstr "debe especificarse 'conn' si 'location' es un almacenamiento tuplo." -#~ msgid "domain vcpus" -#~ msgstr "vcpus del dominio" +#~ msgid "Checking installer location failed: Could not find media '%s'." +#~ msgstr "" +#~ "Verificación de dirección de instalador falló: no pudo encontrar los " +#~ "medios '%s'." -#~ msgid "domain reboot behaviour" -#~ msgstr "comportamiento de reinicio del dominio" +#~ msgid "" +#~ "Install media location must be an NFS, HTTP or FTP network install " +#~ "source, or an existing file/device" +#~ msgstr "" +#~ "La dirección de los medios de instalación deben ser una fuente de " +#~ "instalación de red NFS, HTTP, o FTP o un dispositivo o archivo local." -#~ msgid "domain poweroff behaviour" -#~ msgstr "comportamiento de apagado del dominio" +#~ msgid "Privilege is required for NFS installations" +#~ msgstr "Se requieren privilegios para instalaciones NFS" -#~ msgid "domain crash behaviour" -#~ msgstr "comportamiento de error crítico del dominio" +#~ msgid "Guest" +#~ msgstr "Huésped" -#~ msgid "load domain definition file" -#~ msgstr "cargar archivo de definición del dominio" +#~ msgid "Memory value must be an integer greater than 0" +#~ msgstr "El valor de la memoria debe ser un entero mayor que 0" -#~ msgid "network" -#~ msgstr "red" +#~ msgid "Max Memory value must be an integer greater than 0" +#~ msgstr "El valor de la memoria máxima debe ser un entero mayor que 0" -#~ msgid "network forward" -#~ msgstr "reenvío de red" +#~ msgid "Number of vcpus must be a postive integer." +#~ msgstr "El número de CPU virtuales debe ser un entero positivo." -#~ msgid "ip address" -#~ msgstr "dirección ip" +#~ msgid "Number of vcpus must be no greater than %d for this vm type." +#~ msgstr "" +#~ "El número de CPU virtuales no debe ser mayor que %d para este tipo de " +#~ "máquina virtual." -#~ msgid "ip netmask" -#~ msgstr "máscara ip" +#~ msgid "cpuset can only contain numeric, ',', or '-' characters" +#~ msgstr "cpuset debe contener sólo signos ',', o '-'" -#~ msgid "load network definition file" -#~ msgstr "cargar archivo de definición de la red" +#~ msgid "cpuset's pCPU numbers must be less than pCPUs." +#~ msgstr "Los números cpuset de las pCPU deben ser menores que las pCPUs." -#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" -#~ msgstr "Falló al abrir '%s': leer: %s" +#~ msgid "OS type must be a string." +#~ msgstr "El tipo de sistema operativo debe ser una cadena." -#~ msgid "failed to exec %s\n" -#~ msgstr "falló al ejecutar %s\n" +#~ msgid "OS type '%s' does not exist in our dictionary" +#~ msgstr "El tipo de sistema operativo '%s' no existe en nuestro diccionario" + +#~ msgid "OS variant must be a string." +#~ msgstr "La variante del sistema operativo debe ser una cadena." + +#~ msgid "" +#~ "OS variant '%(var)s; does not exist in our dictionary for OS type '%(ty)s'" +#~ msgstr "" +#~ "La variante '%(var)s'; no existe en nuestro diccionario para el sistema " +#~ "operativo '%(ty)s'" + +#~ msgid "Must specify whether graphics are enabled" +#~ msgstr "Debe especificarse si el modo gráfico está habilitado" + +#~ msgid "Graphics enabled must be True or False" +#~ msgstr "Modo gráfico habilitado deber ser Verdadero o Falso" + +#~ msgid "You must specify a valid ISO or CD-ROM location for the installation" +#~ msgstr "" +#~ "Debe especificar una imagen ISO o una dirección de CD-ROM válida para la " +#~ "instalación" + +#~ msgid "The specified media path does not exist." +#~ msgstr "La ruta de medios especificada no existe." + +#~ msgid "Unable to start domain for guest, aborting installation!" +#~ msgstr "¡Imposible iniciar dominio para huésped, abortando instalación!" + +#~ msgid "Unable to create domain for the guest, aborting installation!" +#~ msgstr "" +#~ "No se ha podido crear el dominio para el huésped, ¡abortando instalación!" + +#~ msgid "" +#~ "It appears that your installation has crashed. You should be able to " +#~ "find more information in the logs" +#~ msgstr "" +#~ "Aparentemente su instalación ha fallado. Debería poder encontrar más " +#~ "información en los registros" + +#~ msgid "" +#~ "Domain has not existed. You should be able to find more information in " +#~ "the logs" +#~ msgstr "" +#~ "El dominio no existe. Debería poder encontrar más información en los " +#~ "registros" + +#~ msgid "" +#~ "Domain has not run yet. You should be able to find more information in " +#~ "the logs" +#~ msgstr "" +#~ "El dominio no está ejecutándose aún. Debería poder encontrar más " +#~ "información en los registros" + +#~ msgid "The UUID you entered is already in use by another guest!" +#~ msgstr "¡El UUID que ha ingresado está siendo utilizado por otro huésped!" + +#~ msgid "Name and memory must be specified for all guests!" +#~ msgstr "" +#~ "¡El nombre y la memoria debe ser especificado para todos los huéspedes!" + +#~ msgid "Retrieving file %s..." +#~ msgstr "Obteniendo archivo %s..." + +#~ msgid "Couldn't acquire file %s: %s" +#~ msgstr "No se ha podido adquirir el archivo %s: %s" + +#~ msgid "'capabilities' must be a Capabilities instance." +#~ msgstr "'capabilities' debe ser una instancia de Capabilities." + +#~ msgid "'conn' or 'capabilities' must be specified." +#~ msgstr "'conn' o 'capabilities' deben especificarse." + +#~ msgid "boot_index out of range." +#~ msgstr "boot_index fuera de rango." + +#~ msgid "System disk %s does not exist" +#~ msgstr "El disco del sistema %s no existe" + +#~ msgid "Expected exactly one 'domain' element" +#~ msgstr "Se esperaba sólo un elemento de 'dominio'" + +#~ msgid "Memory must be an integer, but is '%s'" +#~ msgstr "La memoria debe ser un entero, pero es '%s'" + +#~ msgid "The format for disk %s must be one of %s" +#~ msgstr "El formato para disco %s debe ser uno de %s" + +#~ msgid "Checking disk signature for %s" +#~ msgstr "Verificando firma de disco para %s" + +#~ msgid "Disk signature for %s does not match Expected: %s Received: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Firma de disco para %s no coincide con la esperada: %s Recibida: %s" + +#~ msgid "Disk signature for %s does not match" +#~ msgstr "Firma de disco para '%s' no coincide" + +#~ msgid "Root element is not 'image'" +#~ msgstr "El elemento root no es 'imagen'" + +#~ msgid "A disk device must be specified." +#~ msgstr "Debe especificarse un dispositivo de disco." + +#~ msgid "Guest.cdrom must be a boolean type" +#~ msgstr "Guest.cdrom debe ser de tipo booleano" + +#~ msgid "Must pass both a kernel and initrd" +#~ msgstr "Debe pasar tanto un kernel como un initrd" + +#~ msgid "Kernel and initrd must be specified by a list, dict, or tuple." +#~ msgstr "" +#~ "El kernel y el initrd deben ser especificados por una lista, un " +#~ "diccionario o una tupla." + +#~ msgid "No 'Guest' class for virtualization type '%s'" +#~ msgstr "No hay clase de 'Guest' para tipo de virtualización '%s'" + +#~ msgid "CDROM media must be specified for the live CD installer." +#~ msgstr "" +#~ "El contenido de CDROM debe ser especificado para el instalador de live CD" + +#~ msgid "'conn' must be a virConnect instance." +#~ msgstr "'conn' debe ser una instancia de virConnect." + +#~ msgid "Could not find an installable distribution at '%s'" +#~ msgstr "No se ha podido encontrar una distribución instalable en '%s'" + +#~ msgid "Couldn't find %(type)s kernel for %(distro)s tree." +#~ msgstr "No se puede encontrar kernel %(type)s para árbol de %(distro)s." + +#~ msgid "Could not find boot.iso in %s tree." +#~ msgstr "No se puede encontrar boot.iso en árbol %s." + +#~ msgid "Could not find a kernel path for virt type '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "No se puede encontrar una ruta de kernel para el tipo de virtualización '%" +#~ "s' " + +#~ msgid "Could not find a boot iso path for this tree." +#~ msgstr "No se puede encontrar una ruta iso para este árbol." + +#~ msgid "Unable to determine kernel RPM path" +#~ msgstr "No se puede determinar la ruta del kernel RPM" + +#~ msgid "OpenSolaris PV kernel not found at %s" +#~ msgstr "No se encontró kernel OpenSolaris PV en %s" + +#~ msgid "OpenSolaris microroot not found at %s" +#~ msgstr "No se encontró microroot de OpenSolaris en %s" + +#~ msgid "'conn' must be a libvirt connection object." +#~ msgstr "'conn' debe ser un objeto de conexión libvirt." + +#~ msgid "Passed connection is not libvirt storage capable" +#~ msgstr "La conexión anterior no es capaz de almacenamiento libvirt" + +#~ msgid "Storage object" +#~ msgstr "Objeto de almacenamiento" + +#~ msgid "Name for the storage object." +#~ msgstr "Nombre para el objeto de almacenamiento." + +#~ msgid "Permissions must be passed as a dict object" +#~ msgstr "Los permisos se deben pasar como objeto de diccionario" + +#~ msgid "Permissions must contain 'mode', 'owner', 'group' and 'label' keys." +#~ msgstr "" +#~ "Los permisos deben contener las llaves 'modo', 'propietario', 'grupo' y " +#~ "'etiqueta'." + +#~ msgid "'%s' is not an absolute path." +#~ msgstr "'%s' no es una ruta absoluta." + +#~ msgid "Filesystem Directory" +#~ msgstr "Directorio del Sistema de Archivos" + +#~ msgid "Pre-Formatted Block Device" +#~ msgstr "Dispositivo de Bloque Preformateado" + +#~ msgid "Network Exported Directory" +#~ msgstr "Directorio de Red Exportado" + +#~ msgid "LVM Volume Group" +#~ msgstr "Grupo de Volumen LVM" + +#~ msgid "Physical Disk Device" +#~ msgstr "Dispositivo de Disco Físico" + +#~ msgid "iSCSI Target" +#~ msgstr "Destino iSCSI" + +#~ msgid "Storage device type the pool will represent." +#~ msgstr "Tipo de dispositivo de almacenamiento que representará el grupo." + +#~ msgid "Host name must be a string" +#~ msgstr "El nombre de host debe ser una cadena" + +#~ msgid "Name '%s' already in use by another pool." +#~ msgstr "El nombre '%s' ya está siendo usado por otro grupo." + +#~ msgid "The existing device to mount for the pool." +#~ msgstr "Dispositivo existente a montar para el grupo." + +#~ msgid "Location to mount the source device." +#~ msgstr "Dirección para montar el dispositivo de origen." + +#~ msgid "Filesystem type of the source device." +#~ msgstr "Tipo de sistema de archivos de dispositivo de origen." + +#~ msgid "Path on the host that is being shared." +#~ msgstr "Ruta en el host que se está compartiendo." + +#~ msgid "Name of the host sharing the storage." +#~ msgstr "Nombre del host compartiendo el almacenaje." + +#~ msgid "Unknown Network Filesystem format: %s" +#~ msgstr "Formato de Sistema de Archivos de Red desconocido: %s" + +#~ msgid "Hostname is required" +#~ msgstr "Se requiere el nombre de host" + +#~ msgid "Host path is required" +#~ msgstr "Se requiere una ruta de host" + +#~ msgid "Location of the existing LVM volume group." +#~ msgstr "Dirección de un grupo de volumen LVM existente." + +#~ msgid "Root location for identifying new storage volumes." +#~ msgstr "Dirección de root para identificar nuevos volúmenes de almacenaje." + +#~ msgid "Disk volume creation is not implemented." +#~ msgstr "Creación de volumen de disco no implementada." + +#~ msgid "Format of the source device's partition table." +#~ msgstr "Formato de tabla de partición del dispositivo de origen." + +#~ msgid "Must explicitly specify disk format if formatting disk device." +#~ msgstr "" +#~ "Se debe especificar explícitamente un formato de disco si se formatea el " +#~ "dispositivo de disco." + +#~ msgid "iSCSI volume creation is not implemented." +#~ msgstr "Creación de volumen iSCSI no está implementada." + +#~ msgid "One of pool or pool_name must be specified." +#~ msgstr "Se debe especificar, o bien grupo, o bien pool_name." + +#~ msgid "'conn' must be specified with 'pool_name'" +#~ msgstr "debe especificarse 'conn' con 'pool_name'" + +#~ msgid "Default volume target path range exceeded." +#~ msgstr "" +#~ "Se ha excedido el rango de la ruta al volumen de destino por defecto." + +#~ msgid "Must specify pool_object or pool_name" +#~ msgstr "Debe especificarse pool_object, o pool_name" + +#~ msgid "pool_object must be a virStoragePool" +#~ msgstr "pool_object debe ser un virStoragePool" + +#~ msgid "Capacity must be a positive number" +#~ msgstr "La capacidad debe ser un número positivo" + +#~ msgid "Allocation must be a non-negative number" +#~ msgstr "El alojamiento debe ser un número no negativo" + +#~ msgid "'pool' must be a virStoragePool instance." +#~ msgstr "'grupo' debe ser una instancia de virStoragePool." + +#~ msgid "Name '%s' already in use by another volume." +#~ msgstr "El nombre '%s' ya está siendo utilizado por otro volumen." + +#~ msgid "" +#~ "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " +#~ "(%d M requested allocation > %d M available)" +#~ msgstr "" +#~ "No hay suficiente espacio libre en el grupo de almacenamiento para crear " +#~ "el volumen. (%d M alojamiento requerido > %d M disponible)" + +#~ msgid "" +#~ "The requested volume capacity will exceed the available pool space when " +#~ "the volume is fully allocated. (%d M requested capacity > %d M available)" +#~ msgstr "" +#~ "La capacidad del volumen solicitada superará el espacio disponible del " +#~ "grupo de almacenamiento cuando el volumen esté completamente alojado. (%d " +#~ "M capacidad requerida > %d M disponible)" + +#~ msgid "UUID must be a string." +#~ msgstr "UUID debe ser una cadena." + +#~ msgid "" +#~ "UUID must be a 32-digit hexadecimal number. It may take the form XXXXXXXX-" +#~ "XXXX-XXXX-XXXX-XXXXXXXXXXXX or may omit hyphens altogether." +#~ msgstr "" +#~ "UUID debe ser un número hexadecimal de 32 dígitos. Puede tener la forma " +#~ "de XXXXXXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXXXXXXXXXX o pueden omitirse los guiones." + +#~ msgid "%s name must be a string between 0 and 50 characters" +#~ msgstr "Nombre %s debe ser una cadena entre 0 y 50 caracteres" + +#~ msgid "%s name can only contain alphanumeric, '_', '.', or '-' characters" +#~ msgstr "" +#~ "Nombre %s solo puede contener caracteres alfanuméricos,'_', '.', o " +#~ "caracteres '-' " + +#~ msgid "Defaulting bridge to xenbr%d" +#~ msgstr "Estableciendo un puente por defecto hacia xenbr%d" + +#~ msgid "'path' or 'func' is required." +#~ msgstr "Se requiere una 'ruta' o 'func'." + +#~ msgid "'model' must be a string, was '%s'." +#~ msgstr "'modelo' debe ser una cadena, era '%s'." + +#~ msgid "'conn' must be a virConnect instance" +#~ msgstr "'conn' debe ser una instancia de virConnect" + +#~ msgid "'%s' must be True or False" +#~ msgstr "'%s' debe ser Verdadero o Falso" + +#~ msgid "'%s' must be a string, not '%s'." +#~ msgstr "'%s' debe ser una cadena, no '%s'." + +#~ msgid "'size' must be a number greater than 0." +#~ msgstr "'size' debe ser un número mayor que 0." + +#~ msgid "vol_object must be a virStorageVol instance" +#~ msgstr "vol_object debe ser una instancia de virStorageVol" + +#~ msgid "vol_install must be a StorageVolume instance." +#~ msgstr "vol_install debe ser una instancia de StorageVolume." + +#~ msgid "Passed type '%s' does not match detected storage type '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "El tipo anterior '%s' no corresponde con el tipo de almacenamiento " +#~ "detectado '%s'" + +#~ msgid "volName must be a tuple of the form ('poolname', 'volname')" +#~ msgstr "volName debe ser una tupla de la forma ('poolname', 'volname')" + +#~ msgid "Connection does not support storage lookup." +#~ msgstr "La conexión no soporta búsqueda de almacenamiento." + +#~ msgid "Couldn't lookup volume object: %s" +#~ msgstr "No se ha podido buscar el objeto de volumen: %s" + +#~ msgid "Size must be specified for non existent volume path '%s'" +#~ msgstr "El tamaño debe ser especificado para rutas no existentes: '%s'" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot use storage '%(path)s': '%(rootdir)s' is not managed on the remote " +#~ "host." +#~ msgstr "" +#~ "No se puede utilizar almacenamiento '%(path)s': '%(rootdir)s' no es " +#~ "administrado de forma remota." + +#~ msgid "Cannot use storage %(path)s: %(err)s" +#~ msgstr "No puede usar almacenamiento %(path)s: %(err)s" + +#~ msgid "Connection doesn't support remote storage." +#~ msgstr "La conexión no soporta almacenamiento remoto." + +#~ msgid "Must specify libvirt managed storage if on a remote connection" +#~ msgstr "" +#~ "Debe especificar almacenamiento administrado por libvirt si es una " +#~ "conexión remota" + +#~ msgid "The path '%s' must be a file or a device, not a directory" +#~ msgstr "" +#~ "La ruta '%s' debe ser un archivo o un dispositivo, no un directorio." + +#~ msgid "size is required for non-existent disk '%s'" +#~ msgstr "se requiere tamaño para discos no existentes '%s'" + +#~ msgid "Creating storage file..." +#~ msgstr "Creando archivo de almacenamiento..." + +#~ msgid "Error creating diskimage %s: %s" +#~ msgstr "Error al crear una imagen de disco %s: %s" + +#~ msgid "'disknode' or self.target must be set!" +#~ msgstr "¡Debe configurarse 'disknode' o self.target! " + +#~ msgid "" +#~ "The filesystem will not have enough free space to fully allocate the " +#~ "sparse file when the guest is running." +#~ msgstr "" +#~ "El sistema de archivos no tendrá suficiente espacio libre para alojar el " +#~ "archivo separado, una vez que el huésped se encuentre en ejecución." + +#~ msgid "There is not enough free space to create the disk." +#~ msgstr "No hay espacio libre suficiente para crear el disco." + +#~ msgid " %d M requested > %d M available" +#~ msgstr " %d M solicitado > %d disponible" + +#~ msgid "IDE CDROM must use 'hdc', but target in use." +#~ msgstr "IDE CDROM debe usar 'hdc', pero se está utilizando." + +#~ msgid "Keymap must be a string" +#~ msgstr "El mapa de teclado debe ser una cadena" + +#~ msgid "Keymap must be less than 16 characters" +#~ msgstr "El mapa de teclado debe ser menor que 16 caracteres" + +#~ msgid "Keymap can only contain alphanumeric, '_', or '-' characters" +#~ msgstr "" +#~ "El mapa de teclado sólo puede contener caracteres alfanuméricos, y los " +#~ "signos \"_\", y \"-\"" + +#~ msgid "" +#~ "VNC port must be a number between 5900 and 65535, or -1 for auto " +#~ "allocation" +#~ msgstr "" +#~ "El puerto VNC debe ser un número entre 5900 y 65535, o -1, para que se " +#~ "asigne automáticamente " + +#~ msgid "'name' or 'nodedev' required." +#~ msgstr "'nombre' o 'dispositivo de nodo' requeridos." + +#~ msgid "'nodedev' must be a USBDevice instance." +#~ msgstr "'nodedev' debe ser una instancia de dispositivo USB." + +#~ msgid "'vendor' and 'product', or 'bus' and 'device' are required." +#~ msgstr "'proveedor' y 'producto', o 'bus' y 'dispositivo' son requeridos." + +#~ msgid "'nodedev' must be a PCIDevice instance." +#~ msgstr "'nodev' debe ser una instancia de PCIDevice." + +#~ msgid "'domain', 'bus', 'slot', and 'function' must be specified." +#~ msgstr "'dominio', 'bus', 'ranura', y 'función' deben ser especificados." + +#~ msgid "MAC address must be a string." +#~ msgstr "La dirección MAC debe ser una cadena." + +#~ msgid "MAC address must be of the format AA:BB:CC:DD:EE:FF" +#~ msgstr "La dirección MAC debe tener el formato AA:BB:CC:DD:EE:FF" + +#~ msgid "" +#~ "The MAC address you entered is already in use by another active virtual " +#~ "machine." +#~ msgstr "" +#~ "La dirección MAC que ha ingresado está siendo utilizada por otra máquina " +#~ "virtual activa." + +#~ msgid "" +#~ "The MAC address you entered conflicts with a device on the physical host." +#~ msgstr "" +#~ "La dirección MAC que ha ingresado presenta conflictos con un dispositivo " +#~ "en .el host físico" + +#~ msgid "" +#~ "The MAC address you entered is already in use by another inactive virtual " +#~ "machine." +#~ msgstr "" +#~ "La dirección MAC que ha ingresado está siendo utilizada por otra máquina " +#~ "virtual inactiva." + +#~ msgid "Cannot convert disk with absolute path %s" +#~ msgstr "No puede convertir disco con ruta absoluta %s" + +#~ msgid "VM name is not set" +#~ msgstr "Nombre de máquina virtual (VM) no establecido" + +#~ msgid "VM type is not set" +#~ msgstr "Tipo de VM no está establecido" + +#~ msgid "VM arch is not set" +#~ msgstr "Arquitectura de VM no está establecida" + +#~ msgid "Disk %s:%s storage does not exist" +#~ msgstr "Disco %s: almacenamiento %s no existe" + +#~ msgid "VM must have a memory setting" +#~ msgstr "VM debe tener una configuración de memoria" + +#~ msgid "No displayName defined in \"%s\"" +#~ msgstr "No se muestra nombre definido en \"%s\"" + +#~ msgid "What is the name for the cloned virtual machine?" +#~ msgstr "¿Cuál es el nombre de la máquina virtual clonada?" + +#~ msgid "What is the name of the original virtual machine?" +#~ msgstr "¿Cuál es el nombre de la máquina virtual original?" + +#~ msgid "What would you like to use as the cloned disk (file path) for '%s'?" +#~ msgstr "" +#~ "¿Qué (ruta de archivo) le gustaría utilizar como disco clonado para '%s'?" + +#~ msgid "This will overwrite the existing path '%s'!\n" +#~ msgstr "¡Esto sobrescribirá la ruta existente '%s'!\n" + +#~ msgid "Do you really want to use this disk (yes or no)?" +#~ msgstr "¿Realmente quiere utilizar este disco (si o no)?" + +#~ msgid "Disk %s is already in use by another guest!\n" +#~ msgstr "¡El disco %s ya está siendo utilizado por otro huésped!\n" + +#~ msgid "Do you really want to use the disk (yes or no)? " +#~ msgstr "¿Realmente quiere utilizar el disco (si o no)?" + +#~ msgid "General Options" +#~ msgstr "Opciones Generales" + +#~ msgid "Name of the original guest; The status must be shut off or paused." +#~ msgstr "Nombre del huésped original; el status debe ser apagado o detenido." + +#~ msgid "XML file to use as the original guest." +#~ msgstr "Archivo XML para usar como el huésped original." + +#~ msgid "New UUID for the clone guest; Default is a randomly generated UUID" +#~ msgstr "" +#~ "Nuevo UUID para el huésped clonado; por defecto es un UUID generado de " +#~ "forma aleatoria" + +#~ msgid "New file to use as the disk image for the new guest" +#~ msgstr "" +#~ "Nuevo archivo para ser usado como imagen de disco para el nuevo huésped" + +#~ msgid "" +#~ "Force to copy devices (eg, if 'hdc' is a readonly cdrom device, --force-" +#~ "copy=hdc)" +#~ msgstr "" +#~ "Copiando dispositivos de manera forzada (por ejemplo, si \"hdc\" es un " +#~ "dispositivo cdrom sólo de lectura, --force-copy=hdc)" + +#~ msgid "Do not use a sparse file for the clone's disk image" +#~ msgstr "No utilice un archivo separado para la imagen del disco del clon" + +#~ msgid "Preserve a new file to use as the disk image for the new guest" +#~ msgstr "" +#~ "Preserve un archivo nuevo para utilizarlo como la imagen para el nuevo " +#~ "huésped " + +#~ msgid "" +#~ "New fixed MAC address for the clone guest. Default is a randomly " +#~ "generated MAC" +#~ msgstr "" +#~ "Nueva dirección MAC adecuada para el huésped clonado. Por defecto es un " +#~ "MAC generado en forma aleatoria" + +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Opciones Varias" + +#~ msgid "" +#~ "Do not prompt for input. Answers yes where applicable, terminates for all " +#~ "other prompts" +#~ msgstr "" +#~ "No solicita entrada. Responde sí cuando es aplicable, termina para las " +#~ "demás solicitudes" + +#~ msgid "Must be privileged to clone Xen guests" +#~ msgstr "Debe ser root para poder clonar huéspedes Xen" + +#~ msgid "Installation aborted at user request" +#~ msgstr "Instalación abortada a solicitud del usuario" + +#~ msgid "Input format, e.g. 'vmx'" +#~ msgstr "Formato de entrada, p.ej. 'vmx'" + +#~ msgid "Output format, e.g. 'virt-image'" +#~ msgstr "Formato de salida, p.ej. 'virt-image'" + +#~ msgid "Output disk format" +#~ msgstr "Formato de disco de salida" + +#~ msgid "This guest should be a fully virtualized guest" +#~ msgstr "Este huésped debería ser un huésped completamente virtualizado" + +#~ msgid "This guest should be a paravirtualized guest" +#~ msgstr "Este huésped debería ser un huésped paravirtualizado" + +#~ msgid "Machine Architecture Type (i686/x86_64/ppc)" +#~ msgstr "Arquitectura de máquina tipo (i686/x86_64/ppc)" + +#~ msgid "" +#~ "The OS type for fully virtualized guests, e.g. 'linux', 'unix', 'windows'" +#~ msgstr "" +#~ "El tipo de sistema operativo para huéspedes totalmente virtualizados, por " +#~ "ejemplo, 'linux', 'unix', 'Windows'" + +#~ msgid "" +#~ "The OS variant for fully virtualized guests, e.g. 'fedora6', 'rhel5', " +#~ "'solaris10', 'win2k', 'vista'" +#~ msgstr "" +#~ "La variante del sistema operativo para huéspedes totalmente " +#~ "virtualizados, por ejemplo, 'fedora6', 'rhel5', 'solaris10', 'win2k', " +#~ "'vista'" + +#~ msgid "" +#~ "Disables APIC for fully virtualized guest (overrides value in os-type/os-" +#~ "variant db)" +#~ msgstr "" +#~ "Desactiva APIC para un huésped completamente virtual (se anulan los " +#~ "valores en os-type/os-variant db)" + +#~ msgid "" +#~ "Disables ACPI for fully virtualized guest (overrides value in os-type/os-" +#~ "variant db)" +#~ msgstr "" +#~ "Desactiva ACPI para un huésped completamente virtual (se anulan los " +#~ "valores en os-type/os-variant db)" + +#~ msgid "Don't be verbose" +#~ msgstr "No sea verboso" + +#~ msgid "You need to provide an input VM definition" +#~ msgstr "Necesita indicar una definición de entrada VM" + +#~ msgid "Unknown output disk format \"%s\"" +#~ msgstr "Formato de disco desconocido: \"%s\"" + +#~ msgid "No output handler for format \"%s\")" +#~ msgstr "No hay manejador de salida para formato \"%s\"" + +#~ msgid "Couldn't determine input format for \"%s\": %s" +#~ msgstr "No se ha podido determinar formato de entrada \"%s\": %s" + +#~ msgid "No input handler for format \"%s\"" +#~ msgstr "No hay manejador de entrada para formato \"%s\"" + +#~ msgid "Couldn't import file \"%s\": %s" +#~ msgstr "No se ha podido adquirir el archivo \"%s\": %s" + +#~ msgid "Generating output in '%(format)s' format to %(dir)s/" +#~ msgstr "Generando salida en formato '%(format)s' para %(dir)s/" + +#~ msgid "Converting disk '%(path)s' to type %(format)s..." +#~ msgstr "Convirtiendo '%(path)s' de disco para %(format)s tipo..." + +#~ msgid "Aborted at user request" +#~ msgstr "Abortada a pedido del usuario" + +#~ msgid "" +#~ "Warning: more networks were provided [%i] then nics required [%i]. All " +#~ "extras are ignored" +#~ msgstr "" +#~ "Aviso: se han provisto más redes [%i] que las necesarias para los " +#~ "seudónimos [%i]. Todo lo extra se ha ignorado" + +#~ msgid "Memory to allocate for guest instance in megabytes" +#~ msgstr "" +#~ "Cantidad de memoria en megabytes para alojar la instancia del huésped " + +#~ msgid "UUID for the guest." +#~ msgstr "UUID para el huésped." + +#~ msgid "Number of vcpus to configure for your guest" +#~ msgstr "Cantidad de vcpus a configurar para su huésped" + +#~ msgid "Check that vcpus do not exceed physical CPUs and warn if they do." +#~ msgstr "" +#~ "Verifica que los vcpus no excedan los CPUs físicos y avisa si lo hacen." + +#~ msgid "Set which physical CPUs Domain can use." +#~ msgstr "Especifique qué dominios físicos del CPU pueden utilizarse. " + +#~ msgid "The OS type being installed, e.g. 'linux', 'unix', 'windows'" +#~ msgstr "" +#~ "El tipo de sistema operativo, por ejemplo, \"linux\", \"unix\", \"Windows" +#~ "\"" + +#~ msgid "" +#~ "The OS variant being installed, e.g. 'fedora6', 'rhel5', 'solaris10', " +#~ "'win2k'" +#~ msgstr "" +#~ "La variante del sistema operativo que está siendo instalada, por ejemplo, " +#~ "\"fedora6\", \"rhel5\", \"solaris10\", \"win2k\"" + +#~ msgid "Full Virtualization specific options" +#~ msgstr "Opciones específicas de una virtualización total." + +#~ msgid "Disables APIC for fully virtualized guest" +#~ msgstr "Desactiva APIC para huésped totalmente virtualizado" + +#~ msgid "Disables ACPI for fully virtualized guest" +#~ msgstr "Desactiva ACPI para huésped completamente virtualizado" + +#~ msgid "" +#~ "Bridge to connect guest NIC to; if none given, will try to determine the " +#~ "default" +#~ msgstr "" +#~ "Puente para conectar el NIC del huésped; si no es dado ninguno, se " +#~ "intentará determinar uno por defecto" + +#~ msgid "" +#~ "Connect the guest to a virtual network, forwarding to the physical " +#~ "network with NAT" +#~ msgstr "" +#~ "Conecta el huésped a la red virtual, re-enviándolo a la red física a " +#~ "través de NAT" + +#~ msgid "" +#~ "Fixed MAC address for the guest; if none or RANDOM is given a random " +#~ "address will be used" +#~ msgstr "" +#~ "Dirección MAC adecuada para el huésped; si ninguna o RANDOM es dada, se " +#~ "generará una dirección de forma aleatoria" + +#~ msgid "Graphics Configuration" +#~ msgstr "Configuración de Gráficos" + +#~ msgid "Use VNC for graphics support" +#~ msgstr "Utilizar VNC para el soporte gráfico" + +#~ msgid "Port to use for VNC" +#~ msgstr "Puerto a ser usado para VNC" + +#~ msgid "Use SDL for graphics support" +#~ msgstr "Utilizar SDL para soporte gráfico" + +#~ msgid "set up keymap for a graphical console" +#~ msgstr "define un mapa de teclado para una consola gráfica" + +#~ msgid "Print the libvirt XML, but do not start the domain" +#~ msgstr "Muestra el libvirt XML, pero no inicia el dominio" + +#~ msgid "The zero-based index of the boot record to use" +#~ msgstr "El índice de base cero del registro de inicialización a ser usado" + +#~ msgid "Overwrite, or destroy, an existing image with the same name" +#~ msgstr "Anula o destruye cualquier imagen existente con el mismo nombre" + +#~ msgid "Skip disk checksum verification process" +#~ msgstr "Omite proceso de suma de verificación de disco" + +#~ msgid "You need to provide an image XML descriptor" +#~ msgstr "Necesita indicar un descriptor de imagen XML" + +#~ msgid "The index for --boot must be between 0 and %d" +#~ msgstr "El índice para --boot debe ser entre 0 y %d" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Creating guest %s..." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Creando huésped %s..." + +#~ msgid "" +#~ "Domain creation may not have been\n" +#~ "successful. If it was, you can restart your domain\n" +#~ "by running 'virsh start %s'; otherwise, please\n" +#~ "restart your installation." +#~ msgstr "" +#~ "La creación del dominio podría no haber tenido \n" +#~ "éxito. Si lo fue, puede reiniciar su dominio\n" +#~ "ejecutando \"virsh start %s\"; de lo contrario, por favor\n" +#~ " reinicie su instalación." + +#~ msgid "--disk path must start with path=, pool=, or vol=." +#~ msgstr "--disk path debe iniciar con path=, pool=, o vol=." + +#~ msgid "Improper value for 'size': %s" +#~ msgstr "Valor inapropiado para 'tamaño': %s" + +#~ msgid "Unknown --disk option '%s'." +#~ msgstr "Opción --disk desconocida '%s'." + +#~ msgid "Size must be specified with all 'pool='" +#~ msgstr "El tamaño debe especificarse en todos los 'pool='" + +#~ msgid "Storage volume must be specified as pool=poolname/volname" +#~ msgstr "" +#~ "El volumen de almacenamiento debe especificarse como pool=poolname/volname" + +#~ msgid " Do you really want to use the disk (yes or no)?" +#~ msgstr "¿Realmente desea utilizar el disco? (si o no)" + +#~ msgid "Cannot use --file, --size, or --disk with --nodisks" +#~ msgstr "No es posible utilizar --file, --size o --disk con --nodisks" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. " +#~ "Please see the manual for --disk syntax." +#~ msgstr "" +#~ "No se puede mezclar --file, --nonsparse, o --file-size con --disk " +#~ "options. Por favor vea el manual para --disk syntax." + +#~ msgid "A disk must be specified (use --nodisks to override)" +#~ msgstr "Un disco debe ser especificado (utilice --nodisks para anular)" + +#~ msgid "Need to pass size for each disk" +#~ msgstr "Es necesario pasar el tamaño para cada disco" + +#~ msgid "Cannot use --mac with --nonetworks" +#~ msgstr "No se puede utilizar --mac con --nonetworks" + +#~ msgid "Cannot use --bridges with --nonetworks" +#~ msgstr "No se pueden usar --bridges con --network" + +#~ msgid "Cannot use --network with --nonetworks" +#~ msgstr "No es posible utilizar--network con --nonetworks" + +#~ msgid "Only one install method (%s) can be used" +#~ msgstr "Sólo un método de instalación (%s) puede ser utilizado" + +#~ msgid "Network PXE boot is not supported for paravirtualized guests" +#~ msgstr "" +#~ "Inicio PXE de red no está soportado para huéspedes para-virtualizados " + +#~ msgid "Paravirtualized guests cannot install off cdrom media." +#~ msgstr "" +#~ "Huéspedes para-virtualizados no pueden instalarse desde un dispositivo " +#~ "cdrom." + +#~ msgid "--location can not be specified for remote connections." +#~ msgstr "--location no puede ser especificado para conexiones remotas." + +#~ msgid "One of %s, or cdrom media must be specified." +#~ msgstr "Uno de %s, o dispositivos de cdrom deben especificarse." + +#~ msgid "The CPU architecture to simulate" +#~ msgstr "La arquitectura de la CPU a ser simulada" + +#~ msgid "" +#~ "The OS variant for fully virtualized guests, e.g. 'fedora6', 'rhel5', " +#~ "'solaris10', 'win2k'" +#~ msgstr "" +#~ "La variante del sistema operativo para huéspedes totalmente " +#~ "virtualizados, por ejemplo, \"fedora6\", \"rhel5\", \"solaris10\", \"win2k" +#~ "\"" + +#~ msgid "Physical host device to attach to the domain." +#~ msgstr "Dispositivo físico de host para agregar al dominio." + +#~ msgid "Use sound device emulation" +#~ msgstr "Utilice emulación del dispositivo de sonido" + +#~ msgid "Virtualization Type Options" +#~ msgstr "Opciones del Tipo de Virtualización" + +#~ msgid "Use kernel acceleration capabilities (kvm, kqemu, ...)" +#~ msgstr "Utilice capacidades de aceleración del kernel (kvm, kquemu, ...)" + +#~ msgid "Installation Method Options" +#~ msgstr "Opciones para el Método de Instalación" + +#~ msgid "CD-ROM installation media" +#~ msgstr "Medio de instalación de CD-ROM" + +#~ msgid "" +#~ "Installation source (eg, nfs:host:/path, http://host/path, ftp://host/" +#~ "path)" +#~ msgstr "" +#~ "Fuente de instalación (por ejemplo, nfs:host:/path, http://host/path, " +#~ "ftp://host/path)" + +#~ msgid "Boot from the network using the PXE protocol" +#~ msgstr "Inicie desde la red utilizando el protocolo PXE" + +#~ msgid "Build guest around an existing disk image" +#~ msgstr "Creer huésped alrededor de una imagen de disco existente" + +#~ msgid "Treat the CD-ROM media as a Live CD" +#~ msgstr "Trate el dispositivo de CDROM como un LiveCD" + +#~ msgid "Additional arguments to pass to the kernel booted from --location" +#~ msgstr "" +#~ "Se necesitan argumentos adicionales para pasar al kernel inicializado " +#~ "desde --location" + +#~ msgid "Specify storage to use as a disk with various options." +#~ msgstr "" +#~ "Indique almacenamiento a ser utilizado como disco con varias opciones." + +#~ msgid "Size of the disk image (if it doesn't exist) in gigabytes" +#~ msgstr "Tamaño de la imagen del disco (si es que no existe) en gigabytes" + +#~ msgid "" +#~ "Don't use sparse files for disks. Note that this will be significantly " +#~ "slower for guest creation" +#~ msgstr "" +#~ "No utilice archivos separados para discos. Tenga en cuenta que el proceso " +#~ "de creación de huéspedes será más lento." + +#~ msgid "Don't set up any disks for the guest." +#~ msgstr "No configure ningún disco para el huésped." + +#~ msgid "Disables the automatic rebooting when the installation is complete." +#~ msgstr "" +#~ "Desactive la reinicialización automática cuando la instalación haya " +#~ "finalizado." + +#~ msgid "Time to wait (in minutes)" +#~ msgstr "Tiempo de espera (en minutos)" + +#~ msgid "Forces 'yes' for any applicable prompts, terminates for all others" +#~ msgstr "" +#~ "Provoca un \"si\" forzado para cualquier solicitud adecuada, y finaliza " +#~ "todas los demás" + +#~ msgid "" +#~ "Request user input for ambiguous situations. Default is false, so will " +#~ "terminate if a prompt would typically be fired. " +#~ msgstr "" +#~ "Solicita entradas del usuario para situaciones ambiguas. Por defecto está " +#~ "configurado en \"falso\" (false), de modo que finalizará si se hace " +#~ "cualquier solicitud. " + +#~ msgid "" +#~ "Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please " +#~ "install the 'virt-viewer' package." +#~ msgstr "" +#~ "No se ha podido conectar a una consola gráfica: no está instalado el virt-" +#~ "viewer. Por favor, instale el paquete \"virt-viewer\"." + +#~ msgid "Can't do both --hvm and --paravirt" +#~ msgstr "No se puede hacer --hvm y --paravirt al mismo tiempo" + +#~ msgid "default" +#~ msgstr "por defecto" + +#~ msgid "Can't use --pxe with --nonetworks" +#~ msgstr "No puede utilizar --pxe con --nonetworks" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Starting install..." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Empezando la instalación..." + +#~ msgid "" +#~ "Domain installation does not appear to have been\n" +#~ " successful. If it was, you can restart your domain\n" +#~ " by running 'virsh start %s'; otherwise, please\n" +#~ " restart your installation." +#~ msgstr "" +#~ "La instalación del dominio no parece haber tenido\n" +#~ " éxito. Si lo tuvo, puede reiniciar su dominio\n" +#~ " ejecutando 'virsh start %s'; de lo contrario, por favor\n" +#~ " reinicie su instalación." + +#~ msgid "" +#~ "Guest installation complete... you can restart your domain\n" +#~ "by running 'virsh start %s'" +#~ msgstr "" +#~ "Instalación de huésped completa... puede reiniciar su dominio\n" +#~ "ejecutando 'virsh start %s'" + +#~ msgid "Guest installation complete... restarting guest." +#~ msgstr "Instalación de huésped completa... reiniciando huésped." + +#~ msgid "Guest install interrupted." +#~ msgstr "Instalación del huésped interrumpida." + +#~ msgid "" +#~ "Domain installation may not have been\n" +#~ " successful. If it was, you can restart your domain\n" +#~ " by running 'virsh start %s'; otherwise, please\n" +#~ " restart your installation." +#~ msgstr "" +#~ "La instalación del dominio podría no haber tenido\n" +#~ " éxito. Si lo tuvo, puede reiniciar su dominio\n" +#~ " ejecutando 'virsh start %s'; de lo contrario, por favor\n" +#~ " reinicie su instalación." + +#~ msgid "Guest installation failed." +#~ msgstr "Instalación del huésped ha fallado" + +#~ msgid "%d minutes " +#~ msgstr "%d minutos" + +#~ msgid "" +#~ "Domain installation still in progress. Waiting %sfor domain to complete " +#~ "installation." +#~ msgstr "" +#~ "Instalación del dominio continúa en progreso. Esperando %s dominio para " +#~ "completar instalación." + +#~ msgid "Domain has shutdown. Continuing." +#~ msgstr "El dominio ha concluido. Continuando." + +#~ msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application." +#~ msgstr "" +#~ "La instalación ha excedido el tiempo límite especificado. Abortando " +#~ "aplicación." + +#~ msgid "" +#~ "Domain installation still in progress. You can reconnect to \n" +#~ "the console to complete the installation process." +#~ msgstr "" +#~ "La instalación del dominio continúa en progreso. Puede reconectarse a \n" +#~ "la consola para completar el proceso de instalación." diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 809da34ce0..c8a71ea2f7 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,235 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,457 +332,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -857,22 +862,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -887,582 +892,602 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "domain missing from connection hash table" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1502,316 +1527,321 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -1821,23 +1851,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1897,7 +1930,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1922,12 +1955,13 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" @@ -1952,7 +1986,7 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2006,167 +2040,157 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2182,262 +2206,262 @@ msgstr "domain id or name" msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2456,11 +2480,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "node information" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domain information" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2647,7 +2711,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2661,209 +2725,344 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2888,1228 +3087,1219 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4194,66 +4384,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4285,138 +4475,166 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4497,7 +4715,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4652,129 +4870,129 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4822,7 +5040,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4830,17 +5048,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4849,7 +5067,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4864,11 +5082,12 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4880,13 +5099,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4898,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4906,19 +5125,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domain id or name" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4996,132 +5225,132 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5194,101 +5423,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5298,6 +5560,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5338,13 +5619,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5462,15 +5743,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -5592,7 +5873,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -5836,11 +6117,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5848,8 +6129,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "State:" @@ -6144,1359 +6425,1452 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "create a domain from an XML file" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7505,17 +7879,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7523,7 +7897,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7531,61 +7905,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7596,131 +7970,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7751,7 +8125,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7762,17 +8136,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7781,7 +8155,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7791,492 +8165,532 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation failed" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8336,17 +8750,17 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8401,7 +8815,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -8456,272 +8870,272 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8776,73 +9190,73 @@ msgstr "unexpected value node" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8914,6 +9328,26 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -8946,10 +9380,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "missing root device information" @@ -9228,10 +9658,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "domain name or uuid" @@ -9313,10 +9739,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unknown storage backend type %s" #~ msgstr "unknown OS type %s" -#, fuzzy -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "domain name" - #, fuzzy #~ msgid "domain not running" #~ msgstr "Domain is already active" diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index 809da34ce0..c8a71ea2f7 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,235 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,457 +332,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -857,22 +862,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -887,582 +892,602 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "domain missing from connection hash table" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1502,316 +1527,321 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -1821,23 +1851,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1897,7 +1930,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1922,12 +1955,13 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" @@ -1952,7 +1986,7 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2006,167 +2040,157 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2182,262 +2206,262 @@ msgstr "domain id or name" msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2456,11 +2480,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "node information" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domain information" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2647,7 +2711,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2661,209 +2725,344 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2888,1228 +3087,1219 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4194,66 +4384,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4285,138 +4475,166 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4497,7 +4715,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4652,129 +4870,129 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4822,7 +5040,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4830,17 +5048,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4849,7 +5067,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4864,11 +5082,12 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4880,13 +5099,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4898,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4906,19 +5125,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domain id or name" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4996,132 +5225,132 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5194,101 +5423,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5298,6 +5560,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5338,13 +5619,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5462,15 +5743,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -5592,7 +5873,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -5836,11 +6117,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5848,8 +6129,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "State:" @@ -6144,1359 +6425,1452 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "create a domain from an XML file" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7505,17 +7879,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7523,7 +7897,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7531,61 +7905,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7596,131 +7970,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7751,7 +8125,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7762,17 +8136,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7781,7 +8155,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7791,492 +8165,532 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation failed" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8336,17 +8750,17 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8401,7 +8815,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -8456,272 +8870,272 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8776,73 +9190,73 @@ msgstr "unexpected value node" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8914,6 +9328,26 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -8946,10 +9380,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "missing root device information" @@ -9228,10 +9658,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "domain name or uuid" @@ -9313,10 +9739,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unknown storage backend type %s" #~ msgstr "unknown OS type %s" -#, fuzzy -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "domain name" - #, fuzzy #~ msgid "domain not running" #~ msgstr "Domain is already active" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 809da34ce0..c8a71ea2f7 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,235 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,457 +332,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -857,22 +862,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -887,582 +892,602 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "domain missing from connection hash table" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1502,316 +1527,321 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -1821,23 +1851,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1897,7 +1930,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1922,12 +1955,13 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" @@ -1952,7 +1986,7 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2006,167 +2040,157 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2182,262 +2206,262 @@ msgstr "domain id or name" msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2456,11 +2480,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "node information" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domain information" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2647,7 +2711,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2661,209 +2725,344 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2888,1228 +3087,1219 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4194,66 +4384,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4285,138 +4475,166 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4497,7 +4715,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4652,129 +4870,129 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4822,7 +5040,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4830,17 +5048,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4849,7 +5067,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4864,11 +5082,12 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4880,13 +5099,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4898,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4906,19 +5125,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domain id or name" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4996,132 +5225,132 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5194,101 +5423,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5298,6 +5560,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5338,13 +5619,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5462,15 +5743,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -5592,7 +5873,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -5836,11 +6117,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5848,8 +6129,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "State:" @@ -6144,1359 +6425,1452 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "create a domain from an XML file" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7505,17 +7879,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7523,7 +7897,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7531,61 +7905,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7596,131 +7970,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7751,7 +8125,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7762,17 +8136,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7781,7 +8155,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7791,492 +8165,532 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation failed" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8336,17 +8750,17 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8401,7 +8815,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -8456,272 +8870,272 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8776,73 +9190,73 @@ msgstr "unexpected value node" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8914,6 +9328,26 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -8946,10 +9380,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "missing root device information" @@ -9228,10 +9658,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "domain name or uuid" @@ -9313,10 +9739,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unknown storage backend type %s" #~ msgstr "unknown OS type %s" -#, fuzzy -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "domain name" - #, fuzzy #~ msgid "domain not running" #~ msgstr "Domain is already active" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 0086c970eb..03eb723663 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-27 00:03+0200\n" "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -96,241 +96,233 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Tuntematon" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Kuvaustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "varataan asetusohjelmaa" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Virhe varattaessa muistia: %s" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "todennus epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -338,457 +330,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "muuta muistinvarausta" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET-toimenpide epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "verkon nimi tai uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Toimialueen %s muistivedoksen tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "todennus epäonnistui" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "saatiin tuntematon HTTP-virhekoodi %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "palvelimen vastauksen jäsentäminen epäonnistui" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "muisti lopussa" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "muisti lopussa" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "Sama kuin solmu" @@ -855,22 +860,22 @@ msgstr "ei voitu avata tiedostoa" msgid "failed to save content" msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -885,579 +890,599 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "toimialueen lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "verkko puuttuu yhteyksien hajautustaulusta" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "verkko puuttuu yhteyksien hajautustaulusta" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "levylaitteen lähde" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "levylaitteen lähde" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "tuntematon komento: â€%sâ€" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "\" puuttuu" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "\" puuttuu" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "odottamatonta dataa â€%sâ€" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "liitäntälaite" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "liitä verkkoliitäntä" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "liitäntälaite" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1497,313 +1522,318 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 msgid "could not parse connection URI" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "liitä verkkoliitäntä" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "verkon â€%s†hakeminen epäonnistui" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Ei voi muuttaa MaxMemorySizeä" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s" @@ -1813,23 +1843,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" @@ -1889,7 +1922,7 @@ msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" @@ -1914,12 +1947,13 @@ msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Kuvaustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "toimialueen nimi" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "solmun toimialueluettelo" @@ -1944,7 +1978,7 @@ msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "konenimen haku epäonnistui" @@ -1998,166 +2032,156 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "muisti lopussa" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "verkon â€%s†hakeminen epäonnistui" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Verkko on edelleen käynnissä" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "verkkotiedot XML-muodossa" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" @@ -2172,262 +2196,262 @@ msgstr "" msgid "no parent for this device" msgstr "levylaitteen kohde" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "verkkoliitännän tyyppi" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2445,11 +2469,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "haetaan kellonaika" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "solmun tiedot" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "toimialue %s on jo olemassa" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2628,7 +2692,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" @@ -2642,208 +2706,342 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Kuvaustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: saatiin %d/%d tavua\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: odotettiin %d tavua, saatiin %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: saatiin %d tavun paketti\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: epämuodostunut paketti\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "saatiin asynkroninen paketti numero %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "odottamatonta dataa â€%sâ€" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "odottamatonta dataa â€%sâ€" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "kohdelaitetyyppi" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "laitetietoja puuttuu kohteelle %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "kohdelaitetyyppi" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "kohdelaitetyyppi" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "liitä levylaite" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "liitä levylaite" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "liitä levylaite" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "liitä levylaite" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "liitä levylaite" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "liitä levylaite" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "Verkkoa ei löytynyt" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "kohdelaitetyyppi" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "solmun toimialueluettelo" @@ -2867,1225 +3065,1216 @@ msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "toimialueen â€%s†hakeminen epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Muisti: %1 %2 käytetty, %3 %4 vapaana" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "toimialue %s on jo olemassa" +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "muuta muistinvarausta" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "muuta muistinvarausta" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "odottamatonta dataa â€%sâ€" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "lataa koneen määritystiedostoa" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "lataa koneen määritystiedostoa" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Uuden toimialueen %s palautus epäonnistui\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URIn haku epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Virhe varattaessa muistia: %s" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "varataan toimialue" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "liian monta toimialuetta" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "liian monta toimialuetta" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "muuta muistinvarausta" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "liian monta verkkoa" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "liian monta verkkoa" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "todennus epäonnistui: %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "todennus epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Komennon â€%s†ajaminen epäonnistui: %s\n" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "vain luku -yhteys" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "verkon â€%s†hakeminen epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4170,66 +4359,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "sisäinen virhe %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "konsolia ei ole toteutettu tällä alustalla" @@ -4261,137 +4450,165 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" @@ -4471,7 +4688,7 @@ msgstr "kohdelaitetyyppi" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" @@ -4626,123 +4843,123 @@ msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" msgid "Scanning host%u" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "verkon nimi tai uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %s" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %s" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4790,7 +5007,7 @@ msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4798,17 +5015,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4817,7 +5034,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4832,11 +5049,12 @@ msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" msgid "storage pool is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" @@ -4849,13 +5067,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4867,7 +5085,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4875,19 +5093,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "toimialueen id tai uuid" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "toimialue %s on jo olemassa" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "haetaan kellonaika" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4964,131 +5192,131 @@ msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: anna polku tai käytä test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "tallenna toimialueen tila tiedostoon" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "tallenna toimialueen tila tiedostoon" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "odottamatonta dataa â€%sâ€" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Toimialueen %s muistivedos tallennettu tiedostoon %s\n" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Toimialueen %s muistivedos tallennettu tiedostoon %s\n" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "toimialue on jo käynnissä" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Verkko on edelleen käynnissä" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Verkko on jo käynnissä" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5159,98 +5387,131 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "toimialue %s on jo olemassa" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "toimialue %s on jo olemassa" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "solmun prosessoripaikat" -#: src/util.c:444 -msgid "cannot become session leader" -msgstr "" - -#: src/util.c:450 -#, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +msgid "cannot become session leader" +msgstr "" + +#: src/util.c:503 +#, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "kohdelaitetyyppi" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "virhe: " -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "XML:n luonti epäonnistui" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" @@ -5260,6 +5521,24 @@ msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5300,13 +5579,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "toimialueen nimi, id tai uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "poista automaattikäynnistys käytöstä" @@ -5427,15 +5706,15 @@ msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "Tila" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "ei tilaa" @@ -5552,7 +5831,7 @@ msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "toimialueen nimi tai uuid" @@ -5797,11 +6076,11 @@ msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueesta." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5809,8 +6088,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "Tila:" @@ -6104,1324 +6383,1417 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "muunna toimialueen nimi tai tunnus UUID:ksi" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "muunna toimialueen tunnus tai UUID toimialueen nimeksi" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "muunna toimialueen nimi tai UUID toimialueen tunnukseksi" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "muunna toimialueen nimi tai tunnus UUID:ksi" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "toimialueen id tai nimi" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Siirrä toimialue toiseen koneeseen. Valitsin --live siirtää käytettäessä." -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "siirto käytettäessä" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "kohdekoneen yhteys-URI" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "siirto-URI, voidaan yleensä jättää pois" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "siirto: Puuttuva kohde-URI" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "käynnistä verkko automaattisesti" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Aseta verkkotuki käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä." -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "verkon nimi tai uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Verkko %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Verkon %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "luo verkko XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "Luo verkko." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen verkkokuvauksen" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Verkko %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) verkkoa XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "Määritä verkko" -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Verkko %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Verkon määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "tuhoa verkko" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "Tuhoa annettu verkko." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "verkon nimi, id tai uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Verkko %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Verkon %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "verkkotiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta verkkotiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "luettele verkot" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "Palauttaa verkkoluettelon." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "luettele epäaktiiviset verkot" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "luettele epäaktiiviset ja aktiiviset verkot" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Aktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Epäktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "Automaattikäynnistys" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "Ei automaattikäynnistystä" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "aktiivinen" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "epäaktiivinen" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "verkko-UUID" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen verkko" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "Käynnistä verkko" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "epäaktiivisen verkon nimi" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "poista epäaktiivisen verkon määritykset" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Verkon %s määritykset on poistettu\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Verkon %s määritysten poistaminen epäonnistui." -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "verkon nimi" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Aseta toimialue käynnistymään automaattisesti koneen käynnistymisen " "yhteydessä." -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "toimialueen nimi tai uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Toimialue %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Toimialueen %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Luo toimialue." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "puskurin varaaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Määritä toimialue." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "tuhoa toimialue" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Toimialue %s palautettu\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "luetteloi toimialueet" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "luetteloi epäaktiiviset ja aktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "muisti lopussa" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "solmun tiedot" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "suoritetaan" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "varataan toimialue" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "toimialueen UUID" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen toimialue" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Käynnistä toimialue." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Toimialue %s käynnistetty\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Luo toimialue." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "toimialueen nimi tai uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "toimialueen nimi tai uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "verkon nimi" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "solmun tiedot" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-tiedosto" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "odottaa" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "luetteloi toimialueet" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "toimialueen UUID" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "näytä versio" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Näytä järjestelmän versiotiedot." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisorin tyypin saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Käännetty kirjastoa libvir %d.%d.%d vasten\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "kirjastoversion saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään kirjastoa: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään API:a: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisorin version saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ei saada selville ajossa olevaa %s-hypervisor-versiota\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään hypervisoria: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "laitetietoja puuttuu" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "ominaisuudet" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta verkkotiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Lisää uusi levylaite." -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Lisää uusi levylaite." -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "levylaitteen kohde" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen laitelohkotilastot." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Toimialue %s palautettu\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "tulosta hypervisorin konenimi" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 msgid "failed to get hostname" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "tulosta hypervisorin kanoninen URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 msgid "failed to get URI" msgstr "URIn haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "vnc-näyttö" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Tulosta VNC-näytön IP-osoite ja porttinumero" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "tty-konsoli" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Tulosta TTY-konsolin laite." -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "liitä laite XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Liitä laite XML-tiedostosta ." -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "XML-tiedosto" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "irrota laite XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Irrota laite XML-tiedostosta " -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 msgid "attach network interface" msgstr "liitä verkkoliitäntä" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "Liitä uusi verkkolaite." -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "verkkoliitännän tyyppi" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 msgid "source of network interface" msgstr "verkkoliitännän lähde" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 msgid "target network name" msgstr "kohdeverkon nimi" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-osoite" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "komentosarja verkkoliitännän siltaamiseen" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 msgid "detach network interface" msgstr "irrota verkkoliitäntä" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "Irrota verkkoliitäntä." -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Liitännän tietojen haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka tyyppi on %s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "liitä levylaite" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "Lisää uusi levylaite." -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "levylaitteen lähde" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "levylaitteen kohde" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "levylaitteen ajuri" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "levylaitteen aliajuri" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "irrota levylaite" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "Irrota levylaite." -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Levytietojen haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Ei löydy levyä, jonka kohde on %s" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "poistu tästä vuorovaikutteisesta terminaalista" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "komento â€%s†vaatii valitsimen <%s>" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "komento â€%s†vaatii valitsimen --%s" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "komentoa â€%s†ei ole olemassa" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NIMI\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7429,17 +7801,17 @@ msgstr "" "\n" " TIIVISTELMÄ\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7447,7 +7819,7 @@ msgstr "" "\n" " KUVAUS\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7455,60 +7827,60 @@ msgstr "" "\n" " VALITSIMET\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "määrittämätön toimialueen nimi tai id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "toimialueen â€%s†hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "verkon â€%s†hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "toimialueen â€%s†hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "toimialueen â€%s†hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7519,129 +7891,129 @@ msgstr "" "(Aika: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "\" puuttuu" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "odottamaton merkintä (komennon nimi): â€%sâ€" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "tuntematon komento: â€%sâ€" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "komento â€%s†ei tue valitsinta --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "odotettu syntaksi: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "luku" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "merkkijono" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "odottamatonta dataa â€%sâ€" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "VALITSIN" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "pysäytetty" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "sammutuksessa" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "sammutettu" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "kaatui" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "yhteydetön" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "ei sopivaa yhteyttä" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: virhe:" -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "virhe: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d tavun varaus epäonnistui" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu tavun varaaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisoriin ei saatu yhteyttä" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "lokitiedoston tietojen saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "lokitiedoston avaaminen epäonnistui, tarkista polku" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Hypervisor-yhteyden katkaisu epäonnistui" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7674,7 +8046,7 @@ msgstr "" "\n" " komennot (vuorovaikutukseton tila):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7684,17 +8056,17 @@ msgstr "" " (anna help saadaksesi tietoja komennosta)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "valitsinta â€-%c†ei tueta. Katso --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7703,7 +8075,7 @@ msgstr "" "Tervetuloa ohjelmaan %s, virtualisoinnin vuorovaikutteiseen päätteeseen.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7713,485 +8085,525 @@ msgstr "" " 'quit' poistuaksesi\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "Tuntematon" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "varoitus" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "virhe" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "Ei virheviestiä" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "sisäinen virhe %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "sisäinen virhe" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "muisti lopussa" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa: %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "ei voitu yhdistää hypervisoriin" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET-toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET-toimenpide epäonnistui" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST-toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST-toimenpide epäonnistui" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "saatiin tuntematon HTTP-virhekoodi %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "tuntematon kone" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "Komennon â€%s†ajaminen epäonnistui: %s\n" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 #, fuzzy msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "Komennon â€%s†ajaminen epäonnistui: %s\n" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen-hypervisoria ei voitu käyttää" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen-hypervisoria %s ei voitu käyttää" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen Storeen yhdistäminen epäonnistui" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen Storeen %s yhdistäminen epäonnistui" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "epäonnistunut Xen-järjestelmäkutsu %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "ytimen tietoja puuttuu" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" # Tarkista -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" # Tarkasta -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu kohteelle %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "laitetietoja puuttuu" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "laitetietoja puuttuu kohteelle %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria kohteessa %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "kirjastokutsu epäonnistui, sitä ei ehkä tueta" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "kirjastokutsu %s epäonnistui, sitä ei ehkä tueta" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML-kuvaus ei ole hyvin muodostettu tai se ei kelpaa" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "Kohteen %s XML-kuvaus ei ole hyvin muodostettu tai se ei kelpaa" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "Tämä toimialue on jo olemassa" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "toiminto on kielletty vain luku -käytössä" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "toiminto %s on kielletty vain luku -käytössä" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "asetustiedoston avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "asetustiedoston jäsentäminen epäonnistui" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "jäsenninvirhe" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "Tämä verkko on jo olemassa" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "verkko %s on jo olemassa" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "järjestelmäkutsuvirhe" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "RPC-virhe" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS-kutsuvirhe" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 msgid "Failed to find the network" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 msgid "Domain not found" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 msgid "Network not found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "virheellinen MAC-osoite" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 msgid "authentication failed" msgstr "todennus epäonnistui" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "todennus epäonnistui: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "toimenpide epäonnistui" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Verkkoa ei löytynyt" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "sisäinen virhe %s" @@ -8250,17 +8662,17 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" @@ -8315,7 +8727,7 @@ msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu" @@ -8369,270 +8781,270 @@ msgstr "" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "aseta toimialue keskeytystilaan" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "\" puuttuu" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "\" puuttuu" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "\" puuttuu" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, id puuttuu" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 msgid "topology syntax error" msgstr "topologiasyntaksivirhe" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "solmun muisti" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Verkon %s määritysten poistaminen epäonnistui." -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Komennon â€%s†ajaminen epäonnistui: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Skeduloija" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Verkko on edelleen käynnissä" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8686,72 +9098,72 @@ msgstr "odottamaton arvosolmu" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "vain luku -yhteys" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s" @@ -8822,6 +9234,26 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "varataan toimialue" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "muisti lopussa" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" @@ -8850,10 +9282,6 @@ msgstr "varataan toimialue" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 7166794419..d9ad0da68a 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.fr-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-18 10:39+0200\n" "Last-Translator: Mathieu Schopfer \n" "Language-Team: Français \n" @@ -97,249 +97,239 @@ msgstr "Chaine de paramètres incorrectement encodée" msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Impossible d'accéder à %s « %s »: %s (%d)" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials : %s" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file : %s" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file : %s" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file : %s" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init : %s" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2 : %s" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Impossible de lire depuis le tube de signal : %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Rechargement de la configuration sur SIGHUP" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Erreur lors du rechargement des pilotes : %s" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "Arrêt sur réception du signal %d" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" -"Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" -"Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « non-blocking »" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » : %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » comme flux : %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Impossible de modifier le fichier pid « %s » : %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour la structure qemud_socket" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Impossible de créer le socket : %s" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Impossible d'écouter les connexions sur « %s » : %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "L'ajout de l'évènement serveur « rappel » a échoué" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo : %s\n" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "connecteur réseau : %s" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "connexion : %s" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "écoute : %s" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP : calloc : %s" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP : écoute : %s" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" "Le chemin résultant est trop long pour être mis en tampon dans qemudInitPaths" "()" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Impossible d'allouer struct qemud_server" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Impossible de se connecter au bus système pour PolicyKit auth : %s" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession : %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN : gnutls_x509_cert_get_dn : %s" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN : échec : le client DN est %s" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate : la vérification a échoué : %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" "remoteCheckCertificate : aucune confiance n'est accordée au certificat du " "client." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate : le certificat du client provient d'un émetteur " "inconnu." -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate : le certificat du client a été révoqué." -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate : le certificat du client utilise un algorithme non " "sécurisé." -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate : le certificat n'est pas X.509" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate : aucun pair" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate : gnutls_x509_crt_init a échoué" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate : le certificat du client a expiré" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate : le certificat du client n'est pas encore activé" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -351,12 +341,12 @@ msgstr "" "clientcert.pem -text' pour voir le champ « nom distinctif » sur le certificat " "du client, ou lancez ce démon avec l'option --verbose." -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate : la vérification du certificat du client a échoué" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -364,465 +354,479 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate est configuré de manière à " "ignorer les mauvais certificats" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Impossible d'accepter une connexion : %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" # Je suis moins que certain de cette traduction... -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "la plage d'allocations sature la mémoire" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "le protocole de transfert TLS a échoué : %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "type mime inattendu" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "lire : %s" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv : %s" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "écrire : %s" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send : %s" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Le traitant du signal a rapporté %d erreurs : dernière erreur : %s" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Impossible d'écrire sur " -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" "impossible d'allouer de la mémoire pour la valeur de la liste de " "configuration %s" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile : %s : %s : doit être une chaine ou une liste de " "chaines\n" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile : %s : %s : type invalide : reçu %s ; attendu %s\n" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile : %s\n" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile : %s : %s : authentification non prise en charge %s\n" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Impossible de définir un groupe sans fonctionner en tant que root" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour la structure qemud_socket" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Impossible de recherche le groupe '%s'" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Impossible de cloner en tant que démon : %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Impossible de créer le tube : %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "impossible de générer l'UUID" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Impossible de vider l'espace mémoire du domaine %s dans %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" "L'enregistrement du rappel pour le signal du canal de communication a échoué" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "l'authentification a échoué" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "réception d'un code d'erreur HTTP %d inconnu" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "impossible d'analyser la réponse du serveur" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "pointeur de connexion invalide dans" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "mémoire saturée dans asprintf" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 #, fuzzy msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 #, fuzzy msgid "nparams too large" msgstr "n_columns trop grand" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "type de SE inconnu" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 #, fuzzy msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +#, fuzzy +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "le client a lancé une requête d'initialisation de SASL invalide" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "le paramétrage du contexte SASL a échoué %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "impossible d'obtenir la taille du chiffrement TLS" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "impossible de définir le SSF externe SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "impossible de définir les propriétés de sécurité SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "impossible de lister les mécanismes SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "impossible d'allouer la liste des mécanismes" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "impossible d'envoyer une requête SSF SASL lors de la connexion %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "le SSF %d negocié n'était pas assez robuste" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" "impossible d'envoyer une requête nom d'utilisateur SASL lors de la connexion " "%d (%s)" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "aucun nom d'utilisateur client n'a été trouvé" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 msgid "out of memory copying username" msgstr "mémoire saturée pendant la copie du nom d'utilisateur" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "le client SASL %s n'est pas autorisé dans la liste blanche" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "le client a envoyé une requête de démarrage SASL non prise en charge" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "le démarrage de SASL a échoué %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "données de réponse SASL de démarrage trop longues %d" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "l'étape SASL a échoué %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "données réponse SASL d'étape trop longues %d" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" "le client a envoyé une requête d'initialisation SASL non prise en charge" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "le client a envoyé une requête de démarrage SASL non prise en charge" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "le client a envoyé une requête d'étape SASL non prise en charge" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" "le client a envoyé une requête d'initialisation PolicyKit non prise en charge" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "impossible d'obtenir l'identité du connecteur réseau du pair" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Vérifie le PID %d fonctionnant en tant que %d" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "La recherche de l'appelant de PolicyKit a échoué : %s" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Impossible de créer l'action polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Impossible de créer le contexte polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "PolicyKit n'est pas parvenu à vérifier l'autorisation %d %s" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "PolicyKit a empêché l'action %s du pid %d, uid %d, résultat : %s\n" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "La stratégie a autorisé l'action %s du pid %d, uid %d, résultat : %s" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" "le client a envoyé une requête d'initialisation PolicyKit non prise en charge" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "périphérique non trouvé : %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "noeud dict inattendu" @@ -888,22 +892,22 @@ msgstr "impossible d'ouvrir le fichier" msgid "failed to save content" msgstr "impossible d'enregistrer le contenu" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "impossible d'obtenir les attributs tty : %s\n" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "échec de l'attente des E/S : %s\n" @@ -918,581 +922,601 @@ msgstr "échec de la lecture de la saisie : %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "impossible d'ajouter le domaine à la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domaine manquant dans la table de hachage" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "impossible d'ajouter le réseau à la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "réseau manquant dans la table de hachage" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "impossible d'ajouter le réseau à la table de hachage de connexion" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "réseau manquant dans la table de hachage" + +#: src/datatypes.c:694 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" "impossible d'ajouter le pool de stockage à la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "pool manquant dans la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" "impossible d'ajouter le volume de stockage à la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "volume manquant dans la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "" "impossible d'ajouter le volume de stockage à la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "volume manquant dans la table de hachage de connexion" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "taille des unités '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "périphérique d'entrées invalide" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "taille des unités '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "répertoire du périphérique source non spécifié" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "format de pool non supporté %s" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "répertoire du périphérique source non spécifié" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "commande inconnue : '%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "manquant \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "hôte source non spécifié" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "hôte %s inconnu" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "hôte source non spécifié" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "hôte %s inconnu" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "taille des unités '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "capacité de l'élément manquante" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 msgid "missing root element" msgstr "élément root manquant" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "type de SE inconnu" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "attribut auth host manquant" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "UUID de l'élément non conforme" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "nom de l'élément manquant" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "donnée inattendue '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "type de SE inconnu" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "périphérique source non spécifié" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "connexion : %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "document XML non conforme" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "élément root inconnu" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie des CPU" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s : %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "impossible de sauvegarder le fichier de configuration %s : %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "type de SE inconnu" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1534,313 +1558,318 @@ msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 msgid "could not parse connection URI" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "n_columns trop grand" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare n'a pas paramétré URI" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare n'a pas paramétré URI" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Impossible de détruire le domaine %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Impossible de créer le lien symbolique '%s' sur '%s' : %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Impossible de créer le pool %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Impossible de créer le socket : %s" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Impossible de créer le socket : %s" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » comme flux : %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Impossible de détruire le volume %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "Impossible de modifier le fichier pid « %s » : %s" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s" @@ -1850,23 +1879,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" @@ -1926,7 +1958,7 @@ msgstr "pointeur de domaine invalide dans" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s" @@ -1951,12 +1983,13 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » : %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "nom du domaine" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" @@ -1981,7 +2014,7 @@ msgstr "chemin invalide : %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "Paramètre pour virXPathNode() invalide" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" @@ -2037,188 +2070,178 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Impossible de démarrer automatiquement le réseau '%s' : %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "qemudStartup : mémoire saturée" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Rechargement des règles iptables" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Impossible d'enregistrer les règles iptables dans %s : %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Impossible de détruire le pont '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Impossible de détruire le pont '%s' : %s\n" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Extinction du réseau '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 #, fuzzy msgid "no network with matching uuid" msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 #, fuzzy msgid "no network with matching name" msgstr "aucun pool avec un nom correspondant" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "le pool est encore actif" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Réseau %s démarré\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Impossible de créer le lien symbolique '%s' sur '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Impossible de supprimer le lien symbolique '%s' : %s" @@ -2234,262 +2257,262 @@ msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant" msgid "no parent for this device" msgstr "cible du périphérique disque" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "impossible d'effacer l'entête du périphérique %s" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "chemin source non spécifié" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d inconnu" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "type d'interface réseau" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "pointeur de réseau invalide dans %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "pointeur de connexion invalide dans %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "UUID de l'élément non conforme" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "capacité de l'élément manquante" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2508,11 +2531,50 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "CPU noeud, noeud NUMA (Non Uniform Memory Access)" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "récupération de l'heure du jour" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "informations du volume de stockage" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +msgid "domain is not running" +msgstr "le domaine n'est pas actif" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "le domaine %s existe déjà" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2697,7 +2759,7 @@ msgstr "le domaine n'est pas actif" msgid "Could not read container config" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" @@ -2711,211 +2773,346 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » : %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Impossible de lire depuis le tube de signal : %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Impossible de modifier le fichier pid « %s » : %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » : %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Impossible de se connecter à l'hyperviseur" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "" "Impossible de trouver un enregistrement utilisateur pour l'uid « %d » : %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Impossible de créer le pool depuis %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Impossible de fermer la socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Impossible d'écrire sur la socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Impossible d'écrire sur " -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Impossible de lire " -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d octets reçus sur %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d octets attendus, %d reçus\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d paquets d'octets reçus\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Erreur de communication avec le proxy : paquet mal construit\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "paquet asynchrone numéro %d reçu\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "impossible de lire '%s' : %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "État de sortie de qemu %d pid %lu inattendu" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "État de sortie inattendu '%d', qemu a probablement échoué" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Réseau non trouvé" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "format de volume %s non pris en charge" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "format de volume %s non pris en charge" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "périphérique d'entrées invalide" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "UUID de l'élément non conforme" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "périphériques non spécifiés pour %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "impossible de trouver le volume nouvellement créé « %s » : %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "Réseau non trouvé" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "attribut auth host manquant" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "impossible de lire '%s' : %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "impossible de lire '%s' : %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "impossible de lire '%s' : %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "liste de domaine du noeud" @@ -2940,957 +3137,944 @@ msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, fuzzy, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" + #: src/qemu_driver.c:779 #, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 #, fuzzy msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "impossible de récupérer le domaine '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Impossible de construire le pool %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrêt\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Arrêt de VM '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 #, fuzzy msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "Nom de serveur non pris en charge pour ai_socktype" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Mémoire NUMA disponible" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "le domaine %s existe déjà" +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -msgid "domain is not running" -msgstr "le domaine n'est pas actif" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "changer la mémoire allouée" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "changer la mémoire allouée" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Impossible d'écrire sur " -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Impossible d'écrire sur " -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family non prise en charge" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Impossible de lire " -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Le domaine est déjà actif" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "impossible de se connecter à %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "le volume de stockage existe déjà" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domaine non trouvé" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Impossible de créer le lien symbolique '%s' sur '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "la commande 'info blockstats' a échoué" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "périphérique non trouvé : %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "la commande 'info blockstats' a échoué" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "impossible de trouver le binaire libvirtd" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open : le transport par URL n'est pas reconnu (devrait être tls|unix|" "ssh|ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open : pour le transport « ext », une commande est requise" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Impossible de créer le socket : %s" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Impossible de créer le socket : %s" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" "les méthodes de transport uni, xxh et ext, ne sont pas prises en charge sous " "Windows" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Impossible de créer le socket : %s" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "impossible de récupérer l'URI" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocation d'un nouveau domaine" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Impossible d'accéder à %s « %s »: %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials : %s" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Incapable de journaliser les données de la console VM : %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Le certificat n'est pas encore activé" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate : le certificat du client provient d'un émetteur " "inconnu." -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Le certificat a expiré" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate : le certificat du client utilise un algorithme non " "sécurisé." -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Le type du certificat n'est pas X.509" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers a échoué" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "Le certificat a expiré" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Le certificat n'est pas encore activé" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" "Le nom du fichier '%s' de configuration hôte de QEMU ne correspond pas au " "nom d'hôte '%s'" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "trop de domaines" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "trop de domaines" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -3898,287 +4082,292 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters : le nombre de paramètres retourné " "dépasse la limite" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters : type de paramètre inconnu" # Je suis moins que certain de cette traduction... -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 msgid "out of memory allocating array" msgstr "la plage d'allocations sature la mémoire" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 msgid "unknown parameter type" msgstr "type de paramètre inconnu" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "trop de réseaux" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "trop de réseaux" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 msgid "too many storage pools requested" msgstr "trop de pools de stockage requis" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 msgid "too many storage pools received" msgstr "trop de pools de stockage reçus" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "trop de volumes de stockage requis" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 msgid "too many storage volumes received" msgstr "trop de volumes de stockages reçus" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "trop de volumes de stockage requis" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "trop de volumes de stockages reçus" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "trop de volumes de stockage requis" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "trop de volumes de stockages reçus" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Impossible de créer le contexte polkit %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "impossible de définir le SSF externe SASL %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "impossible de définir les propriétés de sécurité SASL %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "cette fonction n'est pas prise en charge par l'hyperviseur" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "l'étape SASL a échoué %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, fuzzy, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "le SSF %d negocié n'était pas assez robuste" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "conversion des arguments" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (longueur du mot)" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Impossible de lire la socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "connexion en lecture seule" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Impossible de créer le socket : %s" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Impossible de détruire le volume %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (longueur du mot)" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "valeur de la capacité de l'élément trop large" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 #, fuzzy msgid "packet received from server too large" msgstr "valeur de la capacité de l'élément trop large" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argument invalide dans %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "décodage de ret" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "décodage de remote_error" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "opération échouée" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4263,66 +4452,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "arrière-plan pour le type %d de pool manquant" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le volume '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "impossible de trouver la fin du fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "impossible de compiler le regex %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "la commande ne s'est pas terminée proprement" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "erreur de lecture : %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "état de sortie non nul pour la commande %d" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme" @@ -4354,137 +4543,167 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "impossible de lire l'en-tête '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "pointeur de réseau invalide dans %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "périphérique source non spécifié" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "hôte source non spécifié" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 msgid "missing source path" msgstr "chemin source non spécifié" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "périphérique source non spécifié" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 msgid "missing source dir" msgstr "répertoire source non spécifié" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "impossible d'exécuter la commande statvfs sur '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "impossible de supprimer le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Impossible de modifier le fichier pid « %s » : %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "impossible de compléter le fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "impossible de lire à l'emplacement '%s' : %s" +msgid "cannot close file '%s'" +msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1116 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "type de volume de stockage %d inconnu" -#: src/storage_backend_fs.c:1125 +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "type de stockage en arrière-plan %d inconnu" -#: src/storage_backend_fs.c:1131 +#: src/storage_backend_fs.c:1274 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" +"la création d'images non brutes n'est pas prise en charge sans qemu-img" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/storage_backend_fs.c:1168 +#: src/storage_backend_fs.c:1316 #, fuzzy msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" "la création d'images non brutes n'est pas prise en charge sans qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:1193 +#: src/storage_backend_fs.c:1363 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" "la création d'images non brutes n'est pas prise en charge sans qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "impossible de lire à l'emplacement '%s' : %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot close file '%s'" -msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "impossible de supprimer le fichier '%s' : %s" @@ -4565,7 +4784,7 @@ msgstr "impossible de fermer le périphérique %s" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "impossible de trouver le volume nouvellement créé « %s » : %s" @@ -4720,126 +4939,126 @@ msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "hôte %s inconnu" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "attribut auth host manquant" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "attribut auth passwd manquant" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "mode octal non conforme" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "propriétaire de l'élément non conforme" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "groupe de l'élément non conforme" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "élément root inconnu" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "type de volume de stockage %d inconnu" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "nom de l'élément manquant" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 msgid "unable to generate uuid" msgstr "impossible de générer l'UUID" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "nom d'hôte de la source non spécifié" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "répertoire du périphérique source non spécifié" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "chemin source non spécifié" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "nom d'hôte de la source non spécifié" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "répertoire cible non spécifié" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "format de pool non supporté %d" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "taille des unités '%s' inconnu" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "capacité de l'élément non conforme" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "valeur de la capacité de l'élément trop large" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 msgid "unknown root element" msgstr "élément root inconnu" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "nom de l'élément manquant" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "capacité de l'élément manquante" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "format de volume %d non pris en charge" @@ -4886,7 +5105,7 @@ msgstr "aucun fichier de configuration pour %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant" @@ -4894,17 +5113,17 @@ msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant" msgid "no pool with matching name" msgstr "aucun pool avec un nom correspondant" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "le pool de stockage existe déjà" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "aucun pool de stockage avec un UUID correspondant" @@ -4913,7 +5132,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "le pool est encore actif" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4926,11 +5145,12 @@ msgstr "pool déjà actif" msgid "storage pool is already active" msgstr "le pool de stockage est déjà actif" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "le pool de stockage n'est pas actif" @@ -4942,13 +5162,13 @@ msgstr "le pool de stockage est encore actif" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "le pool ne possède aucun fichier de configuration" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant" @@ -4960,7 +5180,7 @@ msgstr "aucun volume de stockage avec une clé correspondante" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "aucun volume de stockage avec un chemin correspondant" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "le volume de stockage existe déjà" @@ -4968,19 +5188,30 @@ msgstr "le volume de stockage existe déjà" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la création de volume" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "le domaine %s existe déjà" + +#: src/storage_driver.c:1382 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la création de volume" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Le domaine est toujours actif" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "récupération de l'heure du jour" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -5057,132 +5288,132 @@ msgstr "résolution du nom de fichier du domaine" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen : donnez un chemin d'accès ou utilisez test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "enregistrer l'état du domaine dans un fichier" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "enregistrer l'état du domaine dans un fichier" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "donnée inattendue '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Le domaine est toujours actif" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Le réseau est toujours actif" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Le réseau est déjà actif" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "le pool de stockage est déjà actif" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "le pool de stockage n'est pas actif" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "aucun volume de stockage avec une clé correspondante" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "aucun volume de stockage avec un chemin correspondant" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5255,101 +5486,136 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "obtention de pid, damn inattendus" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "le domaine %s existe déjà" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "le domaine %s existe déjà" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" +"Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « non-blocking »" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" +"Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Impossible de créer le tube : %s" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "impossible de supprimer le fichier '%s' : %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "impossible d'effacer l'entête du périphérique %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration %s" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration %s" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "impossible d'effacer l'entête du périphérique %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "impossible de lire '%s' : %s" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "erreur de lecture : %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Impossible de créer le volume %s" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "" @@ -5362,6 +5628,25 @@ msgstr "" "impossible de générer un UUID pseudo-aléatoire ; impossible de générer des " "octets aléatoires : %s" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5400,13 +5685,13 @@ msgstr "Configurer un domaine pour être lancé automatiquement au démarrage." #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nom du domaine, ID ou UUID" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "désactiver le démarrage automatique" @@ -5525,15 +5810,15 @@ msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "État" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "sans état" @@ -5654,7 +5939,7 @@ msgstr "supprimer un domaine inactif" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "nom du domaine ou UUID" @@ -5897,11 +6182,11 @@ msgstr "Renvoyer un résumé des informations sur le domaine." msgid "Id:" msgstr "ID :" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID :" @@ -5909,8 +6194,8 @@ msgstr "UUID :" msgid "OS Type:" msgstr "Type de SE :" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "État :" @@ -6201,1273 +6486,1366 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convertir l'ID ou l'UUID du domaine en nom de domaine" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "UUID ou ID de domaine" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convertir un nom de domaine ou UUID en ID de domaine" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convertir un ID ou un nom de domaine en UUID de domaine" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "nom ou ID de domaine" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrer un domaine vers un autre hôte" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrer un domaine vers un autre hôte. Ajouter « --live » pour une migration " "pendant l'exécution." -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "migration pendant l'exécution" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI de connexion à l'hôte de destination" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI de migration, peut habituellement être omise" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migration : « desturi » non spécifiée" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "démarrer automatiquement un réseau" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un réseau pour être automatiquement lancé au démarrage." -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "nom du domaine ou UUID" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "impossible de marquer le réseau %s en démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "impossible de démarquer le réseau %s en démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Réseau %s marqué en démarrage automatique\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Réseau %s démarqué en démarrage automatique\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "créer un réseau depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "Créer un réseau" -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un réseau" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Réseau %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un réseau depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "Définir un réseau." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Réseau %s défini depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Impossible de définir le réseau depuis %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "détruire un réseau" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "Détruire le réseau indiqué." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nom du réseau, ID ou UUID" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Réseau %s détruit\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Impossible de détruire le réseau %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "informations du réseau en XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du réseau comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "lister les réseaux" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "Renvoyer la liste des réseaux." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "lister les réseaux inactifs" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lister les réseaux actifs et inactifs" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "Démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "pas de démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "actif" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "inactif" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "UUID réseau" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "démarrer un réseau inactif (précédemment défini)" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "Démarrer un réseau" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "nom du réseau inactif" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Réseau %s démarré\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "supprimer la définition d'un réseau inactif" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Le réseau %s n'est plus défini\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Impossible de supprimer la définition du réseau %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convertir le nom d'un réseau en UUID de réseau" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "nom du réseau" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du réseau" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 msgid "autostart a pool" msgstr "démarrer automatiquement un pool" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un pool qui sera lancé automatiquement au démarrage." -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 msgid "pool name or uuid" msgstr "nom du pool ou UUID" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "impossible de démarrer automatiquement le pool %s" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "impossible d'annuler le démarrage automatique du pool %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Le pool %s démarrera automatiquement\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Le pool %s ne démarrera plus automatiquement\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "créer un pool depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 msgid "Create a pool." msgstr "Créer un pool" -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un pool" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Pool %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Impossible de créer le pool depuis %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 msgid "name of the pool" msgstr "nom du pool" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "type du pool" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "hôte source pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "chemin source pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "périphérique source pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "chemin source pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "cible pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "impossible d'allouer un tampon" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "créer un pool depuis un ensemble d'arguments" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s créé\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Impossible de créer le pool %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un pool depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 msgid "Define a pool." msgstr "Définir un pool" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s défini depuis %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Impossible de définir le pool depuis %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "définir un pool à partir d'un ensemble d'argument" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "pool %s défini\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Impossible de définir le pool %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "construire un pool" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "Construire le pool indiqué." -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Pool %s construit\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Impossible de construire le pool %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 msgid "destroy a pool" msgstr "détruire un pool" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Détruire le pool indiqué" -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s détruit\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Impossible de détruire le pool %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "effacer un pool" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 msgid "Delete a given pool." msgstr "Détruire le pool indiqué" -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s détruit\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Impossible de supprimer le pool %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "rafraichir un pool" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Rafraichir le pool indiqué." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s réactivé\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Impossible de réactiver le pool %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 msgid "pool information in XML" msgstr "informations du pool en XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du pool comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 msgid "list pools" msgstr "lister les pools" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 msgid "Returns list of pools." msgstr "Renvoyer la liste des pools" -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 msgid "list inactive pools" msgstr "lister les pools inactifs" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 msgid "list inactive & active pools" msgstr "lister les pools actifs et inactifs" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Impossible de lister les pools actifs" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Impossible de lister les pools inactifs" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "trop de pools de stockage reçus" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "plus de mémoire disponible" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Impossible de définir le pool %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "trop de pools de stockage reçus" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 msgid "storage pool information" msgstr "informations du pool de stockage" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du pool de stockage." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "construction" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "en cours d'exécution" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "endommagé" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "Capacité :" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 msgid "Allocation:" msgstr "Allocation :" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "Disponible :" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convertir l'UUID d'un pool en nom de pool" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 msgid "pool uuid" msgstr "UUID du pool" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "démarrer un pool inactif (précédemment défini)" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 msgid "Start a pool." msgstr "Démarrer un pool." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nom du pool inactif" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Pool %s démarré\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "créer un volume depuis un ensemble d'arguments" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 msgid "Create a vol." msgstr "Créer un volume." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 msgid "pool name" msgstr "nom du pool" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 msgid "name of the volume" msgstr "nom du volume inactif" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "taille du volume avec le suffixe k,M,G,T optionnel" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "taille d'allocation initiale avec le suffixe k,M,G,T optionnel" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "type du format de fichier raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Taille %s non conforme" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Volume %s créé\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "supprimer un pool inactif" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Le pool %s a été supprimé\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Impossible de supprimer le pool %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convertir le nom d'un pool en UUID de pool" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du pool" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "créer un volume depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un volume" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Volume %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "créer un volume depuis un fichier XML" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "nom du pool inactif" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "nom ou clé de volume" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Volume %s créé depuis %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "nom du volume inactif" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "nom ou clé de volume" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "nom de volume" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Volume %s créé depuis %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "supprimer un volume" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 msgid "Delete a given vol." msgstr "Détruire le volume indiqué" -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "nom, clé ou chemin de volume" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Volume %s détruit\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Impossible de détruire le volume %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 msgid "storage vol information" msgstr "informations du volume de stockage" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du volume de stockage." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 msgid "Type:" msgstr "Type :" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "fichier" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "block" msgstr "bloc" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 msgid "vol information in XML" msgstr "informations du volume en XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du volume comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 msgid "list vols" msgstr "lister les volumes" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Renvoyer la liste des volume par pool." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Impossible de lister les volumes actifs" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "Chemin" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convertir l'UUID d'un volume en nom de volume" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "clé ou chemin de volume" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convertir l'UUID d'un volume en clé de volume" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 msgid "vol uuid" msgstr "UUID du volume" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convertir l'UUID d'un volume en chemin de volume" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "nom ou clé de volume" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "afficher la version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Afficher la version du système." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "impossible de récupérer le type d'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilé avec la bibliothèque libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "impossible de récupérer la version de la bibliothèque" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Utilisation de la bibliothèque : libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Utilisation de l'API : %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "impossible de récupérer la version de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" "Impossible d'extraire la version de l'hyperviseur %s en cours d'exécution\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Exécution de l'hyperviseur : %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migrer un domaine vers un autre hôte" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "périphériques non spécifiés" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "capacités" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Impossible de se connecter à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du volume comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "périphérique" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque." -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domaine %s détruit\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque." -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "cible du périphérique disque" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" "Retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine en " "cours d'exécution." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domaine %s réactivé\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "afficher le nom d'hôte de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 msgid "failed to get hostname" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "afficher l'URI canonique de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 msgid "failed to get URI" msgstr "impossible de récupérer l'URI" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "affichage vnc" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Afficher l'adresse IP et le numéro de port pour l'affichage de VNC." -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "console TTY" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Afficher le périphérique pour la console TTY" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attacher un périphérique depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attacher un périphérique depuis un fichier XML ." -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "fichier XML" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "détacher un périphérique depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Détacher un périphérique depuis un fichier XML " -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 msgid "attach network interface" msgstr "attacher une interface réseau" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "Attacher une nouvelle interface réseau." -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "type d'interface réseau" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 msgid "source of network interface" msgstr "source d'interface réseau" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 msgid "target network name" msgstr "nom du réseau cible" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 msgid "MAC address" msgstr "adresse MAC" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilisé pour relier une interface réseau" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-interface »" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 msgid "detach network interface" msgstr "détacher une interface réseau" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "Détacher une interface réseau." -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 msgid "Failed to get interface information" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives à l'interface" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Interface de type %s introuvable" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 msgid "Failed to create XML" msgstr "Impossible de créer XML" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "attacher un périphérique disque" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque." -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "source du périphérique disque" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "cible du périphérique disque" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "pilote du périphérique disque" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "pilote secondaire du périphérique disque" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "type de périphérique cible" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode de lecture et d'écriture du périphérique" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-disk »" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "détacher un périphérique disque" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "Détacher un périphérique disque." -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Impossible de récupérer les informations relatives au disque" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Disque dont la cible est %s introuvable" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif" -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif" -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quitter ce terminal interactif" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "la commande '%s' nécessite l'option <%s>" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "la commande '%s' nécessite l'option --%s" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "la commande '%s' n'existe pas" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NOM\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7475,17 +7853,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7493,7 +7871,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7501,58 +7879,58 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nom de domaine ou ID non défini" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "impossible de récupérer le domaine '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "nom de réseau non défini" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "impossible de récupérer le réseau '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 msgid "undefined pool name" msgstr "nom de pool non défini" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "impossible de récupérer le pool '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 msgid "undefined vol name" msgstr "nom de volume non défini" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "impossible de récupérer le volume '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7563,129 +7941,129 @@ msgstr "" "(Temps : %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "manquant \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "jeton inattendu (nom de commande) : '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "commande inconnue : '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "la commande '%s' ne prend pas en charge l'option --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "syntaxe attendue : --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "nombre" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "chaîne" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "donnée inattendue '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DONNÉE" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "fichier" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "mis en pause" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "en arrêt" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "fermé" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "a échoué" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "hors ligne" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "pas de connexion valide" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s : erreur : " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "erreur :" -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %d octets" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %lu octets" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "impossible de se connecter à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "impossible de récupérer les informations du fichier journal" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "le chemin d'accès au journal ne correspond pas à un fichier" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier journal. Vérifiez son chemin d'accès" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "impossible d'écrire dans le fichier journal" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "impossible de se déconnecter de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7719,7 +8097,7 @@ msgstr "" "\n" " commandes (mode non interactif) :\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7729,17 +8107,17 @@ msgstr "" " (spécifier help pour plus de détails sur la commande)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "option « -%c » non prise en charge. Voir --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7748,7 +8126,7 @@ msgstr "" "Bienvenue dans %s, le terminal de virtualisation interactif.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7758,476 +8136,516 @@ msgstr "" " « quit » pour quitter\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "Erreur inconnue" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "attention" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "erreur" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "Pas de message d'erreur fourni" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "erreur interne %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "erreur interne" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "plus de mémoire disponible" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "cette fonction n'est pas prise en charge par l'hyperviseur" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "cette fonction n'est pas prise en charge par l'hyperviseur : %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "connexion à l'hyperviseur impossible" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "impossible de se connecter à %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "pointeur de connexion invalide dans" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "pointeur de connexion invalide dans %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "pointeur de domaine invalide dans" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "argument invalide dans" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "argument invalide dans %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "opération GET échouée : %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "opération GET échouée" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "opération POST échouée : %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "opération POST échouée" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "réception d'un code d'erreur HTTP %d inconnu" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "hôte %s inconnu" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "hôte inconnu" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "impossible de sérialiser S-Expr : %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "impossible de sérialiser S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "impossible d'utiliser l'entrée de l'hyperviseur Xen" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "impossible d'utiliser l'entrée de l'hyperviseur Xen %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "impossible de se connecter au magasin Xen" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "impossible de se connecter au magasin Xen %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "échec de l'appel système Xen %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "type de SE inconnu" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "type de SE inconnu %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "noyau non spécifié" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "périphérique racine non spécifié" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "périphérique racine non spécifié dans %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "cible non spécifiée pour le périphérique" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "cible non spécifiée pour le périphérique %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "nom de domaine non spécifié" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "nom de domaine non spécifié dans %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "système d'exploitation non spécifié" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "système d'exploitation non spécifié pour %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "périphériques non spécifiés" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "périphériques non spécifiés pour %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "trop de pilotes enregistrés" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "trop de pilotes enregistrés dans %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "échec de l'appel de la bibliothèque, elle n'est peut être pas gérée" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "échec de l'appel de la bibliothèque %s, elle n'est peut être pas gérée" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "description XML malformée ou invalide" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "description XML pour %s malformée ou invalide" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "ce domaine existe déjà" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "opération interdite pour l'accès en lecture seule" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "opération %s interdite pour l'accès en lecture seule" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier pour la lecture de la configuration" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration : %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration : %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "erreur de l'analyseur" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "pointeur de réseau invalide dans" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "pointeur de réseau invalide dans %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "ce domaine existe déjà" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "erreur lors de l'appel système" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "erreur RPC" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "erreur lors de l'appel système GNUTLS" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 msgid "Failed to find the network" msgstr "Impossible d'accéder au réseau" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 msgid "Domain not found" msgstr "Domaine non trouvé" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domaine non trouvé : %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 msgid "Network not found" msgstr "Réseau non trouvé" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Réseau non trouvé : %s" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 msgid "invalid MAC address" msgstr "adresse MAC invalide" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "adresse MAC invalide : %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 msgid "authentication failed" msgstr "l'authentification a échoué" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "l'authentification a échoué : %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 msgid "Storage pool not found" msgstr "Pool de stockage introuvable" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Pool de stockage introuvable : %s" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 msgid "Storage volume not found" msgstr "Volume de stockage introuvable" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Volume de stockage introuvable : %s" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "pointeur de volume de stockage invalide dans" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "pointeur de volume de stockage invalide dans %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "pointeur de volume de stockage invalide dans" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "périphérique non trouvé : %s (%s)" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "périphérique non trouvé : %s (%s)" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "Pool de stockage introuvable" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Pool de stockage introuvable : %s" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "opération échouée" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "opération échouée : %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Impossible d'accéder au réseau" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "Réseau non trouvé" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Pool de stockage introuvable : %s" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "pointeur de réseau invalide dans" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "pointeur de réseau invalide dans %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Tampon d'arguments trop petit" @@ -8288,21 +8706,21 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "Le paramètre « poids » (%d) du planificateur à répartition de charge est hors " "limites (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "Le paramètre « plafond » (%d) du planificateur à répartition de charge est " "hors limites (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" @@ -8355,7 +8773,7 @@ msgstr "informations de domaine incorrectes, domid non numérique" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant" @@ -8411,130 +8829,130 @@ msgstr "adresse MAC invalide : %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspendre un domaine" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "manquant \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "hôte source non spécifié" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "hôte source non spécifié" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informations de domaine incomplètes, ID manquant" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "adresse MAC invalide : %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "type de SE inconnu %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 msgid "topology syntax error" msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "impossible d'analyser les informations du domaine Xen" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 #, fuzzy msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 #, fuzzy msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "mémoire du noeud" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "opération échouée" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Impossible de définir le pool %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8542,7 +8960,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : Xen ne prend pas en charge que les domaines soient " "renommés durant la migration" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -8550,139 +8968,139 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : Xen ne prend pas en charge la limitation de bande " "passante durant la migration" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : indicateur non supporté" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : URI invalide" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : seules les migrations de xenmigr:// sont supportées " "par Xen" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : un nom d'hôte doit être spécifié dans l'URI" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : numéro de port invalide" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 msgid "failed to parse domain description" msgstr "impossible d'analyser la description du domaine" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Impossible de construire le pool %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "strdup a échoué" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Erreur inconnue" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 #, fuzzy msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "type mime inattendu" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "le pool est encore actif" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 msgid "no HVM domain loader" msgstr "aucun chargeur de domaine HVM" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype non pris en charge" @@ -8737,74 +9155,74 @@ msgstr "valeur de noeud inattendue" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "connexion en lecture seule" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "lister les domaines inactifs" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Impossible de restaurer le domaine depuis %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 #, fuzzy msgid "config file name is too long" msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Impossible de créer le tube : %s" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Impossible de supprimer le lien symbolique '%s' : %s" @@ -8876,6 +9294,26 @@ msgstr "pool déjà actif" msgid "reallocating list" msgstr "allocation d'un nouveau domaine" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Impossible de démarrer automatiquement le réseau '%s' : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "qemudStartup : mémoire saturée" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" @@ -8908,10 +9346,6 @@ msgstr "allocation d'un nouveau domaine" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" - #~ msgid "missing owner element" #~ msgstr "aucun propriétaire pour cet élément" @@ -9254,10 +9688,6 @@ msgstr "allocation d'un nouveau domaine" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "Domaine non trouvé" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "Réseau non trouvé" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "Pool de stockage introuvable" @@ -9376,9 +9806,6 @@ msgstr "allocation d'un nouveau domaine" #~ msgid "unknown storage backend type %s" #~ msgstr "type de stockage en arrière-plan %s inconnu" -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "nom de volume" - #~ msgid "volume key" #~ msgstr "clé volume" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 809da34ce0..c8a71ea2f7 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,235 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,457 +332,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -857,22 +862,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -887,582 +892,602 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "domain missing from connection hash table" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1502,316 +1527,321 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -1821,23 +1851,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1897,7 +1930,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1922,12 +1955,13 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" @@ -1952,7 +1986,7 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2006,167 +2040,157 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2182,262 +2206,262 @@ msgstr "domain id or name" msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2456,11 +2480,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "node information" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domain information" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2647,7 +2711,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2661,209 +2725,344 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2888,1228 +3087,1219 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4194,66 +4384,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4285,138 +4475,166 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4497,7 +4715,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4652,129 +4870,129 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4822,7 +5040,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4830,17 +5048,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4849,7 +5067,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4864,11 +5082,12 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4880,13 +5099,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4898,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4906,19 +5125,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domain id or name" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4996,132 +5225,132 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5194,101 +5423,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5298,6 +5560,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5338,13 +5619,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5462,15 +5743,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -5592,7 +5873,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -5836,11 +6117,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5848,8 +6129,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "State:" @@ -6144,1359 +6425,1452 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "create a domain from an XML file" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7505,17 +7879,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7523,7 +7897,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7531,61 +7905,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7596,131 +7970,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7751,7 +8125,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7762,17 +8136,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7781,7 +8155,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7791,492 +8165,532 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation failed" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8336,17 +8750,17 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8401,7 +8815,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -8456,272 +8870,272 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8776,73 +9190,73 @@ msgstr "unexpected value node" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8914,6 +9328,26 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -8946,10 +9380,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "missing root device information" @@ -9228,10 +9658,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "domain name or uuid" @@ -9313,10 +9739,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unknown storage backend type %s" #~ msgstr "unknown OS type %s" -#, fuzzy -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "domain name" - #, fuzzy #~ msgid "domain not running" #~ msgstr "Domain is already active" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index fda1a8d039..f82e1e581f 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-06 11:05+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-26 14:56+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari \n" "Language-Team: Gujarati\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -103,236 +103,228 @@ msgstr "પરિમાણ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ યોગà«àª¯ રીતે msgid "Unknown error" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ ભૂલ" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s' ને પà«àª°àªµà«‡àª¶ કરી શકાતૠનથી: %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "સંકેત પાઇપ માંથી વાંચવા માટે નિષà«àª«àª³: %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP પર રૂપરેખાંકન પà«àª¨:લોડ કરી રહà«àª¯àª¾ છે" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ ડà«àª°àª¾àª‡àªµàª°à«‹ ને પà«àª¨:લોડ કરવા દરમિયાન ભૂલ" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "સંકેત %d પર બંધ કરી રહà«àª¯àª¾ છે" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "અનિચà«àª›àª¨àª¿àª¯ સંકેત %d મળેલ છે" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "exec ફાઇલ વરà«àª£àª¨àª¾àª•àª¾àª° ફà«àª²à«‡àª— બંધ કરવાનà«àª‚ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "બિન-બà«àª²à«‹àª•à«€àª‚ગ ફાઇલ વરà«àª£àª¨àª¾àª•àª¾àª° ફà«àª²à«‡àª—ને સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid ફાઇલ '%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾ : %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "pid ફાઇલ'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾ : %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid ફાઇલ '%s' લખવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾ : %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid ફાઇલ '%s' બંધ કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾ : %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket માટે મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "સોકેટ બનાવવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' માટે સોકેટને બાંધવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾ : %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' પર જોડાણો માટે સાંભળવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "સરà«àªµàª° ઘટના કોલબેક ને ઉમેરવા માટે નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "સોકેટ: %s" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "બાંધો: %s" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "સાંભળો: %s" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths() માં બફર માટે પરિણામી પાથ ઘણો લાંબો છે" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex ની શરૂઆત કરી શકાતી નથી" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "શરત ચલની શરૂઆત કરી શકાતી નથી" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ઘટના સિસà«àªŸàª®àª¨à«€ શરૂઆત કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª°àª£àª¨à«€ શરૂઆત કરવામાં નિષà«àª«àª³ %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "પોલિસીકીટ સતà«àª¤àª¾ માટે સિસà«àªŸàª® બસ સાથે જોડાવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ DN %s છે" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: ચકાસવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° વિશà«àª°à«àªµàª¾àª¸àªªàª¾àª¤à«àª° નથી." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° અજà«àªžàª¾àª¤ પà«àª°àª¸àª¿àª¦à«àª¦ કરનાર છે." -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: કલાઇનà«àªŸ પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° પાછી ખેચી દેવામાં આવી છેthe." -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate: કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° અસà«àª°àª•à«àª·àª¿àª¤ અલà«àª—ોરિધમ વાપરે છે." -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° X.509 નથી" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: દેખાય તેવૠનથી" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init નિષà«àª«àª³" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° અંત આવી ગયેલ છે" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: કલાઇનà«àªŸ પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° હજૠસકà«àª°àª¿àª¯ થયેલ નથી" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -344,11 +336,11 @@ msgstr "" "દરà«àª¶àª¾àªµàª¾ માટે 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' ને વાપરો, અથવા --verbose " "વિકલà«àªª સાથે આ ડિમનને ચલાવો." -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸàª¨à«àª‚ પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° ચકાસવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -356,436 +348,448 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ છે તેથી ખરાબ પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° " "અવગણેલ છે" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "ચકાસવાનà«àª‚ પà«àª°àªµà«‡àª¶ પછી કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ પાસે અનિચà«àª›àª¨àª¿àª¯ માહિતી અટકેલ tx હતી" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ ઓળખાણપતà«àª°à«‹ ને ચકાસવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "જોડાણને સà«àªµà«€àª•àª¾àª°àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "ઘણા બધા સકà«àª°àª¿àª¯ કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸà«‹ (%d) છે, જોડાણને છોડી રહà«àª¯àª¾ છે" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "મેમરીની બહાર કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸà«‹àª¨à«‡ ફાળવા રહà«àª¯àª¾ છે" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "ખાસ ફાયદો થયેલ કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ %d માટે પોલકીટ સતà«àª¤àª¾ ને બંધ કરો" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS હેનà«àª¡àª¶à«‡àª• નિષà«àª«àª³: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "અનિચà«àª›àª¨àª¿àª¯ નકારાતà«àª®àª• લંબાઇ સૂચન %lld" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "વાંચો: %s" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL માહિતી %s ને ડિકોડ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "લખો: %s" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL માહિતી %s ને અનકોડ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "સંકેત સંભાળનાર ઠ%d ભૂલોનો રિપોરà«àªŸ કરેલ છે: છેલà«àª²à«€ ભૂલ: %s" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "બંધ કરવાની સમય સમાપà«àª¤àª¿àª¨à«‡ રજીસà«àªŸàª° કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "કામદારોને ફાળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s રૂપરેખાંકન યાદી માટે મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s રૂપરેખાંકન યાદી કિંમત માટે મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ અથવા શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾àª“ની યાદી હોવી જ જોઇàª\n" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: અયોગà«àª¯ પà«àª°àª•àª¾àª°: %s મળà«àª¯à«; અપેકà«àª·àª¿àª¤ %s\n" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: બિનઆધારિત સતà«àª¤àª¾ %s\n" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ રà«àªŸ તરીકે ચાલી ન રહી હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ જૂથ ને સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતી નથી" -#: qemud/qemud.c:2586 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:2567 msgid "Failed to allocate memory for buffer" -msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" +msgstr "બફર માટે મેમરી ફાળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/qemud.c:2595 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:2576 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" -msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" +msgstr "બફર માટે પૂરતી મેમરી ફરી ફાળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "જૂથ '%s' જોવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ '%s' ને પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "ઉપકરણ %s ને પà«àª¨:સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ડોમેઇન તરીકે વિભાજીત કરવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "પાઇપ બનાવવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 msgid "unable to create rundir" msgstr "rundir બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ની જૂથ માલિકી બદલવામાં નિષà«àª«àª³" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "સંકેત પાઇપ માટે કોલબેક રજીસà«àªŸàª° કરવા માટે નિષà«àª«àª³" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ અસંતà«àª²àª¨ (વાસà«àª¤àªµàª¿àª• %x, અપેકà«àª·àª¿àª¤ %x)" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "આવૃતà«àª¤àª¿ અસંતà«àª²àª¨ (વાસà«àª¤àªµàª¿àª• %x, અપેકà«àª·àª¿àª¤ %x)" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "દિશા (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "સà«àª¥àª¿àª¤à«€ (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 msgid "authentication required" msgstr "સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª°àª£ જરૂરી" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾: %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 msgid "parse args failed" msgstr "પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ દલીલો નિષà«àª«àª³" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "જોડાણ પહેલેથી ખà«àª²à«àª²à«‹ છે" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 msgid "connection not open" msgstr "જોડાણને ખોલાતો નથી" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup માં મેમરીની બહાર" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "nparams ઘણà«àª‚ લાંબૠછે" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 msgid "unknown type" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "માપ > મહતà«àª¤àª® બફર માપ" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 msgid "unable to get security label" msgstr "સà«àª°àª•à«àª·àª¾ લેબલને મેળવવામાં અસમરà«àª¥" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 msgid "unable to get security model" msgstr "સà«àª°àª•à«àª·àª¾ મોડલને મેળવવામાં અસમરà«àª¥" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +#, fuzzy +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "સરનામાં %d ને પૃથà«àª¥àª•àª°àª£ કરી શકાતૠનથી: %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ અયોગà«àª¯ SASL init માંગણીને પà«àª°àª¯àª¤à«àª¨ કરતૠહતà«" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "સોક સરનામાં ને મેળવવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "બારીકાઇથી સરનામà«àª‚ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl સંદરà«àª­ સà«àª¯à«‹àªœàª¨ નિષà«àª«àª³ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "શૂનà«àª¯ માપ મેળવવા TLS કરી શકાતૠનથી" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL બહારનાં SSF %d (%s) ને સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતૠનથી" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL સà«àª°àª•à«àª·àª¾ આધાર %d (%s) ને સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતૠનથી" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL કારà«àª¯àªªàª¦à«àª¦àª¤àª¿ %d (%s) ની યાદી કરી શકાતી નથી" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "કારà«àª¯àªªàª¦à«àª¦àª¤àª¿ યાદીને ફાળવી શકાતી નથી" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "જોડાણ %d (%s) પર SASL ssf તપાસ કરી શકાતી નથી" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "વાતચીત થયેલ SSF %d પૂરતૠમજબૂત ન હતà«" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "જોડાણ %d (%s) પર SASL વપરાશકરà«àª¤àª¾àª¨à«€ તપાસ કરી શકાતી નથી" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ વપરાશકરà«àª¤àª¾àª¨àª¾àª® શોધાયૠન હતà«" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 msgid "out of memory copying username" msgstr "મેમરીની બહાર વપરાશકરà«àª¤àª¾àª¨à«€ નકલ કરી રહà«àª¯àª¾ છે" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ %s ને વà«àª¹àª¾àª‡àªŸàª¯àª¾àª¦à«€àª®àª¾àª‚ પરવાનગી આપેલ નથી" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ અયોગà«àª¯ SASL માંગણી શરૂ કરવાનૠપà«àª°àª¯àª¤à«àª¨ કરà«àª¯à« હતà«" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl માહિતીને જવાબ શરૂ કરવાનà«àª‚ ઘણૠલાંબૠછે %d" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl પગલા નિષà«àª«àª³ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl માહિતી જવાબનાં પગલા ઘણી લાંબી છે %d" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ બિનઆધારિત SASL init માંગણીને પà«àª°àª¯àª¤à«àª¨ કરà«àª¯à« હતà«" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ બિનઆધારિત SASL શરૂ કરવાની માંગણી પà«àª°àª¯àª¤à«àª¨ કરà«àª¯à« હતà«" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ બિનઆધારિત SASL પગલાની માંગણીનો પà«àª°àª¯àª¤à«àª¨ કરà«àª¯à« હતà«" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ અયોગà«àª¯ પોલિસીકીટ init માંગણીનો પà«àª°àª¯àª¤à«àª¨ કરતૠહતà«" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "પિઅર સોકેટ ઓળખાણ મેળવી શકાતૠનથી" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "%d તરીકે PID %d ચલાવવાનà«àª‚ ચકાસી રહà«àª¯àª¾ છે" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "પોલિસી કીટ કોલર જોવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit કà«àª°àª¿àª¯àª¾ %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "પોલકીટ સંદરà«àª­ %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "પોલિસી કીટ સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª°àª£ %d %s ચકાસવા માટે નિષà«àª«àª³" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "પોલિસી કીટ pid %2$d, uid %3$d, પરિણામ માંથી કà«àª°àª¿àª¯àª¾ %1$s નો ઇનકાર કરેલ છે: %4$s\n" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "pid %2$d, uid %3$d, result %4$s માંથી પોલિસી કà«àª°àª¿àª¯àª¾ %1$s ને પરવાનગી આપેલ છે" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ બિનઆધારિત પોલિસીકીટ init માંગણીને પà«àª°àª¯àª¤à«àª¨ કરતૠહતà«" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 msgid "node_device not found" msgstr "node_device શોધાયૠનથી" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 msgid "unexpected async event method call" msgstr "અનિચà«àª›àª¨àª¿àª¯ અસà«àª®à«‡àª³ ઘટના પદà«àª¦àª¤àª¿ કોલ" @@ -854,22 +858,22 @@ msgstr "ફાઈલ ખોલવામાં નિષà«àª«àª³" msgid "failed to save content" msgstr "સમાવિષà«àªŸ સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમરà«àª¥: %s\n" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "tty ગà«àª£àª§àª°à«àª®à«‹ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s\n" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "tty ગà«àª£àª§àª°à«àª®à«‹ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s\n" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "I/O માટે નિષà«àª«àª³àª¨à«€ રાહ જોઇ રહà«àª¯àª¾ છે: %s\n" @@ -884,546 +888,567 @@ msgstr "ઇનપà«àªŸàª¨à«€ નિષà«àª«àª³àª¤àª¾ વાંચી રહૠmsgid "failure writing output: %s\n" msgstr "આઉટપà«àªŸ નિષà«àª«àª³àª¤àª¾ લખી રહà«àª¯àª¾ છે: %s\n" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષà«àªŸàª•àª®àª¾àª‚ ડોમેઈન ઉમેરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષà«àªŸàª•àª®àª¾àª‚થી ગà«àª® થયેલ ડોમેઈન" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષà«àªŸàª•àª®àª¾àª‚ નેટવરà«àª• ઉમેરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષà«àªŸàª•àª®àª¾àª‚થી ગà«àª® થયેલ નેટવરà«àª•" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "જોડાણ હેશ કોષà«àªŸàª•àª®àª¾àª‚ નેટવરà«àª• ઉમેરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "જોડાણ હેશ કોષà«àªŸàª•àª®àª¾àª‚થી ગà«àª® થયેલ નેટવરà«àª•" + +#: src/datatypes.c:694 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષà«àªŸàª•àª®àª¾àª‚ સંગà«àª°àª¹ પà«àª² ઉમેરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષà«àªŸàª•àª®àª¾àª‚થી ગà«àª® થયેલ પà«àª²" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષà«àªŸàª•àª®àª¾àª‚ સંગà«àª°àª¹ vol ને ઉમેરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષà«àªŸàª•àª®àª¾àª‚થી ગà«àª® થયેલ vol" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષà«àªŸàª•àª®àª¾àª‚ નોડ dev ને ઉમેરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષà«àªŸàª•àª®àª¾àª‚થી ગà«àª® થયેલ dev" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ ડિસà«àª• પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ ડિસà«àª• ઉપકરણ '%s'" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "અયોગà«àª¯ ફà«àª²à«‹àªªà«€ ઉપકરણ નામ: %s" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "અયોગà«àª¯ હારà«àª¡àª¡àª¿àª¸à«àª• ઉપકરણ નામ: %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ ડિસà«àª• બસ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ફà«àª²à«‹àªªà«€ ડિસà«àª• માટે અયોગà«àª¯ બસ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ડિસà«àª• માટે અયોગà«àª¯ બસ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ ડિસà«àª• કેશ સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ '%s'" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ ફાઇલસિસà«àªŸàª® પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ ઇનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr " સાથે સà«àªªàª·à«àªŸ થયેલ 'નેટવરà«àª•' ગà«àª£àª§àª°à«àª® નથી" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr " સાથે સà«àªªàª·à«àªŸ થયેલ 'dev' ગà«àª£àª§àª°à«àª® નથી" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "સોકેટ ઇનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ સાથે સà«àªªàª·à«àªŸ થયેલ 'પોરà«àªŸ' ગà«àª£àª§àª°à«àª® નથી" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "સોકેટ ઇનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ સાથે 'પોરà«àªŸ' ગà«àª£àª§àª°à«àª® નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકાતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "સોકેટ ઇનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ સાથે સà«àªªàª·à«àªŸ થયેલ 'સરનામà«' ગà«àª£àª§àª°à«àª® નથી" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +#, fuzzy +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr " સાથે સà«àªªàª·à«àªŸ થયેલ 'dev' ગà«àª£àª§àª°à«àª® નથી" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "મોડેલ નામ અયોગà«àª¯ અકà«àª·àª°à«‹àª¨à«‡ સમાવે છે" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "અકà«àª·àª° ઉપકરણ માટે ગેરહાજર સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤ પાથ ગà«àª£àª§àª°à«àª®" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "અકà«àª·àª° ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ યજમાન ગà«àª£àª§àª°à«àª®" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "અકà«àª·àª° ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ સેવા ગà«àª£àª§àª°à«àª®" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 msgid "missing input device type" msgstr "ગà«àª® થયેલ ઇનપà«àªŸ ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ ઇનપà«àªŸ ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ ઇનપà«àªŸ બસ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus ઠ%s ઇનપà«àªŸ ઉપકરણને આધાર આપતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "બિનઆધારિત ઇનપà«àªŸ બસ %s" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen bus %s ઇનપà«àªŸ ઉપકરણ ને આધાર આપતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 msgid "missing graphics device type" msgstr "ગà«àª® થયેલ ગà«àª°àª¾àª«àª¿àª•à«àª¸ ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ ગà«àª°àª¾àª«àª¿àª•à«àª¸ ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc પોરà«àªŸ %s ને પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકાતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ સંપૂરà«àª£àª¸à«àª•à«àª°à«€àª¨ કિંમત '%s'" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "vnc પોરà«àªŸ %s ને પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકાતૠનથી" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ સાઉનà«àª¡ મોડેલ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "વિકà«àª°à«‡àª¤àª¾ id %s નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકાતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb વિકà«àª°à«‡àª¤àª¾ ને id ની જરૂર છે" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "પà«àª°à«‹àª¡àª•à«àªŸ %s નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકાતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "usb પà«àª°à«‹àª¡àª•à«àªŸàª¨à«‡ id ની જરૂર છે" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "બસ %s નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકાતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb સરનામાંને બસ id ની જરૂર છે" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ઉપકરણ %s નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકાતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb સરનામાં ને ઉપકરણ id ની જરૂર છે" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ usb સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 msgid "missing vendor" msgstr "ગà«àª® થયેલ વિકà«àª°à«‡àª¤àª¾" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 msgid "missing product" msgstr "ગà«àª® થયેલ પà«àª°à«‹àª¡àª•à«àªŸ" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકાતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci સરનામાંને બસ id ની જરૂર છે" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "સà«àª²à«‹àªŸ %s નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકાતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci સરનામાંને સà«àª²à«‹àªŸ id ની જરૂર છે" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "વિધેય %s નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકાતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci સરનામાંને વિધેય id ની જરૂર છે" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ pci સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ hostdev સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ યજમાન ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 msgid "missing type in hostdev" msgstr "ગà«àª® થયેલ hostdev માં પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ નોડ %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ લાઇફસાયકલ કà«àª°àª¿àª¯àª¾ %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "missing security type" msgstr "ગેરહાજર સà«àª°àª•à«àª·àª¾ પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 msgid "invalid security type" msgstr "અયોગà«àª¯ સà«àª°àª•à«àª·àª¾ પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 msgid "missing security model" msgstr "ગà«àª® થયેલ સà«àª°àª•à«àª·àª¾ મોડલ" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "સà«àª°àª•à«àª·àª¾ લેબલ ગà«àª® થયેલ છે" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "સà«àª°àª•à«àª·àª¾ imagelabel ગેરહાજર છે" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 msgid "missing root element" msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઘટક" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 msgid "unknown device type" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ગà«àª® થયેલ ડોમેઈન પà«àª°àª•àª¾àª° ગà«àª£àª§àª°à«àª®à«‹" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "અયોગà«àª¯ ડોમેઈન પà«àª°àª•àª¾àª° %s" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ઉતà«àªªàª¨à«àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "મેલફોરà«àª® થયેલ uuid ઘટક" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "ગà«àª® થયેલ મેમરી ઘટક" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ લકà«àª·àª£ %s" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 msgid "no OS type" msgstr "OS પà«àª°àª•àª¾àª° નથી" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "os પà«àª°àª•àª¾àª° '%s' અને arch '%s' જોડાણ આધારભૂત નથી" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os પà«àª°àª•àª¾àª° માટે '%s' આધારિત આરà«àª•àª¿àªŸà«‡àª•à«àªšàª° નથી" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 msgid "cannot extract boot device" msgstr "બà«àªŸ ઉપકરણને બહાર કાઢી શકાતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 msgid "missing boot device" msgstr "ગà«àª® થયેલ બà«àªŸ ઉપકરણ" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ બà«àªŸ ઉપકરણ '%s'" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ફાઇલસિસà«àªŸàª® ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 msgid "cannot extract network devices" msgstr "નેટવરà«àª• ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "સમાંતર ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "સિરીઅલ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 msgid "cannot extract input devices" msgstr "ઇનપà«àªŸ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ગà«àª°àª¾àª«àª¿àª•à«àª¸ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "સાઉનà«àª¡ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "યજમાન ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "લીટી %d પર: %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml દસà«àª¤àª¾àªµà«‡àªœàª¨à«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "રà«àªŸ ઘટક સાચા નથી" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ટોપોલોજી cpuset વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ કà«àª·àª¤àª¿" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ લાઇફસાયકલ પà«àª°àª•àª¾àª° %d" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ડિસà«àª• પà«àª°àª•àª¾àª° %d" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ડિસà«àª• ઉપકરણ %d" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ડિસà«àª• બસ %d" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ડિકà«àªŸ કેશ સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ %d" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ફાઇલસિસà«àªŸàª® પà«àª°àª•àª¾àª° %d" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ નેટ પà«àª°àª•àª¾àª° %d" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ અકà«àª·àª° પà«àª°àª•àª¾àª° %d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ સાઉનà«àª¡ મોડલ %d" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ઇનપà«àªŸ પà«àª°àª•àª¾àª° %d" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ઇનપà«àªŸ બસ પà«àª°àª•àª¾àª° %d" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ hostdev સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ %d" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ hostdev પà«àª°àª•àª¾àª° %d" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ડોમેઇન પà«àª°àª•àª¾àª° %d" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ બà«àªŸ ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª° %d" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "અનિચà«àª›àª¨àª¿àª¯ લકà«àª·àª£ %d" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન ડિરેકà«àªŸàª°à«€ '%s' ને બનાવી શકાતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' ને બનાવી શકાતી નથી" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' ને લખી શકાતી નથી" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' નો સંગà«àª°àª¹ કરી શકાતો નથી" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s' ખોલવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "રૂપરેખાંકન %s ને દૂર કરી શકાતૠનથી" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 msgid "unknown virt type" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ virt પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "ડોમેઇન %s os પà«àª°àª•àª¾àª° %s આરà«àª•à«€àªŸà«‡àª•à«àªšàª° %s પર àªàª®à«àª¯à«àª²à«‡àªŸàª° નથી" @@ -1462,290 +1487,287 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "કોષà«àªŸàª• '%s' માં કતાર '%s' માંથી iptables નિયમ '%s' ને ઉમેરવા માટે નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 msgid "could not parse connection URI" msgstr "જોડાણ URI નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 msgid "cannot get working directory" msgstr "કામ કરતી ડિરેકà«àªŸàª°à«€àª¨à«‡ મેળવી શકાતી નથી" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 msgid "path too long" msgstr "પાથ ઘણો લાંબો છે" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 msgid "cannot get current directory" msgstr "હાલની ડિરેકà«àªŸàª°à«€ મેળવી શકાતી નથી" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "સà«àª°àª•à«àª·àª¾ ફà«àª²à«‡àª— સાથે virDomainGetXMLDesc" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare ઠuri ને સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતૠનથી" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 ઠuri ને સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરતૠનથી" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "પાથ ઠNULL છે" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "ફà«àª²à«‡àª—à«‹ શૂનà«àª¯ હોવા જ જોઇàª" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "બફર NULL છે" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "ફà«àª²à«‡àª—à«‹ પરિમાણ VIR_MEMORY_VIRTUAL હોવા જ જોઇàª" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "બફર NULL છે પરંતૠમાપ શૂનà«àª¯ નથી" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 msgid "setsid failed" msgstr "setsid નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "ioctl(TIOCSTTY) નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "dup2(stdin) નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "dup2(stdout) નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 msgid "unable to send container continue message" msgstr "સંદેશને ચાલૠરાખવા પાતà«àª°àª¨à«‡ મોકલવાનà«àª‚ અસમરà«àª¥" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "સંદેશને ચાલૠરાખવા પાતà«àª°àª¨à«‡ વાંચવાનà«àª‚ અસમરà«àª¥" -#: src/lxc_container.c:293 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:296 msgid "failed to make root private" -msgstr "ઉપકરણ %s ને બનાવવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" +msgstr "ખાનગી રà«àªŸàª¨à«‡ બનાવવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "%s ને બનાવવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_container.c:313 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:316 +#, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" -msgstr "%s પર %s ને માઉનà«àªŸ કરવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" +msgstr "%s પર ખાલી tmpfs ને માઉનà«àªŸ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_container.c:334 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:337 +#, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" -msgstr "નવા રà«àªŸ %s ને બાંધવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" +msgstr "tmpfs માં નવાં રà«àªŸ %s ને બાંધવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_container.c:343 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:346 +#, c-format msgid "failed to chroot into %s" -msgstr "/dev tmpfs માઉનà«àªŸ કરવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" +msgstr "%s માં chroot કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_container.c:351 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:354 msgid "failed to pivot root" -msgstr "%s માટે રà«àªŸ %s પર ફરવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" +msgstr "રà«àªŸ પર ફરવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_container.c:394 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:397 +#, c-format msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "ઉપકરણ %s ને બનાવવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" +msgstr "mkdir %s કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_container.c:400 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:403 +#, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "%s પર %s ને માઉનà«àªŸ કરવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "/dev/pts ને બનાવી શકાતૠનથી" -#: src/lxc_container.c:415 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:418 msgid "failed to mount /dev/pts in container" -msgstr "પાતà«àª°àª®àª¾àª‚ /dev/pts ને ખસેડવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" +msgstr "પાતà«àª°àª®àª¾àª‚ /dev/pts ને માઉનà«àªŸ કરવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "ઉપકરણ %s ને બનાવવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_container.c:455 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:458 msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" -msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" +msgstr "symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx ને બનાવવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_container.c:463 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:466 msgid "failed to make device /dev/ptmx" -msgstr "ઉપકરણ %s ને બનાવવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" +msgstr "ઉપકરણ /dev/ptmx ને બનાવવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "%s પર %s ને માઉનà«àªŸ કરવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts ને વાંચવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "'%s' ને અનમાઉનà«àªŸ કરવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_container.c:602 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:605 msgid "failed to make / slave" -msgstr "ઉપકરણ %s ને બનાવવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" +msgstr "make / slave ને બનાવવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 msgid "failed to mount /proc" msgstr "/proc ને માઉનà«àªŸ કરવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "mkdir %s કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() અયોગà«àª¯ vm વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾ પસાર થયેલ છે" -#: src/lxc_container.c:685 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:711 +#, c-format msgid "failed to open tty %s" -msgstr "%s ને ખોલવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" +msgstr "tty %s ને ખોલવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 msgid "failed to run clone container" msgstr "કà«àª²à«‹àª¨ પાતà«àª° ને ચલાવવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "%s માટે cgroup ને બનાવવાનà«àª‚ અસમરà«àª¥\n" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "lxc સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤à«‹àª¨à«‡ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "સરà«àªµàª° સોકેટ '%s' ને બનાવવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "સરà«àªµàª° સોકેટ '%s' ને બાંધવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "સરà«àªµàª° સોકેટ %s ને સાંભળવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "fd %d ને વાંચવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "fd %d ને લખવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "epoll_create(2) નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "epoll_ctl(appPty) નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "ઘટના %d માં ભૂલ" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "ઇનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ %s ને ns %d માટે ખસેડવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "veth ને કાઢી નાંખવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_controller.c:487 -#, fuzzy +#: src/lxc_controller.c:488 msgid "cannot unshare mount namespace" -msgstr "પà«àª°à«‹àª¡àª•à«àªŸ %s નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકાતૠનથી" +msgstr "માઉનà«àªŸ નેમસà«àªªà«‡àª¸ ને વહેંચી શકાતૠનથી" -#: src/lxc_controller.c:493 -#, fuzzy +#: src/lxc_controller.c:494 msgid "failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "/dev tmpfs માઉનà«àªŸ કરવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" +msgstr "સà«àª²à«‡àªµ સà«àª¥àª¿àª¤àª¿àª®àª¾àª‚ રà«àªŸ માઉનà«àªŸàª¨à«‡ ખસેડવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_controller.c:505 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_controller.c:506 +#, c-format msgid "failed to make path %s" -msgstr "ઉપકરણ %s ને બનાવવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" +msgstr "પાથ %s ને બનાવવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_controller.c:513 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_controller.c:514 +#, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" -msgstr "%s પર %s ને માઉનà«àªŸ કરવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" +msgstr "%s પર devpts ને માઉનà«àªŸ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 msgid "failed to allocate tty" msgstr "tty ને ફાળવણી કરવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid ફાઇલ '%s/%s.pid' ને લખવાનà«àª‚ અસમરà«àª¥" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "રà«àªŸ dir ને બદલવાનà«àª‚ અસમરà«àª¥" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 msgid "Unable to become session leader" msgstr "સતà«àª° લીડર બનાવવાનà«àª‚ અસમરà«àª¥" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "LXC ડà«àª°àª¾àª‡àªµàª° માંથી જોડાણ નિષà«àª«àª³" @@ -1754,21 +1776,24 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "સિસà«àªŸàª®àª¨à«‡ NETNS આધાર ઓછો છે" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid સાથે બંધબેસતૠડોમેઇન નથી" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 msgid "cannot delete active domain" msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનને કાઢી શકાતૠનથી" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "અસà«àª¥àª¾àª¯à«€ ડોમેઇનને અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરી શકાતૠનથી" @@ -1822,7 +1847,7 @@ msgstr "પાતà«àª° માટે અયોગà«àª¯ PID %d" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "pid %d ને મારવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' માટે રાહ જોઇ શકાતી નથી" @@ -1847,12 +1872,13 @@ msgstr "'%s' ને ખોલવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ફાઇલ %s/%s.pid ને વાંચવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "નામ થયેલ %s ડોમેઇન નથી" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d સાથે ડોમેઈન નથી" @@ -1876,7 +1902,7 @@ msgstr "અયોગà«àª¯ પરિમાણ `%s'" msgid "Invalid parameter count" msgstr "અયોગà«àª¯ પરિમાણ ગણતરી" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 msgid "failed to determine host name" msgstr "યજમાનનામને નકà«àª•à«€ કરવામાં નિષà«àª«àª³" @@ -1929,161 +1955,152 @@ msgstr "બà«àª°àª¿àªœ ઉતà«àªªàª¾àª¦àª¨ ઠmax id %d વધારેલ msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "બà«àª°àª¿àªœ નામ '%s' પહેલેથી જ વપરાશમાં છે." -#: src/network_driver.c:177 -#, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "નેટવરà«àª• '%s' ને આપોઆપ શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s\n" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "બà«àª°àª¿àªœ આધાર ને શરૂ કરી શકાતૠનથી" -#: src/network_driver.c:270 -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "networkStartup: મેમરીની બહાર\n" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "iptables નિયમો ને પà«àª¨:લોડ કરી રહà«àª¯àª¾ છે\n" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "સરà«àªµàª° માટે IP સરનામાં વગર dhcp ડિમનને શરૂ કરી શકાતૠનથી" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ડિરેકà«àªŸàª°à«€ %s ને બનાવી શકાતૠનથી" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s' માંથી આગળ ધપાવા પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s' માં આગળ ધપાવાની પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "'%s' માં masquerading ને સકà«àª°àª¿àª¯ કરવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³\n" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s' માંથી રાઉટીંગને પરવાનગી આપવા માટે iptables ને ઉમેરવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' ને રાઉટીંગની પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s' માંથી DHCP સૂચનોને પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s' માંથી DNS સૂચનોને પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષà«àª«àª³" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s' માંથી બà«àª²à«‹àª• આઉટબાઉનà«àª¡ ટà«àª°àª¾àª«àª¿àª• ને iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષà«àª«àª³" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s' માં બà«àª²à«‹àª• ઇનબાઉનà«àª¡ ટà«àª°àª¾àª«àª¿àª• iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષà«àª«àª³" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "'%s' પર કà«àª°à«‹àª¸ બà«àª°àª¿àªœ ટà«àª°àª¾àª«àª¿àª• ને iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષà«àª«àª³" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 msgid "network is already active" msgstr "નેટવરà«àª• પહેલાથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "બà«àª°àª¿àªœ '%s' બનાવી શકાતૠનથી" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' માં બà«àª°àª¿àªœ '%s' પર IP સરનામાં ને સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતૠનથી" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' માં બà«àª°àª¿àªœ '%s' પર નેટમાસà«àª•àª¨à«‡ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતૠનથી" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "બà«àª°àª¿àªœ '%s' ઉપર લાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP આગળ ધપાવવાનà«àª‚ સકà«àª°àª¿àª¯ કરવા માટે નિષà«àª«àª³" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "બà«àª°àª¿àªœ '%s' નીચે મેળવવામાં નિષà«àª«àª³: %s\n" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "બà«àª°àª¿àªœ '%s' કાઢી નાંખવામાં નિષà«àª«àª³: %s\n" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "નેટવરà«àª• '%s' ને બંધ કરી રહà«àª¯àª¾ છે\n" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "uuid બંધબેસવા સાથે નેટવરà«àª• નથી" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "બંધબેસતા નામ સાથે નેટવરà«àª• નથી" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 msgid "network is still active" msgstr "નેટવરà«àª• હજૠસકà«àª°àª¿àª¯ છે" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 msgid "no network with matching id" msgstr "બંધબેસતા id સાથે નેટવરà«àª• નથી" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "નેટવરà«àª• '%s' પાસે બà«àª°àª¿àªœ નામ નથી." -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેકà«àªŸàª°à«€ '%s' બનાવી શકાતી નથી" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s' ને કાઢી નાંખવા માટે નિષà«àª«àª³" @@ -2097,261 +2114,261 @@ msgstr "બંધબેસતા નામ સાથે નોડ ઉપકર msgid "no parent for this device" msgstr "આ ઉપકરણ માટે પિતૃ નથી" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે બà«àª²à«‹àª• ઉપકરણ પાથ પૂરી પાડેલ નથી" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s' માટે સંગà«àª°àª¹ કà«àª·àª®àª¤àª¾àª“ને પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં ભૂલ" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' માટે ગેરહાજર સંગà«àª°àª¹ કà«àª·àª®àª¤àª¾ પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરી પડેલ દૂર કરી શકાય તેવી મીડિયા માપ નથી" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરી પાડેલ અયોગà«àª¯ દૂર કરી શકાય તેવૠમીડિયા માપ" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%s' માટે અજà«àªžàª¾àª¤ સગà«àª°àª¹ કà«àª·àª®àª¤àª¾ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ માપ નથી" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ અયોગà«àª¯ માપ" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ SCSI યજમાન ID નથી" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ અયોગà«àª¯ SCSI યજમાન ID" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ SCSI બસ ID નથી" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ અયોગà«àª¯ SCSI બસ ID" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ SCSI લકà«àª·à«àª¯ ID નથી" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ અયોગà«àª¯ SCSI લકà«àª·à«àª¯ ID" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ SCSI LUN ID નથી" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ અયોગà«àª¯ SCSI LUN ID" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ નેટવરà«àª• ઇનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ નથી" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ અયોગà«àª¯ નેટવરà«àª• પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ USB ઇનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ નંબર નથી" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ અયોગà«àª¯ USB ઇનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ નંબર" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ USB ઇનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ વરà«àª— નથી" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ અયોગà«àª¯ USB ઇનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ વરà«àª—" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ USB ઇનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ ઉપવરà«àª— નથી" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ અયોગà«àª¯ USB ઇનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ ઉપવરà«àª—" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ USB ઇનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ પà«àª°à«‹àªŸà«‹àª•à«‹àª² નથી" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ અયોગà«àª¯ USB ઇનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ પà«àª°à«‹àªŸà«‹àª•à«‹àª²" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ USB બસ નંબર નથી" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ અયોગà«àª¯ USB બસ નંબર" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ USB ઉપકરણ નંબર નથી" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ અયોગà«àª¯ USB ઉપકરણ નંબર" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ USB વિકà«àª°à«‡àª¤àª¾ ID નથી" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ અયોગà«àª¯ USB વિકà«àª°à«‡àª¤àª¾ ID" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ USB પà«àª°à«‹àª¡àª•à«àªŸ ID" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ અયોગà«àª¯ USB પà«àª°à«‹àª¡àª•à«àªŸ ID" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ PCI ડોમેઇન ID નથી" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ અયોગà«àª¯ PCI ડોમેઇન ID" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ PCI બસ ID નથી" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ અયોગà«àª¯ PCI બસ ID" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ PCI સà«àª²à«‹àªŸ ID નથી" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ અયોગà«àª¯ PCI સà«àª²à«‹àªŸ ID" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ PCI વિધેય ID" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ અયોગà«àª¯ PCI વિધેય ID" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ PCI વિકà«àª°à«‡àª¤àª¾ ID નથી" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ અયોગà«àª¯ PCI વિકà«àª°à«‡àª¤àª¾ ID" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ PCI પà«àª°à«‹àª¡àª•à«àªŸ ID નથી" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરૠપાડેલ અયોગà«àª¯ PCI પà«àª°à«‹àª¡àª•à«àªŸ ID" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરી પાડેલ સિસà«àªŸàª® UUID નથી" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s' માટે મેલફોરà«àª® થયેલ uuid ઘટક" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 msgid "missing capability type" msgstr "ગેરહાજર કà«àª·àª®àª¤àª¾ પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ કà«àª·àª®àª¤àª¾ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ કà«àª·àª®àª¤àª¾ પà«àª°àª•àª¾àª° '%d' '%s' માટે" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' માટે ઉપકરણ કà«àª·àª®àª¤àª¾àª“ નથી" @@ -2368,11 +2385,50 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz ની પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી રહà«àª¯ msgid "no cpus found" msgstr "cpus શોધાયૠનથી" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s ખોલી શકાતી નથી" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "દિવસનો સમય મેળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "id '%s' સાથે OPENVZ VM પહેલેથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "સંગà«àª°àª¹ vol જાણકારી" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +msgid "domain is not running" +msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ નથી" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "બંધબેસતી id %d સાથે ડોમેઇન નથી" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "ડોમેઇન '%s' ઠઅટકેલ છે" + #: src/openvz_conf.c:131 msgid "Cound not extract vzctl version" msgstr "vzctl આવૃતà«àª¤àª¿àª¨à«‡ બહાર કાઢી શકાઇ નહિં" @@ -2537,7 +2593,7 @@ msgstr "ડોમેઇન ઠબંધ કરવાની સà«àª¥àª¿àª¤à«€ msgid "Could not read container config" msgstr "પાતà«àª° રૂપરેખાંકનને વાંચી શકાયૠનહિં" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" @@ -2551,202 +2607,337 @@ msgstr "VCPUs ઠ>= 1 હોવૠજોઇàª" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકાયૠનહિં" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "રૂપરેખાંકન જગà«àª¯àª¾ ફાઇલ '%s' ને ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "'%s' માંથી વાંચવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³ : %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "'%s' માં લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન જગà«àª¯àª¾ ફાઇલ '%s' ને ખોલવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "%s માટે PCI પà«àª¨:સà«àª¯à«‹àªœàª¨ કà«àª·àª®àª¤àª¾ ઉપલà«àª¬àª§ નથી" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "pci-stub અથવા pciback ડà«àª°àª¾àª‡àªµàª°à«‹àª¨à«‡ લોડ કરવા માટે નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "%s ને PCI ઉપકરણ ID '%s' ને ઉમેરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "PCI ઉપકરણ '%s' ને ન બાંધવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "%s ને PCI ઉપકરણ '%s' માટે સà«àª²à«‹àªŸ ઉમેરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "'%s' માટે PCI ઉપકરણ '%s' ને બાંધવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "%s માંથી PCI ID '%s' ને દૂર કરવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "કોઇપણ PCI સà«àªŸàª¬ મોડà«àª¯à«àª²àª¨à«‡ શોધી શકાતૠનથી" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ઉપકરણ '%s' માટે %s ને સà«àª²à«‹àªŸàª¨à«‡ દૂર કરવામાં બાંધવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "PCI ઉપકરણ '%s' માટે ફરી પà«àª°à«‹àª¬àª¨à«‡ ટà«àª°à«€àª—ર કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s માટે product/vendor ID ને વાંચવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "સોકેટ %d બંધ કરવામાં નિષà«àª«àª³\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "સોકેટ %d લખવામાં નિષà«àª«àª³\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 msgid "failed to write proxy request" msgstr "પà«àª°à«‹àª•à«àª¸à«€ સૂચના લખવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 msgid "failed to read proxy reply" msgstr "પà«àª°à«‹àª•à«àª¸à«€ જવાબ વાંચવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "પà«àª°à«‹àª•à«àª¸à«€ સાથે સંપરà«àª•àªµà«àª¯àªµàª¹àª¾àª° ભૂલ: %d જેટલા બાઈટો %d માંથી મળà«àª¯àª¾\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "પà«àª°à«‹àª•à«àª¸à«€ સાથે સંપરà«àª•àªµà«àª¯àªµàª¹àª¾àª° ભૂલ: %d બાઈટો ઈચà«àª›àª¿àª¤ %d મળà«àª¯àª¾\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "પà«àª°à«‹àª•à«àª¸à«€ સાથે સંપરà«àª•àªµà«àª¯àªµàª¹àª¾àª° ભૂલ: %d બાઈટોનà«àª‚ પેકેટ મળà«àª¯à«àª‚\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "પà«àª°à«‹àª•à«àª¸à«€ સાથે સંપરà«àª•àªµà«àª¯àªµàª¹àª¾àª° ભૂલ: મલીન પેકેટ\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "અસà«àª®à«‡àª³ પેકેટ નંબર %d મળà«àª¯à«àª‚\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr " QEMU પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ daemonize કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "આવૃતà«àª¤àª¿ %s નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકાતૠનથી" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu માંથી અનિચà«àª›àª¨àª¿àª¯ બહાર નીકળવાની સà«àª¥àª¿àª¤àª¿" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "અનિચà«àª›àª¨àª¿àª¯ બહાર નીકળવાની સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ '%d', qemu કદાચ નિષà«àª«àª³ થઇ શકે છે" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી: %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "નેટવરà«àª• '%s' શોધાયૠનહિં" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "નેટવરà«àª• પà«àª°àª•àª¾àª° %d આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "બà«àª°àª¿àªœ આધારની શરૂઆત કરી શકાતી નથી: %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "બà«àª°àª¿àªœàª®àª¾àª‚ ટેપ ઇનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸àª¨à«‡ ઉમેરવામાં નિષà«àª«àª³. %s ઠબà«àª°àª¿àªœ ઉપકરણ નથી" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "બà«àª°àª¿àªœ '%s' માં ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ '%s' ટેપ ઉમેરવામાં નિષà«àª«àª³ : %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP પરિવહન ઠઆ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO સà«àª¥àª³àª¾àª‚તર ઠઆ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ડિસà«àª• '%s' માટે બિનઆધારિત ડà«àª°àª¾àª‡àªµàª° નામ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' માટે બિનઆધારિત usb ડિસà«àª• પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "બિનઆધારિત ડિસà«àª• પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "અયોગà«àª¯ સાઉનà«àª¡ મોડેલ" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "'%s' માટે મેલફોરà«àª® થયેલ uuid ઘટક" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "ઉપકરણ %s નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકાતૠનથી" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "%s માટે ગà«àª® થયેલ ઉપકરણો જાણકારી" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "ડોમેઈન '%s' નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકાતૠનથી" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "ડોમેઈન %s નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકાતૠનથી" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "વિધેય %s નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકાતૠનથી" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¤àª¾ અકà«àª·àª° ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતૠનથી" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતૠનથી" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતૠનથી" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતૠનથી" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતૠનથી" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતૠનથી" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "નવા બનાવેલ વોલà«àª¯à«àª® '%s' ને શોધી શકાતો નથી" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "અજà«àªžàª¤àª¾ અકà«àª·àª° ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "મોનિટર પાથ નથી" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "ગેરહાજર સતà«àª¤àª¾ યજમાન ગà«àª£àª§àª°à«àª®" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "PCI સà«àª²à«‹àªŸ '%s' નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકાતૠનથી" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "ઉપકરણ %s નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકાતૠનથી" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "PCI સà«àª²à«‹àªŸ '%s' નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકાતૠનથી" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "PCI બસ '%s' નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકાતૠનથી" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª°àª£ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2887 msgid "invalid domain state" msgstr "અયોગà«àª¯ ડોમેઈન સà«àª¥àª¿àª¤àª¿" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 msgid "invalid pid" msgstr "અયોગà«àª¯ pid" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 msgid "no monitor path" msgstr "મોનિટર પાથ નથી" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 msgid "no domain config" msgstr "ડોમેઈન રૂપરેખાંકન નથી" @@ -2769,445 +2960,438 @@ msgstr "લોગફાઇલ નામ %s/%s.log ને બિલà«àª¡ કર msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld ને %s માં શોધવાનà«àª‚ અસમરà«àª¥" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' ને આપોઆપ શરૂ કરવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³ : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ ફાઇલ %s ને કડી ન કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%s માટે ડોમેઇન સà«àª¥àª¿àª¤àª¿àª¨à«‡ વાંચવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾\n" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "%s માટે ડોમેઇન સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ ને પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾\n" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s માટે મોનિટપને ફરી જોડવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "Failed to start security driver" msgstr "સà«àª°àª•à«àª·àª¾ ડà«àª°àª¾àª‡àªµàª°àª¨à«‡ શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "સà«àª°àª•à«àª·àª¾ ડà«àª°àª¾àª‡àªµàª° ઉપલà«àª¬àª§ નથી" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "secModel મોડલ ની નકલ કરવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "secModel DOI ની નકલ કરવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ dir '%s' બનાવવામાં નિષà«àª«àª³: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ %s શરૂઆતી આઉટપà«àªŸ વાંચવા દરમિયાન નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s શરૂઆતી આઉટપà«àªŸ ને વાંચવા દરમિયાન સમયની સમાપà«àª¤àª¿" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ %s શરૂઆતી આઉટપà«àªŸ વાંચવા દરમિયાન જગà«àª¯àª¾ ની બહાર" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ %s લોગ આઉટપà«àªŸ વાંચવા દરમિયાન જગà«àª¯àª¾ ની બહાર" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ %s લોગ આઉટપà«àªŸ વાંચવા દરમિયાન નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ %s લોગ આઉટપà«àªŸ વાંચવા દરમિયાન જગà«àª¯àª¾ ની બહાર" + #: src/qemu_driver.c:779 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "%s લોગ આઉટપà«àªŸ ને વાંચવા દરમિયાન સમયની સમાપà«àª¤àª¿" + +#: src/qemu_driver.c:793 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s લોગ આઉટપà«àªŸ ને વાંચવા દરમિયાન સમયની સમાપà«àª¤àª¿" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "મોનિટર પાથ %s ખોલવામાં અસમરà«àª¥" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "મોનિટર close-on-exec ફà«àª²à«‡àª—ને સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવામાં અસમરà«àª¥" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "બિન-બà«àª²à«‹àª•àª¿àª‚ગ સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ માં મોનિટરને મૂકવા માટે અસમરà«àª¥" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "લોગ ફાઈલ બંધ કરવામાં અસમરà«àª¥: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "યજમાનને શરૂ કરવામાં અસમરà«àª¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU થà«àª°à«‡àª¡ જાણકારી ને લઇ આવવા માટે મોનિટર આદેશને ચલાવી શકાતૠનથી" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU આકરà«àª·àª£ ને સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 msgid "resume operation failed" msgstr "ફરી શરૂ થતી કà«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC પાસવરà«àª¡àª¨à«‡ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 msgid "Failed to set security label" msgstr "સà«àª°àª•à«àª·àª¾ લેબલ ને સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM પહેલાથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "વપરાતા ન હોય તેવા VNC પોરà«àªŸ ને શોધવામાં અસમરà«àª¥" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "લોગ ડિરેકà«àªŸàª°à«€ %s બનાવી શકાતૠનથી" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "QEMU argv સિનà«àªŸà«‡àª•à«àª· %sન ને નકà«àª•à«€ કરી શકાતી નથી" - -#: src/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતૠનથી" +msgstr "%s માટે વાપરેલ PID ફાઇલને દૂર કરી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "pool %s બિલà«àª¡ કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "લોગ ફાઈલ માં envv ને લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "લોગ ફાઈલમાં argv લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "લોગ ફાઈલ બંધ કરવામાં અસમરà«àª¥: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ડોમેઈન %s ઠબતાવતૠન હતà«\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr " QEMU પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ daemonize કરવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' ને બંધ કરી રહયા છે\n" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "%s (%d) માં SIGTERM ને મોકલવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s માટે ડોમેઇન સà«àª¥àª¿àª¤àª¿àª¨à«‡ દૂર કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1571 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1582 +#, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" -msgstr "%s માંથી PCI ID '%s' ને દૂર કરવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" +msgstr "%s માટે PID ફાઇલને દૂર કરવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "fd ઘટના %d %s માટે સંભાળાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s ખોલવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA આ યજમાન પર આધાભૂત નથી" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "વિસà«àª¤àª¾àª°àª¨à«€ બહાર (0-%d) શેલ %d ને શરૂ કરો" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA મà«àª•à«àª¤ મેમરી ની તપાસ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "બંધબેસતી id %d સાથે ડોમેઇન નથી" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "બંધબેસતી uuid '%s' સાથે ડોમેઇન નથી" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with matching name '%s'" -msgstr "બંધબેસતા નામ %s સાથે ડોમેઇન નથી" - -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "no domain with matching name '%s'" +msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે ડોમેઇન નથી" + +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થયેલ છે" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "uuid '%s' ડોમેઈન પહેલેથી પહેલેથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થયેલ છે" +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "'%s' તરીકે ડોમેઈન પહેલાથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -msgid "domain is not running" -msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ નથી" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 msgid "suspend operation failed" msgstr "લટકેલી કà«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 msgid "shutdown operation failed" msgstr "બંધ કરવાની પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "હાલની મેમરી કરતા નીચી મહતà«àª¤àª® મેમરીને સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "મેમરી બલà«àª¨ ફાળવણી વિશે પà«àª°àª¶à«àª°à«àª¨ કરી શકાયૠનહિં" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "મેમરી બલà«àª¨ ફાળવણીનà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકાયૠનહિં" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "બલà«àª¨ મેમરી ફાળવણી કરી શકાઇ નહિં" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "મહતà«àª¤àª® મેમરી કરતી ઊંચી મેમરીને સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનની મેમરી સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતીનથી" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ડોમેઈન xml મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 msgid "failed to write save header" msgstr "હેડર સંગà«àª°àª¹ લખવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 msgid "failed to write xml" msgstr "xml લખવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ફાઇલ %s સંગà«àª°àª¹ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 msgid "migrate operation failed" msgstr "ફેરબદલ કà«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "qemu દà«àª¦àª¾àª°àª¾ 'પરિવહન' આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ડોમેઇન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾ '%d' માં અજà«àªžàª¾àª¤ virt પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ડોમેઇન માટે મહતà«àª¤àª® vcpus નકà«àª•à«€ કરી શકાતો નથી" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "સૂચિત vcpus ડોમેઇન માટે પરવાનગીય vcpus મહતà«àª¤àª® કરતા વધારે છે: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઇન પર vcpus પીન કરી શકાતૠનથી" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "સીમા %d ની બહાર vcpu નંબર> %d" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 msgid "cannot set affinity" msgstr "સંબંધ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતૠનથી" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu સંબંધ આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 msgid "cannot get affinity" msgstr "સંબંધ મેળવી શકાતો નથી" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu સંબંધ ઉપલà«àª¬àª§ નથી" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 msgid "Failed to get security label" msgstr "સà«àª°àª•à«àª·àª¾ લેબલ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "સà«àª°àª•à«àª·àª¾ મોડેલ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ ઠમહતà«àª¤àª® %d બાઇટોને વધારે છે" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "સà«àª°àª•à«àª·àª¾ DOI શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ ઠમહતà«àª¤àª® %d બાઇટોને વધારે છે" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 msgid "cannot read domain image" msgstr "ડોમેઇન ઇમેજ વાંચી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu હેડર વાંચવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ઇમેજ મેજિક સાચી નથી" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ઇમેજ આવૃતà«àª¤àª¿ આધારભૂત નથી (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 msgid "failed to read XML" msgstr "XML વાંચવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "'%s' તરીકે ડોમેઈન પહેલાથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 msgid "failed to assign new VM" msgstr "નવા VM ને સોંપવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: src/qemu_driver.c:3274 -msgid "failed to start VM" -msgstr "VM શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 msgid "failed to resume domain" msgstr "ડોમેઇનને ફરી શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "બિનઆધારિત ડિસà«àª• પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "QEMU argv સિનà«àªŸà«‡àª•à«àª· %sન ને નકà«àª•à«€ કરી શકાતી નથી" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "બસ/ઉપકરણ અનà«àª•à«àª°àª®àª£àª¿àª•àª¾àª®àª¾àª‚ ડિસà«àª• '%s' ને રૂપાંતર કરી શકાતૠનથી" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "બસ '%s' માટે બિનઆધારિત ડિસà«àª• નામ માપ કરી રહà«àª¯àª¾ છે" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "બસ '%s' અને લકà«àª·à«àª¯ '%s' સાથે ઉપકરણ નથી" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -3216,712 +3400,713 @@ msgstr "" "ઉપકરણ '%s' and લકà«àª·à«àª¯ '%s' માટે àªàª®à«àª¯à«àª²à«‡àªŸàª° આવૃતà«àª¤àª¿ દૂર કરી શકાય તેવા મીડિયાને આધાર આપતી " "નથી" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom મીડિયા બદલી શકાયૠનહિં" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "નિષà«àª«àª³ થયેલ cdrom મીડિયાને બદલી રહà«àª¯àª¾ છે: %s" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "લકà«àª·à«àª¯ %s પહેલેથી અસà«àª¤àª¿àª¤à«àªµ ધરાવે છે" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s ડિસà«àª•àª¨à«‡ જોડી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "સà«àª²à«‹àªŸ નંબરને પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં અસમરà«àª¥\n" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "નિષà«àª«àª³ થયેલ %s ને ઉમેરી રહà«àª¯àª¾ છે" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "usb ડિસà«àª• ને જોડી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 msgid "adding usb disk failed" msgstr "નિષà«àª«àª³ થયેલ usb ડિસà«àª•àª¨à«‡ ઉમેરી રહà«àª¯àª¾ છે" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb ઉપકરણને જોડી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 msgid "adding usb device failed" msgstr "નિષà«àª«àª³ થયેલ usb ઉપકરણને ઉમેરી રહà«àª¯àª¾ છે" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન પર ઉપકરણ જોડાઇ શકાતૠનથી" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ડિસà«àª• બસ '%s' ને હોટપલà«àª— કરી શકાતૠનથી." -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s' ઠહોટપà«àª²àª— કરી શકાતૠનથી" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s' ઠજોડી શકાતૠનથી" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ડિસà«àª• %s શોધાયૠનથી" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "ડિસà«àª• %s ને અલગ પાડી શકાતૠનથી - અયોગà«àª¯ સà«àª²à«‹àªŸ નંબર %d" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "અલગ ડિસà«àª• %s આદેશને ચલાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "ડિસà«àª• %s ને અલગ કરવામાં નિષà«àª«àª³: અયોગà«àª¯ સà«àª²à«‹àªŸ %d" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન પર ઉપકરણને અલગ કરી શકાતૠનથી" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "ફકà«àª¤ SCSI અથવા virtio ડિસà«àª• ઉપકરણ ગતિશીલ રીતે અલગ કરી શકાય છે" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "અસà«àª¥àª¾àª¯à«€ ડોમેઇન માટે આપમેળે શરૂ કરવાનà«àª‚ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતૠનથી" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેકà«àªŸàª°à«€ %s બનાવી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "અયોગà«àª¯ પાથ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' આદેશ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' આ qemu દà«àª¦àª¾àª°àª¾ આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ઉપકરણ શોધાયૠનહિં: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL અથવા ખાલી પાથ" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "અયોગà«àª¯ પાથ, '%s' ઠજાણીતો ઇનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ નથી" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: ખોલવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: વાંચવા અથવા ખોલવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 msgid "invalid path" msgstr "અયોગà«àª¯ પાથ" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU ડà«àª°àª¾àª‡àªµàª° ફકà«àª¤ વરà«àªšà«àª¯à«àª…લ મેમરી સરનામાં ને આધાર આપે છે" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 msgid "'memsave' command failed" msgstr "'memsave' આદેશ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "ટેમà«àªªàª²à«‡àªŸ %s સાથે બનાવેલ કામચલાઉ ફાઇલને વાંચવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 msgid "no domain XML passed" msgstr "ડોમેઇન XML પસાર થયેલ નથી" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "ફકà«àª¤ tcp URIs àªàªœ KVM પરિવહનો માટે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "છેલà«àª²à«‡ URI પાસે ':port' ન હતà«" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 msgid "could not generate random UUID" msgstr "ફાવે તેમ UUID ઉતà«àªªàª¨à«àª¨ કરી શકાયૠનહિં" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "'%s' તરીકે ડોમેઈન પહેલાથી બહાર નીકળેલ છે અથવા àªàªœ નામ સાથે ડોમેઇન" -#: src/qemu_driver.c:4771 -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "VM નૠલાઇસનà«àª¸ શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "ઓફલાઇન પરિવહન સà«àªªàª·à«àªŸ થયેલ છે, પરંતૠલટકાવેલ કà«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "પરિવહન નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "નિષà«àª«àª³àª¤àª¾ પછી મહેમાન %s ને બહાર નીકળવામાં નિષà«àª«àª³\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "ઉપકરણ %s ઠPCI ઉપકરણ નથી" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd બાઇનરી શોધવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "remote_open:URL માં પરિવહન આળખાયૠનહિં(tls|unix|ssh|ext|tcp હોવૠજોઇàª)" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' પરિવહન માટે, આદેશ જરૂરી છે" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "યજમાનનામ '%s' ને સà«àª§àª¾àª°à«‹ કરવામાં અસમરà«àª¥: %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "'%s' ને જોડવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 msgid "unable to create socket" msgstr "સોકેટને બનાવવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 msgid "unable to create socket pair" msgstr "સોકેટ જોડી બનાવવામાં અસમરà«àª¥" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "વિનà«àª¡à«‹ નીચે પરિવહન પદà«àª¦àª¤àª¿àª“ unix, ssh અને ext આધારભૂત નથી" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "બિન-બà«àª²à«‹àª•àª¿àª‚ગ સોકેટને બનાવવામાં અસમરà«àª¥" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 msgid "unable to make pipe" msgstr "પાઇપને બનાવવાનà«àª‚ અસમરà«àª¥" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI ને આપોઆપ શોધવાનà«àª‚ અસમરà«àª¥" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "કોલબેક યાદી ને ફાળવવા દરમà«àª¯àª¾àª¨ ભૂલ" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "domainEvents ફાળવણી કરી રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ ભૂલ" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' પà«àª°àªµà«‡àª¶ કરી શકાતૠનથી" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "TLS પà«àª°àª¤à«àª¯àª¯àª¨à«‡ ફાળવણી કરવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "CA પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° ને લોડ કરવાનà«àª‚ અસમરà«àª¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "ખાનગી કી/પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° ને લોડ કરવામાં અસમરà«àª¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "TLS કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸàª¨à«‡ શરૂ કરવામાં અસમરà«àª¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "TLS અલà«àª—ોરિધમ અગà«àª°àª¤àª¾àª¨à«‡ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવાનà«àª‚ અસમરà«àª¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° અગà«àª°àª¤àª¾àª¨à«‡ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવાનà«àª‚ અસમરà«àª¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "સતà«àª° પà«àª°àª¤à«àª¯àª¯ ને સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવાનà«àª‚ અસમરà«àª¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "TLS હેનà«àª¡àª¶à«‡àª•àª¨à«‡ સમાપà«àª¤ કરવાનà«àª‚ અસમરà«àª¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "TLS આરંભીકરણ ને સમાપà«àª¤ કરવાનà«àª‚ અસમરà«àª¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "સરà«àªµàª° ચકાસણી (આપણા પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª°àª¨à«€ અથવા IP સરનામà«) નિષà«àª«àª³\n" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "સરà«àªµàª° પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª°àª¨à«‡ ચકાસવાનà«àª‚ અસમરà«àª¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 msgid "cannot get current time" msgstr "વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ સમય મેળવી શકાતૠનથી" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "અયોગà«àª¯ પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª°" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° હજૠવિશà«àª°à«àªµàª¾àª¸àªªàª¾àª¤à«àª° નથી." -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¾àª¤à«àª° પાસે અજà«àªžàª¾àª¤ અદાકરનાર મળà«àª¯à« નથી." -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª°àª¨à«‡ બોલાવી દેવામાં આવà«àª¯à« છે." -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° ઠઅસà«àª°àª•à«àª·àª¿àª¤ અલà«àª—ોરિધમ વાપરે છે" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "સરà«àªµàª° પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª°àª¨à«€ ચકાસણી નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° પà«àª°àª•àª¾àª° X.509 નથી" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° શરૂ કરવામાં અસમરà«àª¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª°àª¨à«‡ આયાત કરવામાં અસમરà«àª¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° નિવૃતà«àª¤ થયેલ છે" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° હજૠસકà«àª°àª¿àª¯ થયેલ નથી" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª°àª¨à«‹ માલિક યજમાન નામ (%s) સાથે બંધબેસતૠનથી" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા NUMA સેલો: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા દૂરસà«àª¥ ડોમેઇન IDs: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "મેપ લંબાઇ મહતà«àª¤àª® કરતા વધારે છે: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ગણતરી મહતà«àª¤àª® કરતા વધારે છે: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU મેપ બફર લંબાઇ મહતà«àª¤àª® કરતા વધારે છે: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "યજમાન ઠઘણાબધા vCPUs નો રિપોરà«àªŸ કરે છે: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "યજમાન મહતà«àª¤àª® કરતા વધારે મેપ બફર લંબાઇ ને રિપોરà«àªŸ કરે છે: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "સà«àª°àª•à«àª·àª¾ લેબલ મહતà«àª¤àª® ને વધારે છે: %zd" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "સà«àª°àª•à«àª·àª¾ મોડલ ઠમહતà«àª¤àª®àª¨à«‡ વધારે છે: %zd" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "સà«àª°àª•à«àª·àª¾ doi ઠમહતà«àª¤àª®àª¨à«‡ વધારે છે: %zd" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા દૂરસà«àª¥ ડોમેઇન નામો છે: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾ કરતા વધારે પરિમાણોનાં નંબર પાછા આપે છે" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: અજà«àªžàª¾àª¤ પરિમાણ પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 msgid "out of memory allocating array" msgstr "મેમરીની બહાર àªàª°à«‡ ની જાળવણી કરી રહà«àª¯àª¾ છે" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 msgid "unknown parameter type" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ પરિમાણ પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "દૂરસà«àª¥ પà«àª°à«‹àªŸà«‹àª•à«‹àª² માટે બà«àª²à«‹àª• પીક ઘણૠવિશાળ છે, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "માંગણી કરેલ છે તે પà«àª°àª®àª¾àª£à«‡ પાછા આપેલ બફર સરખા માપની નથી" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "દૂરસà«àª¥ પà«àª°à«‹àªŸà«‹àª•à«‹àª² માટે મેમરી પીક માંગણી ઘણી લાંબી છે, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા દૂરસà«àª¥ નેટવરà«àª•à«‹: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "ઘણા બધા દૂરસà«àª¥ નેટવરà«àª•à«‹: %d > %d" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 msgid "too many storage pools requested" msgstr "ઘણા બધા સંગà«àª°àª¹ pools માંગણી થયેલ છે" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 msgid "too many storage pools received" msgstr "ઘણા બધા સંગà«àª°àª¹ pools મળેલ છે" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ઘણા બધા સંગà«àª°àª¹ વોલà«àª¯à«àª®à«‹ અરજી થયેલ છે" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 msgid "too many storage volumes received" msgstr "ઘણા બધા સંગà«àª°àª¹ વોલà«àª¯à«àª®à«‹ મળેલ છે" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 msgid "too many device names requested" msgstr "ઘણા બધા ઉપકરણ નામો સૂચનીય છે" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "too many device names received" msgstr "ઘણા બધા ઉપકરણ નામો મળેલ છે" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 msgid "too many capability names requested" msgstr "ઘણા બધા કà«àª·àª®àª¤àª¾ નામો સૂચનીય છે" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 msgid "too many capability names received" msgstr "ઘણા બધા કà«àª·àª®àª¤àª¾ નામો મળેલ છે" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª°àª£ પà«àª°àª•àª¾àª° %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "માંગણી થયેલ સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª°àª£ પà«àª°àª•àª¾àª° %s રદ કરેલ છે" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "બિનઆધારિત સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª°àª£ પà«àª°àª•àª¾àª° %d" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL લાઇબà«àª°àª°àª¿ ની શરૂઆત કરવામાં નિષà«àª«àª³: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 msgid "failed to get sock address" msgstr "સોક સરનામાં મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 msgid "failed to get peer address" msgstr "બારીકાઇથી સરનામà«àª‚ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL કà«àª²àª¾àª‡àª¨à«àªŸ સંદરà«àª­ બનાવવામાં નિષà«àª«àª³: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS સતà«àª° માટે અયોગà«àª¯ cipher માપ" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "બહારનાં SSF %d (%s) સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતૠનથી" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "સà«àª°àª•à«àª·àª¾ આધાર %d (%s) સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતૠનથી" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "સરà«àªµàª° દà«àª¦àª¾àª°àª¾ SASL કારà«àª¯àªªàª¦à«àª¦àª¤àª¿ %s આધારભૂત નથી" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL વાતચીત ને શરૂ કરવા માટે નિષà«àª«àª³: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "સતà«àª¤ ઓળખાણપતà«àª°à«‹àª¨à«‡ બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL વાતચીત માહિતી ધણી લાંબી છે: %d બાઇટો" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "નિષà«àª«àª³ SASL પગલà«: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "વાતચીત SSF %d ઠપૂરતી મજબૂત ન હતી" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "સતà«àª¤àª¾ ઓળખાણપતà«àª°àª¨à«‡ àªàª•àª à« કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "ઘટના આધાર નથી" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "યાદીમાં cb ને ઉમેરી રહà«àª¯àª¾ છે" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "યાદીમાંથી cb ને દૂર કરી રહà«àª¯àª¾ છે" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "દલીલો ને કà«àª°àª®àª¬àª¦à«àª¦ કરી રહà«àª¯à« છે" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int ((શબà«àª¦àª¨à«€ લંબાઇ))" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 msgid "cannot send data" msgstr "માહિતીને મોકલી શકાતી નથી" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS સોકેટ %s વાંચવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 msgid "server closed connection" msgstr "સરà«àªµàª° ઠજોડાણને બંધ કરેલ છે" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 msgid "cannot recv data" msgstr "માહિતી ને મેળવી શકાતી નથી" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL માહિતી àªàª¨àª•à«‹àª¡ કરવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL માહિતીને ડિકોડ કરવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (શબà«àª¦àª¨à«€ લંબાઇ, જવાબ)" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "સરà«àªµàª— ઘણૠનાનà«àª‚ છે તેમાંથી પેકેટ મળેલ છે" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "સરà«àªµàª— ઘણૠવિશાલ છે તેમાંથી પેકેટ મળેલ છે" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 msgid "invalid header in reply" msgstr "જવાબ માં અયોગà«àª¯ હેડર" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ (મેળવેલ %x, અપેકà«àª·àª¿àª¤ %x)" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ પà«àª°à«‹àªŸà«‹àª•à«‹àª² આવૃતà«àª¤àª¿ (મેળવેલ %x, અપેકà«àª·àª¿àª¤ %x)" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "સરà«àªµàª° માંથી અનિચà«àª›àª¨àª¿àª¯ RPC કોલ %d મળà«àª¯à«" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "સિરીઅલ %d સાથે જવાબ માટે કોલ રાહ જોતૠ" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ (મેળવેલ %x, અપેકà«àª·àª¿àª¤ %x)" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "કà«àª®àª¬àª¦à«àª¦ ન હોય તેવૠret" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "કà«àª®àª¬àª¦à«àª¦ ન હોય તેવૠદૂરસà«àª¥ ભૂલ (_e)" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ સà«àª¥àª¿àª¤à«€ (મેળવેલ %x)" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 msgid "poll on socket failed" msgstr "સોકેટ પર પોલ નિષà«àª«àª³" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "સોકેટ પર અટકવૠ/ ભૂલ ઘટના મળેલ છે" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 msgid "failed to wait on condition" msgstr "શરત પર રાહ જોવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" @@ -4008,66 +4193,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "%s: સà«àª°àª•à«àª·àª¾ સંદરà«àª­ '\\%s' સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવામાં અસમરà«àª¥: %s." -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "pool પà«àª°àª•àª¾àª° %d માટે બેકàªàª¨à«àª¡ ગà«àª® થયેલ છે" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "વોલà«àª¯à«àª® '%s' ને ખોલી શકાતૠનથી" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ કરી શકાતી નથી" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "'%s' ફાઇલની અંતમાં શોધી શકાતૠનથી" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s નાં સંદરà«àª­ ફાઇલને મેળવી શકાતી નથી" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir %s ને વાંચી શકાતી નથી" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s ને કમà«àªªàª¾àª‡àª² કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "fd વાંચી શકાતી નથી" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "આદેશ '%s' માટે થોભવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "આદેશ બરાબર રીતે બહાર નીકળતૠનથી" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "'%s' માટે પાઇપ પર વાંચવાની ભૂલ" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "આદેશ %d માટે શૂનà«àª¯à«‡àª¤àª° બહાર નીકળવાની સà«àª¥àª¿àª¤àª¿" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "Win32 પર %s નà«àª‚ અમલીકરણ થયેલ નથી" @@ -4099,133 +4284,162 @@ msgstr "વોલà«àª¯à«àª® પાથ '%s' ઠપિતૃ પà«àª² સૠmsgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "લકà«àª·à«àª¯ '%s' માંથી પારà«àªŸà«€àª¶àª¨ નંબરનà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકાતૠનથી" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "'%s' હેડરને વાંચી શકાતૠનથી" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "અયોગà«àª¯ netfs પાથ (no /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "અયોગà«àª¯ netfs પાથ (ends in /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "ખરાબ spec" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 msgid "missing in spec" msgstr "spec માં ગેરહાજર" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "માઉનà«àªŸ યાદી '%s' ને વાંચી શકાતી નથી" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ યજમાન" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 msgid "missing source path" msgstr "ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ પાથ" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ ઉપકરણ" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 msgid "missing source dir" msgstr "ગà«àª® થયેલ સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤ ડિરેકà«àªŸàª°à«€" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "પાથ '%s' બનાવી શકાતો નથી" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "પાથ '%s' ખોલી શકાતો નથી" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "statvfs પાથ '%s' કરી શકાતો નથી" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "પાથ '%s' ને કડી ન હોય તેવૠકરી શકાતૠનથી" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "પાથ '%s' ખોલી શકાતો નથી" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' ને વિસà«àª¤àª¾àª°à«€ શકાતૠનથી" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "lseek અથવા ફાઇલમાંથી વાંચવા માટે નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "pid ફાઇલ '%s' લખવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾ : %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' ને ભરી શકાતી નથી" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "પાથ '%s' વાંચી શકાતો નથી" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ સગà«àª°àª¹ vol પà«àª°àª•àª¾àª° %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ સંગà«àª°àª¹ vol બેકીંગ સંગà«àª°àª¹ પà«àª°àª•àª¾àª° %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "દà«àª°à«àª²àª­ બેકીંગ સંગà«àª°àª¹ વોલà«àª¯à«àª® %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "બિનઆધારિત સંગà«àª°àª¹ vol પà«àª°àª•àª¾àª° %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "copy-on-write ઇમેજ ઠqcow-create સાથે આધારભૂત નથી" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "qemu-img વગર બિન-અધૂરી ઇમેજોની સંરચના આધારભૂત નથી" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "ફાઇલ માલિક '%s' સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતૠનથી" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "ફાઇલ સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ '%s' ને સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતૠનથી" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' બંધ કરી શકાતૠનથી" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "રà«àªŸ ડિરેકà«àªŸàª°à«€ ને બદલી શકાતૠનથી: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ સગà«àª°àª¹ vol પà«àª°àª•àª¾àª° %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ સંગà«àª°àª¹ vol બેકીંગ સંગà«àª°àª¹ પà«àª°àª•àª¾àª° %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "દà«àª°à«àª²àª­ બેકીંગ સંગà«àª°àª¹ વોલà«àª¯à«àª® %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "copy-on-write ઇમેજ ઠqcow-create સાથે આધારભૂત નથી" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "બિનઆધારિત સંગà«àª°àª¹ vol પà«àª°àª•àª¾àª° %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "copy-on-write ઇમેજ ઠqcow-create સાથે આધારભૂત નથી" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "qemu-img વગર બિન-અધૂરી ઇમેજોની સંરચના આધારભૂત નથી" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "પાથ '%s' વાંચી શકાતો નથી" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "ફાઇલ માલિક '%s' સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતૠનથી" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "ફાઇલ સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ '%s' ને સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી શકાતૠનથી" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' કડી ન હોય તેવૠકરી શકાતૠનથી" @@ -4304,7 +4518,7 @@ msgstr "ઉપકરણ '%s' બંધ કરી શકાતૠનથી" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "PV ઉપકરણ '%s' ને દૂર કરી શકાતી નથી" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "નવા બનાવેલ વોલà«àª¯à«àª® '%s' ને શોધી શકાતો નથી" @@ -4425,29 +4639,29 @@ msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "લકà«àª·à«àª¯ '%s' ને પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³" #: src/storage_backend_scsi.c:576 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" -msgstr "યજમાન %u પર LUs ને શોધી રહà«àª¯àª¾ છે" +msgstr "યજમાન %d નાં પà«àª¨:સà«àª•à«‡àª¨àª¨à«‡ ટà«àª°à«€àª—ર કરી રહà«àª¯àª¾ છે" #: src/storage_backend_scsi.c:584 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" -msgstr "પાથ '%s' વાંચી શકાતો નથી" +msgstr "સà«àª•à«‡àª¨ ટà«àª°à«€àª—ર પાથ ઠ'%s' છે" #: src/storage_backend_scsi.c:590 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" -msgstr "" +msgstr "યજમાન સà«àª•à«‡àª¨àª¨à«‡ ટà«àª°à«€àª—ર કરવા માટે '%s' ને ખોલી શકાયૠનહિં" #: src/storage_backend_scsi.c:601 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" -msgstr "" +msgstr "યજમાન સà«àª•à«‡àª¨àª¨à«‡ ટà«àª°à«€àª—ર કરવા માટે '%s' માં લખવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" #: src/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" -msgstr "" +msgstr "યજમાન %d નà«àª‚ પà«àª¨:સà«àª•à«‡àª¨ કરવાનà«àª‚ સમાપà«àª¤" #: src/storage_backend_scsi.c:625 #, c-format @@ -4459,117 +4673,117 @@ msgstr "%s માંથી યજમાન નંબરને મેળવવા msgid "Scanning host%u" msgstr "યજમાન %u ને સà«àª•à«‡àª¨ કરી રહà«àª¯àª¾ છે" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "ગેરહાજર સતà«àª¤àª¾ યજમાન ગà«àª£àª§àª°à«àª®" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "ગેરહાજર સતà«àª¤àª¾ પાસવરà«àª¡ ગà«àª£àª§àª°à«àª®" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "મેલફોરà«àª® થયેલ ઓકà«àªŸàª² સà«àª¥àª¿àª¤à«€" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "મલીન માલિક ઘટક" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "મલીન જૂથ ઘટક " -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "સંગà«àª°àª¹ પà«àª² માટે અતà«àª°àª¾àª¤ રà«àªŸ ઘટક" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ સગà«àª°àª¹ પà«àª² પà«àª°àª•àª¾àª° %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing pool source name element" msgstr "ગેરહાજર પà«àª² સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤ નામ ઘટક" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid ઉતà«àªªàª¨à«àª¨ કરવામાં અસમરà«àª¥" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ પà«àª² બંધારણ પà«àª°àª•àª¾àª° %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "ગà«àª® થયેલ સંગà«àª°àª¹ પà«àª² સà«àª°à«‹àª¤ યજમાન નામ" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "સંગà«àª°àª¹ પà«àª² સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતૠનથી" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "ગà«àª® થયેલ સંગà«àª°àª¹ પà«àª² સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤ ઉપકરણ પાથ" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 msgid "missing storage pool source path" msgstr "ગà«àª® થયેલ સંગà«àª°àª¹ પà«àª² સà«àª°à«‹àª¤ પાથ" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "ગà«àª® થયેલ સંગà«àª°àª¹ પà«àª² સà«àª°à«‹àª¤ àªàª¡àªªà«àªŸàª° નામ" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª°àª£ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 msgid "missing storage pool target path" msgstr "ગà«àª® થયેલ સંગà«àª°àª¹ પà«àª² લકà«àª·à«àª¯ પાથ" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ પà«àª² બંધારણ નંબર %d" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ pool પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ માપ àªàª•àª®à«‹ '%s'" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "મલીન કà«àª·àª®àª¤àª¾ ઘટક" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "કà«àª·àª®àª¤àª¾ ઘટક કિંમત ઘણી વિશાળ છે" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 msgid "unknown root element" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ રà«àªŸ ઘટક" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 msgid "missing volume name element" msgstr "ગà«àª® થયેલ વોલà«àª¯à«àª® નામ ઘટક" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "કà«àª·àª®àª¤àª¾ ઘટક ગેરહાજર" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ વોલà«àª¯à«àª® બંધારણ પà«àª°àª•àª¾àª° %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ વોલà«àª¯à«àª® બંધારણ નંબર %d" @@ -4616,7 +4830,7 @@ msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલ નથી" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતૠનથી" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "બંધબેસતા uuid સાથે pool નથી" @@ -4624,17 +4838,17 @@ msgstr "બંધબેસતા uuid સાથે pool નથી" msgid "no pool with matching name" msgstr "બંધબેસતા નામ સાથે pool નથી" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "સંગà«àª°àª¹ pool પહેલેથી હાજર છે" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "બંધબેસતા uuid સાથે સંગà«àª°àª¹ pool નથી" @@ -4643,10 +4857,10 @@ msgid "pool is still active" msgstr "pool હજૠસકà«àª°àª¿àª¯ છે" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." -msgstr "" +msgstr "પà«àª² '%s' પાસે અસà«àª®à«‡àª³ જોબો ચાલી રહી છે." #: src/storage_driver.c:620 msgid "pool already active" @@ -4656,11 +4870,12 @@ msgstr "pool પહેલાથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે" msgid "storage pool is already active" msgstr "સંગà«àª°àª¹ pool પહેલાથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "સંગà«àª°àª¹ pool સકà«àª°àª¿àª¯ નથી" @@ -4672,13 +4887,13 @@ msgstr "સંગà«àª°àª¹ pool હજૠસકà«àª°àª¿àª¯ છે" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "pool વોલà«àª¯à«àª® કાઢી નાંખવાને આધાર આપતૠનથી" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "pool પાસે રૂપરેખાંકન ફાઇલ નથી" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "બંધબેસતા નામ સાથે સંગà«àª°àª¹ vol નથી" @@ -4690,7 +4905,7 @@ msgstr "બંધબેસતી કી સાથે સંગà«àª°àª¹ vol ન msgid "no storage vol with matching path" msgstr "બંધબેસતા પાથ સાથે સંગà«àª°àª¹ vol નથી" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "સંગà«àª°àª¹ vol પહેલેથી હાજર છે" @@ -4698,19 +4913,30 @@ msgstr "સંગà«àª°àª¹ vol પહેલેથી હાજર છે" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "સંગà«àª°àª¹ pool ઠવોલà«àª¯à«àª® બનાવવા માટે આધાર આપતૠનથી" -#: src/storage_driver.c:1351 -#, fuzzy, c-format -msgid "volume '%s' is still being allocated." -msgstr "ડોમેઈન '%s' હજૠપણ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "બંધબેસતા નામ સાથે સંગà«àª°àª¹ vol નથી" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "બà«àª°àª¿àªœ નામ '%s' પહેલેથી જ વપરાશમાં છે." + +#: src/storage_driver.c:1382 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "સંગà«àª°àª¹ pool ઠવોલà«àª¯à«àª® બનાવવા માટે આધાર આપતૠનથી" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 +#, c-format +msgid "volume '%s' is still being allocated." +msgstr "વોલà«àª¯à«àª® '%s' હજૠપણ ફાળવેલ છે." + +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "સંગà«àª°àª¹ pool ઠvol કાઢી નાંખવા માટે આધાર આપતૠનથી" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "દિવસનો સમય મેળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª" - #: src/test.c:376 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4784,131 +5010,131 @@ msgstr "પà«àª² ફાઇલનામ ને સà«àª§àª¾àª°à«€ રહà«àª¯ msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: પાથ પૂરો પાડો અથવા test:///default વાપરો" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "યજમાનનામને જોઇ શકાતૠનથી" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ડોમેઇન '%s' ઠઅટકેલ છે" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ડોમેઈન '%s' ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ નથી" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "મેટાડેટા માટે જગà«àª¯àª¾àª¨à«‡ ફાળવણી કરવા નિષà«àª«àª³ થયેલ ડોમેઇન '%s' નો સંગà«àª°àª¹ કરી રહà«àª¯àª¾ છે" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "'%s' માં ડોમેઇન '%s' ને સંગà«àª°àª¹ કરી રહà«àª¯àª¾ છે: ખોલવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "'%s' માં ડોમેઇન '%s' ને સંગà«àª°àª¹ કરી રહà«àª¯àª¾ છે: લખવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ડોમેઇન ઇમેજ '%s' ને વાંચી શકાતી નથી" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' માં અપૂરતૠસંગà«àª°àª¹ હેડર" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "અસંતà«àª²àª¨ હેડર મેજિક" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s' માં મેટાડેટાને વાંચવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "સીમા ની બહાર મેટાડેટા ની લંબાઇ" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' માં અપૂરતૠમેટાડેટા" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ડોમેઇન '%s' coredump: %s ને ખોલવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "ડોમેઇન '%s' coredump: %s માટે હેડર લખવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ડોમેઇન '%s' coredump: લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "સીમા ઉપલà«àª¬àª§ સેલો કરતા વધારે છે" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ડોમેઈન '%s' પહેલાથી જ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ડોમેઈન '%s' હજૠપણ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "નેટવરà«àª• '%s' હજૠપણ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "નેટવરà«àª• '%s' પહેલાથી જ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "સંગà«àª°àª¹ pool '%s' પહેલાથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "સંગà«àª°àª¹ pool '%s' સકà«àª°àª¿àª¯ નથી" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે સંગà«àª°àª¹ vol નથી" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "બંધબેસતી કી '%s' સાથે સંગà«àª°àª¹ vol નથી" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "બંધબેસતા પાથ '%s' સાથે સંગà«àª°àª¹ vol નથી" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "વોલà«àª¯à«àª® '%s' માટે પà«àª² માં પૂરતી મà«àª•à«àª¤ જગà«àª¯àª¾ નથી" @@ -4976,90 +5202,123 @@ msgstr "કરà«àª¨àª² સà«àªªàª·à«àªŸ થયેલ નથી" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML કરà«àª¨àª² %s ને શોધી શકાતૠનથી" -#: src/uml_driver.c:831 -#, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ પર રાહ જોવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³: %d: %s\n" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ pid %d != %d મળà«àª¯àª¾\n" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "આવૃતà«àª¤àª¿ %s નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકાતૠનથી" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થયેલ છે" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "uuid '%s' ડોમેઈન પહેલેથી પહેલેથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થયેલ છે" + +#: src/uml_driver.c:1459 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "ડોમેઇન માટે cputime ને વાંચી શકાતૠનથી" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s ને વાંચી શકાતૠનથી" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 msgid "cannot block signals" msgstr "સંકેતોને બà«àª²à«‹àª• કરી શકાતા નથી" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 msgid "cannot create pipe" msgstr "પાઇપ બનાવી શકાતા નથી" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "બિન-બà«àª²à«‹àª•à«€àª‚ગ ફાઇલ વરà«àª£àª¨àª¾àª•àª¾àª° ફà«àª²à«‡àª—ને સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "exec ફાઇલ વરà«àª£àª¨àª¾àª•àª¾àª° ફà«àª²à«‡àª— બંધ કરવાનà«àª‚ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" + +#: src/util.c:362 msgid "Failed to create pipe" msgstr "પાઇપ બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 msgid "cannot fork child process" msgstr "બાળ પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾àª¨à«‡ વિભાજિત કરી શકાતૠનથી" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 msgid "cannot unblock signals" msgstr "સંકેતોને અનબà«àª²à«‹àª• કરી શકાતૠનથી" -#: src/util.c:444 +#: src/util.c:463 +msgid "failed to setup stdin file handle" +msgstr "stdin ફાઇલ સંભાળવાનà«àª‚ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/util.c:469 +msgid "failed to setup stdout file handle" +msgstr "stdout ફાઇલ સંભાળવાનà«àª‚ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/util.c:475 +msgid "failed to setup stderr file handle" +msgstr "stderr ફાઇલ સંભાળવાનà«àª‚ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/util.c:497 msgid "cannot become session leader" msgstr "સતà«àª° લીડર બનાવી શકાતૠનથી" -#: src/util.c:450 +#: src/util.c:503 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "રà«àªŸ ડિરેકà«àªŸàª°à«€ ને બદલી શકાતૠનથી: %s" -#: src/util.c:468 -msgid "failed to setup stdin file handle" -msgstr "stdin ફાઇલ સંભાળવાનà«àª‚ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "ફાઇલ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s' ને વાંચી શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/util.c:474 -msgid "failed to setup stdout file handle" -msgstr "stdout ફાઇલ સંભાળવાનà«àª‚ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/util.c:480 -msgid "failed to setup stderr file handle" -msgstr "stderr ફાઇલ સંભાળવાનà«àª‚ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" - -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:530 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "બાઇનરી %s ને ચલાવી શકાતૠનથી" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ પોલ જવાબ." -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 msgid "poll error" msgstr "પોલ ભૂલ" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' ઠnon-zero સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ %d અને સંકેત %d સાથે બહાર નીકળેલ થે: %s" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "dir '%s' ખોલવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "'%s' બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/util.c:1791 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' માટે વપરાશકરà«àª¤àª¾ અહેવાલને શોધવામાં અસમરà«àª¥" @@ -5071,6 +5330,25 @@ msgstr "" "pseudorandom UUID ને પાછૠપડતૠમૂકી રહà«àª¯àª¾ છે, અવà«àª¯àªµàª¸à«àª¥àª¿àª¤ બાઇટો ને ઉતà«àªªàª¨à«àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³: " "%s" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° શરૂ કરવામાં અસમરà«àª¥: %s" + #: src/virsh.c:337 msgid "unknown error" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ ભૂલ" @@ -5108,13 +5386,13 @@ msgstr "ડોમેઈનને બà«àªŸ સમયે આપોઆપ શર #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ, id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરવાનà«àª‚ નિષà«àª•à«àª°àª¿àª¯ કરો" @@ -5228,15 +5506,15 @@ msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી મેળ msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "નામ" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "કોઈ પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ નથી" @@ -5352,7 +5630,7 @@ msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનને અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯ msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid" @@ -5596,11 +5874,11 @@ msgstr "ડોમેઈન વિશે મૂળભૂત જાણકારી msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "નામ:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5608,8 +5886,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS પà«àª°àª•àª¾àª°:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿:" @@ -5891,1157 +6169,1250 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML ડમà«àªªàª®àª¾àª‚ સà«àª°àª•à«àª·àª¾ સંવેદનશીલ જાણકારીને સમાવો" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલ મેળવી શકાતૠનથી" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "ડોમેઇન માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ ભૂલ" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા UUID ને ડોમેઈન નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "ડોમેઈન id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા UUID ને ડોમેઈન id માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા id ને ડોમેઈન UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા નામ" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ડોમેઈનને અનà«àª¯ યજમાનમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ડોમેઈનને અનà«àª¯ યજમાનમાં ફેરવો. --live ને જીવંત રૂપાંતરણ માટે ઉમેરો." -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "જીવંત રૂપાંતરણ" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "અંતિમ મà«àª•àª¾àª® યજમાનની જોડાણ URI" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "રૂપાંતરણ URI, સામાનà«àª¯ રીતે અવગણી શકાય છે" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "ખસેડવા દરમà«àª¯àª¾àª¨ નવા નામને ફરી નામ બદલો (જો આધારભૂત હોય તો)" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "રૂપાંતરણ: ગà«àª® થયેલ desturi" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "નેટવરà«àª• આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "બà«àªŸ સમયે નેટવરà«àª•àª¨à«‡ આપોઆપ શરૂ કરવા માટે રૂપરેખાંકિત કરો." -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "નેટવરà«àª• નામ અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "નેટવરà«àª• %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "નેટવરà«àª• %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s ઠઆપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહà«àª¨àª¿àª¤ થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s ઠઆપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહà«àª¨àª¿àª¤ થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવરà«àª• બનાવો" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "નેટવરà«àª• બનાવો." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML નેટવરà«àª• વરà«àª£àª¨ સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s ઠ%s માંથી બનà«àª¯à«àª‚\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s માંથી નેટવરà«àª• બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવરà«àª• વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો (પરંતૠશરૂ કરો નહિં)" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "નેટવરà«àª• વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s ઠ%s માંથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s માંથી નેટવરà«àª• વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "નેટવરà«àª•àª¨à«‹ નાશ કરો" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "આપેલ નેટવરà«àª•àª¨à«‹ નાશ કરો." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "નેટવરà«àª• નામ, id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "નેટવરà«àª• %s નો નાશ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "XML માં નેટવરà«àª• જાણકારી" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "નેટવરà«àª• જાણકારીને XML ડમà«àªª તરીકે stdout પર આઉટપà«àªŸ કરો." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "નેટવરà«àª•à«‹àª¨à«€ યાદી આપો" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "નેટવરà«àª•à«‹àª¨à«€ યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª•à«‹àª¨à«€ યાદી આપો" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ અને સકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª•à«‹àª¨à«€ યાદી આપો" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª•à«‹àª¨à«€ યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª•à«‹àª¨à«€ યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "કોઈ આપોઆપ શરૂ નહિં" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "નેટવરà«àª• UUID ને નેટવરà«àª• નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "નેટવરà«àª• uuid" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª• શરૂ કરો (પહેલાથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤)" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "નેટવરà«àª• શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª•àª¨à«àª‚ નામ" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s શરૂ થઈ ગયà«àª‚\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "નેટવરà«àª• %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª• અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª• માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "નેટવરà«àª• %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "નેટવરà«àª• %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "નેટવરà«àª• નામને નેટવરà«àª• UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "નેટવરà«àª• નામ" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "નેટવરà«àª• UUID મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 msgid "autostart a pool" msgstr "Pool આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Pool ને બà«àªŸ સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો." -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 msgid "pool name or uuid" msgstr "Pool નામ અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ ચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં આવેલ\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં આવેલ\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી pool બનાવો" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 msgid "Create a pool." msgstr "pool બનાવો." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML pool વરà«àª£àª¨ સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s માંથી બનાવેલ Pool %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s માંથી pool બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 msgid "name of the pool" msgstr "pool નà«àª‚ નામ" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML દસà«àª¤àª¾àªµà«‡àªœàª¨à«‡ છાપો, પરંતૠવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤/બનાવો નહિં" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "pool નો પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગà«àª°àª¹ માટે સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤-યજમાન" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગà«àª°àª¹ માટે સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤ પાથ" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગà«àª°àª¹ માટે સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤ ઉપકરણ" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગà«àª°àª¹ માટે સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤ નામ" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગà«àª°àª¹ માટે લકà«àª·à«àª¯" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML બફરની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "દલીલોનાં સમૂહ માંથી pool ને બનાવો" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s બનાવેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "pool %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી pool વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ (પરંતૠશરૂ કરો નહિં) કરો" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 msgid "Define a pool." msgstr "pool વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s માંથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થયેલ Pool %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s માંથી pool વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "દલીલોનાં સમૂહ માંથી pool ને વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Pool %s વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "pool %s વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "pool ને બિલà«àª¡ કરો" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "આપેલ pool ને બિલà«àª¡ કરો." -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "pool %s બિલà«àª¡ થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "pool %s બિલà«àª¡ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 msgid "destroy a pool" msgstr "pool નો નાશ કરો" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 msgid "Destroy a given pool." msgstr "આપેલ pool નો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "pool %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "pool %s નો નાશ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "pool ને કાઢી નાંખો" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 msgid "Delete a given pool." msgstr "આપેલ pool ને કાઢી નાંખો." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "pool %s નો નાશ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "પà«àª²àª¨à«‡ તાજૠકરો" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "આપેલ pool ને તાજૠકરો." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s તાજૠથયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "pool %s તાજૠકરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 msgid "pool information in XML" msgstr "XML માં pool જાણકારી" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "pool જાણકારીને XML ડમà«àªª તરીકે stdout પર આઉટપà«àªŸ આપો." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 msgid "list pools" msgstr "pool યાદી આપો" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 msgid "Returns list of pools." msgstr "poolની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 msgid "list inactive pools" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ pool ની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 msgid "list inactive & active pools" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ અને સકà«àª°àª¿àª¯ pool ની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 msgid "Failed to list active pools" msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯ pool ની યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ pool ની યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "શકà«àª¤àª¿àª¶àª¾àª³à«€ સંગà«àª°àª¹ પà«àª² સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤à«‹àª¨à«‡ શોધો" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "XML દસà«àª¤àª¾àªµà«‡àªœàª¨à«‡ પાછૠમેળવે છે." -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "શોધવા માટે સંગà«àª°àª¹ પà«àª² સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤à«‹àª¨à«‹ પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "પà«àª°àª¶à«àª°à«àª¨ કરવા માટે વૈકલà«àªªàª¿àª• યજમાન" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "પà«àª°àª¶à«àª°à«àª¨ કરવા માટે વૈકલà«àªªàª¿àª• પોરà«àªŸ" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 msgid "Out of memory" msgstr "મેમરીની બહાર" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf નિષà«àª«àª³ (errno %d)" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "કોઇપણ %s પà«àª² સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤à«‹àª¨à«‡ શોધવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "શકà«àª¤àª¿àª¶àª¾àª³à«€ સંગà«àª°àª¹ પà«àª² સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤à«‹àª¨à«‡ શોધો" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "શોધવા માટે સંગà«àª°àª¹ પà«àª² સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤à«‹àª¨à«‡ પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "પà«àª²à«‹ માટે પà«àª°àª¶à«àª°à«àª¨ કરવા માટે સà«àª¤à«àª°à«‹àª¤ xmlની વૈકલà«àªªàª¿àª• ફાઇલ" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 msgid "storage pool information" msgstr "સંગà«àª°àª¹ pool જાણકારી" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "સંગà«àª°àª¹ pool વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "બિલà«àª¡à«€àª‚ગ" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "બદનામ" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "કà«àª·àª®àª¤àª¾:" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 msgid "Allocation:" msgstr "ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª:" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "ઉપલà«àª¬àª§:" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "pool નામ ને pool UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 msgid "pool uuid" msgstr "pool uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ pool શરૂ કરો (પહેલાથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤)" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 msgid "Start a pool." msgstr "pool શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 msgid "name of the inactive pool" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ pool નà«àª‚ નામ" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "pool %s શરૂ થઈ ગયà«àª‚\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "pool %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "દલીલોનાં સમૂહ માંથી વોલà«àª¯à«àª®àª¨à«‡ ઉતà«àªªàª¨à«àª¨ કરો" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 msgid "Create a vol." msgstr "vol બનાવો." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 msgid "pool name" msgstr "pool નામ" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 msgid "name of the volume" msgstr "વોલà«àª¯à«àª®àª¨àª¾àª‚ નામ" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "વૈકલà«àªªàª¿àª• k,M,G,T પà«àª°àª¤à«àª¯àª¯ સાથે vol ની માપ" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "વૈકલà«àªªàª¿àª• k,M,G,T પà«àª°àª¤à«àª¯àª¯ સાથે શરૂઆતી ફાળવેલૠમાપ" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ફાઇલ બંધારણ પà«àª°àª•àª¾àª° raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "મેલફોરà«àª® થયેલ માપ %s" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s બનાવેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "vol %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ pool અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ pool માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "pool %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "pool %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "pool નામને નેટવરà«àª• UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "pool UUID મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી vol બનાવો" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML vol વરà«àª£àª¨ સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s માંથી બનાવેલ Vol %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s માંથી vol બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "XML ફાઈલમાંથી vol બનાવો" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ pool નà«àª‚ નામ" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "vol નામ અથવા કી" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "%s માંથી બનાવેલ Vol %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "વોલà«àª¯à«àª®àª¨àª¾àª‚ નામ" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "vol નામ અથવા કી" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "નેટવરà«àª• નામ" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "pool %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "%s માંથી બનાવેલ Vol %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "%s માંથી vol બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "vol ને કાઢી નાંખો" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 msgid "Delete a given vol." msgstr "આપેલ vol ને કાઢી નાંખો." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "vol નામ, કી અથવા પાથ" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s કાઢી નંખાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "vol %s ને કાઢી નાંખવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 msgid "storage vol information" msgstr "સંગà«àª°àª¹ vol જાણકારી" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "સંગà«àª°àª¹ vol વિશે મૂળભૂત જાણકારી પાછી મળે છે." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 msgid "Type:" msgstr "પà«àª°àª•àª¾àª°:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "ફાઇલ" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "block" msgstr "બà«àª²à«‹àª•" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 msgid "vol information in XML" msgstr "XML માં vol જાણકારી" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "vol જાણકારીને XML ડમà«àªª તરીકે stdout પર આઉટપà«àªŸ આપો." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 msgid "list vols" msgstr "vol ની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "pool દà«àª¦àª¾àª°àª¾ vol ની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 msgid "Failed to list active vols" msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯ vols યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "પાથ" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "vol નામ ને vol UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "vol કી અથવા પાથ" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "vol કી ને vol UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "vol પાથ ને vol UUID માં રૂપાંતર કરો" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "vol નામ અથવા કી" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "આવૃતà«àª¤àª¿ બતાવો" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "સિસà«àªŸàª® જાણકારી અંહિ દરà«àª¶àª¾àªµà«‹." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "હાયપરવિàªàª° મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "લાઈબà«àª°à«‡àª°à«€ વિરà«àª¦à«àª§ કમà«àªªàª¾àªˆàª² થયેલ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "લાઈબà«àª°à«‡àª°à«€ આવૃતà«àª¤àª¿ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "લાઈબà«àª°à«‡àª°à«€ વાપરી રહà«àª¯àª¾ છીàª: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API વાપરી રહà«àª¯àª¾ છીàª: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "હાયપરવિàªàª° આવૃતà«àª¤àª¿ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ચાલી રહેલ %s હાયપરવિàªàª° આવૃતà«àª¤àª¿àª¨à«‹ અરà«àª• કાઢી શકતા નથી\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "હાયપરવિàªàª° ચલાવી રહà«àª¯àª¾ છીàª: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "આ યજમાન પર ઉપકરણોને ગણો" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 msgid "list devices in a tree" msgstr "ટà«àª°à«€àª®àª¾àª‚ યાદી ઉપકરણો" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "કà«àª·àª®àª¤àª¾ નામ" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 msgid "Failed to count node devices" msgstr "નોડ ઉપકરણોની ગણતરી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 msgid "Failed to list node devices" msgstr "નોડ ઉપકરણોની યાદી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "XML માં નોડ ઉપકરણ વિગતો" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "stdout ને XML ડમà«àªª તરીકે નોડ ઉપકરણ માહિતીનà«àª‚ આઉટપà«àªŸ લો." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 msgid "device key" msgstr "ઉપકરણ કી" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "બંધબેસતા ઉપકરણને શોધી શકાયૠનહિં" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "તેની ઉપકરણ ડà«àª°àª¾àª‡àªµàª°àª¨àª¾ નોડ ઉપકરણને અલગ કરો" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "ડોમેઇનમાં સોંપતા પહેલાં તેનાં ઉપકરણ ડà«àª°àª¾àª‡àªµàª°àª¨àª¾àª‚ નોડ ઉપકરણને અલગ કરો." -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ઉપકરણ %s અલગ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "ઉપકરણ %s ને અલગ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "તેની ઉપકરણ ડà«àª°àª¾àª‡àªµàª°àª¨àª¾àª‚ નોડ ઉપકરણને ફરીથી જોડો" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "ઉપકરણ %s ફરીથી જોડાયેલ\n" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "ઉપકરણને %s ને ફરી જોડવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 msgid "reset node device" msgstr "નોડ ઉપકરણને ફરી સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરો" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ડોમેઇનમાં સોંપવા પછી અથવા નોડ ઉપકરણને ફરી સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવા પહેલા." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ઉપકરણ %s પà«àª¨:સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "ઉપકરણ %s ને પà«àª¨:સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "હાયપરવિàªàª° યજમાનનામ છાપો" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 msgid "failed to get hostname" msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "હાયપરવિàªàª° કેનોનિકલ URI છાપો" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 msgid "failed to get URI" msgstr "URI મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "vnc ડિસà«àªªà«àª²à«‡" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ડિસà«àªªà«àª²à«‡ માટે IP સરનામà«àª‚ અને પોરà«àªŸ નંબર આઉટપà«àªŸ આપો." -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "tty કનà«àª¸à«‹àª²" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY કનà«àª¸à«‹àª² માટે ઉપકરણ આઉટપà«àªŸ." -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ઉપકરણને XML ફાઈલમાં જોડો" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ઉપકરણને XML માંથી જોડો." -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "XML ફાઈલ" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: ગà«àª® થયેલ વિકલà«àªª" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "ઉપકરણને %s માંથી જોડવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "ઉપકરણ સફળતાપૂરà«àªµàª• જોડાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ઉપકરણ છોડો" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML માંથી ઉપકરણ છોડો" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: ગà«àª® થયેલ વિકલà«àªª" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s માંથી ઉપકરણ છોડવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "ઉપકરણ સફળતાપૂરà«àªµàª° અલગ થઇ ગઇ\n" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 msgid "attach network interface" msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ જોડો" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "નવà«àª‚ નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ જોડો." -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 msgid "source of network interface" msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸àª¨à«‹ સà«àª°à«‹àª¤" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 msgid "target network name" msgstr "લકà«àª·à«àª¯ નેટવરà«àª• નામ" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 msgid "MAC address" msgstr "MAC સરનામà«àª‚" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ બà«àª°àª¿àªœ કરવા માટે વપરાતી સà«àª•à«àª°àª¿àªªà«àªŸ" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "આદેશ 'attach-interface' માં કોઈ આધાર %s નથી" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "ઇનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ ઠસફળતાપૂરà«àªµàª• જોડાઇ ગયà«\n" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 msgid "detach network interface" msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ છોડો" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ છોડો." -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ જાણકારી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "કોઈ ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ મળà«àª¯à«àª‚ નહિં કે જેનો પà«àª°àª•àª¾àª° %s હોય" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "કોઈ ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ મળà«àª¯à«àª‚ નહિં કે જેનà«àª‚ MAC સરનામà«àª‚ %s હોય" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "ઇનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ સફળતાપૂરà«àªµàª• અલગ થઇ ગયà«\n" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણ જોડો" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "નવà«àª‚ ડિસà«àª• ઉપકરણ જોડો." -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણનો સà«àª°à«‹àª¤" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણનà«àª‚ લકà«àª·à«àª¯" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણનà«àª‚ ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણનà«àª‚ ઉપડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ઉપકરણ વાંચન અને લેખનની સà«àª¥àª¿àª¤àª¿" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "આદેશ 'attach-disk' માં કોઈ આધાર %s નથી" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "ડિસà«àª• ઠસફળતાપૂરà«àªµàª• જોડાઇ ગયà«\n" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણ છોડો" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણ છોડો." -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ડિસà«àª• જાણકારી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "કોઈ ડિસà«àª• મળી નહિં કે જેનà«àª‚ લકà«àª·à«àª¯ %s હોય" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "ડિસà«àª• સફળતાપૂરà«àªµàª• અલગ થઇ ગયà«\n" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: કામચલાઉ ફાઇલ નામને ફાળવવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: કામચલાઉ ફાઇલ ને બનાવવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "લખો: %s: કામચલાઉ ફાઇલને લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "બંધ કરો: %s: કામચલાઉ ફાઇલને બંધ કરવા અથવા લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "%s: $EDITOR પરà«àª¯àª¾àªµàª°àª£ ચલ ઠશેલ મેટા અથવા બીજા અસà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡àª² અકà«àª·àª°à«‹àª¨à«‡ સમાવે છે" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -7049,88 +7420,88 @@ msgid "" msgstr "" "%s: કામચલાઉ ફાઇલનામઠશેલ મેટા અથવા બીજા અસà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡àª² અકà«àª·àª°à«‹àª¨à«‡ સમાવે છે ($TMPDIR ખોટૠછે?)" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: ફેરફાર કરાય તેવા આદેશને બનાવી શકાયૠનહિં: %s" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: નિષà«àª«àª³ થયેલ આદેશમાં ફેરફાર કરો: %s" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: આદેશ non-zero સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ સાથે બહાર નીકળેલ છે" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: કામચલાઉ ફાઇલને વાંચવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ડોમેઇન માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો" -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ડોમેઇન માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ડોમેઇન %s XML રૂપરેખાંકન બદલાયેલ નથી.\n" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ભૂલ: XML રૂપરેખાંકન ઠબીજા વપરાશકરà«àª¤àª¾ દà«àª¦àª¾àª°àª¾ બદલાયેલ હતà«" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ડોમેઇન %s XML રૂપરેખાંકન ફેરફાર થયેલ છે.\n" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "નેટવરà«àª• માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "નેટવરà«àª• માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "સંગà«àª°àª¹ પà«àª² માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો" -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "સંગà«àª°àª¹ પà«àª² માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "આ પૂછપરછ ટરà«àª®àª¿àª¨àª² બંધ કરો" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "આદેશ '%s' ને <%s> વિકલà«àªªàª¨à«€ જરૂર છે" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "આદેશ '%s' ને --%s વિકલà«àªªàª¨à«€ જરૂર છે" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "આદેશ '%s' અસà«àª¤àª¿àª¤à«àªµàª®àª¾àª‚ નથી" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " નામ\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7138,17 +7509,17 @@ msgstr "" "\n" " સારાંશ\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7156,7 +7527,7 @@ msgstr "" "\n" " વરà«àª£àª¨\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7164,58 +7535,58 @@ msgstr "" "\n" " વિકલà«àªªà«‹\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "આંતરિક ભૂલ: virsh %s: %s VSH_OT_DATA વિકલà«àªª નથી" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ ડોમેઈન નામ અથવા id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ નેટવરà«àª• નામ" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "નેટવરà«àª• '%s' મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 msgid "undefined pool name" msgstr "અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ pool નામ" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "pool '%s' મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 msgid "undefined vol name" msgstr "અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ vol નામ" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "vol '%s' મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7226,128 +7597,128 @@ msgstr "" "(સમય: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "ગà«àª® થયેલ \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ટોકન (આદેશ નામ): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ આદેશ: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "આદેશ '%s' ઠવિકલà«àªª --%s ને આધાર આપતો નથી" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ઈચà«àª›àª¿àª¤ વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "નંબર" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ માહિતી '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "વિકલà«àªª" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "માહિતી" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "નિષà«àª•à«àª°àª¿àª¯" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "વિરામ અપાયેલ" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "બંધ કરાયેલ" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "બંધ કરો" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "ભાંગી પડેલ" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "ઓફલાઈન" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "કોઈ માનà«àª¯ જોડાણ નથી" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ભૂલ: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "ભૂલ: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d બાઈટો ફાળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu બાઈટો ફાળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "હાયપરવિàªàª°àª®àª¾àª‚ જોડાવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "લોગ ફાઈલ જાણકારી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "લોગ પાથ ફાઈલ નથી" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "લોગ ફાઈલ ખોલવામાં નિષà«àª«àª³. લોગ ફાઈલ પાથ ચકાસો" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "હાયપરવિàªàª°àª®àª¾àª‚થી જોડાણ તોડવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7380,7 +7751,7 @@ msgstr "" "\n" " આદેશો (બિન પૂછપરછ સà«àª¥àª¿àª¤àª¿):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7390,17 +7761,17 @@ msgstr "" " (આદેશ વિશે વિગતો માટે help સà«àªªàª·à«àªŸ કરો)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "બિનઆધારભૂત વિકલà«àªª '-%c'. --help જà«àª“." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "વધારાની દલીલ'%s'. --help ને જà«àª“." -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7409,7 +7780,7 @@ msgstr "" "%s માં તમારà«àª‚ સà«àªµàª¾àª—ત છે, વરà«àªšà«àª¯à«àª…લાઈàªà«‡àª¶àª¨ પૂછપરછ ટરà«àª®àª¿àª¨àª².\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7419,471 +7790,511 @@ msgstr "" " બહાર નીકળવા માટે 'quit'\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 msgid "Unknown failure" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "ચેતવણી" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "ભૂલ" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "કોઈ ભૂલ સંદેશો પૂરો પાડવામાં આવેલ નથી" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "આંતરિક ભૂલ %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "આંતરિક ભૂલ" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "મેમરીની બહાર" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "hypervisor દà«àªµàª¾àª°àª¾ આ વિધેય આધારભૂત નથી" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "hypervisor દà«àªµàª¾àª°àª¾ આ વિધેય આધારભૂત નથી: %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "હાયપરવિàªàª° સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "હાયપરવિàªàª° %s સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ જોડાણ નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ જોડાણ નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ દલીલ" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s આમાં અયોગà«àª¯ દલીલ" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ HTTP ભૂલ કોડ %d મળà«àª¯à«‹" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ યજમાન %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ યજમાન" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr શà«àª°à«‡àª£à«€àª•à«ƒàª¤ બનાવવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr શà«àª°à«‡àª£à«€àª•à«ƒàª¤ બનાવવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen હાયપરવિàªàª° પà«àª°àªµà«‡àª¶ વાપરી શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen હાયપરવિàªàª° પà«àª°àªµà«‡àª¶ %s વાપરી શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen સંગà«àª°àª¹àª¸à«àª¥àª¾àª¨ સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen સંગà«àª°àª¹àª¸à«àª¥àª¾àª¨ %s સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen syscall %s નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª° %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "ગà«àª® થયેલ કરà«àª¨àª² જાણકારી" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s માં ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "ઉપકરણ %s માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ લકà«àª·à«àª¯ જાણકારી" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "ઉપકરણ %s માટે ગà«àª® થયેલ લકà«àª·à«àª¯ જાણકારી" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "ગà«àª® થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s માં ગà«àª® થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "ગà«àª® થયેલ ઓપરેટિંગ સિસà«àªŸàª® જાણકારી" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s માટે ગà«àª® થયેલ ઓપરેટિંગ સિસà«àªŸàª® જાણકારી" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "ગà«àª® થયેલ ઉપકરણો જાણકારી" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s માટે ગà«àª® થયેલ ઉપકરણો જાણકારી" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "ઘણા બધા ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°à«‹ રજીસà«àªŸàª° થયેલ છે" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s માં ઘણા બધા ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°à«‹ રજીસà«àªŸàª° થયેલ છે" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "લાઈબà«àª°à«‡àª°à«€ બોલાવવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³, કદાચ આધારભૂત નથી" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "લાઈબà«àª°à«‡àª°à«€ કોલ %s નિષà«àª«àª³, કદાચ આધારભૂત નથી" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML વરà«àª£àª¨ યોગà«àª¯ રીતે રચાયેલ નથી અથવા અમાનà«àª¯ છે" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s માટે XML વરà«àª£àª¨ યોગà«àª¯ રીતે રચાયેલ નથી અથવા અયોગà«àª¯ છે" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "આ ડોમેઈન પહેલાથી જ હાજર છે" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ માતà«àª° વાંચી શકાય તેવા વપરાશથી બંધિત છે" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ %s માતà«àª° વાંચી શકાય તેવા વપરાશથી બંધિત છે" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલને વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "%s ને વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાંચવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s વાંચવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલનà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ ભૂલ" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ ભૂલ: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ ભૂલ" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ નેટવરà«àª• નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ નેટવરà«àª• નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "આ નેટવરà«àª• પહેલાથી જ હાજર છે" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "નેટવરà«àª• %s પહેલાથી જ હાજર છે" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "સિસà«àªŸàª® કોલ ભૂલ" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "RPC ભૂલ" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS call ભૂલ" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 msgid "Failed to find the network" msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 msgid "Domain not found" msgstr "ડોમેઈન મળà«àª¯à«àª‚ નહિં" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ડોમેઈન મળà«àª¯à«àª‚ નહિં: %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 msgid "Network not found" msgstr "નેટવરà«àª• મળà«àª¯à«àª‚ નહિં" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "નેટવરà«àª• મળà«àª¯à«àª‚ નહિં: %s" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 msgid "invalid MAC address" msgstr "અયોગà«àª¯ MAC સરનામà«àª‚" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "અયોગà«àª¯ MAC સરનામà«àª‚: %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 msgid "authentication failed" msgstr "સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª°àª£ નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª°àª£ નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 msgid "Storage pool not found" msgstr "સંગà«àª°àª¹ pool મળà«àª¯à«àª‚ નહિં" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "સંગà«àª°àª¹ pool મળà«àª¯à«àª‚ નહિં: %s" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 msgid "Storage volume not found" msgstr "સંગà«àª°àª¹ વોલà«àª¯à«àª® મળà«àª¯à«àª‚ નહિં" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "સગà«àª°àª¹ વોલà«àª¯à«àª® મળà«àª¯à«àª‚ નહિં: %s" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ નેટવરà«àª• pool પોઇંટર" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ સંગà«àª°àª¹ pool" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ સંગà«àª°àª¹ વોલà«àª¯à«àª®" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ સંગà«àª°àª¹ વોલà«àª¯à«àª®" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "સંગà«àª°àª¹ ડà«àª°àª¾àª‡àªµàª°àª¨à«‡ શોધવામાં નિષà«àª«àª³à«‡" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "સંગà«àª°àª¹ ડà«àª°àª¾àª‡àªµàª°àª¨à«‡ શોધવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "નોડ ડà«àª°àª¾àª‡àªµàª°àª¨à«‡ શોધવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "નોડ ડà«àª°àª¾àª‡àªµàª°àª¨à«‡ શોધવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 msgid "invalid node device pointer" msgstr "અયોગà«àª¯ નોડ ઉપકરણ નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ નોડ ઉપકરણ નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 msgid "Node device not found" msgstr "નોડ ઉપકરણ શોધાયૠનથી" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "નોડ ઉપકરણ શોધાયૠનથી: %s" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 msgid "Security model not found" msgstr "સà«àª°àª•à«àª·àª¾ મોડલ શોધાયૠનથી" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "સà«àª°àª•à«àª·àª¾ મોડલ શોધાયૠનથી: %s" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "લટકેલી કà«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³: %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "node_device શોધાયૠનથી" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "સંગà«àª°àª¹ pool મળà«àª¯à«àª‚ નહિં: %s" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ નેટવરà«àª• નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ નેટવરà«àª• નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•" + +#: src/virterror.c:1124 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "આંતરિક ભૂલ: બફર ઘણૠનાનà«àª‚ છે" @@ -7939,17 +8350,17 @@ msgstr "inotify નો આરંભ કરી રહà«àª¯àª¾ છે" msgid "adding watch on %s" msgstr "%s પર watch ને ઉમેરી રહà«àª¯àª¾ છે" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "શà«àª°à«‡àª¯ નિયામક મૂલà«àª¯ પરિમાણ (%d) મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾ (1-65535) ની બહાર છે" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "શà«àª°à«‡àª¯ નિયામક કેપà«àª¶àª¨ પરિમાણ (%d) મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾ (0-65535) ની બહાર છે" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%s ને વાંચી શકાતૠનથી" @@ -8001,7 +8412,7 @@ msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અયોગà«àª¯ domid આં msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ નામ" @@ -8053,118 +8464,118 @@ msgstr "મેલફોરà«àª® થયેલ mac સરનામà«àª‚ '%s'" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ સાઉનà«àª¡ મોડલ %s" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ ગà«àª°àª¾àª«àª¿àª•à«àª¸ પà«àª°àª•àª¾àª° '%s'" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 msgid "missing PCI domain" msgstr "ગેરહાજર PCI ડોમેઇન" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 msgid "missing PCI bus" msgstr "ગà«àª® થયેલ PCI બસ" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 msgid "missing PCI slot" msgstr "ગà«àª® થયેલ PCI સà«àª²à«‹àªŸ" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 msgid "missing PCI func" msgstr "ગà«àª® થયેલ PCI વિધેય" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "ડોમેઈન '%s' નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકાતૠનથી" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI બસ '%s' નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકાતૠનથી" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI સà«àª²à«‹àªŸ '%s' નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકાતૠનથી" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI વિધેય '%s' નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકાતૠનથી" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ id" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "અયોગà«àª¯ CPU માસà«àª• %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ લાઇફસાયકલ પà«àª°àª•àª¾àª° %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 msgid "topology syntax error" msgstr "ટોપોલોજી વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ ભૂલ" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ડોમેઈન %s હજૠપણ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ નથી." -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch ઠઆ ડોમેઇનને શોધવા માટે નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 msgid "unsupported device type" msgstr "બિનઆધારિત ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart આ ડોમેઇનને શોધવા માટે નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart ઠઆ ડોમેઇન ને શોધવા માટે નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start માંથી અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ કિંમત" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "no memory" msgstr "મેમરી નથી" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr પà«àª¨:વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start sexpr માં હાજર નથી" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "નામ %s ને સà«àª§àª¾àª°àªµàª¾àª¨à«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8172,136 +8583,136 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ઠફેરબદલ દરમિયાન ડોમેઇનને ફરી નામ આપવાનà«àª‚ આધાર આપતી " "નથી" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ઠફેરબદલ દરમિયાન બેનà«àª¡àªµàª¿àª¥ મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾àª“ આધાર આપતી નથી" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: બિનઆધારિત ફà«àª²à«‡àª—" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: અયોગà«àª¯ URI" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ફકà«àª¤ xenmigr:// migrations ઠXen દà«àª¦àª¾àª°àª¾ આધારભૂત છે" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: યજમાનનામ URI માં સà«àªªàª·à«àªŸ થયેલ હોવૠજ જોઇàª" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: અયોગà«àª¯ પોરà«àªŸ નંબર" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ડોમેઈન વરà«àª£àª¨àª¨à«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr બિલà«àª¡ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 આધારભૂત નથી" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "નોડ જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ નિયોજક નામ" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "strdup નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 msgid "Unknown scheduler" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ નિયોજક" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "નિયોજક નામ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek ઠdom0 માટે આધારભૂત નથી" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: અયોગà«àª¯ પાથ" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "lseek અથવા ફાઇલમાંથી વાંચવા માટે નિષà«àª«àª³: %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ગà«àª°àª¾àª«àª¿àª•à«àª¸ પà«àª°àª•àª¾àª° %d" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 msgid "unexpected chr device type" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ chr ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª°" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "ફà«àª²à«‹àªªà«€ %s ને સીધૠજ જોડી શકાતૠનથી" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %s ને સીધૠજ જોડી શકાતૠનથી" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "બિનઆધારિત નેટવરà«àª• પà«àª°àª•àª¾àª° %d" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "નેટવરà«àª• %s સકà«àª°àª¿àª¯ છે" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "સંચાલિત થયેલ PCI ઉપકરણો ઠXenD સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "અનિચà«àª›àª¨àª¿àª¯ લાઇફસાયકલ કિંમત %d" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM ડોમેઇન લોડર નથી" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ઉપકરણનો hotplug પà«àª°àª•àª¾àª° ઠઆધાકભૂત નથી" @@ -8354,66 +8765,66 @@ msgstr "on_reboot માટે અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ કિંમત %s " msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash માટે અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ કિંમત %s" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 msgid "read only connection" msgstr "ફકà«àª¤ વાંચવાનà«àª‚ જોડાણ" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 msgid "not inactive domain" msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન નથી" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલ મેળવી શકાતૠનથી" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ લાઇફસાયકલ %d" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ફરીથી લખવા માટે ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલનામ મેળવી શકાતૠનથી" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ફરીથી લખવા માટે ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન પà«àª°àªµà«‡àª¶ મેળવી શકાતૠનથી" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "રૂપરેખાંકન નકà«àª·àª¾ માંથી જૂનà«àª‚ ડોમેઇન દૂર કરવાનà«àª‚ અસમરà«àª¥" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ નામ ઘણૠલાંબૠછે" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 msgid "unable to get current time" msgstr "વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ સમય નકà«àª•à«€ કરવામાં અસમરà«àª¥" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 msgid "unable to store config file handle" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ સંભાળવાનà«àª‚ સંગà«àª°àª¹ કરવામાં અસમરà«àª¥" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 msgid "unknown device" msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ ઉપકરણ" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "%s ને રૂપરેખાંકિત કરવા માટે %s બિંદà«àª“ કડીને ચકાસી શકાતી નથી" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s માં કડી %s બનાવવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "કડી %s દૂર કરવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" @@ -8479,19 +8890,17 @@ msgstr "watch પહેલાથી જ ટà«àª°à«‡àª• થયેલ છે" msgid "reallocating list" msgstr "યાદીને ફરીથી ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છે" -#, fuzzy -#~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" -#~ msgstr "/dev tmpfs માઉનà«àªŸ કરવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "નેટવરà«àª• '%s' ને આપોઆપ શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "failed to lazily unmount old root" -#~ msgstr "/proc ને માઉનà«àªŸ કરવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "networkStartup: મેમરીની બહાર\n" -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "/dev/ ને બનાવી શકાતૠનથી" +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "VM શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³àª¤àª¾" -#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" -#~ msgstr "/dev tmpfs માઉનà«àªŸ કરવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³" +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "VM નૠલાઇસનà«àª¸ શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³" -#~ msgid "Unable to log VM console data: %s\n" -#~ msgstr "VM કનà«àª¸à«‹àª² માહિતી નો લોગ કરવામાં અસમરà«àª¥: %s\n" +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ પર રાહ જોવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³: %d: %s\n" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 809da34ce0..c8a71ea2f7 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,235 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,457 +332,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -857,22 +862,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -887,582 +892,602 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "domain missing from connection hash table" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1502,316 +1527,321 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -1821,23 +1851,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1897,7 +1930,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1922,12 +1955,13 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" @@ -1952,7 +1986,7 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2006,167 +2040,157 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2182,262 +2206,262 @@ msgstr "domain id or name" msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2456,11 +2480,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "node information" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domain information" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2647,7 +2711,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2661,209 +2725,344 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2888,1228 +3087,1219 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4194,66 +4384,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4285,138 +4475,166 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4497,7 +4715,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4652,129 +4870,129 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4822,7 +5040,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4830,17 +5048,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4849,7 +5067,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4864,11 +5082,12 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4880,13 +5099,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4898,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4906,19 +5125,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domain id or name" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4996,132 +5225,132 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5194,101 +5423,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5298,6 +5560,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5338,13 +5619,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5462,15 +5743,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -5592,7 +5873,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -5836,11 +6117,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5848,8 +6129,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "State:" @@ -6144,1359 +6425,1452 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "create a domain from an XML file" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7505,17 +7879,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7523,7 +7897,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7531,61 +7905,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7596,131 +7970,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7751,7 +8125,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7762,17 +8136,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7781,7 +8155,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7791,492 +8165,532 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation failed" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8336,17 +8750,17 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8401,7 +8815,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -8456,272 +8870,272 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8776,73 +9190,73 @@ msgstr "unexpected value node" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8914,6 +9328,26 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -8946,10 +9380,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "missing root device information" @@ -9228,10 +9658,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "domain name or uuid" @@ -9313,10 +9739,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unknown storage backend type %s" #~ msgstr "unknown OS type %s" -#, fuzzy -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "domain name" - #, fuzzy #~ msgid "domain not running" #~ msgstr "Domain is already active" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 298a998c47..f531293715 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-07 16:00+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -136,239 +136,231 @@ msgstr "पैरामीटर सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग अभी à¤à¤¨à¤•à¥‹ msgid "Unknown error" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s' की पहà¥à¤à¤š नहीं ले सकता है: %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "संकेत पाइप से पढ़ने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP पर विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फिर लोड कर रहा है" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° फिर लोड करने में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "संकेत %d पर बंद कर रहा है" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ संकेत %d पाया" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "close-on-exec फाइल विवरणकरà¥à¤¤à¤¾ फà¥à¤²à¥ˆà¤— सेट करने में विफल" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "गैर बà¥à¤²à¥‰à¤•à¤¿à¤‚ग फाइल विवरणकरà¥à¤¤à¤¾ फà¥à¤²à¥ˆà¤— सेट करने में विफल" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid फाइल '%s' खोलने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "fdopen pid फाइल '%s' में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid फाइल '%s' में लिखने में विफल : %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid फाइल '%s' बंद करने में विफल : %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket के लिठसà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ आबंटित करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "सॉकेट बनाने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "सॉकेट को '%s' में बांधने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' पर कनेकà¥à¤¶à¤¨ के लिठसà¥à¤¨à¤¨à¥‡ में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "सरà¥à¤µà¤° घटना कॉलबैक जोड़ने में विफल" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "listen: %s" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths() में बफर के लिठपरिणामतः पथ काफी लंबा है" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server के आबंटन में विफल" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "मà¥à¤¯à¥‚टेकà¥à¤¸ आरंभ नहीं कर सकता है" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" # done by Ravi -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "घटना सिसà¥à¤Ÿà¤® आरंभ करने में विफल" # done by Ravi -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ %s आरंभ करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth के लिठसिसà¥à¤Ÿà¤® बस में जà¥à¤¡à¤¼à¤¨à¥‡ में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: जाà¤à¤š विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° भरोसेमंद नहीं है." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° के पास अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ निरà¥à¤—तकरà¥à¤¤à¤¾ है." -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° वापस कर लिया गया है." -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° à¤à¤• असà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ अलगोरिथम का पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— करता है." -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° X.509 नहीं है" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: कोई साथी नहीं" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° की मियाद खतà¥à¤® हो गई" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° अभी तक सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ नहीं" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -380,11 +372,11 @@ msgstr "" "विशेष नाम कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° को देखने के लिठकà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° में, डेमान को --verbose विकलà¥à¤ª के साथ " "चलाà¤à¤." -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° जाà¤à¤šà¤¨à¥‡ में विफल" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -392,442 +384,456 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate सेट किया है ताकि खराब " "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° अनदेखा किया गया है" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट शà¥à¤°à¥‡à¤¯ जाà¤à¤šà¤¨à¥‡ में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "कनेकà¥à¤¶à¤¨ सà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤° करने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट संभाजन में सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ कम" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "polkit auth को विशेष कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट %d के लिठबंद करें" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS हैंडशेक विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "read: %s" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL आंकड़ा %s डिकोड करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "write: %s" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL आंकड़ा %s इनकोड करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "संकेत नियंतà¥à¤°à¤• ने %d तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ रिपोरà¥à¤Ÿ किया : अंतिम तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "इसमें लिखने में विफल " -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s config सूची के लिठसà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ आबंटन में विफल" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s config सूची मान के लिठसà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ आबंटन में विफल" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: जरूर à¤à¤• सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग या सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚गों की सूची होनी चाहिà¤\n" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: अवैध पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°: got %s; पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ %s\n" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "बतौर रूट चलाने के दौरान समूह सेट नहीं कर सकता है" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "समूह '%s' खोलने में विफल" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "मोड '%s' विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "%s से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करने में विफल" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "डेमान के रूप में बांटने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "पाइप बनाने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "uuid उतà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ करने में असमरà¥à¤¥" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s के समूह सà¥à¤µà¤¾à¤®à¤¿à¤¤à¥à¤µ बदलने में विफल" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "संकेत पाइप के लिठकालबैक पंजीकृत करने में विफल" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "पà¥à¤°à¥‹à¤—à¥à¤°à¤¾à¤® बेमेल (actual %x, expected %x)" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "संसà¥à¤•à¤°à¤£ बेमेल (actual %x, expected %x)" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "direction (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 msgid "authentication required" msgstr "सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ जरूरी" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾: %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 msgid "parse args failed" msgstr "विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ तरà¥à¤• विफल" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "कनेकà¥à¤¶à¤¨ पहले से खà¥à¤²à¤¾" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 msgid "connection not open" msgstr "कनेकà¥à¤¶à¤¨ नहीं खà¥à¤²à¤¾" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ कम" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "nparams काफी बड़ा" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 msgid "unknown type" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "size > maximum buffer size" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "मौजूदा नाम पाने में असमरà¥à¤¥" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "मौजूदा नाम पाने में असमरà¥à¤¥" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +#, fuzzy +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "पता %d का समाधान नहीं कर सकता है: %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "अवैध SASL init आगà¥à¤°à¤¹ को कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट ने कोशिश किया" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "सॉक पता %d (%s) पाने में विफल" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "पीयर पता %d (%s) पाने में विफल" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl संदरà¥à¤­ सेटअप विफल %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS साइफर आकार नहीं पा सकता है" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL external SSF %d (%s) सेट नहीं कर सकता है" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL security props %d (%s) सेट नहीं कर सकता है" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL यांतà¥à¤°à¤¿à¤•à¥€ %d (%s) को सूचीबदà¥à¤§ नहीं कर सकता है" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "मेकलिसà¥à¤Ÿ आबंटित नहीं कर सकता है" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "SASL ssf को कनेकà¥à¤¶à¤¨ %d (%s) पर पà¥à¤°à¤¶à¥à¤¨ नहीं कर सकता है" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d का निगोशियेशन काफी मजबूत नहीं था" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL उपयोकà¥à¤¤à¤¾ नाम को कनेकà¥à¤¶à¤¨ %d (%s) पर पà¥à¤°à¤¶à¥à¤¨ नहीं कर सकता है" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "कोई कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट उपयोकà¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤® नहीं मिला था" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 msgid "out of memory copying username" msgstr "उपयोकà¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤® कॉपी करने में कम सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट %s वà¥à¤¹à¤¾à¤‡à¤Ÿà¤²à¤¿à¤¸à¥à¤Ÿ में सà¥à¤µà¥€à¤•à¥ƒà¤¤ नहीं है" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट ने अवैध SASL आरंभ आगà¥à¤°à¤¹ के लिठकोशिश की" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl आरंभ विफल %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl आरंभ जवाब आंकड़ा काफी लंबा %d" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl चरण विफल %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl चरण जवाब आंकड़ा काफी लंबा %d" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट ने असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ SASL init आगà¥à¤°à¤¹ के लिठकोशिश की" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट ने असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ SASL आरंभ आगà¥à¤°à¤¹ के लिठकोशिश की" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट ने असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ SASL चरण आगà¥à¤°à¤¹ के लिठकोशिश की" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट ने असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ पोलिसीकिट init आगà¥à¤°à¤¹ के लिठकोशिश की" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "पीयर सॉकेट पहचान नहीं पा सकता है" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d को जाà¤à¤š रहा है जो %d के रूप में चल रहा है" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "पॉलिसीकिट कॉलर के लà¥à¤•à¤…प में विफल: %s" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "पोलकिट कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ %s बनाने में विफल\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "पोलकिट संदरà¥à¤­ %s बनाने में विफल\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "पॉलिसी किट सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ %d %s जाà¤à¤šà¤¨à¥‡ में विफल रहा" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "पॉलिसी किट ने %s को कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ के लिठमना किया pid %d, uid %d, परिणाम से: %s\n" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "पॉलिसी ने कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ %s को pid %d, uid %d, result %s से सà¥à¤µà¥€à¤•à¥ƒà¤¤ किया" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट ने असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ PolicyKit init आगà¥à¤°à¤¹ के लिठकोशिश की" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" # done by Ravi -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ नहीं मिला: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 msgid "unexpected async event method call" msgstr "" @@ -892,22 +898,22 @@ msgstr "फाइल खोलने में विफल" msgid "failed to save content" msgstr "सामगà¥à¤°à¥€ सहेजने में विफल" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "tty गà¥à¤£ पाने में असमरà¥à¤¥: %s\n" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "tty गà¥à¤£ सेट करने में असमरà¥à¤¥: %s\n" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "I/O के लिठविफलता पà¥à¤°à¤¤à¥€à¤•à¥à¤·à¤¾à¤°à¤¤: %s\n" @@ -922,568 +928,589 @@ msgstr "इनपà¥à¤Ÿ पढ़ने में विफलता: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "आउटपà¥à¤Ÿ लिखने में विफलता: %s\n" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका में डोमेन जोड़ने में विफल" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका से डोमेन गà¥à¤®" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका में संजाल जोड़ने में विफल" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका से संजाल गà¥à¤®" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "संबंधन हैश तालिका में संजाल जोड़ने में विफल" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "संबंधन हैश तालिका से संजाल गà¥à¤®" + +#: src/datatypes.c:694 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका में सà¥à¤Ÿà¥‹à¤°à¥‡à¤œ पूल जोड़ने में विफल" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका से पà¥à¤² गà¥à¤®" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका में सà¥à¤Ÿà¥‹à¤°à¥‡à¤œ आयतन जोड़ने में विफल" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका से आयतन गà¥à¤®" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका में सà¥à¤Ÿà¥‹à¤°à¥‡à¤œ आयतन जोड़ने में विफल" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "संबंधन हैश तालिका से आयतन गà¥à¤®" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ '%s'" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "अवैध फà¥à¤²à¥‰à¤ªà¥€ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ नाम: %s" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "अवैध हारà¥à¤¡à¤¡à¤¿à¤¸à¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ नाम: %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "फà¥à¤²à¥‰à¤ªà¥€ डिसà¥à¤• के लिठ'%s' अवैध बस पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "फà¥à¤²à¥‰à¤ªà¥€ डिसà¥à¤• के लिठ'%s' अवैध बस पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "कोई 'network' गà¥à¤£ के साथ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ नहीं" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "कोई 'dev' गà¥à¤£ के साथ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ नहीं" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "कोई 'port' गà¥à¤£ सॉकेट अंतरफलक के साथ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ नहीं" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr " 'port' गà¥à¤£ को सॉकेट अंतरफलक के साथ विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ नहीं कर सकता है" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "कोई 'address' गà¥à¤£ सॉकेट अंतरफलक के साथ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ नहीं" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +#, fuzzy +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "कोई 'dev' गà¥à¤£ के साथ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ नहीं" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "मॉडेल नाम में अवैध वरà¥à¤£ समाहित हैं" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "चार यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिठगà¥à¤® सà¥à¤°à¥‹à¤¤ पथ गà¥à¤£" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "चार यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिठगà¥à¤® मेजबान पथ गà¥à¤£" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "चार यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिठगà¥à¤® सà¥à¤°à¥‹à¤¤ सेवा गà¥à¤£" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 msgid "missing input device type" msgstr "गà¥à¤® इनपà¥à¤Ÿ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ बूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 बस %s इनपà¥à¤Ÿ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का समरà¥à¤¥à¤¨ नहीं करता है" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ इनपà¥à¤Ÿ बस %s" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen बस %s इनपà¥à¤Ÿ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का समरà¥à¤¥à¤¨ नहीं करता है" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "गà¥à¤® इनपà¥à¤Ÿ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "%s के लिठविनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ हटा नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ आकार ईकाई '%s'" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "%s के लिठविनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ हटा नहीं सकता है" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ धà¥à¤µà¤¨à¤¿ माडल पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ %s नहीं पढ़ सकता है: %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ %s नहीं खोल सकता है" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ %s नहीं खोल सकता है" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "गà¥à¤® \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ मेजबान" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "डोमेन सहेज नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "लगाव सेट नहीं कर सकता है: %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ बूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ बूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ मेजबान" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ मेजबान %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "गà¥à¤® डोमेन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "अवैध डोमेन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "गà¥à¤® धà¥à¤µà¤¨à¤¿ मॉडेल" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 msgid "missing root element" msgstr "गà¥à¤® रूट ततà¥à¤µ" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 msgid "unknown device type" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 msgid "missing domain type attribute" msgstr "गà¥à¤® डोमेन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° गà¥à¤£" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "अवैध डोमेन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID उतà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ करने में विफल" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "विरूपित uuid ततà¥à¤µ" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "गà¥à¤® सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ ततà¥à¤µ" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ आंकड़ा '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 msgid "no OS type" msgstr "कोई OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° नहीं" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿ आरà¥à¤•à¤¿à¤Ÿà¥‡à¤•à¥à¤šà¤°" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ बूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ '%s'" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "bind: %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "डोमेन सà¥à¤¥à¤¿à¤° करने में विफल" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "गलत रूट ततà¥à¤µ" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "टोपोलाजी cpuset वाकà¥à¤¯ रचना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डोमेन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डोमेन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डोमेन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डोमेन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डोमेन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डोमेन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डोमेन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डोमेन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डोमेन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डोमेन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डोमेन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डोमेन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डोमेन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ मान नोड" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ %s बना नहीं सकता है: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल %s बना सकता है: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल %s लिखने में विफल: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल %s सहेजने में विफल: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ '%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s के लिठविनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ हटा नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 msgid "unknown virt type" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ virt पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1521,314 +1548,319 @@ msgstr "iptables नियम '%s' को '%s' शà¥à¤°à¥ƒà¤‚खला से ' msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "iptables नियम '%s' को '%s' शà¥à¤°à¥ƒà¤‚खला के '%s' सारणी में जोड़ने में विफल: %s" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 msgid "could not parse connection URI" msgstr "कनेकà¥à¤¶à¤¨ URI का विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ नहीं कर सका" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "लॉग निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ %s बना नहीं सकता है: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "करà¥à¤¨à¥‡à¤² पथ काफी लंबी है" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "लॉग निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ %s बना नहीं सकता है: %s" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare ने uri सेट नहीं किया" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare ने uri सेट नहीं किया" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "पथ रिकà¥à¤¤ है" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "फà¥à¤²à¥ˆà¤— को जरूर शूनà¥à¤¯ होना चाहिà¤" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "बफर रिकà¥à¤¤ है" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "फà¥à¤²à¥ˆà¤— पैरामीट को VIR_MEMORY_VIRTUAL जरूर होना चाहिà¤" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "बफर रिकà¥à¤¤ है लेकिन आकार शूनà¥à¤¯à¥‡à¤¤à¤° है" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "setsid विफल: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "dup2(stdin) विफल: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "dup2(stdout) विफल: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) विफल: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "कंटेनर नाम सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग संभाजित करने में असमरà¥à¤¥" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "पोलकिट संदरà¥à¤­ %s बनाने में विफल\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "%s निषà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ में विफल\n" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "'%s' बनाने में विफल" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "%s को %s पर कंटेनर के लिठआरोहित करने में विफल: %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "%s पà¥à¤² बनाने में विफल" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "सामगà¥à¤°à¥€ सहेजने में विफल" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "%s निषà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ में विफल\n" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "%s को %s पर कंटेनर के लिठआरोहित करने में विफल: %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "पाइप नहीं बना सकता है: %s" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "/proc को कंटेनर के लिठआरोहित करने में विफल: %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "%s निषà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ में विफल\n" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "सांकेतिक लिंक '%s' को '%s' में बनाने में विफल: %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "%s निषà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ में विफल\n" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "%s को %s पर कंटेनर के लिठआरोहित करने में विफल: %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Xen डेमॉन से पढ़ने में विफल" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "'%s' बनाने में विफल" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "%s निषà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ में विफल\n" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "/proc को कंटेनर के लिठआरोहित करने में विफल: %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "%s निषà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ में विफल\n" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() ने अवैध vm परिभाषा पास किया" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "फाइल खोलने में विफल" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "/proc को कंटेनर के लिठआरोहित करने में विफल: %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "%s से आयतन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "सॉकेट बनाने में विफल: %s" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "सॉकेट बनाने में विफल: %s" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "सॉकेट को '%s' में बांधने में विफल: %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "%d सॉकेट बंद करने में विफल\n" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "fd %d का पठन विफल: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "fd %d में लिखना विफल: %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "epoll_create(2) विफल: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "epoll_ctl(fd1) विफल: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(fd1) विफल: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ घटना %d" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() विफल: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "अंतरफलक सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ %s %s पाने में विफल" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "%s आयतन मिटाने में विफल" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "ऑपरेशन विफल" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ %s नहीं खोल सकता है" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "सामगà¥à¤°à¥€ सहेजने में विफल" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "%s निषà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ में विफल\n" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "%s को %s पर कंटेनर के लिठआरोहित करने में विफल: %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid फाइल '%s' में लिखने में विफल : %s" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "MaxMemorySize बदलने में असमरà¥à¤¥" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल नियंतà¥à¤°à¤£ जमा करने में असमरà¥à¤¥" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "हाइपरविजर से विसंबंधित होने में विफल" @@ -1838,21 +1870,24 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 msgid "cannot delete active domain" msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन मिटा नहीं सकता है" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन मिटा नहीं सकता है" @@ -1912,7 +1947,7 @@ msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "%s पà¥à¤² बनाने में विफल" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "फाइल stat नहीं कर सकता '%s': %s" @@ -1937,12 +1972,13 @@ msgstr "'%s' बनाने में विफल" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid फाइल '%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "डोमेन नाम" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d के साथ कोई डोमेन नहीं" @@ -1967,7 +2003,7 @@ msgstr "अवैध पथ: %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "virXPathNode() में अवैध पैरामीटर" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "होसà¥à¤Ÿà¤¨à¥‡à¤® पाने में विफल" @@ -2021,166 +2057,156 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "संजाल '%s' फिर पà¥à¤¨à¤ƒ आरंभ करने में विफल: %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "बà¥à¤°à¤¿à¤œ समरà¥à¤¥à¤¨ आरंभ करने में विफल: %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "qemudStartup: सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ कम" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "iptables नियम फिर लोड कर रहा है" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "dhcp डेमान को बिना IP पता के सरà¥à¤µà¤° के लिठआरंभ नहीं कर सकता है" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "लॉग निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ %s बना नहीं सकता है: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "iptables नियम को '%s' से अगà¥à¤°à¤¸à¤¾à¤°à¤£ करने की लिठअनà¥à¤®à¤¤à¤¿ देने में विफल : %s\n" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "iptables नियम को '%s' में अगà¥à¤°à¤¸à¤¾à¤°à¤£ करने की लिठअनà¥à¤®à¤¤à¤¿ देने में विफल : %s\n" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "iptables नियम को masquerading सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ करने में विफल : %s\n" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "iptables नियम को '%s' से रॉटिंग सà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤° करने में विफल : %s\n" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "iptables नियम को '%s' में रॉटिंग सà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤° करने में विफल : %s\n" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "iptables नियम को DHCP आगà¥à¤°à¤¹ को '%s' में जोड़ने में विफल : %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "iptables नियम को DNS आगà¥à¤°à¤¹ को '%s' में जोड़ने में विफल : %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "iptables नियम को आने वाले टà¥à¤°à¥ˆà¤«à¤¿à¤• को '%s' से जोड़ने में विफल : %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "iptables नियम को इनबाउंड टà¥à¤°à¥ˆà¤«à¤¿à¤• को '%s' से जोड़ने में विफल : %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "iptables नियम को कà¥à¤°à¤¾à¤¸ बà¥à¤°à¤¿à¤‚ज टà¥à¤°à¥ˆà¤«à¤¿à¤• को '%s' से जोड़ने में विफल : %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 msgid "network is already active" msgstr "संजाल पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "बà¥à¤°à¤¿à¤œ '%s' नहीं बना सकता है : %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "IP पता को '%s' बà¥à¤°à¤¿à¤œ पर '%s' में सेट करने में विफल : %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "बà¥à¤°à¤¿à¤œ '%s' पर '%s' में नेटमासà¥à¤• सेट नहीं कर सकता है: %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "बà¥à¤°à¤¿à¤œ को '%s' चालू करने में विफल: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP अगà¥à¤°à¤¸à¤¾à¤°à¤£ सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ करने में विफल: %s" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "बà¥à¤°à¤¿à¤œ '%s' लाने में विफल : %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "बà¥à¤°à¤¿à¤œ '%s' मिटाने में विफल : %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "संजाल '%s' बंद करने में विफल" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई संजाल नहीं" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "मेल खाते नाम के साथ कोई संजाल नहीं" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "संजाल पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 msgid "no network with matching id" msgstr "मिलान id के साथ कोई संजाल नहीं" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ऑटोसà¥à¤Ÿà¤¾à¤°à¥à¤Ÿ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ %s नहीं बना सकता है: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "सांकेतिक लिंक '%s' को '%s' में बनाने में विफल: %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "सिमलिंक '%s' मिटाने में विफल: %s" @@ -2196,262 +2222,262 @@ msgstr "मेल खाते नाम के साथ कोई भंडा msgid "no parent for this device" msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का लकà¥à¤·à¥à¤¯" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ भंडार आयतन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ आकार ईकाई '%s'" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "अवैध धà¥à¤µà¤¨à¤¿ मॉडल '%s'" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "संजाल अंतरफलक पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "%s में अवैध संजाल संकेतक" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "%s में अवैध भंडारण पà¥à¤² संकेतक" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "%s में अवैध डोमेन संकेतक" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध धà¥à¤µà¤¨à¤¿ मॉडल '%s'" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध धà¥à¤µà¤¨à¤¿ मॉडल '%s'" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "%s में अवैध संबंधन संकेतक" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "विरूपित uuid ततà¥à¤µ" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "गà¥à¤® कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ ततà¥à¤µ" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2469,11 +2495,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "नोड cpu नà¥à¤¯à¥‚मा नोड" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s खोल नहीं सकता है: %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "दिन का समय ले रहा है" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "पहले से OPENVZ VM सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ है '%s' id के साथ" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "भंडारण आयतन सूचना" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +msgid "domain is not running" +msgstr "डोमेन नहीं चल रहा है" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "मिलान id %d के साथ कोई डोमेन नहीं" + +# done by Ravi +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "डोमेन नही मिला" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2651,7 +2717,7 @@ msgstr "डोमेन शटऑफ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ में नहीं msgid "Could not read container config" msgstr "कनेकà¥à¤¶à¤¨ URI का विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ नहीं कर सका" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" @@ -2665,211 +2731,346 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "कनेकà¥à¤¶à¤¨ URI का विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ नहीं कर सका" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "pid फाइल '%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "संकेत पाइप से पढ़ने में विफल: %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "pid फाइल '%s' में लिखने में विफल : %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "pid फाइल '%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" # done by Ravi -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "भंडारण डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पाने में विफल: %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "सॉकेट को '%s' में बांधने में विफल: %s" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "बà¥à¤°à¤¿à¤œ '%s' मिटाने में विफल : %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "सॉकेट को '%s' में बांधने में विफल: %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "%s से आयतन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "pid फाइल '%s' में लिखने में विफल : %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "मोड '%s' विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s से पà¥à¤² निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "%d सॉकेट बंद करने में विफल\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "सॉकेट %d में लिखने में विफल\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "इसमें लिखने में विफल " -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "पढ़ने में विफल" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤¸à¥€ के साथ संचार तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %d बाइट %d का पाया\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤¸à¥€ के साथ संचार तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %d बाइट पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ %d पाया\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤¸à¥€ के साथ संचार तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %d बाइट पैकेट पाया\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤¸à¥€ के साथ संचार तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: विरूपित पैकेट\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "अतà¥à¤²à¥à¤¯à¤•à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ पैकेट संखà¥à¤¯à¤¾ %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "vzlist आउटपà¥à¤Ÿ के विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu से अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ निकास सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ निकास सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ '%d', qemu संभवतः विफल रहा" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU दà¥à¤µà¤¿à¤ªà¤¦à¥€à¤¯ %s नहीं पा सकता है: %s" # done by Ravi -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "संजाल '%s' नहीं मिला" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "संजाल पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "बà¥à¤°à¤¿à¤œ समरà¥à¤¥à¤¨ आरंभ करने में विफल: %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "टैप अंतरफलक '%s' को '%s' में जोड़ने में विफल : %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "टैप अंतरफलक '%s' को '%s' में जोड़ने में विफल : %s" # done by Ravi -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "यह पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°à¥à¤¯ हाइपरविजर से समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नही है" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ आयतन पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प %s" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डिसà¥à¤• पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डिसà¥à¤• पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "अवैध धà¥à¤µà¤¨à¤¿ माडल" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "विरूपित uuid ततà¥à¤µ" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ %s नहीं खोल सकता है" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "%s के लिये गà¥à¤® यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "डोमेन सहेज नहीं सकता है" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "डोमेन सहेज नहीं सकता है" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "लगाव सेट नहीं कर सकता है: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ चार यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ निकाल नहीं सकता है" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ निकाल नहीं सकता है" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ निकाल नहीं सकता है" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ निकाल नहीं सकता है" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ निकाल नहीं सकता है" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ निकाल नहीं सकता है" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "नवनिरà¥à¤®à¤¿à¤¤ आयतन '%s' नहीं पता कर सकता है: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ चार यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "मॉनिटर पथ %s खोलने में असमरà¥à¤¥" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "गà¥à¤® सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ मेजबान गà¥à¤£" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ %s नहीं खोल सकता है" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "अवैध डोमेन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "अवैध तरà¥à¤•" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "मॉनिटर पथ %s खोलने में असमरà¥à¤¥" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "नोड डोमेन सूची" @@ -2894,1213 +3095,1206 @@ msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "लॉग फाइल %d बंद करने में असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' फिर सà¥à¤µà¤¯à¤‚ आरंभ करने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "%s %s बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ पाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%s से डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s से संजाल निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" # done by Ravi -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "भंडारण डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "मोड '%s' विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "मोड '%s' विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' फिर सà¥à¤µà¤¯à¤‚ आरंभ करने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s आरंभन आउटपà¥à¤Ÿ को पढ़ने के दौरान विफलता" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s आरंभन आउटपà¥à¤Ÿ के दौरान समय समापà¥à¤¤" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s आरंभन आउटपà¥à¤Ÿ पढ़ने के दौरान सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ की कमी" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, fuzzy, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "%s आरंभन आउटपà¥à¤Ÿ पढ़ने के दौरान सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ की कमी" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s आरंभन आउटपà¥à¤Ÿ को पढ़ने के दौरान विफलता" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "%s आरंभन आउटपà¥à¤Ÿ पढ़ने के दौरान सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ की कमी" + #: src/qemu_driver.c:779 #, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "%s आरंभन आउटपà¥à¤Ÿ के दौरान समय समापà¥à¤¤" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s आरंभन आउटपà¥à¤Ÿ के दौरान समय समापà¥à¤¤" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "मॉनिटर पथ %s खोलने में असमरà¥à¤¥" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "close-on-exec फà¥à¤²à¥ˆà¤— के लिठमॉनिटर सेट करने में असमरà¥à¤¥" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "मॉनिटर को non-blocking मोड में रखने में असमरà¥à¤¥" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "लॉग फाइल %d बंद करने में असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty गà¥à¤£ सेट करने में असमरà¥à¤¥: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU लड़ी सूचना लाने के लिठmonitor कमांड नहीं चला सकता है" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU लगाव %s सेट करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 msgid "resume operation failed" msgstr "विफल ऑपरेशन फिर बहाल करें" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "निजोयक नाम पाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ है" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "किसी अपà¥à¤°à¤¯à¥à¤•à¥à¤¤ VNC पोरà¥à¤Ÿ ढ़ूà¤à¤¢à¤¼à¤¨à¥‡ में असमरà¥à¤¥" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "लॉग निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ %s बना नहीं सकता है: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU दà¥à¤µà¤¿à¤ªà¤¦à¥€à¤¯ %s नहीं पा सकता है: %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "QEMU दà¥à¤µà¤¿à¤ªà¤¦à¥€à¤¯ %s नहीं पा सकता है: %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s के लिठविनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ हटा नहीं सकता है" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "%s पà¥à¤² बनाने में विफल" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "argv को logfile %d में लिखने में असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argv को logfile %d में लिखने में असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "लॉग फाइल %d बंद करने में असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "डोमेन %s को %s में डंप किया गया\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' बंद कर रहा है" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "बà¥à¤°à¤¿à¤œ STP को %s में सेट करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s से डोमेन फिर जाम करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s से आयतन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA इस मेजबान पर समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA मà¥à¤•à¥à¤¤ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¶à¥à¤¨ करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "मिलान id %d के साथ कोई डोमेन नहीं" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "मेल खाते uuid '%s' के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "मिलान नाम के साथ कोई डोमेन नाम नहीं" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है" +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 +#, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "डोमेन '%s' के रूप में पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ है" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -msgid "domain is not running" -msgstr "डोमेन नहीं चल रहा है" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 msgid "suspend operation failed" msgstr "सà¥à¤¥à¤—न ऑपरेशन विफल" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 msgid "shutdown operation failed" msgstr "शटडाउन ऑपरेशन विफल" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "मौजूदा सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ के साथ अधिकतम सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ नहीं सेट कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजन बदलें" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "कनेकà¥à¤¶à¤¨ URI का विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ नहीं कर सका" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजन बदलें" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "अधिकतम सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ से अधिक सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ सेट नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "à¤à¤• सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन की सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ सेट नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 msgid "failed to get domain xml" msgstr "डोमेन xml पाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' बनाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 msgid "failed to write save header" msgstr "सेव हेडर लिखने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 msgid "failed to write xml" msgstr "xml लिखने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "लॉग फाइल %d बंद करने में असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 msgid "migrate operation failed" msgstr "विफल ऑपरेशन के उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¨ में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' इस qemu के दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "à¤à¤• सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के लिये vcpu गणना बदल नहीं सकता है" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "डोमेन परिभाषा '%d' में अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ virt पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "डोमेन के लिठअधिकमत vcpus निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "निवेदित vcpus अधिकतम सà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤° योगà¥à¤¯ vcpus से डोमेन के लिठअधिक है: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "vcpus को किसी सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन पर पिन नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu संखà¥à¤¯à¤¾ %d परिसर से बाहर > %d" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "लगाव सेट नहीं कर सकता है: %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu लगाव समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं है" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "लगाव नहीं पा सकता है: %s" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu लगाव उपलबà¥à¤§ नहीं है" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "निजोयक नाम पाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 msgid "cannot read domain image" msgstr "डोमेन चितà¥à¤° नहीं पढ़ सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu हेडर पढ़ने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "चितà¥à¤° मैजिक सही नहीं है" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "चितà¥à¤° संसà¥à¤•à¤°à¤£ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं है (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 msgid "failed to read XML" msgstr "XML पढ़ने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML के विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "डोमेन '%s' के रूप में पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ है" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 msgid "failed to assign new VM" msgstr "नठVM को नियत करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:3274 -msgid "failed to start VM" -msgstr "VM आरंभ करने में विफल" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 msgid "failed to resume domain" msgstr "डोमेन वापस करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डिसà¥à¤• पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "QEMU दà¥à¤µà¤¿à¤ªà¤¦à¥€à¤¯ %s नहीं पा सकता है: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डिसà¥à¤• पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom मीडिया नहीं बदल सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom मीडिया नहीं बदल सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "भंडारण आयतन पहले से मौजूद है" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "मेजबान परिभाषा फाइल लोड करें" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "मेजबान परिभाषा फाइल लोड करें" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन पर यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ संलगà¥à¤¨ नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "सिरà¥à¤« CDROM डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ को संलगà¥à¤¨ किया जा सकता है" # done by Ravi -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "डोमेन नही मिला" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "डोमेन वापस करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन पर यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ संलगà¥à¤¨ नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "सिरà¥à¤« CDROM डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ को संलगà¥à¤¨ किया जा सकता है" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "à¤à¤• सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन की सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ सेट नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ऑटोसà¥à¤Ÿà¤¾à¤°à¥à¤Ÿ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ %s नहीं बना सकता है: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "सांकेतिक लिंक '%s' को '%s' में बनाने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "अवैध पथ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' कमांड विफल" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' इस qemu के दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं" # done by Ravi -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ नहीं मिला: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "रिकà¥à¤¤ या खाली पथ" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "अवैध पथ, '%s' à¤à¤• जà¥à¤žà¤¾à¤¤ अंतरफलक नहीं है" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "फाइल खोलने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s को पढ़ने के लिये खोलने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 msgid "invalid path" msgstr "अवैध तरà¥à¤•" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° सिरà¥à¤« आभासी सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ addrs का समरà¥à¤¥à¤¨ करता है" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "open(%s) विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs कमांड विफल" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल पढ़ने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID उतà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "डोमेन '%s' के रूप में पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ है" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "VM आरंभ करने में विफल" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" # done by Ravi -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd दà¥à¤µà¤¿à¤ªà¤¦à¥€à¤¯ पाने में विफल" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: URL में परिवहन परिचित नहीं है (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' transport के लिà¤, कमांड जरूरी है" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "%s से जà¥à¤¡à¤¼ नहीं सका" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "à¤à¤• सॉकेट बनाने में विफल" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "सॉकेट बनाने में विफल: %s" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "परिवहन विधि unix, ssh और ext को विंडो के अंदर समरà¥à¤¥à¤¨ नहीं दिया जाता है" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "मॉनिटर को non-blocking मोड में रखने में असमरà¥à¤¥" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "uuid उतà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ करने में असमरà¥à¤¥" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI पाने में विफल" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "पहà¥à¤‚च नहीं %s '%s': %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "कंटेनर सà¥à¤Ÿà¥ˆà¤• आबंटित करने में असमरà¥à¤¥" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM कंसोल डेटा लॉग करने में असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ को आरंभ करने में विफल: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty गà¥à¤£ सेट करने में असमरà¥à¤¥: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty गà¥à¤£ सेट करने में असमरà¥à¤¥: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट शà¥à¤°à¥‡à¤¯ जाà¤à¤šà¤¨à¥‡ में विफल: %s" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "सरà¥à¤µà¤° सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ (हमारे पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° का या IP पता) विफल\n" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट शà¥à¤°à¥‡à¤¯ जाà¤à¤šà¤¨à¥‡ में विफल: %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "मौजूदा नाम पाने में असमरà¥à¤¥" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "अवैध यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°: %s" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° अब तक सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ नहीं हà¥à¤† है" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° के पास अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ निरà¥à¤—तकरà¥à¤¤à¤¾ है." -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° की मियाद पूरी हो गई है" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° à¤à¤• असà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ अलगोरिथम का पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— करता है." -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° X.509 नहीं है" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers failed" # done by Ravi -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ %s आरंभ करने में विफल" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° की मियाद पूरी हो गई है" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° अब तक सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ नहीं हà¥à¤† है" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° का मालिक होसà¥à¤Ÿà¤¨à¥‡à¤® से मेल नहीं खाता है (%s)" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "कई NUMA सेल: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "कई दूरसà¥à¤¥ डोमेन ID: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "नकà¥à¤¶à¤¾ लंबाई अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU गिनती अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU नकà¥à¤¶à¤¾ लंबाई अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "मेजबान ने कई vCPUs रिपोरà¥à¤Ÿ किया: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "मेजबान ने नकà¥à¤¶à¤¾ बफर को रिपोरà¥à¤Ÿ किया जो अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU गिनती अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU गिनती अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU गिनती अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "कई दूरसà¥à¤¥ डोमेन नाम: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: पैरामीटर का वापस की संखà¥à¤¯à¤¾ सीमा से अधिक है" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ पैरामीटर पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 msgid "out of memory allocating array" msgstr "सरणी संभाजन में सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ कम" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 msgid "unknown parameter type" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ पैरामीटर पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "दूरसà¥à¤¥ पà¥à¤°à¥‹à¤Ÿà¥‹à¤•à¥‰à¤² के लिठबà¥à¤²à¥‰à¤• पीक आगà¥à¤°à¤¹ काफी बड़ी है, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "वापस बफर आगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ आकार के समान नहीं है" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ पीक आगà¥à¤°à¤¹ दूरसà¥à¤¥ पà¥à¤°à¥‹à¤Ÿà¥‹à¤•à¥‰à¤² के लिठकाफी बड़ी है, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "कई दूरसà¥à¤¥ संजाल: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "कई दूरसà¥à¤¥ संजाल: %d > %d" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 msgid "too many storage pools requested" msgstr "कई भंडार पूल आगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 msgid "too many storage pools received" msgstr "कई भंडार पूल पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "कई भंडार आयतन आगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 msgid "too many storage volumes received" msgstr "कई भंडार आयतन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "कई भंडार आयतन आगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "कई भंडार आयतन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "कई भंडार आयतन आगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "कई भंडार आयतन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "आगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s असà¥à¤µà¥€à¤•à¥ƒà¤¤" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ को आरंभ करने में विफल: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "सॉक पता %d (%s) पाने में विफल" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "पीयर पता %d (%s) पाने में विफल" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL कà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤‚ट संदरà¥à¤­ बनाने में विफल: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS सतà¥à¤° के लिठअवैध साइफर आकार" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "बाहरी SSF %d (%s) नहीं सेट कर सकता है" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¾ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¤¾à¤µ %d (%s) सेट नहीं कर सकता है" # done by Ravi -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL यांतà¥à¤°à¤¿à¤•à¥€ %s सरà¥à¤µà¤° के दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं है" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL समà¤à¥Œà¤¤à¤¾ आरंभ करने में विफल: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ शà¥à¤°à¥‡à¤¯ बनाने में विफल" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASLL समà¤à¥Œà¤¤à¤¾ आà¤à¤•à¤¡à¤¼à¤¾ काफी लंबी है: %dबाइट बाइ" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL चरण विफल: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "समà¤à¥Œà¤¤à¤¾ SSF %d काफी मजबूत नहीं थी" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ शà¥à¤°à¥‡à¤¯ जमा करने में विफल" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header विफल" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "तरà¥à¤• मारà¥à¤¶à¤²à¤¿à¤‚ग कर रहा है" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "डोमेन डेटा सहेज नहीं सकता है" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "सॉकेट %d पढ़ने में विफल\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "सिरà¥à¤« पठन के लिये संबंधन" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "मेटाडेटा नहीं लिख सकता है" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "बà¥à¤°à¤¿à¤œ STP को %s में सेट करने में विफल" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "बà¥à¤°à¤¿à¤œ STP को %s में सेट करने में विफल" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (length word, reply)" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "सरà¥à¤µà¤° से पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ पैकेट काफी बड़ी है" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "सरà¥à¤µà¤° से पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ पैकेट काफी बड़ी है" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 msgid "invalid header in reply" msgstr "उतà¥à¤¤à¤° में अवैध हेडर" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¥‹à¤—à¥à¤°à¤¾à¤® (received %x, expected %x)" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¥‹à¤Ÿà¥‹à¤•à¥‰à¤² संसà¥à¤•à¤°à¤£ (received %x, expected %x)" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ (received %x, expected %x)" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ (received %x)" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc विफल" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "कमांड के लिठपà¥à¤°à¤¤à¥€à¤•à¥à¤·à¤¾ करने में विफल: %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4185,66 +4379,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "tty गà¥à¤£ सेट करने में असमरà¥à¤¥: %s\n" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "पà¥à¤² पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d के लिठगà¥à¤® बैकेंड" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "आयतन '%s' नहीं खोल सकता है: %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "फाइल stat नहीं कर सकता '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "फाइल '%s' के अंत तक नहीं पहà¥à¤‚च सकता है:%s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s का फाइल संदरà¥à¤­ नहीं पा सकता है: %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ %s नहीं पढ़ सकता है: %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "रिजेकà¥à¤¸ %s कंपाइल करने में विफल" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "fd पढ़ नहीं सकता है" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "कमांड के लिठपà¥à¤°à¤¤à¥€à¤•à¥à¤·à¤¾ करने में विफल: %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "कमांड साफ रूप से नहीं बाहर निकला" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "पठन तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "कमांड %d से शूनà¥à¤¯à¥‡à¤¤à¤° निकास सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: लागू नहीं\n" @@ -4276,135 +4470,164 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "हेडर '%s' नहीं पढ़ सकता है: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "अवैध पथ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "%s में अवैध संजाल संकेतक" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "गà¥à¤® आरोह सà¥à¤°à¥‹à¤¤" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ मेजबान" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 msgid "missing source path" msgstr "गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ पथ" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 msgid "missing source dir" msgstr "गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¿à¤•à¤¾" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "पथ '%s' बना नहीं सकता है: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "'%s' पथ खोल नहीं सकता है: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "statvfs पथ '%s' नहीं कर सकता है: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "पथ '%s' अनलिंक नहीं कर सकता है: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "'%s' पथ खोल नहीं सकता है: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "फाइल '%s' फैला नहीं सकता है: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "फाइल से lseek पढ़ने में विफल: %s: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "pid फाइल '%s' में लिखने में विफल : %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "फाइल '%s' भर नहीं सकता है: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "पथ '%s' पढ़ नहीं सकता है: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ भंडार आयतन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ भंडार बैकेंड पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ भंडार आयतन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -#, fuzzy -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "qemu-img के बिना गैर कचà¥à¤šà¤¾ चितà¥à¤° के निरà¥à¤®à¤¾à¤£ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं है" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "qemu-img के बिना गैर कचà¥à¤šà¤¾ चितà¥à¤° के निरà¥à¤®à¤¾à¤£ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं है" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "फाइल सà¥à¤µà¤¾à¤®à¥€ '%s' सेट नहीं कर सकता है: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "फाइल मोड '%s' सेट नहीं कर सकता है: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "फाइल '%s' बंद नहीं कर सकता है: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "ऑटोसà¥à¤Ÿà¤¾à¤°à¥à¤Ÿ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ %s नहीं बना सकता है: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ भंडार आयतन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ भंडार बैकेंड पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "qemu-img के बिना गैर कचà¥à¤šà¤¾ चितà¥à¤° के निरà¥à¤®à¤¾à¤£ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं है" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ भंडार आयतन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +#, fuzzy +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "qemu-img के बिना गैर कचà¥à¤šà¤¾ चितà¥à¤° के निरà¥à¤®à¤¾à¤£ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं है" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "qemu-img के बिना गैर कचà¥à¤šà¤¾ चितà¥à¤° के निरà¥à¤®à¤¾à¤£ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं है" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "पथ '%s' पढ़ नहीं सकता है: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "फाइल सà¥à¤µà¤¾à¤®à¥€ '%s' सेट नहीं कर सकता है: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "फाइल मोड '%s' सेट नहीं कर सकता है: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "फाइल '%s' अनलिंक नहीं कर सकता है: %s" @@ -4484,7 +4707,7 @@ msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ %s बंद नहीं कर सकता है" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ %s नहीं खोल सकता है" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "नवनिरà¥à¤®à¤¿à¤¤ आयतन '%s' नहीं पता कर सकता है: %s" @@ -4639,126 +4862,126 @@ msgstr "%s से संजाल निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" msgid "Scanning host%u" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ मेजबान %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "गà¥à¤® सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ मेजबान गà¥à¤£" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "गà¥à¤® सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ कूटशबà¥à¤¦ गà¥à¤£" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "विरूपित ओकà¥à¤Ÿà¤² मोड" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "विरूपित सà¥à¤µà¤¾à¤®à¥€ ततà¥à¤µ" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "विरूपित समूह ततà¥à¤µ" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ रूट ततà¥à¤µ" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ भंडार आयतन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "गà¥à¤® नाम ततà¥à¤µ" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid उतà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ करने में असमरà¥à¤¥" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ होसà¥à¤Ÿ नाम" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ निकाल नहीं सकता है" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पथ" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ पथ" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ होसà¥à¤Ÿ नाम" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "गà¥à¤® लकà¥à¤·à¥à¤¯ पथ" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ पूल पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प %d" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ पूल पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ आकार ईकाई '%s'" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "विरूपित कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ ततà¥à¤µ" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ ततà¥à¤µ मान काफी बड़ी है" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 msgid "unknown root element" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ रूट ततà¥à¤µ" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "गà¥à¤® नाम ततà¥à¤µ" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "गà¥à¤® कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ ततà¥à¤µ" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ आयतन पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प %d" @@ -4805,7 +5028,7 @@ msgstr "%s के लिठकोई विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल नह msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s के लिठविनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ हटा नहीं सकता है" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई पà¥à¤² नहीं" @@ -4813,17 +5036,17 @@ msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई पà¥à¤² नह msgid "no pool with matching name" msgstr "मेल खाते नाम के साथ कोई पà¥à¤² नहीं" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "भंडारण पà¥à¤² पहले से मौजूद" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई भंडारण पà¥à¤² नहीं" @@ -4832,7 +5055,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "पà¥à¤² अभी भी सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ है" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4845,11 +5068,12 @@ msgstr "पà¥à¤² पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯" msgid "storage pool is already active" msgstr "भंडारण पà¥à¤² पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "भंडारण पà¥à¤² सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ नहीं है" @@ -4861,13 +5085,13 @@ msgstr "भंडारण पà¥à¤² अभी भी सकà¥à¤°à¤¿à¤¯" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "पà¥à¤² आयतन विलोपन का समरà¥à¤¥à¤¨ नहीं करता है" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "पà¥à¤² के पास कोई विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल नहीं है" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "मेल खाते नाम के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" @@ -4879,7 +5103,7 @@ msgstr "मेल खाते कà¥à¤‚जी के साथ कोई भं msgid "no storage vol with matching path" msgstr "मेल खाते पथ के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "भंडारण आयतन पहले से मौजूद है" @@ -4887,19 +5111,30 @@ msgstr "भंडारण आयतन पहले से मौजूद ह msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "भंडारण पà¥à¤² आयतन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ का समरà¥à¤¥à¤¨ नहीं करता है" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "मेल खाते नाम के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "भंडारण पà¥à¤² पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯" + +#: src/storage_driver.c:1382 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "भंडारण पà¥à¤² आयतन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ का समरà¥à¤¥à¤¨ नहीं करता है" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "भंडारण पà¥à¤² आयतन विलोपन का समरà¥à¤¥à¤¨ नहीं करता है" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "दिन का समय ले रहा है" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4977,132 +5212,132 @@ msgstr "डोमेन फाइलनाम हल कर रहा है" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: पाथ दीजिये या फिर इसà¥à¤¤à¥‡à¤®à¤¾à¤² करें test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" # done by Ravi -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "डोमेन नही मिला" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "डोमेन नहीं चल रहा है" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "मेटाडेटा के लिठसà¥à¤¥à¤¾à¤¨ आबंटित कर रहा है" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "à¤à¤• फाइल में डोमेन सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ सहेजें" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "à¤à¤• फाइल में डोमेन सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ सहेजें" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "डोमेन चितà¥à¤° नहीं पढ़ सकता है" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "अपूरà¥à¤£ सहेज हेडर" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "बेमेल हेडर जादू" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "मेटाडेटा लंबाई पढ़ने में विफल" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "मेटाडेटा की लंबाई परिसर से बाहर" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "अपूरà¥à¤£ मेटाडेटा" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "डोमेन %s को %s में डंप किया गया\n" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "डोमेन %s को %s में डंप किया गया\n" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "उपलबà¥à¤§ सेल से परिसर अधिक" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "डोमेन पहले से चल रहा है" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "संजाल अभी भी चल रहा है" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "संजाल पहले से चल रहा है" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "भंडारण पà¥à¤² पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "भंडारण पà¥à¤² सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ नहीं है" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "मेल खाते नाम के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "मेल खाते कà¥à¤‚जी के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "मेल खाते पथ के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5176,101 +5411,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "QEMU दà¥à¤µà¤¿à¤ªà¤¦à¥€à¤¯ %s नहीं पा सकता है: %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "कमांड के लिठपà¥à¤°à¤¤à¥€à¤•à¥à¤·à¤¾ करने में विफल: %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ pid पाया, damn" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन मिटा नहीं सकता है" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "पाइप नहीं बना सकता है: %s" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "गैर बà¥à¤²à¥‰à¤•à¤¿à¤‚ग फाइल विवरणकरà¥à¤¤à¤¾ फà¥à¤²à¥ˆà¤— सेट करने में विफल" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "close-on-exec फाइल विवरणकरà¥à¤¤à¤¾ फà¥à¤²à¥ˆà¤— सेट करने में विफल" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "पाइप बनाने में विफल: %s" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "संतति पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ को बांट नहीं सकता है: %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "फाइल '%s' अनलिंक नहीं कर सकता है: %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "सतà¥à¤° नहीं पा सकता है" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "ऑटोसà¥à¤Ÿà¤¾à¤°à¥à¤Ÿ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ %s नहीं बना सकता है: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल नियंतà¥à¤°à¤£ जमा करने में असमरà¥à¤¥" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल नियंतà¥à¤°à¤£ जमा करने में असमरà¥à¤¥" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल नियंतà¥à¤°à¤£ जमा करने में असमरà¥à¤¥" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "सतà¥à¤° नहीं पा सकता है" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "ऑटोसà¥à¤Ÿà¤¾à¤°à¥à¤Ÿ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ %s नहीं बना सकता है: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "tty pid फाइल %s पढ़ नहीं सकता है: %s" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "लगाव सेट नहीं कर सकता है: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ '%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "'%s' बनाने में विफल" + # done by Ravi -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' के लिठउपयोकà¥à¤¤à¤¾ रिकारà¥à¤¡ ढूà¤à¤¢à¤¼à¤¨à¥‡ में विफल: %s" @@ -5280,6 +5548,26 @@ msgstr "uid '%d' के लिठउपयोकà¥à¤¤à¤¾ रिकारà¥à¤¡ msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "pseudorandom UUID में वापस जा रहा है, कà¥à¤°à¤®à¤¹à¥€à¤¨ बाइट बनाने में विफल: %s" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +# done by Ravi +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "SASL सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ %s आरंभ करने में विफल" + # done by Ravi #: src/virsh.c:337 #, fuzzy @@ -5319,13 +5607,13 @@ msgstr "बूट पर सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ होने के लि #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाम, id या uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ करें" @@ -5445,15 +5733,15 @@ msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के अनà¥à¤¸ msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "नाम" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "कोई सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ नहीं" @@ -5569,7 +5857,7 @@ msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन अपरिभाष msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "डोमेन नाम या uuid" @@ -5813,11 +6101,11 @@ msgstr "डोमेन के बारे में मौलिक सूच msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "नाम:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5825,8 +6113,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿:" @@ -6109,1267 +6397,1360 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "डोमेन के लिठविनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ नहीं कर सकता है" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें" + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल वाकà¥à¤¯ रचना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "à¤à¤• डोमेन id या UUID को डोमेन नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "डोमेन id या uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "डोमेन नाम या UUID को डोमेन id में बदले" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "डोमेन नाम या id को डोमेन UUID में बदले" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "डोमेन id या नाम" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "डोमेन दूसरे होसà¥à¤Ÿ में उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¿à¤¤ कर रहा है" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "डोमेन दूसरे होसà¥à¤Ÿ में उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¿à¤¤ कर रहा है. लाइव उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸ के लिठ--live जोड़ें." -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "जीवंत उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¨" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "गंतवà¥à¤¯ मेजबान का कनेकà¥à¤¶à¤¨ URI" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¨ URI, पà¥à¤°à¤¾à¤¯à¤ƒ मिटाया जा सकता है" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¿à¤¤ करें: अनà¥à¤ªà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ desturi" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "संजाल सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर संजाल सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ करने के लिये विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ करें." -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "संजाल नाम या uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन चिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤ करने में विफल" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन अचिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤ करने में विफल" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "संजाल %s सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन के रूप में चिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "संजाल %s सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन के रूप में अचिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "à¤à¤• XML फाइल के लिये संजाल बनायें" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "à¤à¤• संजाल बनायें" -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "à¤à¤• XML संजाल विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s संजाल को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s से संजाल निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "à¤à¤• संजाल परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) à¤à¤• XML फाइल से" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "à¤à¤• संजाल परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "संजाल %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "संजाल को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "à¤à¤• संजाल खतà¥à¤® करें" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "दिये संजाल को खतà¥à¤® करें" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "संजाल नाम, id या uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "संजाल %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s संजाल तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "XML में संजाल सूचना" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout में à¤à¤• XML डंप के रूप में संजाल सूचना का आउटपà¥à¤Ÿ दें." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "संजाल सूची दें" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "संजाल की सूची देता है" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल सूचीबदà¥à¤§ करें" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ व सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल अनà¥à¤¸à¥‚चित करें" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "à¤à¤• सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल के सूचीकरण में विफल" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल के सूचीकरण में विफल" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "कोई सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ नहीं" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "à¤à¤• संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "संजाल uuid" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "à¤à¤• संजाल आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल का नाम" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "संजाल %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s संजाल आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "संजाल %s अपरिभाषित है\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "अपरिभाषित संजाल %s में विफल" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "संजाल नाम को संजाल UUID में बदले" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "संजाल नाम" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "संजाल UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 msgid "autostart a pool" msgstr "किसी पà¥à¤² को सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ होने के लिये à¤à¤• पà¥à¤² विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ करें" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 msgid "pool name or uuid" msgstr "पà¥à¤² नाम या uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "पà¥à¤² %s को ऑटोसà¥à¤Ÿà¤¾à¤°à¥à¤Ÿ चिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤ करने में विफल" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "%s पà¥à¤² को सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन अचिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤ करने में विफल" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s पà¥à¤² का सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन चिहà¥à¤¨ लग गया\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s पà¥à¤² का सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन चिहà¥à¤¨ हट गया \n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "à¤à¤• XML फाइल के लिये पà¥à¤² बनाà¤à¤" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 msgid "Create a pool." msgstr "à¤à¤• पà¥à¤² बनायें." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML पà¥à¤² विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s पà¥à¤² को %s से बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s से पà¥à¤² निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 msgid "name of the pool" msgstr "पà¥à¤² का नाम" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "पà¥à¤² का पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "अंतःसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ भंडार के लिठसà¥à¤°à¥‹à¤¤ होसà¥à¤Ÿ" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "अंतःसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ पथ के लिठसà¥à¤°à¥‹à¤¤ होसà¥à¤Ÿ" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "अंतःसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिठसà¥à¤°à¥‹à¤¤ होसà¥à¤Ÿ" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "अंतःसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ पथ के लिठसà¥à¤°à¥‹à¤¤ होसà¥à¤Ÿ" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "अंतःसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ भंडार के लिठलकà¥à¤·à¥à¤¯" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML बफर आबंटित करने में विफल" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "args के सेट से पà¥à¤² बनाà¤à¤" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "पà¥à¤² %s निरà¥à¤®à¤¿à¤¤\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s पà¥à¤² बनाने में विफल" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "à¤à¤• XML फाइल से पà¥à¤² (लेकिन आरंभ मत करें) परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 msgid "Define a pool." msgstr "à¤à¤• पà¥à¤² परिभाषित करें." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "पà¥à¤² %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s से पà¥à¤² परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "args के सेट से पà¥à¤² परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "पà¥à¤² %s परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "पà¥à¤² %s परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "पà¥à¤² बनाà¤à¤" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "किसी दिठपà¥à¤² को बनाà¤à¤" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "पà¥à¤² %s निरà¥à¤®à¤¿à¤¤\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s पà¥à¤² बनाने में विफल" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 msgid "destroy a pool" msgstr "à¤à¤• पà¥à¤² खतà¥à¤® करें" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 msgid "Destroy a given pool." msgstr "दिये पà¥à¤² को खतà¥à¤® करें." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "पà¥à¤² %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s पà¥à¤² तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "पà¥à¤² मिटाà¤à¤" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 msgid "Delete a given pool." msgstr "दिये पà¥à¤² को मिटाà¤à¤" -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "पà¥à¤² %s मिटाया गया\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s पà¥à¤² मिटाने में विफल" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "पà¥à¤² ताजा करें" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "दिया पà¥à¤² ताजा करें." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "पà¥à¤² %s ताजा किया गया\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s पà¥à¤² ताजा करने में विफल" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 msgid "pool information in XML" msgstr "XML में पà¥à¤² सूचना" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "à¤à¤• XML डंप को stdout में पà¥à¤² सूचना आउटपà¥à¤Ÿ दें." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 msgid "list pools" msgstr "पà¥à¤² की सूची दें" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 msgid "Returns list of pools." msgstr "पà¥à¤² की वापसी सूची देता है." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 msgid "list inactive pools" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ पà¥à¤² सूची दें" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 msgid "list inactive & active pools" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ व सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ पà¥à¤² की सूची दें" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 msgid "Failed to list active pools" msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ पà¥à¤² की सूची देने में विफल" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ पà¥à¤² की सूची देने में विफल" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%s में अवैध भंडारण पà¥à¤² संकेतक" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "कई भंडार पूल पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ के बाहर" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "पà¥à¤² %s परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "कई भंडार पूल पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 msgid "storage pool information" msgstr "भंडारण पà¥à¤² सूचना" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "भंडार पà¥à¤² के बारे में मौलिक सूचना देता है." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "तैयार कर रहा है" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "कारà¥à¤¯à¤¶à¥€à¤²" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "पदावनत" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾:" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 msgid "Allocation:" msgstr "संभाजन:" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "उपलबà¥à¤§:" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "à¤à¤• पà¥à¤² UUID को पà¥à¤² नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 msgid "pool uuid" msgstr "पà¥à¤² uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ पà¥à¤² (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 msgid "Start a pool." msgstr "à¤à¤• पà¥à¤² आरंभ करें" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 msgid "name of the inactive pool" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ पà¥à¤² का नाम" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "पà¥à¤² %s आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s पà¥à¤² आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "args के सेट से आयतन बनाà¤à¤" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 msgid "Create a vol." msgstr "à¤à¤• आयतन बनायें." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 msgid "pool name" msgstr "पà¥à¤² नाम" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 msgid "name of the volume" msgstr "आयतन का नाम" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "वैकलà¥à¤ªà¤¿à¤• k,M,G,T पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¯ के साथ आयतन का आकार" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "वैकलà¥à¤ªà¤¿à¤• k,M,G,T पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¯ के साथ आरंभिक आबंटन आकार" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "फाइल पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "विरूपित आकार %s" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "आयतन %s निरà¥à¤®à¤¿à¤¤\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "आयतन %s बनाने में विफल" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ पà¥à¤² विपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ पà¥à¤² के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ विपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "पà¥à¤² %s अपरिभाषित किया गया है\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "पà¥à¤² %s अपरिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "पूल नाम को पूल UUID में बदले" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "पूल UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "à¤à¤• XML फाइल से आयतन बनायें" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML आयतन विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s आयतन %s से बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s से आयतन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "à¤à¤• XML फाइल से आयतन बनायें" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ पà¥à¤² का नाम" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "आयतन नाम या कà¥à¤‚जी" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "%s आयतन %s से बनाया गया\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "आयतन का नाम" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "आयतन नाम या कà¥à¤‚जी" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "संजाल नाम" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "%s पà¥à¤² आरंभ करने में विफल" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "%s आयतन %s से बनाया गया\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "%s से आयतन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "à¤à¤• आयतन मिटाà¤à¤" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 msgid "Delete a given vol." msgstr "दिये आयतन को मिटाà¤à¤." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "आयतन नाम, कà¥à¤‚जी या पथ" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "आयतन %s मिटाया गया\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s आयतन मिटाने में विफल" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 msgid "storage vol information" msgstr "भंडारण आयतन सूचना" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "भंडारण आयतन के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 msgid "Type:" msgstr "पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "फाइल" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "block" msgstr "बà¥à¤²à¥‰à¤•" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 msgid "vol information in XML" msgstr "XML में आयतन सूचना" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "à¤à¤• XML डंप को stdout में आयतन सूचना आउटपà¥à¤Ÿ दें." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 msgid "list vols" msgstr "आयतन की सूची दें" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "पà¥à¤² के आधार पर सूची देता है." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 msgid "Failed to list active vols" msgstr "à¤à¤• सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ आयतन की सूची देने में विफल" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "पथ" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "à¤à¤• आयतन UUID को आयतन नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "आयतन कà¥à¤‚जी या पथ" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "à¤à¤• आयतन UUID को आयतन कà¥à¤‚जी बदलें" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 msgid "vol uuid" msgstr "आयतन uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "à¤à¤• आयतन UUID को आयतन पथ में बदलें" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "आयतन नाम या कà¥à¤‚जी" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "संसà¥à¤•à¤°à¤£ दिखायें" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "सिसà¥à¤Ÿà¤® संसà¥à¤•à¤±à¤£ सूचना दिखायें" -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "हाइपरविजर पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ के बरकà¥à¤¸ कंपाइल: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ संसà¥à¤•à¤°à¤£ पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ का पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— कर रहा है: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API का पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— कर रहा है: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "हाइपरविजर संसà¥à¤•à¤±à¤£ पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "à¤à¤•à¤¦à¤® ठीक %s हाइपरविजर संसà¥à¤•à¤°à¤£ खींच नहीं सकता\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "हाइपरविजर चला रहा है: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA इस मेजबान पर समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "गà¥à¤® यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "हाइपरविजर से जà¥à¤¡à¤¼à¤¨à¥‡ में विफल" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के अनà¥à¤¸à¥‚चन में विफल" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "à¤à¤• XML डंप को stdout में आयतन सूचना आउटपà¥à¤Ÿ दें." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "नयी डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ें." -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करने में विफल" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "नयी डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ें." -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का लकà¥à¤·à¥à¤¯" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "कारà¥à¤¯à¤¶à¥€à¤² डोमेन के बारे में यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ पाà¤à¤‚" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "डोमेन %s बहाल करें\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करने में विफल" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "हाइपरविजर होसà¥à¤Ÿà¤¨à¥‡à¤® छापें" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 msgid "failed to get hostname" msgstr "होसà¥à¤Ÿà¤¨à¥‡à¤® पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "हाइपरविजर कैनोनिकल URI छापें" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 msgid "failed to get URI" msgstr "URI पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "vnc पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ के लिये IP पता और पोरà¥à¤Ÿ संखà¥à¤¯à¤¾ का आउटपà¥à¤Ÿ दें." -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "tty कंसोल" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY कंसोल के लिठयà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का आउटपà¥à¤Ÿ दें." -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML फाइल से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ें" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ें ." -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "XML फाइल" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: गà¥à¤® विकलà¥à¤ª" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "à¤à¤• XML फाइल से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करें" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "à¤à¤• XML से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करें " -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: गà¥à¤® विकलà¥à¤ª" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करने में विफल" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 msgid "attach network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक जोड़ें" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "नया संजाल अंतरफलक जोड़ें." -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "संजाल अंतरफलक पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 msgid "source of network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक का शà¥à¤°à¥‹à¤¤" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 msgid "target network name" msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ संजाल नाम" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 msgid "MAC address" msgstr "MAC पता" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक बà¥à¤°à¤¿à¤œ करने में पà¥à¤°à¤¯à¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s कोई समरà¥à¤¥à¤¨ 'attach-interface' कमांड में नहीं" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 msgid "detach network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें." -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 msgid "Failed to get interface information" msgstr "अंतरफलक सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "कोई अंतरफलक नहीं मिला जिसका पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s है" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "कोई अंतरफलक नहीं मिला जिसका MAC पता %s है" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ें" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "नयी डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ें." -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का शà¥à¤°à¥‹à¤¤" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का लकà¥à¤·à¥à¤¯" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤°" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का सबडà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤°" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पठन या लेखन का पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "कोई समरà¥à¤¥à¤¨ %s 'attach-disk' कमांड में" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करें" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करें." -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 msgid "Failed to get disk information" msgstr "डिसà¥à¤• सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "कोई जà¥à¤žà¤¾à¤¤ डिसà¥à¤• नहीं जिसका लकà¥à¤·à¥à¤¯ %s है" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग के लिठसà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ फाइल calloc करने में विफल: %s" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs कमांड विफल" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs कमांड विफल exitstatus %d के साथ" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल पढ़ने में विफल" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ पà¥à¤² के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ विपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ पà¥à¤² के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ विपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "इस अंतःकà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤• टरà¥à¤®à¤¿à¤¨à¤² छोड़ें" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "कमांड '%s' के लिये <%s> विकलà¥à¤ª जरूरी" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "कमांड '%s' के लिये --%s विकलà¥à¤ª जरूरी" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "कमांड '%s' मौजूद नहीं है" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " नाम\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7377,17 +7758,17 @@ msgstr "" "\n" " सारांश\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7395,7 +7776,7 @@ msgstr "" "\n" " विवरण\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7403,58 +7784,58 @@ msgstr "" "\n" " विकलà¥à¤ª\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "अपरिभाषित डोमेन नाम या id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' संजाल पाने में विफल" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 msgid "undefined pool name" msgstr "अपरिभाषित पà¥à¤² नाम" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' पà¥à¤² पाने में विफल" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 msgid "undefined vol name" msgstr "अपरिभाषित आयतन नाम" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' आयतन पाने में विफल" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7465,129 +7846,129 @@ msgstr "" "(समय: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "गà¥à¤® \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ टोकेन (कमांड नाम): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ कमांड: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "कमांड '%s' विकलà¥à¤ª का समरà¥à¤¥à¤¨ नहीं करता है --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ वाकà¥à¤¯ रचना: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ आंकड़ा '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "विकलà¥à¤ª" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "आंकड़ा" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "फाइल" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "ठहराया गया" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "बंद सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ में" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "बंद करें" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "कà¥à¤°à¥‡à¤¶" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "ऑफलाइन" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "कोई विधिक संबंधन नहीं" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइट देने में विफल" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu बाइट आबंटन में विफल" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर में जà¥à¤¡à¤¨à¥‡ में विफल" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "लॉग फाइल सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "लॉग पथ फाइल नहीं है" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "लॉग फाइल पाने में विफल. लॉग फाइल पथ जांचें" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से विसंबंधित होने में विफल" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7620,7 +8001,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7630,17 +8011,17 @@ msgstr "" " (कमांड के बारे में विसà¥à¤¤à¤¾à¤° के लिठमदद निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करें)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ विकलà¥à¤ª '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7649,7 +8030,7 @@ msgstr "" "%s में आपका सà¥à¤µà¤¾à¤—त है, वरà¥à¤šà¥à¤…लाइजेशन का अंतःकà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤• टरà¥à¤®à¤¿à¤¨à¤².\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7660,493 +8041,536 @@ msgstr "" "\n" # done by Ravi -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "चेतावनी" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "कोई तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ संदेश नहीं दिया गया" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "आंतरिक तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "आंतरिक तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ के बाहर" # done by Ravi -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "यह पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°à¥à¤¯ हाइपरविजर से समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नही है" # done by Ravi -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "यह पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°à¥à¤¯ हाइपरविजर: %s से समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नही है" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से जà¥à¤¡à¤¼ नहीं सका" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s से जà¥à¤¡à¤¼ नहीं सका" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "इसमें अवैध संबंधन संकेतक" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s में अवैध संबंधन संकेतक" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s में अवैध डोमेन संकेतक" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "इसमें अवैध तरà¥à¤•" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s में अवैध तरà¥à¤•" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "ऑपरेशन विफल" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET ऑपरेशन विफल" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "उतà¥à¤¤à¤° ऑपरेशन विफल" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ HTTP तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ कोड %d पाया" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ मेजबान %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ मेजबान" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr को सीरियलाइज करने में विफल: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr को सीरियलाइज करने में विफल" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen हाइपरविजर पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ का पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— नहीं कर सका" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen हाइपरविजर पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ %s का पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— नहीं कर सका" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen भंडार में जोड़ नहीं जा सका" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen भंडार %s में जोड़ नहीं जा सका" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen syscall %s %d विफल" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "गà¥à¤® करà¥à¤¨à¥‡à¤² सूचना" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s में गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® लकà¥à¤·à¥à¤¯ सूचना" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® लकà¥à¤·à¥à¤¯ सूचना" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "गà¥à¤® डोमेन नाम सूचना" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s मे गà¥à¤® डोमेन नाम सूचना" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "गà¥à¤® ऑपरेटिंग सिसà¥à¤Ÿà¤® सूचना" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s के लिये गà¥à¤® ऑपरेटिंग सिसà¥à¤Ÿà¤® सूचना" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "गà¥à¤® यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s के लिये गà¥à¤® यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "कई डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पंजीकृत हैं" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s में कई डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पंजीकृत हैं" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ कॉल विफल रहा, संभवतः समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ कॉल %s विफल रहा, संभवतः समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML विवरण सही सà¥à¤µà¤°à¥‚प में नहीं है या अवैध है" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML विवरण %s के लिये अचà¥à¤›à¥‡ रूप में नहीं है या अवैध है" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "यह डोमेन पहले से मौजूद है" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "सिरà¥à¤« पठन के लिये अभिगम हेतॠऑपरेशन मना" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "सिरà¥à¤« पठन के लिये अभिगम हेतॠऑपरेशन %s मना" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "पढ़ने के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ खोलने में विफल" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "%s को पढ़ने के लिये खोलने में विफल" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल पढ़ने में विफल" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "%s विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल पढ़ने में विफल" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल के विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "%s विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल के विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल वाकà¥à¤¯ रचना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "फाइल वाकà¥à¤¯ रचना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ कर रहा है: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤• तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "इसमें अवैध संजाल संकेतक" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s में अवैध संजाल संकेतक" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "यह संजाल पहले से मौजूद है" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s संजाल पहले से मौजूद है" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "सिसà¥à¤Ÿà¤® आहà¥à¤µà¤¾à¤¨ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "RPC तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" # done by Ravi -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS कॉल तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" # done by Ravi -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 msgid "Failed to find the network" msgstr "संजाल धà¥à¤‚डने में विफल" # done by Ravi -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "संजाल धà¥à¤‚डने में विफल: %s" # done by Ravi -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 msgid "Domain not found" msgstr "डोमेन नही मिला" # done by Ravi -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "डोमेन नही मिला: %s" # done by Ravi -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 msgid "Network not found" msgstr "संजाल नही मिला" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "संजाल नही मिला: %s" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 msgid "invalid MAC address" msgstr "अमानà¥à¤¯ MAC पता" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "अमानà¥à¤¯ MAC पता: %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 msgid "authentication failed" msgstr "सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ विफल" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ विफल: %s" # done by Ravi -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 msgid "Storage pool not found" msgstr "भंडारण पà¥à¤² नहीं मिला" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "भंडारण पà¥à¤² नहीं मिला: %s" # done by Ravi -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 msgid "Storage volume not found" msgstr "भंडारण आयतन नहीं मिला" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "भंडारण आयतन नहीं मिला: %s" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "अवैध भंडारण पà¥à¤² संकेतक इसमें" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s में अवैध भंडारण पà¥à¤² संकेतक" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "इसमें अवैध भंडारण आयतन संकेतक" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s में अवैध भंडारण आयतन संकेतक" # done by Ravi -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "भंडारण डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पाने में विफल" # done by Ravi -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "भंडारण डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पाने में विफल: %s" # done by Ravi -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "भंडारण डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पाने में विफल" # done by Ravi -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "भंडारण डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पाने में विफल: %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "इसमें अवैध भंडारण आयतन संकेतक" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s में अवैध डोमेन संकेतक" # done by Ravi -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ नहीं मिला: %s (%s)" # done by Ravi -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ नहीं मिला: %s (%s)" # done by Ravi -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "भंडारण पà¥à¤² नहीं मिला" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "भंडारण पà¥à¤² नहीं मिला: %s" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "सà¥à¤¥à¤—न ऑपरेशन विफल" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" + +# done by Ravi +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "संजाल धà¥à¤‚डने में विफल" + +# done by Ravi +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "संजाल धà¥à¤‚डने में विफल: %s" + +# done by Ravi +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ नहीं मिला: %s (%s)" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "भंडारण पà¥à¤² नहीं मिला: %s" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "इसमें अवैध संजाल संकेतक" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "%s में अवैध संजाल संकेतक" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "तरà¥à¤• बफर बहà¥à¤¤ छोटा है" @@ -8207,17 +8631,17 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "कà¥à¤°à¥‡à¤¡à¤¿à¤Ÿ नियोजक भार पैरामीटर (%d) परिसर से बाहर है (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "कà¥à¤°à¥‡à¤¡à¤¿à¤Ÿ नियोजक कैप पैरामीटर (%d) परिसर से बाहर है (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" @@ -8270,7 +8694,7 @@ msgstr "डोमेन सूचना गलत domid सांखà¥à¤¯à¤¿à¤• msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® नाम" @@ -8322,265 +8746,265 @@ msgstr "अमानà¥à¤¯ MAC पता: %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "गà¥à¤® डोमेन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "गà¥à¤® \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "गà¥à¤® \"" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "गà¥à¤® \"" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "डोमेन सहेज नहीं सकता है" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "फाइल '%s' बà¤‚द नहीं कर सकता है: %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® id" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "अमानà¥à¤¯ MAC पता: %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 msgid "topology syntax error" msgstr "टोपोलॉजी वाकà¥à¤¯ रचना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend डोमेन सूचना विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName इस डोमेन को पाने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ इनपà¥à¤Ÿ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart इस डोमेन को पाने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart इस डोमेन को पाने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start से अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ मान" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "no memory" msgstr "कोई सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ नहीं" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string विफल" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr फिर परिभाषित करने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start sexpr में मौजूद नहीं" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "मोड '%s' विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen बचे डोमेन को उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¨ के दौरान समरà¥à¤¥à¤¨ नहीं करता है" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen बैंडविडà¥à¤¥ सीमा को उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¨ के दौरान समरà¥à¤¥à¤¨ नहीं करता है" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤‚डा" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध URI" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: सिरà¥à¤« xenmigr:// migrations को Xen के दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ " "किया जाता है" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: à¤à¤• होसà¥à¤Ÿà¤¨à¥‡à¤® को जरूर URI में जरूर निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ किया जाना चाहिà¤" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध पोरà¥à¤Ÿ संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 msgid "failed to parse domain description" msgstr "डोमेन विवरण के विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "%s पà¥à¤² बनाने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन %s बनाने में विफल\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 में असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "नोड सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® अनà¥à¤¸à¥‚चक नाम" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "strdup विफल" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 msgid "Unknown scheduler" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ नियोजक" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "निजोयक नाम पाने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek को dom0 के लिठसमरà¥à¤¥à¤¨ नहीं दिया जाता है" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: अवैध पथ" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "पढ़ने के लिठखोलने में विफल: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "फाइल से lseek पढ़ने में विफल: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डोमेन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ भंडार आयतन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "संजाल '%s' सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ नहीं" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ मान नोड" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 msgid "no HVM domain loader" msgstr "कोई HVM डोमेन लोडर नहीं" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं" @@ -8635,66 +9059,66 @@ msgstr "on_xend_start से अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ मान" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_xend_start से अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ मान" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 msgid "read only connection" msgstr "सिरà¥à¤« पठन के लिये संबंधन" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 msgid "not inactive domain" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन नहीं" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "डोमेन के लिठविनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ नहीं कर सकता है" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "डोमेन के लिठविनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइलनाम अधिलिखित करने के लिठनहीं पा सकता है" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "डोमेन के लिठविनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ अधिलिखित करने के लिठनहीं पा सकता है" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ मैन से पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥‡ डोमेन को हटाने में विफल" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइलनाम बहà¥à¤¤ बड़ा है" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 msgid "unable to get current time" msgstr "मौजूदा नाम पाने में असमरà¥à¤¥" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 msgid "unable to store config file handle" msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल नियंतà¥à¤°à¤£ जमा करने में असमरà¥à¤¥" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 msgid "unknown device" msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" @@ -8766,6 +9190,25 @@ msgstr "पà¥à¤² पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯" msgid "reallocating list" msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "संजाल '%s' फिर पà¥à¤¨à¤ƒ आरंभ करने में विफल: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "qemudStartup: सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ कम" + +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "VM आरंभ करने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "VM आरंभ करने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "कमांड के लिठपà¥à¤°à¤¤à¥€à¤•à¥à¤·à¤¾ करने में विफल: %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "सामगà¥à¤°à¥€ सहेजने में विफल" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 32d77f93c7..6b62f67305 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-08 05:22+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN \n" @@ -90,241 +90,233 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Nepoznato" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Äitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "dodjeljivanje konfiguracije" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "PogreÅ¡ka dodjeljivanja memorije: %s" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,457 +324,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Dohvaćanje statistika suÄelja %s %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "operacija GET nije uspjela: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Pridodavanje ureÄ‘aja iz %s nije uspjelo" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "naziv mreže ili uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operacija nije uspjela" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreÅ¡ke %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "raÅ¡Älanjivanje odgovora poslužitelja nije uspjelo" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "nedovoljno memorije" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "Provjera trenutne veliÄine memorije nije moguća" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "Provjera trenutne veliÄine memorije nije moguća" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Dohvaćanje statistika suÄelja %s %s nije uspjelo" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "nedovoljno memorije" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domena nije pronaÄ‘ena" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" @@ -849,22 +854,22 @@ msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" msgid "failed to save content" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -879,579 +884,599 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "nedostaje mreža u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "nedostaje mreža u tablici presjeka veza" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "Izvor diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "Izvor diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "nedostaje \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "nedostaje \"" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "nedostaju podaci cilja za ureÄ‘aj" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Provjera trenutne veliÄine memorije nije moguća" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neoÄekivan podatak '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ureÄ‘aj suÄelja" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "PrikljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "PrikljuÄivanje mrežnog suÄelja" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ureÄ‘aj suÄelja" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "PrikljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "PrikljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "PrikljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "PrikljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1491,314 +1516,319 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "PrikljuÄivanje mrežnog suÄelja" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Provjera trenutne veliÄine memorije nije moguća" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Pridodavanje ureÄ‘aja iz %s nije uspjelo" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Pridodavanje ureÄ‘aja iz %s nije uspjelo" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Pridodavanje ureÄ‘aja iz %s nije uspjelo" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Pridodavanje ureÄ‘aja iz %s nije uspjelo" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Pridodavanje ureÄ‘aja iz %s nije uspjelo" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Pridodavanje ureÄ‘aja iz %s nije uspjelo" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "Dohvaćanje statistika suÄelja %s %s nije uspjelo" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Pridodavanje ureÄ‘aja iz %s nije uspjelo" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Promjena najveće veliÄine memorije nije moguća" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s" @@ -1808,23 +1838,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" @@ -1884,7 +1917,7 @@ msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -1909,12 +1942,13 @@ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "naziv domene" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "Ävor, popis domena" @@ -1939,7 +1973,7 @@ msgstr "neispravan argument pri %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "Dohvaćanje naziva raÄunala hipervizora nije uspjelo" @@ -1993,166 +2027,156 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domena %s već postoji" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "nedovoljno memorije" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Mreža je joÅ¡ pokrenuta" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "podaci mreže u XML datoteci" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -2167,262 +2191,262 @@ msgstr "" msgid "no parent for this device" msgstr "Cilj diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "Vrsta mrežnog suÄelja" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2440,11 +2464,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "Ävor, cpu, broj Ävorova" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "dohvaćanje vremena dana" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "podaci Ävora" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domena je joÅ¡ pokrenuta" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domena %s već postoji" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2623,7 +2687,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" @@ -2637,208 +2701,342 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Äitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Pridodavanje ureÄ‘aja iz %s nije uspjelo" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Pridodavanje ureÄ‘aja iz %s nije uspjelo" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Pridodavanje ureÄ‘aja iz %s nije uspjelo" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Pridodavanje ureÄ‘aja iz %s nije uspjelo" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno bajtova: %d od %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. OÄekivano bajtova: %d, dobiveno: %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno paketa bajtova: %d\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "PogreÅ¡ka u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Dohvaćanje statistika suÄelja %s %s nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Hipervizor ne nudi podrÅ¡ku za ovu funkciju" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "neoÄekivan podatak '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "neoÄekivan podatak '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "neispravan argument pri %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "nedostaju podaci o ureÄ‘aju za %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Odvajanje ureÄ‘aja iz %s nije uspjelo" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "PrikljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "PrikljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "PrikljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "PrikljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "PrikljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "PrikljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "Ävor, popis domena" @@ -2862,1225 +3060,1216 @@ msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Provjera trenutne veliÄine memorije nije moguća" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Provjera trenutne veliÄine memorije nije moguća" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domena %s je pogaÅ¡ena\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA slobodna memorija" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domena %s već postoji" +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domena je joÅ¡ pokrenuta" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Provjera trenutne veliÄine memorije nije moguća" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Äitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domena je aktivna" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "neoÄekivan podatak '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "uÄitavanje datoteke definicija raÄunala" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "PrikljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "uÄitavanje datoteke definicija raÄunala" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domena nije pronaÄ‘ena" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Odvajanje ureÄ‘aja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domena nije pronaÄ‘ena: %s" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Zatvaranje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Dohvaćanje URI nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "PogreÅ¡ka dodjeljivanja memorije: %s" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Provjera trenutne veliÄine memorije nije moguća" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Provjera trenutne veliÄine memorije nije moguća" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veliÄine memorije" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "previÅ¡e domena" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "previÅ¡e domena" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "previÅ¡e mreža" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "previÅ¡e mreža" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Dohvaćanje statistika suÄelja %s %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "Hipervizor ne nudi podrÅ¡ku za ovu funkciju" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "povezivanje samo za Äitanje" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4165,66 +4354,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "interna pogreÅ¡ka %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4256,137 +4445,165 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -4466,7 +4683,7 @@ msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -4621,123 +4838,123 @@ msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" msgid "Scanning host%u" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "naziv mreže ili uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj %s" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj %s" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4785,7 +5002,7 @@ msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4793,17 +5010,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4812,7 +5029,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4827,11 +5044,12 @@ msgstr "Domena je aktivna" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" @@ -4844,13 +5062,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4862,7 +5080,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4870,19 +5088,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "ID domene ili UUID" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domena %s već postoji" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domena je joÅ¡ pokrenuta" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "dohvaćanje vremena dana" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4959,131 +5187,131 @@ msgstr "razrjeÅ¡avanje naziva domena" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: unesite putanju ili upotrijebite test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domena je joÅ¡ pokrenuta" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "Äitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "neoÄekivan podatak '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domena %s je izbaÄena u %s\n" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domena %s je izbaÄena u %s\n" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domena je već pokrenuta" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domena je joÅ¡ pokrenuta" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Mreža je joÅ¡ pokrenuta" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Mreža je već pokrenuta" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5154,98 +5382,131 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domena %s već postoji" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domena %s već postoji" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Ävor, cpu prikljuÄci" -#: src/util.c:444 -msgid "cannot become session leader" -msgstr "" - -#: src/util.c:450 -#, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "raÅ¡Älanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "raÅ¡Älanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +msgid "cannot become session leader" +msgstr "" + +#: src/util.c:503 +#, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "pogreÅ¡ka: " -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Izrada XML nije uspjela" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" @@ -5255,6 +5516,24 @@ msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5294,13 +5573,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "onemogući automatsko pokretanje" @@ -5419,15 +5698,15 @@ msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "bez stanja" @@ -5544,7 +5823,7 @@ msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" @@ -5788,11 +6067,11 @@ msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "naziv:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5800,8 +6079,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "Stanje:" @@ -6092,1322 +6371,1415 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "ID domene ili naziv" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "domenu preseli na drugo raÄunalo" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Preseljenje domene na drugo raÄunalo. Za preseljenje tijekom rada dodajte " "argument --live." -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "preseljenje tijekom rada" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI povezivanja udaljenog raÄunala" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI preseljenja, uobiÄajeno se može iuostaviti" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "pres: Nedostaje URI odr" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "automatski pokreni mrežu" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguriranje mreže radi automatskog zapoÄinjanja pri pokretanju raÄunala." -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "naziv mreže ili uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s dodijeljena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "izradi mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "Izrada mreže." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Mreža %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "Definiranje mreže." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Mreža %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Definiranje mreže iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "uniÅ¡ti mrežu" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "UniÅ¡tavanje date mreže." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "naziv mreže, id ili uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Mreža %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "UniÅ¡tavanje mreže %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "podaci mreže u XML datoteci" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka mreže u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "ispiÅ¡i mreže" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "Ispisivanje popisa mreža." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne mreže" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ispisivanje aktivnih mreža nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ispisivanje neaktivnih mreža nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "Automatski pokreni" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "bez automatskog pokretanja" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "aktivno" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "neaktivan" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "uuid mreže" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu mrežu" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "ZapoÄinjanje rada mreže." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "naziv neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Definicija mreže %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Uklanjanje definicije mreže %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "naziv mreže" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguriranje domene radi automatskog zapoÄinjanja pri pokretanju raÄunala." -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s dodana je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "dodjeljivanje meÄ‘uspremnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "uniÅ¡ti domenu" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ispiÅ¡i domene" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "podaci Ävora" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Ispis osnovnih podataka o Ävoru." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "izvrÅ¡avanje" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ZapoÄinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "naziv domene" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "naziv neaktivne domene" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "naziv domene ili uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "naziv neaktivne domene" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "naziv domene ili uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "naziv mreže" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domena %s izraÄ‘ena je iz %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "UniÅ¡tavanje date domene." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "UniÅ¡tavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "podaci Ävora" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Ispis osnovnih podataka o Ävoru." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML datoteka" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ispiÅ¡i domene" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "dohvaćanje vrste hipervizora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "dohvaćanje verzije hipervizora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nije moguće izvući verziju hipervizora pokrenutog %s\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Pokrenuti hipervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "domenu preseli na drugo raÄunalo" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "nedostaju podaci o ureÄ‘aju" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "sposobnosti" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka mreže u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "PrikljuÄivanje novog diskovnog ureÄ‘aja." -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domena %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Odvajanje ureÄ‘aja iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "PrikljuÄivanje novog diskovnog ureÄ‘aja." -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Pridodavanje ureÄ‘aja iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Cilj diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Dohvaćanje statistike blokova ureÄ‘aja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Pridodavanje ureÄ‘aja iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "Ispisivanje naziva raÄunala hipervizora" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 msgid "failed to get hostname" msgstr "Dohvaćanje naziva raÄunala hipervizora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Ispisivanje kanoniÄkog URI hipervizora" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 msgid "failed to get URI" msgstr "Dohvaćanje URI nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "vnc zaslon" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ispis IP adresa i broj porta za VNC zaslon." -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "tty konzole" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Izlazak ureÄ‘aja prema TTY konzoli." -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "pridodaj ureÄ‘aj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Pridodaj ureÄ‘aj iz XML datoteke ." -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "XML datoteka" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Pridodavanje ureÄ‘aja iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odvoji ureÄ‘aj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odvajanje ureÄ‘aj iz XML datoteke ." -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Odvajanje ureÄ‘aja iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 msgid "attach network interface" msgstr "PrikljuÄivanje mrežnog suÄelja" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "PrikljuÄivanje novog mrežnog suÄelja." -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "Vrsta mrežnog suÄelja" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 msgid "source of network interface" msgstr "Izvor mrežnog suÄelja" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 msgid "target network name" msgstr "Naziv ciljane mreže" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Naredba za premošćivanje mrežnih suÄelja" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Ne postoji podrÅ¡ka za %s unutar naredbe \"attach-interface\"" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 msgid "detach network interface" msgstr "IskljuÄivanje mrežnog suÄelja" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "IskljuÄivanje mrežnog suÄelja." -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Dohvaćanje podataka o suÄelju nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nije pronaÄ‘eno suÄelje vrste %s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nije pronaÄ‘eno suÄelje MAC adrese %s" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 msgid "Failed to create XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "PrikljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "PrikljuÄivanje novog diskovnog ureÄ‘aja." -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "Izvor diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "Cilj diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "UpravljaÄki program diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "Pomoćni upravljaÄki program diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "NaÄin Äitanja i zapisivanja ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Ne postoji podrÅ¡ka za %s unutar naredbe \"attach-disk\"" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "IskljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "IskljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja." -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Dohvaćanje podataka o disku nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nije pronaÄ‘en disk s ciljem %s" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAZIV\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7415,17 +7787,17 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSIS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7433,7 +7805,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7441,60 +7813,60 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7505,131 +7877,131 @@ msgstr "" "(Vrijeme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neoÄekivani token (naziv naredbe): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "oÄekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "niz" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neoÄekivan podatak '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "PODATAK" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "u gaÅ¡enju" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "iskljuÄeno" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "sruÅ¡eno" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "izvan mreže" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "nije valjana veza" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: pogreÅ¡ka: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "pogreÅ¡ka: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: dodjeljivanje %lu bajtova nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Dohvaćanje podataka o datoteci zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Otvaranje datoteke zapisnika nije uspjelo. Provjerite putanju datoteke " "zapisnika." -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7662,7 +8034,7 @@ msgstr "" "\n" " neredbe (neinteraktivan naÄin rada):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7672,17 +8044,17 @@ msgstr "" " (za detalje o naredbi unesite --help )\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7691,7 +8063,7 @@ msgstr "" "DobrodoÅ¡li u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7701,483 +8073,523 @@ msgstr "" " 'quit' za izlazak\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "Nepoznato" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "upozorenje" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "Nije pružena poruka o pogreÅ¡ci" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "interna pogreÅ¡ka %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "interna pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "Hipervizor ne nudi podrÅ¡ku za ovu funkciju" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "Hipervizor ne nudi podrÅ¡ku za ovu funkciju: %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s hipervizorom" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "operacija GET nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "operacija GET nije uspjela" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "operacija POST nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "operacija POST nije uspjela" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreÅ¡ke %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "nepoznato raÄunalo %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "nepoznato raÄunalo" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen unos hipervizora" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen unos hipervizora %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "nije uspio Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "nedostaju podaci o kernelu" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "nedostaju podaci o korijenskom ureÄ‘aju pri %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "nedostaju podaci izvora za ureÄ‘aj %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "nedostaju podaci cilja za ureÄ‘aj" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "nedostaju podaci cilja za ureÄ‘aj %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene pri %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu za %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "nedostaju podaci o ureÄ‘aju" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "nedostaju podaci o ureÄ‘aju za %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa pri %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "pozivanje biblioteke nije uspjelo, možda nije podržano" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "pozivanje biblioteke %s nije uspjelo, možda nije podržano" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML opis nije pravilno oblikovan ili nije ispravan" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML opis za %s nije pravilno oblikovan ili nije ispravan" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "ova domena već postoji" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operacija zabranjena za pristup samo za Äitanje" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operacija %s zabranjena za pristup samo za Äitanje" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "otvaranje konfiguracijske datoteke za Äitanje nije uspjelo" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "raÅ¡Älanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "raÅ¡Älanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "pogreÅ¡ka raÅ¡Älanjivanja" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "ova mreža već postoji" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "mreža %s već postoji" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "pogreÅ¡ka sistemskog poziva" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "RPC pogreÅ¡ka" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS pogreÅ¡ka poziva" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 msgid "Failed to find the network" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 msgid "Domain not found" msgstr "Domena nije pronaÄ‘ena" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domena nije pronaÄ‘ena: %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 msgid "Network not found" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena: %s" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "nepravilna MAC adresa" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena: %s" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena: %s" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domena nije pronaÄ‘ena" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domena nije pronaÄ‘ena: %s" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena: %s" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operacija nije uspjela" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena: %s" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "interna pogreÅ¡ka %s" @@ -8236,17 +8648,17 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Planer kredita parametra težine (%d) izvan je opsega (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Planer kredita vrÅ¡nog parametra (%d) izvan je opsega (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" @@ -8300,7 +8712,7 @@ msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" @@ -8358,271 +8770,271 @@ msgstr "" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "obustavi domenu" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "nedostaje \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "nedostaje \"" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "nedostaje \"" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje id" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "pogreÅ¡ka u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domena je joÅ¡ pokrenuta" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "Vrsta ciljanog ureÄ‘aja" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "Ävor, memorija" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Uklanjanje definicije mreže %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Planer" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Dohvaćanje naziva raÄunala hipervizora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neoÄekivana MIME vrsta" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Mreža je joÅ¡ pokrenuta" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "Ävor, popis domena" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8676,72 +9088,72 @@ msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "neoÄekivani Ävor vrijednosti" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "povezivanje samo za Äitanje" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne domene" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Provjera trenutne veliÄine memorije nije moguća" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -8812,6 +9224,26 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "dodjeljivanje domene" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "nedovoljno memorije" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" @@ -8840,10 +9272,6 @@ msgstr "dodjeljivanje domene" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Odvajanje ureÄ‘aja iz %s nije uspjelo" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "nedostaje podaci o korijenskom ureÄ‘aju" @@ -9076,10 +9504,6 @@ msgstr "dodjeljivanje domene" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "Domena nije pronaÄ‘ena" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 7b04d0beb9..d5d73db4fc 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 21:23+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: \n" @@ -98,241 +98,233 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "ismeretlen gép" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Olvasás a(z) %s leírófájlból nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "konfiguráció lefoglalása" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "hálózat lefoglalása" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Csatlakozás a felügyelÅ‘höz nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,457 +332,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET művelet nem sikerült: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Nem sikerült kimenteni a(z) %s tartomány mag-kivonatát ide: %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "művelet nem sikerült" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "ismeretlen HTTP-hibakód érkezett: %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "a kiszolgáló válasza nem értelmezhetÅ‘" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt:" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "nincs több memória" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "nincs több memória" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "tartományinformáció" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" @@ -857,22 +862,22 @@ msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült" msgid "failed to save content" msgstr "a tartalom mentése nem sikerült" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -887,576 +892,596 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "nem sikerült hozzáadni a tartományt a csatlakozások hasítótáblázatához" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "hiányzó hálózat a csatlakozások hasítótáblázatánál" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "hiányzó hálózat a csatlakozások hasítótáblázatánál" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "hiányzó \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "hiányzó \"" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "hiányzó tartománynév-információ" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelÅ‘ verzióját\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "hálózatnév" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelÅ‘ verzióját\n" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelÅ‘ verzióját\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelÅ‘ verzióját\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "a tartalom mentése nem sikerült" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1496,314 +1521,319 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "hálózatnév" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "hálózatnév" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s" @@ -1813,23 +1843,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" @@ -1889,7 +1922,7 @@ msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -1914,12 +1947,13 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Olvasás a(z) %s leírófájlból nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "tartománynév" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "csomópont - tartománylista" @@ -1944,7 +1978,7 @@ msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelÅ‘ típusát" @@ -1998,166 +2032,156 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "nincs több memória" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebbÅ‘l: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "hálózatinformáció XML-ben" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebbÅ‘l: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -2172,262 +2196,262 @@ msgstr "" msgid "no parent for this device" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelÅ‘ verzióját\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "hálózatnév" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2445,11 +2469,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "csomópont - CPU - NUMA-csomópontok" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "aktuális idÅ‘ beolvasása" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "csomópont-információ" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "A tartomány még fut" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "%s tartomány már létezik" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2628,7 +2692,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" @@ -2642,207 +2706,341 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Olvasás a(z) %s leírófájlból nem sikerült" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Csatlakozás a felügyelÅ‘höz nem sikerült" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: %d bájt érkezett ennyibÅ‘l: %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: %d bájt várva, de %d érkezett\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: %d bájtos csomag érkezett\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: deformált csomag\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "\"%d\" számú aszinkron csomag megérkezett\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "nincs támogatás a felügyelÅ‘höz" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelÅ‘ verzióját\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelÅ‘ verzióját\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelÅ‘ verzióját\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelÅ‘ verzióját\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelÅ‘ verzióját\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelÅ‘ verzióját\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "hálózatnév vagy -uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "hiányzó tartománynév-információ" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "csomópont - tartománylista" @@ -2866,1224 +3064,1215 @@ msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebbÅ‘l: %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Felhasznált memória:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "%s tartomány már létezik" +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "A tartomány még fut" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "A tartomány már aktív" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "váratlan adat: '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "tartományinformáció" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebbÅ‘l: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "hálózat lefoglalása" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "tartomány lefoglalása" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "túl sok tartomány" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "túl sok tartomány" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "túl sok csatlakozás" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "túl sok csatlakozás" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült: %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "nincs támogatás a felügyelÅ‘höz" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "a tartalom mentése nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Csatlakozás a felügyelÅ‘höz nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "csak olvasható csatlakozás" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4168,66 +4357,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "belsÅ‘ hiba: %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4259,137 +4448,165 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebbÅ‘l: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -4469,7 +4686,7 @@ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -4624,123 +4841,123 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebbÅ‘l: %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "hiányzó tartománynév-információ" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4788,7 +5005,7 @@ msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4796,17 +5013,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4815,7 +5032,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4830,11 +5047,12 @@ msgstr "A tartomány már aktív" msgid "storage pool is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4846,13 +5064,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4864,7 +5082,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4872,19 +5090,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "%s tartomány már létezik" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "A tartomány még fut" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "aktuális idÅ‘ beolvasása" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4962,131 +5190,131 @@ msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "egy tartományállapot mentése egy fájlba" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "egy tartományállapot mentése egy fájlba" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "A(z) %s tartomány kivonata kimentve ide: %s\n" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "A(z) %s tartomány kivonata kimentve ide: %s\n" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "A tartomány már fut" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "A tartomány már fut" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5157,98 +5385,131 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "%s tartomány már létezik" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "%s tartomány már létezik" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "csomópont - CPU-foglalatok" -#: src/util.c:444 -msgid "cannot become session leader" -msgstr "" - -#: src/util.c:450 -#, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +msgid "cannot become session leader" +msgstr "" + +#: src/util.c:503 +#, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "hiba: " -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" @@ -5258,6 +5519,24 @@ msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5299,13 +5578,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "tartománynév, azonosító vagy uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "automatikus indítás letiltása" @@ -5425,15 +5704,15 @@ msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" msgid "Id" msgstr "Azonosító" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Név" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "Ãllapot" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "nincs állapot" @@ -5554,7 +5833,7 @@ msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "tartománynév vagy uuid" @@ -5799,11 +6078,11 @@ msgstr "AlapvetÅ‘ információkat ad a tartományról." msgid "Id:" msgstr "Azonosító:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5811,8 +6090,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS-típus:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "Ãllapot:" @@ -6105,1337 +6384,1430 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "tartománynév vagy -azonosító átalakítása tartomány-UUID-vé" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "formai hiba a beállítási fájlban" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "tartományazonosító vagy -UUID átalakítása tartománynévvé" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "tartománynév vagy -UUID átalakítása tartományazonosítóvá" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "tartománynév vagy -azonosító átalakítása tartomány-UUID-vé" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "tartományazonosító vagy -név" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "hálózat automatikus indítása" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Hálózat beállítása, hogy automatikusan induljon el rendszerindításkor." -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "%s hálózat megjelölve automatikus indításra\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s hálózat automatikus indításra való jelölése törölve\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "egy hálózat létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "Egy hálózat létrehozása." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "egy XML-hálózatleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s hálózat létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "egy hálózat definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "Egy hálózat megadása." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s hálózat definiálva lett ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a hálózatot ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "egy hálózat megsemmisítése" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "Megadott hálózat megsemmisítése." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "hálózatnév, -azonosító vagy -uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s hálózat megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s hálózat megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "hálózatinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "hálózatok listázása" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "Megadja a hálózatok listáját." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "inaktív hálózatok listázása" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "inaktív és aktív hálózatok listázása" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "Automatikus indítás" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "nincs automatikus indítás" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "aktív" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "inaktív" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "hálózat-uuid" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "egy (elÅ‘zÅ‘leg definiált) inaktív hálózat indítása" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "Egy hálózat indítása." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "az inaktív hálózat neve" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "egy inaktív hálózat definíciójának eltávolítása" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s hálózat definíciója el lett távolítva\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Beállít egy tartományt arra, hogy rendszerindításkor automatikusan " "elinduljon." -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "tartománynév vagy uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány megjelölve automatikus indításra\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány automatikus indításra való jelölése törölve\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Egy tartomány megadása." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "egy tartomány megsemmisítése" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s tartomány felélesztve\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "tartományok listázása" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nincs több memória" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "AlapvetÅ‘ információkat ad a csomópontról." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "fut" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "tartomány lefoglalása" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "tartomány - uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "egy (elÅ‘zÅ‘leg definiált) inaktív tartomány indítása" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Egy tartomány indítása." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s tartomány elindítva\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "tartománynév" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "az inaktív tartomány neve" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "tartománynév vagy uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "%s tartomány létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "az inaktív tartomány neve" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "tartománynév vagy uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "hálózatnév" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "%s tartomány létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "AlapvetÅ‘ információkat ad a csomópontról." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-típus:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokkolt" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "tartományok listázása" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "tartomány - uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "verzió megjelenítése" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Megjeleníti a rendszer verzióinformációját." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelÅ‘ típusát" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Lefordítva ezen programkönyvtárhoz: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "nem sikerült lekérdezni a programkönyvtár verzióját" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Ezen könyvtár használata: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ezen API használata: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelÅ‘ verzióját" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelÅ‘ verzióját\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Futó felügyelÅ‘: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "hiányzó eszközinformáció" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "képességek" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Csatlakozás a felügyelÅ‘höz nem sikerült" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s tartomány felélesztve\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelÅ‘ típusát" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelÅ‘ típusát" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "felügyelÅ‘ csatlakozási URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "VNC-képernyÅ‘" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "A VNC-képernyÅ‘höz tartozó IP-cím és portszám kiírása." -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "kilépés ebbÅ‘l az interaktív terminálból" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' parancs a(z) <%s> opciót igényli" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' parancs a(z) --%s opciót igényli" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' parancs nem létezik" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NÉV\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7444,17 +7816,17 @@ msgstr "" "\n" " OPCIÓK\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7462,7 +7834,7 @@ msgstr "" "\n" " LEÃRÃS\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7470,60 +7842,60 @@ msgstr "" "\n" " OPCIÓK\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nem definiált tartománynév vagy -azonosító" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7534,131 +7906,131 @@ msgstr "" "(IdÅ‘: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "hiányzó \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "váratlan jel (parancsnév): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "várt forma: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "szám" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "szöveg" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPCIÓ" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "ADAT" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "megállítva" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "leállítás alatt" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "leállt" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "összeomlott" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "lekapcsolt" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "nem érvényes csatlakozás" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: hiba: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "hiba: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %d bájtot" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %lu bájtot" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "nem sikerült csatlakozni a felügyelÅ‘höz" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Szétcsatlakozás a felügyelÅ‘tÅ‘l nem sikerült" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7690,7 +8062,7 @@ msgstr "" "\n" " parancsok (nem interaktív módú):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7701,17 +8073,17 @@ msgstr "" " (adja meg a --help utótagot a parancs részleteihez)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nem támogatott '-%c' opció. Lásd --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7720,7 +8092,7 @@ msgstr "" "Ãœdvözli a(z) %s, a virtualizációs interaktív terminál.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7730,489 +8102,529 @@ msgstr "" " 'quit' a kilépéshez\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "ismeretlen gép" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "figyelmeztetés" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "hiba" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "Nincs megadva hibaüzenet" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "belsÅ‘ hiba: %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "belsÅ‘ hiba" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "nincs több memória" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "nincs támogatás a felügyelÅ‘höz" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "nincs támogatás a(z) %s felügyelÅ‘höz" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "nem lehet csatlakozni a felügyelÅ‘höz" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt:" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET művelet nem sikerült: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET művelet nem sikerült" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST művelet nem sikerült: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST művelet nem sikerült" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "ismeretlen HTTP-hibakód érkezett: %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "ismeretlen gép" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "a Xen-felügyelÅ‘-bejegyzés nem használható" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "%s Xen-felügyelÅ‘-bejegyzés nem használható" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "nem lehet csatlakozni a Xen-tárolóhoz" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "nem lehet csatlakozni a(z) %s Xen-tárolóhoz" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen-rendszerhívás nem sikerült: %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "hiányzó rendszermag-információ" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ itt: %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "hiányzó célinformáció a(z) %s eszközhöz" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "hiányzó tartománynév-információ" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "hiányzó tartománynév-információ itt: %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ ehhez: %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "hiányzó eszközinformáció" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva itt: %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "könyvtári hívás nem sikerült, valószínűleg nincs támogatva" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "%s könyvtári hívás nem sikerült, valószínűleg nincs támogatva" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "az XML-leírás helytelenül formázott vagy érvénytelen" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s XML-leírása helytelenül formázott vagy érvénytelen" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "ez a tartomány már létezik" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "művelet tiltott a csak olvasható hozzáférésnél" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "a(z) %s művelet tiltott a csak olvasható hozzáférésnél" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni a beállítási fájlt" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "nem sikerült értelmezni a beállítási fájlt" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "feldolgozási hiba" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "ez a hálózat már létezik" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s hálózat már létezik" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "rendszerhívási hiba" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "hiba" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "rendszerhívási hiba" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "tartományinformáció" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "%s hálózat létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "%s hálózat létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "%s hálózat létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "tartományinformáció" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "%s hálózat létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "művelet nem sikerült" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "művelet nem sikerült: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "hálózatnév vagy -uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "%s hálózat létrehozva ebbÅ‘l: %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "belsÅ‘ hiba: %s" @@ -8271,17 +8683,17 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" @@ -8335,7 +8747,7 @@ msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" @@ -8390,270 +8802,270 @@ msgstr "" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "tartomány felfüggesztése" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "hiányzó \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "hiányzó \"" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "hiányzó \"" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az id" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "A tartomány még fut" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "csomópont - memória" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelÅ‘ típusát" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8707,72 +9119,72 @@ msgstr "váratlan érték-csomópont" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "csak olvasható csatlakozás" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -8843,6 +9255,26 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "tartomány lefoglalása" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "nincs több memória" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" @@ -8871,10 +9303,6 @@ msgstr "tartomány lefoglalása" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebbÅ‘l: %s" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" @@ -9108,10 +9536,6 @@ msgstr "tartomány lefoglalása" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "tartományinformáció" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "hálózatnév vagy -uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "hálózatnév vagy -uuid" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index 809da34ce0..c8a71ea2f7 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,235 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,457 +332,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -857,22 +862,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -887,582 +892,602 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "domain missing from connection hash table" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1502,316 +1527,321 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -1821,23 +1851,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1897,7 +1930,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1922,12 +1955,13 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" @@ -1952,7 +1986,7 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2006,167 +2040,157 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2182,262 +2206,262 @@ msgstr "domain id or name" msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2456,11 +2480,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "node information" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domain information" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2647,7 +2711,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2661,209 +2725,344 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2888,1228 +3087,1219 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4194,66 +4384,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4285,138 +4475,166 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4497,7 +4715,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4652,129 +4870,129 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4822,7 +5040,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4830,17 +5048,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4849,7 +5067,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4864,11 +5082,12 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4880,13 +5099,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4898,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4906,19 +5125,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domain id or name" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4996,132 +5225,132 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5194,101 +5423,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5298,6 +5560,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5338,13 +5619,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5462,15 +5743,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -5592,7 +5873,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -5836,11 +6117,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5848,8 +6129,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "State:" @@ -6144,1359 +6425,1452 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "create a domain from an XML file" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7505,17 +7879,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7523,7 +7897,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7531,61 +7905,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7596,131 +7970,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7751,7 +8125,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7762,17 +8136,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7781,7 +8155,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7791,492 +8165,532 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation failed" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8336,17 +8750,17 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8401,7 +8815,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -8456,272 +8870,272 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8776,73 +9190,73 @@ msgstr "unexpected value node" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8914,6 +9328,26 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -8946,10 +9380,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "missing root device information" @@ -9228,10 +9658,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "domain name or uuid" @@ -9313,10 +9739,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unknown storage backend type %s" #~ msgstr "unknown OS type %s" -#, fuzzy -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "domain name" - #, fuzzy #~ msgid "domain not running" #~ msgstr "Domain is already active" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 791770ef2e..b24d2d99b3 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-14 04:27+0700\n" "Last-Translator: Teguh DC \n" "Language-Team: LDP Linux Indonesia \n" @@ -92,241 +92,233 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Tidak diketahui" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "mengalokasikan konfigurasi" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Gagal mengalokasi memori: %s" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -334,456 +326,469 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ubah alokasi memori" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "operasi GET gagal: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "nama jaringan atau uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operasi gagal" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "operasi gagal" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 msgid "connection not open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "kehabisan memori" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "kehabisan memori" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" @@ -850,22 +855,22 @@ msgstr "gagal membuka berkas" msgid "failed to save content" msgstr "gagal menyimpan konten" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -880,563 +885,582 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "Gagal memulai jaringan %s" + +#: src/datatypes.c:599 +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "" + +#: src/datatypes.c:694 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 msgid "missing product" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "kemampuan" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 msgid "missing root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 msgid "cannot extract input devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "gagal menyimpan konten" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1476,312 +1500,317 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Tidak dapat mengubah MaxMemorySize" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor" @@ -1791,23 +1820,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" @@ -1866,7 +1898,7 @@ msgstr "" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -1891,12 +1923,13 @@ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "nama domain" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "" @@ -1921,7 +1954,7 @@ msgstr "argumen di %s tidak valid" msgid "Invalid parameter count" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" @@ -1975,166 +2008,156 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Gagal memulai jaringan %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "kehabisan memori" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informasi jaringan dalam XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "jaringan %s sudah ada" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -2149,262 +2172,262 @@ msgstr "" msgid "no parent for this device" msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "jenis antarmuka jaringan" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "kemampuan" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2422,11 +2445,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "informasi node" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain masih tetap berjalan" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domain %s sudah ada" + #: src/openvz_conf.c:131 msgid "Cound not extract vzctl version" msgstr "" @@ -2604,7 +2667,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" @@ -2618,207 +2681,341 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "argumen di %s tidak valid" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "informasi perangkat %s tidak ada" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "pasang antarmuka jaringan" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "pasang antarmuka jaringan" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "Jaringan tidak ditemukan" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "informasi nama domain tidak ada" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "alamat MAC salah: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "nama domain" @@ -2842,1219 +3039,1210 @@ msgstr "gagal menulis pada berkas log" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Gagal mematikan domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memory terpakai:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s sudah ada" +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domain masih tetap berjalan" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "ubah alokasi memori" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "ubah alokasi memori" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 msgid "cannot get affinity" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain sudah aktif" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Gagal menjalankan domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "memuat berkas definisi host" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "memuat berkas definisi host" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain tidak ditemukan: %s" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Gagal menjalankan domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Gagal menemukan jaringan" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "gagal mendapatkan URI" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Gagal mengalokasi memori: %s" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "mengalokasikan domain" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "terlalu banyak domain" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "terlalu banyak domain" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ubah alokasi memori" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "terlalu banyak jaringan" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "terlalu banyak jaringan" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operasi gagal" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "gagal menyimpan konten" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connectio" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4139,66 +4327,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "kesalahan internal %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4230,137 +4418,165 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -4440,7 +4656,7 @@ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -4595,123 +4811,123 @@ msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "nama jaringan atau uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "informasi sumber untuk perangkat %s tidak ada" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "informasi sumber untuk perangkat %s tidak ada" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4759,7 +4975,7 @@ msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4767,17 +4983,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4786,7 +5002,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4801,11 +5017,12 @@ msgstr "Domain sudah aktif" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4817,13 +5034,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4835,7 +5052,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4843,19 +5060,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "id domain atau uuid" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domain %s sudah ada" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4930,131 +5157,131 @@ msgstr "" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "simpan status domain ke berkas" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "simpan status domain ke berkas" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain sudah berjalan" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Jaringan sudah berjalan" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5124,97 +5351,130 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s sudah ada" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s sudah ada" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 msgid "cannot unblock signals" msgstr "" -#: src/util.c:444 -msgid "cannot become session leader" -msgstr "" - -#: src/util.c:450 -#, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +msgid "cannot become session leader" +msgstr "" + +#: src/util.c:503 +#, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "kesalahan: " -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Gagal membuat XML" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" @@ -5224,6 +5484,24 @@ msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5262,13 +5540,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nama domain, id atau uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5385,15 +5663,15 @@ msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "Status" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "tidak ada status" @@ -5510,7 +5788,7 @@ msgstr "" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "nama domain atau uuid" @@ -5754,11 +6032,11 @@ msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5766,8 +6044,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "Jenis OS:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "Status:" @@ -6054,1303 +6332,1396 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "ubah nama domain atau id ke UUID domain" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ubah id domain atau UUID ke nama domain" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ubah nama domain atau UUID ke id domain" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ubah nama domain atau id ke UUID domain" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "id domain atau nama" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrasi domain ke host lainnya" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "migrasi langsung" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "otomatis mulai jaringan" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "nama jaringan atau uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "buat jaringan dari berkas XML" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "Buat jaringan." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "Tentukan jaringan" -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nama jaringan, id atau uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "informasi jaringan dalam XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "tampilkan jaringan" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "Mengembalikan daftar jaringan." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "tampilkan jaringan yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "tampilkan jaringan yang aktif dan tidak aktif" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Gagal menampilkan jaringan aktif" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "Tidak otomatis mulai" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "aktif" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "tidak aktif" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "uuid jaringan" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "Hidupkan jaringan" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "nama jaringan yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "nama jaringan" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "otomatis mulai jaringan" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nama domain atau uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Buat sebuah domain." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "gagal mengalokasikan buffer" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definisikan domain." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "daftar domain" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif dan aktif" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "kehabisan memori" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informasi node" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "mengalokasikan domain" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domain" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Jalankan domain." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Buat sebuah domain." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nama domain" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "buat domain dari berkas XML" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "nama domain yg nonaktif" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "nama domain atau uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "nama domain yg nonaktif" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "nama domain atau uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "nama jaringan" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Gagal menjalankan domain %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Gagal membuat domain dari %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informasi node" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Jenis OS:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "file" msgstr "berkas XML" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "daftar domain" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domain" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "tampilkan versi" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Tampilkan informasi versi sistem." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "gagal mendapatkan jenis hypervisor" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "gagal mendapatkan versi pustaka" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Mempergunakan API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "gagal mendapatkan versi hypervisor" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migrasi domain ke host lainnya" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "kemampuan" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "cetak nama-host hypervisor" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 msgid "failed to get hostname" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 msgid "failed to get URI" msgstr "gagal mendapatkan URI" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "tampilan vnc" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "konsol tty" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "pasang perangkat dari berkas XML" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Pasang perangkat dari XML" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "berkas XML" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "lepas perangkat dari berkas XML" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Lepas perangkat dari XML" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 msgid "attach network interface" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "Pasang antarmuka jaringan baru" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "jenis antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 msgid "source of network interface" msgstr "sumber antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 msgid "target network name" msgstr "nama jaringan target" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "alamat MAC" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 msgid "detach network interface" msgstr "lepas antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "Lepas antarmuka jaringan." -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Gagal memperoleh informasi antarmuka" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 msgid "Failed to create XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Gagal memperoleh informasi disk" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "keluar dari terminal interaktif ini" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi <%s>" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi --%s " -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "perintah '%s' tidak ada" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAMA\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7358,17 +7729,17 @@ msgstr "" "\n" " Ringkasan\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7376,7 +7747,7 @@ msgstr "" "\n" " KETERANGAN\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7384,60 +7755,60 @@ msgstr "" "\n" " OPSI\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7448,129 +7819,129 @@ msgstr "" "(Waktu: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "tidak ada koneksi yang valid" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: kesalahan: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "kesalahan: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Gagal mengambil informasi tentang berkas log" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7589,513 +7960,553 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" "\n" msgstr "" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "Tidak diketahui" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "peringatan" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "kesalahan" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "Tidak ada pesan kesalahan yang tersedia" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "kesalahan internal %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "kesalahan internal" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "kehabisan memori" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor: %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "operasi GET gagal: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "operasi GET gagal" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "operasi POST gagal: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "operasi POST gagal" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "host tidak diketahui" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "tidak dapat memakai isian hypervisor Xen" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "tidak dapat memakai isian hypervisor Xen %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "gagal mengeksekusi %s\n" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "informasi kernel tidak ada" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "informasi sumber untuk perangkat %s tidak ada" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "informasi target untuk perangkat %s tidak ada" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "informasi nama domain %s tidak ada" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "informasi sistem operasi tidak ada" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "informasi sistem operasi untuk %s tidak ada" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "informasi perangkat %s tidak ada" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan di %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "domain ini sudah ada" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "jaringan ini sudah ada" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "jaringan %s sudah ada" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "Kesalahan panggilan sistem" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "kesalahan RPC" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "kesalahan panggilan GNUTLS" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 msgid "Failed to find the network" msgstr "Gagal menemukan jaringan" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 msgid "Domain not found" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain tidak ditemukan: %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 msgid "Network not found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "alamat MAC salah" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Gagal menemukan jaringan" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Gagal menemukan jaringan" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 msgid "invalid node device pointer" msgstr "" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain tidak ditemukan: %s" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operasi gagal" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operasi gagal: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Gagal menemukan jaringan" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "Domain tidak ditemukan" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "argumen tidak valid" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "argumen di %s tidak valid" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "kesalahan internal %s" @@ -8154,17 +8565,17 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" @@ -8218,7 +8629,7 @@ msgstr "" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada" @@ -8272,265 +8683,265 @@ msgstr "" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "informasi kernel tidak ada" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 msgid "missing PCI bus" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informasi domain tidak lengkap, domid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "memori node" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Gagal menemukan jaringan" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "gagal membuka berkas" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8584,72 +8995,72 @@ msgstr "" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connectio" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -8720,6 +9131,26 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "mengalokasikan domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Gagal memulai jaringan %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "kehabisan memori" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Gagal menjalankan domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Gagal menjalankan domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "gagal membuka berkas %s" @@ -8748,10 +9179,6 @@ msgstr "mengalokasikan domain" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "informasi nama domain tidak ada" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 809da34ce0..c8a71ea2f7 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,235 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,457 +332,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -857,22 +862,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -887,582 +892,602 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "domain missing from connection hash table" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1502,316 +1527,321 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -1821,23 +1851,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1897,7 +1930,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1922,12 +1955,13 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" @@ -1952,7 +1986,7 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2006,167 +2040,157 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2182,262 +2206,262 @@ msgstr "domain id or name" msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2456,11 +2480,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "node information" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domain information" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2647,7 +2711,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2661,209 +2725,344 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2888,1228 +3087,1219 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4194,66 +4384,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4285,138 +4475,166 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4497,7 +4715,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4652,129 +4870,129 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4822,7 +5040,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4830,17 +5048,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4849,7 +5067,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4864,11 +5082,12 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4880,13 +5099,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4898,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4906,19 +5125,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domain id or name" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4996,132 +5225,132 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5194,101 +5423,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5298,6 +5560,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5338,13 +5619,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5462,15 +5743,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -5592,7 +5873,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -5836,11 +6117,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5848,8 +6129,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "State:" @@ -6144,1359 +6425,1452 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "create a domain from an XML file" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7505,17 +7879,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7523,7 +7897,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7531,61 +7905,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7596,131 +7970,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7751,7 +8125,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7762,17 +8136,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7781,7 +8155,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7791,492 +8165,532 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation failed" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8336,17 +8750,17 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8401,7 +8815,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -8456,272 +8870,272 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8776,73 +9190,73 @@ msgstr "unexpected value node" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8914,6 +9328,26 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -8946,10 +9380,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "missing root device information" @@ -9228,10 +9658,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "domain name or uuid" @@ -9313,10 +9739,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unknown storage backend type %s" #~ msgstr "unknown OS type %s" -#, fuzzy -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "domain name" - #, fuzzy #~ msgid "domain not running" #~ msgstr "Domain is already active" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index f70f356505..ed512e6048 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-28 01:31+0100\n" "Last-Translator: Guido Grazioli \n" "Language-Team: \n" @@ -95,241 +95,233 @@ msgstr "Parametro stringa non correttamente codificato" msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Impossibile accedere %s '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Impossibile leggere dalla pipe del segnale: %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Ricaricamento configurazione al SIGHUP" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Errore durante il ricaricamento dei driver" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "Chiusura al segnale %d" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Ricevuto segnale inatteso %d" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file descriptor" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "Impossibile impostare il flag non-blocking del file descriptor" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Impossibile aprire il file pid '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Impossibile fdopen il file del pid '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Impossibile chiudere il file del pid '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Impossibile allocare memoria per lo struct qemud_socket" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Impossibile creare il socket: %s" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Impossibile collegarsi al socket '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Impossibile restare in ascolto per connessioni su '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "Impossibile aggiungere un callback per l'evento sul server" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "in ascolto su: %s" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Percorso risultante troppo lungo per il buffer in qemudInitPaths()" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Impossibile allocare struct qemud_server" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "impossibile inizializzare mutex" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "impossibile inizializzare la variabile condition" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Impossibile inizializzare il sistema degli eventi" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Impossibile inizializzare l'autenticazione SASL %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "Impossibile connettersi al bus di sistema per l'autorizzazione PolicyKit: %s" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: fallito: il DN del client è %s" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: verifica fallita: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato del client non è accreditato." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: il certificato del client è stato emesso da un " "autorità sconosciuta." -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato del client è stato revocato." -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: il certificato del client usa un algoritmo insicuro." -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato non è X.509" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: nessun peer" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: fallimento gnutls_x509_crt_init" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato del client è scaduto" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: il certificato del client non è ancora stato attivato" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -341,12 +333,12 @@ msgstr "" "x509 -in clientcert.pem -text' per vedere il campo Distinguished Name nel " "certificato del client, o eseguire questo demone con l'opzione --verbose." -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate: impossibile verificare il certificato del client" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -354,446 +346,460 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: è impostato tls_no_verify_certificate perciò il " "certificato non corretto è ignorato" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" "il client aveva un dato inatteso in attesa di trasferimento dopo il " "controllo di accesso" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Impossibile accettare la connessione: %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "Troppi client attivi (%d), chiusura della connessione" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "Memoria esaurita durante l'allocazione dei client" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" "Disabilitazione dell'autenticazione polkit per il client %d privilegiato" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "negoziazione TLS fallita: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "inattesa richiesta di lunghezza negativa %lld" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "lettura: %s" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "impossibile decodificare i dati SASL %s" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "scrittura: %s" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "impossibile codificare i dati SASL %s" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Il gestore di segnali ha riportato %d errori: ultimo errore: %s" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Impossibile registrare il timeout di spegnimento" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Impossibile allocare i worker" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione valore %s" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: deve essere una stringa o un elenco di " "stringhe\n" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: tipo non valido: ottenuto %s; aspettato %s\n" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autorizzazione non supportata %s\n" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Impostazione gruppo impossibile quando non in esecuzione come root" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Impossibile allocare memoria" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Impossibile assegnare memoria a scsidev" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Impossibile trovare gruppo '%s'" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Impossibile eseguire il fork come demone: %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Impossibile creare la pipe: %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 msgid "unable to create rundir" msgstr "impossibile creare rundir" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Errore nella modifica della proprietà del gruppo di %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Impossibile registrare il callback per la pipe del segnale" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "discordanza del programma (attuale %x, previsto %x)" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "discordanza della versione (attuale %x, previsto %x)" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "direzione (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "stato (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 msgid "authentication required" msgstr "autenticazione richiesta" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "procedura sconosciuta: %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 msgid "parse args failed" msgstr "errore nell'analizzare gli argomenti" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "collegamento già aperto" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 msgid "connection not open" msgstr "collegamento non aperto" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 msgid "out of memory in strdup" msgstr "memoria esaurita in strdup" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "nparams troppo grande" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 msgid "unknown type" msgstr "tipo sconosciuto" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "dimensione > dimensione buffer massima" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +#, fuzzy +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Impossibile risolvere l'indirizzo %d: %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione SASL non valida" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo sock: %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo peer: %s" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "impostazione contesto sasl fallita %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "impossibile ottenere la dimensione della cifra TLS" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "impossibile impostare SSF esterno di SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "impossibile impostare proprietà di sicurezza di SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "impossibile elencare i meccanismi di SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "impossibile allocare elenco mech" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "impossibile interrogare SASL ssf sulla connessione %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "impossibile interrogare l'username di SASL sulla connessione %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "nessun username client trovato" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 msgid "out of memory copying username" msgstr "memoria esaurita durante la copia dell'username" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "il client SASL %s non è ammesso nella whitelist" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "il client ha tentato una richiesta di avvio SASL non valida" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "impossibile avviare sasl %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "risposta dati di avvio SASL troppo lunga %d" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "step SASL fallito %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "dati di risposta di uno step SASL troppo lunghi %d" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione SASL non supportata" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "il client ha tentato una richiesta di avvio SASL non supportata" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "il client ha tentato una richiesta di step SASL non supportata" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione PolicyKit non valida" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "impossibile ottenere l'identità del socket peer" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Verifica che il PID %d venga eseguito come %d" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Impossibile determinare il policy kit caller: %s" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Impossibile creare l'azione polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Impossibile creare il contesto polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit ha fallito il controllo dell'autorizzazione %d %s" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "Policy kit ha negato l'azione %s dal pid %d, uid %d, risultato: %s\n" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "Policy kit ha consentito l'azione %s dal pid %d, uid %d, risultato %s" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione PolicyKit non " "supportata" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 msgid "node_device not found" msgstr "node_device non trovato" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 msgid "unexpected async event method call" msgstr "inattesa chiamata a metodo di evento async" @@ -859,22 +865,22 @@ msgstr "impossibile aprire un file" msgid "failed to save content" msgstr "impossibile salvare il contenuto" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "impossibile ottenere gli attributi della tty: %s\n" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "impossibile impostare gli attributi della tty: %s\n" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "attesa di I/O fallita: %s\n" @@ -889,563 +895,586 @@ msgstr "lettura input fallita: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "scrittura output fallita: %s\n" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "impossibile aggiungere il dominio alla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "dominio mancante nella tabella hash di collegamento" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "impossibile aggiungere la rete alla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "rete mancante dalla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "impossibile aggiungere la rete alla tabella hash di connessione" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "rete mancante dalla tabella hash di connessione" + +#: src/datatypes.c:694 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" "impossibile aggiungere lo storage pool alla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "pool mancante dalla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" "impossibile aggiungere il volume storage alla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "volume mancante dalla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "" "impossibile aggiungere il nodo dispositivo alla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "dispositivo mancante dalla tabella hash di connessione" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipo di disco sconosciuto '%s'" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "dispositivo disco '%s' sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Nome del dispositivo floppy non valido: %s" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Nome del dispositivo del disco fisso non valido: %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tipo di bus del disco '%s' sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Tipo di bus '%s' invalido per il floppy disk" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Tipo di bus '%s' non valido per il disco" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "tipo di cache del disco sconosciuto '%s'" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipo di filesystem sconosciuto '%s'" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%s'" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Nessun attributo 'network' specificato con " -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" "Nessun attributo 'dev' è stato specificato con " -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Nessun attributo 'port' è stato specificato con l'interfaccia del " "socket" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "Impossibile analizzare l'attributo 'port' con l'interfaccia del " "socket" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Nessun attributo 'address' specificato con l'interfaccia del socket" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +#, fuzzy +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" +"Nessun attributo 'dev' è stato specificato con " + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Il nome del modello contiene dei caratteri non validi" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Attributo percorso sorgente mancante per il dispositivo a caratteri" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Attributo host sorgente mancante per il dispositivo a caratteri" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Attributo servizio sergente mancante per il dispositivo a caratteri" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 msgid "missing input device type" msgstr "tipo di dispositivo di input mancante" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tipo di dispositivo di input '%s' sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipo di bus di input sconosciuto '%s'" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "il bus ps2 non supporta il dispositivo di input %s" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "bus di input %s non supportato" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "il bus di xen non supporta il dispositivo di input %s" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 msgid "missing graphics device type" msgstr "tipo di dispositivo grafico mancante" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tipo di dispositivo grafico sconosciuto '%s'" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "impossibile analizzare la porta vnc %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "valore di schermo intero sconosciuto '%s'" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "impossibile analizzare la porta vnc %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "modello audio sconosciuto '%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "impossibile analizzare l'id produttore %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "è necessario un id per il produttore usb" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "impossibile analizzare il prodotto %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "è necessario un id per il prodotto usb" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "impossibile analizzare il bus %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "è necessario un id di bus per l'indirizzo usb" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "gli indirizzi usb necessitano di un id dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipo di sorgente usb sconosciuta '%s'" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 msgid "missing vendor" msgstr "produttore mancante" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 msgid "missing product" msgstr "prodotto mancante" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "impossibile analizzare il dominio %s" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "è necessario un id bus per l'indirizzo pci" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "impossibile analizzare lo slot %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "è necessario un id slot per l'indirizzo pci" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "impossibile analizzare la funzione %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "gli indirizzi pci necessitano di un id funzione" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "tipo di sorgente pci sconosciuta '%s'" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "tipo di dispositivo host '%s' sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 msgid "missing type in hostdev" msgstr "tipo mancante in hostdev" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nodo %s sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "azione del lifecycle sconosciuta %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "tipo potenzialità mancante" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "tipo di dominio non valido %s" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "modello audio mancante" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 #, fuzzy msgid "security label is missing" msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 msgid "missing root element" msgstr "elemento radice mancante" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 msgid "unknown device type" msgstr "tipo di dispositivo sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 msgid "missing domain type attribute" msgstr "attributo del tipo di dominio mancante" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "tipo di dominio non valido %s" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Impossibile generare UUID" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "elemento uuid malformato" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "elemento memory mancante" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "caratteristica inattesa %s" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 msgid "no OS type" msgstr "nessun tipo di OS" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" "la combinazione sistema operativo '%s' e architettura '%s' non è supportata" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "nessuna architettura supportata per il tipo di sistema operativo '%s'" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 msgid "cannot extract boot device" msgstr "impossibile estrarre il dispositivo di avvio" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 msgid "missing boot device" msgstr "dispositivo di avvio mancante" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "dispositivo di avvio '%s' sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi filesystem" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 msgid "cannot extract network devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi di rete" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi paralleli" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi seriali" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 msgid "cannot extract input devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi di input" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi grafici" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sonori" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi host" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "alla linea %d: %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 msgid "failed to parse xml document" msgstr "errore nel parsing del documento xml" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "elemento radice non corretto" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "errore di sintassi della topologia cpuset" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipo lifecycle %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo di disco %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "dispositivo disco %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "bus del disco %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "modalità di cache del disco %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo di filesystem %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo di rete %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo di carattere %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "modello sonoro %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo di input %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo di bus di input %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "modo hostdev %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo di hostdev %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo di dispositivo di avvio %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "caratteristica %d inaspettata" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "impossibile creare la cartella di configurazione '%s'" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "impossibile creare il file di configurazione '%s'" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione '%s'" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "impossibile salvare il file di configurazione '%s'" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Impossibile aprire la cartella '%s'" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "impossibile rimuovere la configurazione %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 msgid "unknown virt type" msgstr "tipo di virt sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1488,290 +1517,295 @@ msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 msgid "could not parse connection URI" msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 msgid "cannot get working directory" msgstr "impossibile ottenere la directory di lavoro" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 msgid "path too long" msgstr "percorso troppo lungo" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 msgid "cannot get current directory" msgstr "impossibile ottenere la directory attuale" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare non ha impostato l'uri" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 non ha impostato l'uri" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "il percorso è NULL" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "i flag devono essere a zero" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "il buffer è NULL" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "il parametro dei flag deve essere VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "il buffer è NULL ma la dimensione non è uguale a zero" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 msgid "setsid failed" msgstr "setsid fallito" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "ioctl(TIOCSTTY) fallito" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "dup2(stdin) fallito" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "dup2(stdout) fallito" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) fallito" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 msgid "unable to send container continue message" msgstr "impossibile inviare il messaggio di continua contenitore" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Impossibile leggere il mesaggio di continua contenitore" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Impossibile creare %s" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "impossibile montare %s su %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Impossibile legare la nuova root %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "impossibile montare /dev tmpfs" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Impossibile fare il pivot di root %s su %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "impossibile montare %s su %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "impossibile creare /dev/pts" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "impossibile spostare /dev/pts nel contenitore" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "impossibile montare %s su %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "impossibile leggere /proc/mounts" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "impossibile smontare '%s'" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 msgid "failed to mount /proc" msgstr "impossibile montare /proc" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() ha passato una definizione vm non valida" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "impossibile aprire %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 msgid "failed to run clone container" msgstr "impossibile eseguire il contenitore clone" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Impossibile creare il cgroup per %s\n" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Impossibile impostare le risorse lxc" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "impossibile creare il server socket '%s'" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "impossibile collegarsi al server socket '%s'" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "impossibile attendere connessioni sul server socket %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "lettura dal fd %d fallita" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "scrittura sul fd %d fallita" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "epoll_create(2) fallita" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "epoll_ctl(appPty) fallita" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) fallita" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "evento errore %d" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() fallito" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "Impossibile spostare l'interfaccia %s a ns %d" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Impossibile eliminare veth: %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair fallita" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "impossibile analizzare il prodotto %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "impossibile montare /dev tmpfs" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "impossibile montare %s su %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 msgid "failed to allocate tty" msgstr "Impossibile allocare tty" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s/%s.pid'" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Impossibile cambiare la root dir" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 msgid "Unable to become session leader" msgstr "impossibile diventare il leader della sessione" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Impossibile connettersi dal driver LXC" @@ -1780,21 +1814,24 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "Non è presente il supporto NETNS di sistema" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 msgid "cannot delete active domain" msgstr "impossibile cancellare il dominio attivo" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "impossibile rimuovere la definizione di un dominio transitorio" @@ -1848,7 +1885,7 @@ msgstr "PID %d per il contenitore non valido" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Impossibile terminare il pid %d" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "impossibile attendere per '%s'" @@ -1873,12 +1910,13 @@ msgstr "Impossibile aprire '%s'" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Impossibile leggere il file %s/%s.pid" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "nessun dominio di nome %s" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "non ci sono domini con id %d" @@ -1902,7 +1940,7 @@ msgstr "parametro non valido '%s'" msgid "Invalid parameter count" msgstr "Parametro count non valido" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 msgid "failed to determine host name" msgstr "impossibile determinare il nome host" @@ -1957,179 +1995,170 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "il dominio '%s' è già esistente" -#: src/network_driver.c:177 -#, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Impossibile avviare automaticamente la rete '%s': %s\n" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "impossibile inizializzare il supporto del bridge" -#: src/network_driver.c:270 -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "networkStartup: memoria esaurita\n" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Ricaricamento regole iptables\n" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "impossibile avviare il demone dhcp senza un indirizzo IP per il server" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "impossibile creare la cartella %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il forwarding da '%s'" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il forwarding a '%s'" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il masquerading a '%" "s'\n" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare l'instradamento da '%" "s'" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare l'instradamento a '%" "s'" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare le richieste DHCP da " "'%s'" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare le richieste DNS da " "'%s'" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per bloccare il traffico in uscita " "da '%s'" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per bloccare il traffico in " "entrata su '%s'" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il traffico cross " "bridge su '%s'" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 msgid "network is already active" msgstr "la rete è già attiva" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "impossibile creare il bridge '%s'" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "impossibile impostare l'indirizzo IP del bridge '%s' a '%s'" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "impossibile impostare la maschera di rete del bridge '%s' a '%s'" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "impossibile abilitare il bridge '%s'" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "errore nell'abilitazione dell'IP forwarding" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Impossibile arrestare il bridge '%s': %s\n" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Impossibile eliminare il bridge '%s' : %s\n" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Chiusura rete '%s'\n" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "non ci sono reti con uuid corrispondente" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "nessuna rete con nome corrispondente" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 msgid "network is still active" msgstr "la rete è già attiva" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 msgid "no network with matching id" msgstr "nessuna rete con id corrispondente" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "la rete '%s' non ha un nome di bridge." -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico '%s'" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Impossibile eliminare il symlink '%s'" @@ -2144,261 +2173,261 @@ msgstr "nessun nodo dispositivo corrispondente al nome" msgid "no parent for this device" msgstr "target del dispositivo del disco" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "nessun percorso di dispositivo a blocchi fornito per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "errore nell'analisi delle funzionalità dello storage per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "tipo di funzionalità dello storage mancante per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "nessuna dimensione per il supporto rimovibile fornita per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "dimensione per il supporto rimovibile fornita non valida per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "tipo di funzionalità di storage '%s' sconosciuta per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "nessuna dimensione fornita per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "dimensione fornita non valida per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID host SCSI fornito per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "ID host SCSI fornito non valido per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID bus SCSI fornito per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "ID host SCSI fornito non valido per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID target SCSI fornito per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "ID target SCSI fornito non valido per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID LUN SCSI fornito per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "ID LUN SCSI fornito non valido per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "nessuna interfaccia di rete fornita per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "tipo di rete fornita non valida per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "nessun numero di interfaccia USB fornito per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "numero di interfaccia USB fornito non valida per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "nessuna classe di interfaccia USB fornita per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "classe di interfaccia USB fornita non valida per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "nessuna sottoclasse di interfaccia USB fornita per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "sottoclasse di interfaccia USB fornita non valida per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "nessun protocollo di interfaccia USB fornito per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "protocollo di interfaccia USB fornito non valido per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "nessun numero di bus USB fornito per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "numero di bus USB fornito non valido per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "nessun numero di dispositivo USB fornito per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "numero di dispositivo USB fornito non valido per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID produttore USB fornito per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "ID produttore USB fornito non valido per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID prodotto USB fornito per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "ID prodotto USB fornito non valido per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID dominio PCI fornito per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "ID dominio PCI fornito non valido per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID bus PCI fornito per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "ID bus PCI fornito non valido per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID slot PCI fornito per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "ID slot PCI fornito non valido per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "nessuna ID funzione PCI fornita per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "ID funzione PCI fornita non valida per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID produttore PCI fornito per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "ID produttore PCI fornito non valido per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID prodotto PCI fornito per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "ID prodotto PCI fornito non valido per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "nessun UUID di sistema fornito per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "elemento uuid malformato per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 msgid "missing capability type" msgstr "tipo potenzialità mancante" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "tipo di potenzialità sconosciuta '%s'" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "tipo di potenzialità sconosciuta '%d' per '%s'" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "nessuna funzionalità del dispositivo per '%s'" @@ -2417,11 +2446,50 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "nodi numa della cpu del nodo" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "impossibile aprire %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "acquisizione ora del giorno in corso" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "Un OPENVZ VM attivo possiede già un id '%s'" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "informazioni volume di storage" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +msgid "domain is not running" +msgstr "Il dominio non è in esecuzione" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "dominio '%s' non è in pausa" + #: src/openvz_conf.c:131 msgid "Cound not extract vzctl version" msgstr "Impossibile estrarre la versione di vzctl" @@ -2592,7 +2660,7 @@ msgstr "il dominio non è in uno stato di interruzione" msgid "Could not read container config" msgstr "Impossibile leggere la configurazione del contenitore" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo '%s' sconosciuto" @@ -2606,205 +2674,340 @@ msgstr "Le VCPU devono essere >= 1" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "Impossibile analizzare l'ID VPS %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Impossibile aprire il file pid '%s' : %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Impossibile leggere dalla pipe del segnale: %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s' : %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Impossibile aprire il file pid '%s' : %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "nessuna funzionalità del dispositivo per '%s'" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Impossibile aggiungere il dispositivo %s a %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Impossibile contare i dispositivi nodo" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Impossibile aggiungere il dispositivo %s a %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Impossibile aggiungere il dispositivo %s a %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Impossibile creare il volume da %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Impossibile aggiungere il dispositivo %s a %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Impossibile trovare il record utente per l'uid '%d'" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Impossibile creare il pool da %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Impossibile chiudere il socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Impossibile scrivere sul socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 msgid "failed to write proxy request" msgstr "impossibile scrivere la richiesta del proxy" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 msgid "failed to read proxy reply" msgstr "impossibile leggere la risposta del proxy" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: ricevuti %d byte di %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: previsti %d byte presenti %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" "Errore di comunicazione con il proxy: presente un pacchetto di %d byte\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: pacchetto malformato\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ricevuto il pacchetto asincrono numero %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Impossibile demonizzare il processo QEMU" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "impossibile analizzare la versione %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Stato di uscita inaspettato da qemu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Stato inaspettato di uscita '%d', qemu è probabilmente fallito" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Impossibile trovare il binario di QEMU %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Rete '%s' non trovata" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Tipo di rete %d non supportata" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "impossibile inizializzare il supporto del bridge: %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "Errore nell'aggiunta dell'interfaccia tap al bridge. %s non è un dispositivo " "bridge" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Errore nell'aggiunta dell'interfaccia di tap '%s' al bridge '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "La migrazione TCP non è supportata da questo binario di QEMU" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "La migrazione di STDIO non è supportata con questo binario di QEMU" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "nome di volume non supportato '%s' per il disco '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "tipo di disco USB '%s' non supportato" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "tipo di disco '%s' non supportato" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "modello audio non valido" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "elemento uuid malformato per '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi per %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "impossibile analizzare il dominio %s" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Impossibile trovare il link del dispositivo per lun %d" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "impossibile analizzare il dominio %s" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "impossibile analizzare la funzione %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "troppi dispositivi a caratteri" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "percorso emulatore troppo lungo" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "attributo autorizzazione host mancante" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "impossibile analizzare lo slot %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "impossibile analizzare lo slot %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "impossibile analizzare il bus %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2887 msgid "invalid domain state" msgstr "stato di dominio non valido" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 msgid "invalid pid" msgstr "pid non valido" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 msgid "no monitor path" msgstr "nessun percorso del monitor" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 msgid "no domain config" msgstr "nessuna configurazione dominio" @@ -2827,351 +3030,342 @@ msgstr "errore nella creazione del file di log %s/%s.log" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Impossibile leggere in seek a %lld in %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Impossibile avviare automaticamente la VM '%s': %s\n" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Impossibile eliminare il file di status %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Impossibile leggere lo stato del dominio per %s\n" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Impossibile analizzare lo stato del dominio per %s\n" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Impossibile riconnettere lo schermo per %s: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Impossibile creare la cartella di stato '%s': %s\n" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Errore durante la lettura dell'output d'avvio di %s" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Tempo scaduto durante la lettura dell'output d'avvio di %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Spazio esaurito durante la lettura dell'output d'avvio di %s" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "Spazio esaurito durante la lettura dell'output di log %s" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Errore durante la lettura dell'output di log %s" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "Spazio esaurito durante la lettura dell'output di log %s" + #: src/qemu_driver.c:779 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "Tempo scaduto durante la lettura del log di output %s" + +#: src/qemu_driver.c:793 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "Tempo scaduto durante la lettura del log di output %s" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Impossibile aprire il percorso %s del monitor" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del monitor" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Impossibile impostare il monitor in modalità non-blocking" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Impossibile chiudere il file di log %s\n" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "impossibile avviare l'ospite: %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "impossibile eseguire il comando del monitor per ottenere le informazioni del " "thread della CPU" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "impossibile impostare l'affinità della CPU" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 msgid "resume operation failed" msgstr "operazione di ripristino fallita" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "impostazione della password di VNC fallita" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM risulta essere già attiva" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Impossibile trovare una porta VNC non utilizzata" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "impossibile creare la directory di log %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Impossibile trovare il binario di QEMU %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Impossibile determinare la sintassi dell'argv QEMU %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Impossibile creare il pool %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Impossibile scrivere envv sul file di log %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Impossibile scrivere argv sul file di log: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Impossibile scorrere fino alla fine del file di log %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Dominio %s non mostrato\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "Impossibile demonizzare il processo QEMU" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Chiusura VM '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Impossibile inviare SIGTERM a %s (%d)" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Impossibile rimuovere lo stato del dominio per %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Impossibile creare il volume da %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "evento fd non gestito %d per %s" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Impossibile aprire %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA non supportato su questo host" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Impossibile interrogare la memoria disponibile di NUMA" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente a '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "non ci sono domini con nome corrispondente %s" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "il dominio '%s' è già esistente" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "il dominio con uuid '%s' è già definito" +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "il dominio è già attivo come '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -msgid "domain is not running" -msgstr "Il dominio non è in esecuzione" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 msgid "suspend operation failed" msgstr "operazione di sospensione fallita" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 msgid "shutdown operation failed" msgstr "operazione di interruzione fallita" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "impossibile impostare la memoria massima al di sotto della memoria corrente" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "modifica allocazione della memoria" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "modifica allocazione della memoria" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "impossibile impostare la memoria al di sopra della memoria massima" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "impossibile impostare la memoria di un dominio attivo" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 msgid "failed to get domain xml" msgstr "impossibile ottenere l'xml del dominio" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Impossibile creare '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 msgid "failed to write save header" msgstr "Impossibile scrivere l'header di salvataggio" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 msgid "failed to write xml" msgstr "Impossibile scrivere su xml" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "impossibile salvare il file %s" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 msgid "migrate operation failed" msgstr "operazione di migrazione fallita" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'migrate' non è supportato da questo qemu" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "impossibile modificare il totale delle vcpu di un dominio attivo" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "tipo di virt sconosciuto nella definizione del dominio '%d'" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "impossibile determinare le vcpu massime per il dominio" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -3179,104 +3373,106 @@ msgstr "" "le vcpu richieste sono maggiori delle vcpu massime permesse per il dominio: %" "d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "numero vcpu fuori dalla gamma %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 msgid "cannot set affinity" msgstr "impossibile impostare l'affinità" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "affinità cpu non supportata" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 msgid "cannot get affinity" msgstr "Impossibile ottenere l'affinità" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "affinità cpu non disponibile" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 msgid "cannot read domain image" msgstr "impossibile leggere l'immagine del dominio" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 msgid "failed to read qemu header" msgstr "impossibile leggere l'intestazione qemu" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic non è corretto" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "versione immagine non supportata (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 msgid "failed to read XML" msgstr "impossibile leggere XML" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 msgid "failed to parse XML" msgstr "impossibile analizzare XML" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "il dominio è già attivo come '%s'" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 msgid "failed to assign new VM" msgstr "impossibile assegnare una nuova VM" -#: src/qemu_driver.c:3274 -msgid "failed to start VM" -msgstr "impossibile avviare la VM" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 msgid "failed to resume domain" msgstr "impossibile ripristinare il dominio" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "tipo di disco '%s' non supportato" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Impossibile determinare la sintassi dell'argv QEMU %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "impossibile convertire il disco '%s' in indice bus/dispositivo" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Mappatura del nome disco per il bus '%s' non supportata" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "Nessun dispositivo con bus '%s' e target '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -3285,452 +3481,448 @@ msgstr "" "La versione di emulatore non supporta i supporti rimovibili per il " "dispositivo '%s' e il target '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 msgid "could not change cdrom media" msgstr "impossibile cambiare il supporto cdrom" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "impossibile modificare il supporto cdrom: %s" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "il target %s esiste già" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "impossibile collegare il disco %s" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Impossibile analizzare il numero slot\n" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "impossibile aggiungere il disco %s" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "impossibile collegare il disco usb" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 msgid "adding usb disk failed" msgstr "aggiunta del disco usb fallita" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 msgid "cannot attach usb device" msgstr "impossibile collegare il dispositivo usb" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 msgid "adding usb device failed" msgstr "aggiunta del dispositivo usb fallita" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "impossibile collegare il dispositivo ad un dominio inattivo" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "questo tipo di dispositivo a disco non può essere collegato" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "questo tipo di dispositivo non può essere collegato" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "disco %s non trovato" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "il disco %s non può essere scollegato - numero slot non valido %d" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "impossibile eseguire il comando di estrazione del disco %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "impossibile scollegare il dispositivo %s: slot non valido %d" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "impossibile scollegare il dispositivo su un dominio inattivo" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" "solo i dispositivi SCSI o i dischi virtio possono essere scollegati " "dinamicamente" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "impossibile impostare l'autostart di un dominio transitorio" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "percorso non valido: %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "comando fallito 'info blockstats'" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' non è supportato da questo qemu" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "dispositivo non trovato: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "percorso vuoto o NULL" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "percorso non valido, '%s' non è una interfaccia conosciuta" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: impossibile aprire" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: impossibile scorrere o leggere il file" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 msgid "invalid path" msgstr "percorso non valido" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "il driver QEMU supporta solo gli indirizzi della memoria virtuale" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") fallita" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 msgid "'memsave' command failed" msgstr "comando 'memsave' fallito" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "impossibile leggere il file temporaneo creato con il template %s" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 msgid "no domain XML passed" msgstr "nessun dominio XML fornito" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "solo gli URI tcp sono supportati dalle migrazioni KVM" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "L'URI non ha ':porta' alla fine" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 msgid "could not generate random UUID" msgstr "Impossibile generare un UUID casuale" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "esiste un dominio con lo stesso nome o UUID di '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4771 -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "impossibile avviare la VM in ascolto" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "migrazione fallita: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "impossibile trovare l'eseguibile di libvirtd" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: trasporto in URL non riconosciuto (dovrebbe essere tls|unix|ssh|" "ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: per il trasporto 'ext', è richiesto un comando" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "impossibile risolvere l'hostname '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "impossibile collegarsi a '%s'" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 msgid "unable to create socket" msgstr "impossibile creare socket" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 msgid "unable to create socket pair" msgstr "Impossibile creare la coppia di socket" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" "I metodi di trasporto unix, ssh ed ext non sono supportati sotto Windows" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Impossibile impostare il socket non-blocking" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 msgid "unable to make pipe" msgstr "impossibile generare pipe" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "impossibile ottenere automaticamente l'URI" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Errore nell'allocazione della lista di callback" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "Errore nell'allocazione di domainEvents" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Impossibile accedere %s '%s'" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "impossibile assegnare credenziali TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Impossibile caricare il certificato CA: %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "impossibile caricare chiave privata/certificato: %s" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "impossibile inizializzare il client TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "impossibile impostare la priorità dell'algoritmo: %s" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "impossibile impostare la priorità del certificato: %s" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "impossibile impostare le credenziali della sessione: %s" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "impossibile completare l'handshake TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "impossibile completare l'inizializzazione TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "verifica server (del nostro certificato o indirizzo IP) fallita\n" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "impossibile verificare il certificato del server: %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 msgid "cannot get current time" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificato non valido" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Il certificato non è sicuro." -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "Il certificato è stato emesso da un autorità sconosciuta." -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Il certificato è stato revocato." -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "Il certificato usa un algoritmo non sicuro" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "il certificato del server ha fallito la validazione: %s" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Il tipo di certificato non è X.509" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers fallito" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Impossibile inizializzare il certificato: %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "impossibile importare i certificato: %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "Il certificato è scaduto" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Il certificato non è ancora attivato" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Il proprietario del certificato non coincide con il nome host (%s)" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "troppe celle NUMA: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "troppi ID del dominio remoto: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "lunghezza mappa maggiore del valore massimo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "la lughezza del buffer della mappa vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "l'host riporta troppe vCPU: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "la lunghezza del buffer della mappa dei report dell'host eccede il valore " "massimo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "troppi nomi del dominio remoto: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -3738,269 +3930,274 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: ha restituito un numero di parametri che " "eccede il limite" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo di parametro sconosciuto" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 msgid "out of memory allocating array" msgstr "memoria esaurita durante l'allocazione dell'array" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo di parametro sconosciuto" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "richiesta block peek troppo grande per il protocollo remoto, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "la dimensione del buffer ritornato non è come quella richiesta" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "la richiesta memory peek è troppo grande per il protocollo remoto, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "troppe reti remote: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "troppe reti remote: %d > %d" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 msgid "too many storage pools requested" msgstr "troppi pool di storage richiesti" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 msgid "too many storage pools received" msgstr "troppi pool di storage ricevuti" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "troppi volumi di storage richiesti" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 msgid "too many storage volumes received" msgstr "troppi volumi di storage ricevuti" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 msgid "too many device names requested" msgstr "troppi nomi di dispositivi richiesti" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "too many device names received" msgstr "troppi nomi di dispositivi ricevuti" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 msgid "too many capability names requested" msgstr "troppi nomi di volumi richiesti" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 msgid "too many capability names received" msgstr "troppi nomi di volumi ricevuti" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipo di autenticazione sconosciuta %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "tipo di autenticazione richiesta %s rifiutata" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "tipo di autenticazione %d non supportato" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "impossibile inizializzare la libreria SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 msgid "failed to get sock address" msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo sock" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 msgid "failed to get peer address" msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo peer" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Impossibile creare il contesto del client SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "dimensione cipher invalida per la sessione TLS" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "impossibile impostare SSF esterno %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "impossibile impostare le proposizioni di sicurezza %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "il meccanismo SASL %s non è supportato dal server" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Impossibile avviare la negoziazione SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Impossibile creare le credenziali per l'autenticazione" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "i dati di negaziazione SASL sono troppo lunghi: %d byte" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Fase SASL fallita: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Impossibile raccogliere le credenziali per l'autenticazione" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "supporto a nessun evento" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "aggiunta di cb alla lista" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "rimozione di cb dalla lista" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header failed" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling dei parametri" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (lunghezza word)" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 msgid "cannot send data" msgstr "impossibile inviare i dati" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "impossibile leggere dal socket TLS %s" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 msgid "server closed connection" msgstr "connessione chiusa dal server" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 msgid "cannot recv data" msgstr "impossibile ricevere dati" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "impossibile codificare dati SASL: %s" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "impossibile decodificare dati SASL: %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (lunghezza word, risposta)" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "il pacchetto ricevuto dal server è troppo piccolo" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "il pacchetto ricevuto dal server è troppo grande" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 msgid "invalid header in reply" msgstr "intestazione non valida nella risposta" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "programma sconosciuto (ricevuto %x, atteso %x)" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "versione protocollo sconosciuta (ricevuta %x, attesa %x)" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "ricevuta chiamata RPC %d inattesa dal server" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "nessuna attesa di chiamata per rispondere con la seriale %d" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "procedura sconosciuta (ricevuta %x, attesa %x)" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "stato sconosciuto (ricevuto %x)" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 msgid "poll on socket failed" msgstr "poll sul socket fallito" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "ricevuto evento hangup / errore sul socket" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 msgid "failed to wait on condition" msgstr "attesa su condizione fallita" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" @@ -4085,66 +4282,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "impossibile risolvere l'hostname '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "backend per il tipo di pool mancante %d" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "impossibile aprire il volume '%s'" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%s'" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "impossibile determinare la fine del file '%s'" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Impossibile determinare il contesto di '%s'" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "impossibile leggere la cartella '%s'" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Compilazione regex %s fallita" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "impossibile leggere fd" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "attesa del comando '%s' fallita" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "il comando non è terminato correttamente" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "errore in lettura sulla pipe '%s'" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "stato di uscita non-zero dal comando %d" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s non implementato su Win32" @@ -4178,133 +4375,162 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "impossibile analizzare il numero partizione per il target '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "impossibile leggere l'header '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "percorso netfs non valido (nessun /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "percorso netfs non valido (finisce con /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "specifica errata" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 msgid "missing in spec" msgstr "specifica in mancante" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "impossibile leggere la lista di mount '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "host sorgente mancante" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 msgid "missing source path" msgstr "percorso sorgente mancante" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "dispositivo sorgente mancante" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 msgid "missing source dir" msgstr "directory sorgente mancante" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "impossibile creare il percorso '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "impossibile eseguire lo stat del percorso del vfs '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "impossibile fare l'unlink del percorso '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "impossibile estendere il file '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Impossibile eseguire Iseek o la lettura dal file: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s' : %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "impossibile riempire il file '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "impossibile leggere il percorso '%s'" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "tipo di backing store %d del volume di storage sconosciuto" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "volume di backing store %s inaccessibile" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "immagine di tipo copy-on-write non supportata con qcow-create" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "la creazione di una immagine non-raw non è supportata senza qemu-img" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s'" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s'" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "impossibile chiudere il file '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "tipo di backing store %d del volume di storage sconosciuto" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "volume di backing store %s inaccessibile" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "immagine di tipo copy-on-write non supportata con qcow-create" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "immagine di tipo copy-on-write non supportata con qcow-create" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "la creazione di una immagine non-raw non è supportata senza qemu-img" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "impossibile leggere il percorso '%s'" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s'" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s'" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "impossibile fare l'unlink del file '%s'" @@ -4383,7 +4609,7 @@ msgstr "impossibile chiudere il dispositivo '%s'" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "impossibile rimuovere il dispositivo PV '%s'" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "impossibile trovare il volume appena creato '%s'" @@ -4538,118 +4764,118 @@ msgstr "Impossibile creare la rete da %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "host %s sconosciuto" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "attributo autorizzazione host mancante" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "attributo password autorizzazione mancante" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "modalità ottale malformata" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "elemento owner malformato" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "elemento group malformato" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "elemento root sconosciuto per il pool di storage" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "tipo di pool di storage sconosciuto %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing pool source name element" msgstr "elemento nome sorgente pool mancante" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 msgid "unable to generate uuid" msgstr "impossibile generare uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "tipo di formato di pool sconosciuto %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "nome host sorgente del pool di storage mancante" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "impossibile estrarre i dispositivi sorgente del pool di storage" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "percorso del dispositivo sorgente del pool di storage mancante" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 msgid "missing storage pool source path" msgstr "percorso sorgente del pool di storage mancante" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "nome host sorgente del pool di storage mancante" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 msgid "missing storage pool target path" msgstr "percorso di destinazione del pool di storage mancante" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "formato di contenitore non supportato %d" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo di pool inatteso" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unità di dimensione sconosciute '%s'" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "elemento capacity malformato" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "valore elemento capacità troppo elevato" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 msgid "unknown root element" msgstr "elemento root sconosciuto" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 msgid "missing volume name element" msgstr "elemento name volume mancante" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "elemento capacity mancante" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "tipo di formato volume sconosciuto %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "numero formato di volume non supportato %d" @@ -4696,7 +4922,7 @@ msgstr "nessun file di configurazione per %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "non ci sono pool con uuid corrispondente" @@ -4704,17 +4930,17 @@ msgstr "non ci sono pool con uuid corrispondente" msgid "no pool with matching name" msgstr "non ci sono pool con nome corrispondente" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "storage pool già esistente" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "nessun storage pool con uuid corrispondente" @@ -4723,7 +4949,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "il pool è ancora attivo" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4736,11 +4962,12 @@ msgstr "il pool è già attivo" msgid "storage pool is already active" msgstr "lo storage pool è già attivo" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "lo storage pool non è attivo" @@ -4752,13 +4979,13 @@ msgstr "lo storage pool è ancora attivo" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "il pool non supporta la cancellazione del volume" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "il pool non ha un file di configurazione" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome" @@ -4770,7 +4997,7 @@ msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "il volume di storage esiste già" @@ -4778,19 +5005,30 @@ msgstr "il volume di storage esiste già" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "il dominio '%s' è già esistente" + +#: src/storage_driver.c:1382 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Il dominio '%s' è ancora in esecuzione" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "lo storage pool non supporta la cancellazione del volume" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "acquisizione ora del giorno in corso" - #: src/test.c:376 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4864,132 +5102,132 @@ msgstr "risoluzione nome file del contenitore" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: fornire un percorso o usare test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "impossibile controllare hostname" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "dominio '%s' non è in pausa" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Il dominio '%s' non è in esecuzione" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" "salvataggio del dominio '%s' impossibile assegnare spazio per i metadata" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "salvataggio dominio '%s' in '%s': apertura fallita" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "salvataggio dominio '%s' in '%s': scrittura fallita" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "impossibile leggere l'immagine del dominio '%s'" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "salvataggio intestazione incompleta in '%s'" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "header magic non corrispondente" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "impossibile leggere la lunghezza dei metadata in '%s'" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "lunghezza dei metadata fuori dalla gamma" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "metadata incompleti in '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "coredump del dominio '%s': impossibile aprire %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "dominio '%s' coredump fallita la scrittura di header su %s" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Coredump dominio %s: scrittura fallita: %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "La gamma eccede le celle disponibili" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Il dominio '%s' è già in esecuzione" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Il dominio '%s' è ancora in esecuzione" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "La rete '%s' è ancora in esecuzione" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "La rete '%s' è già in esecuzione" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "lo storage pool '%s' è già attivo" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "lo storage pool '%s' non è attivo" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome '%s'" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente a '%s'" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente a '%s'" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "Non c'è abbastanza spazio ibero su disco nel pool per il volume '%s'" @@ -5057,90 +5295,123 @@ msgstr "nessun kernel specificato" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Impossibile trovare il kernel UNL %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "attesa del processo fallita: %d:%s\n" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "Ottenuto un pid inaspettato %d != %d\n" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "impossibile analizzare la versione %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "il dominio '%s' è già esistente" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "il dominio con uuid '%s' è già definito" + +#: src/uml_driver.c:1459 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "impossibile leggere la cputimeper il dominio" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "impossibile leggere %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 msgid "cannot block signals" msgstr "impossibile bloccare segnali" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 msgid "cannot create pipe" msgstr "impossibile creare la pipe" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "Impossibile impostare il flag non-blocking del file descriptor" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file descriptor" + +#: src/util.c:362 msgid "Failed to create pipe" msgstr "Impossibile creare la pipe" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 msgid "cannot fork child process" msgstr "impossibile eseguire il fork del processo figlio" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 msgid "cannot unblock signals" msgstr "impossibile sbloccare i segnali" -#: src/util.c:444 +#: src/util.c:463 +msgid "failed to setup stdin file handle" +msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stdin" + +#: src/util.c:469 +msgid "failed to setup stdout file handle" +msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stdout" + +#: src/util.c:475 +msgid "failed to setup stderr file handle" +msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stderr" + +#: src/util.c:497 msgid "cannot become session leader" msgstr "impossibile diventare leader della sessione" -#: src/util.c:450 +#: src/util.c:503 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s" -#: src/util.c:468 -msgid "failed to setup stdin file handle" -msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stdin" +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "impossibile leggere il file %s" -#: src/util.c:474 -msgid "failed to setup stdout file handle" -msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stdout" - -#: src/util.c:480 -msgid "failed to setup stderr file handle" -msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stderr" - -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:530 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "impossibile eseguire il binario %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "Risposta poll sconosciuta." -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 msgid "poll error" msgstr "errore di poll" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' uscito con stato non zero %d e segnale %d: %s" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Impossibile aprire la cartella '%s'" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Impossibile creare '%s'" + +#: src/util.c:1791 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Impossibile trovare il record utente per l'uid '%d'" @@ -5151,6 +5422,25 @@ msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" "Ritorno all'UUID pseudorandom, generazione dei bytes randomici fallita: %s" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Impossibile inizializzare il certificato: %s" + #: src/virsh.c:337 msgid "unknown error" msgstr "errore sconosciuto" @@ -5190,13 +5480,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome del dominio, id o uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "disabilita avvio automatico" @@ -5315,15 +5605,15 @@ msgstr "Impossibile elencare domini inattivi" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "Stato" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "nessuno stato" @@ -5440,7 +5730,7 @@ msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Rimozione della configurazione per un dominio inattivo." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome del dominio o uuid" @@ -5686,11 +5976,11 @@ msgstr "Mostrare le informazioni di base del dominio." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5698,8 +5988,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "Tipo di OS:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "Stato:" @@ -5985,1162 +6275,1255 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "iclude informazioni sensibili di sicurezza in dump XML" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "impossibile ripristinare il file di config per il dominio" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Modifica della configurazione XML per un dominio" + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "errore di sintassi del file di configurazione" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converte un id o UUID di dominio in un nome di dominio" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "id o uuid del dominio" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converte un UUID o un nome di dominio in un id di dominio" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converte un nome o un id di dominio in un UUID di dominio" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "id o nome del dominio" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrare dominio su di un altro host" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrare dominio su di un altro host. Aggiungere --live per un migrazione " "live." -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "migrazione a caldo" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI di collegamento all'host di destinazione" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI di migrazione, generalmente può essere omesso" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "rinominare a nuovo nome durante la migrazione (se supportata)" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrazione: desturi non specificato" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "avvio automatico di una rete" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura una rete per essere automaticamente avviata all'avvio del sistema." -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "nome o uuid della rete" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Impossibile contrassegnare la rete %s come auto avviante" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico della rete %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "La rete %s è stata contrassegnata come auto avviante\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico della rete %s effettuato\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "creare una rete da un file XML" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "Creare una rete." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "il file contiene una descrizione della rete XML" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Rete %s creata da %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Impossibile creare la rete da %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) una rete da un file XML" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "Definire una rete." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rete %s definita da %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Impossibile definire la rete da %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "distruggere una rete" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "Distruggere una data rete." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, id o uuid della rete" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Rete %s distrutta\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Impossibile distruggere la rete %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "informazioni rete in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sulla rete in XML su stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "mostrare le reti" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "Mostrare l'elenco delle reti" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "elencare le reti inattive" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "elencare reti inattive & attive" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Impossibile elencare le reti attive" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Impossibile elencare le reti inattive" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "Avvio automatico" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "non avviare automaticamente" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "attivo" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "non attivo" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converte un UUID di rete in un nome di rete" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "uuid di rete" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "avviare una (precedentemente definita) rete non attiva" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "Avviare una rete." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome della rete non attiva" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Rete %s avviata\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Impossibile avviare la rete %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "rimuovere la definizione di una rete non attiva" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Rimozione della configurazione per una rete non attiva." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "È stata rimossa la definizione della rete %s\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converte un nome di rete in un UUID di rete" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "nome rete" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "impossibile ottenere l'UUID di rete" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 msgid "autostart a pool" msgstr "avvio automatico di un pool" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura un pool per essere avviato automaticamente all'avvio del sistema." -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 msgid "pool name or uuid" msgstr "nome o uuid del pool" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Impossibile contrassegnare il pool %s come auto avviante" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico del pool %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Pool %s contrassegnato come auto avviante\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Marcatura di avvio automatico del pool %s rimossa\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "creare un pool da un file XML" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 msgid "Create a pool." msgstr "Creare un pool." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "il file contenente una descrizione XML del pool" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Pool %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Impossibile creare il pool da %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 msgid "name of the pool" msgstr "nome del pool" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "tipo di pool" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "source-host per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "percorso sorgente per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "dispositivo sorgente per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "nome sorgente per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "destinazione per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Impossibile assegnare il buffer XML" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "creare un pool da un insieme di argomenti" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s creato\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Impossibile creare il pool %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) un pool da un file XML" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 msgid "Define a pool." msgstr "Definire un pool." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s definito da %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Impossibile definire il pool da %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "definire un pool da un insieme di argomenti" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Pool %s definito\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Impossibile definire il pool %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "creare un pool" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "Creare un determinato pool." -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Pool %s creato\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Impossibile creare il pool %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 msgid "destroy a pool" msgstr "distruggere un pool" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Distruggere un dato pool." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s distrutto\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Impossibile distruggere il pool %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "eliminare un pool" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 msgid "Delete a given pool." msgstr "Eliminare un dato pool." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s eliminato\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Impossibile eliminare il pool %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "aggiornare un pool" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Aggiornare un dato pool." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s aggiornato\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Impossibile aggiornare il pool %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 msgid "pool information in XML" msgstr "informazioni pool in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul pool in XML su stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 msgid "list pools" msgstr "elencare i pool" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 msgid "Returns list of pools." msgstr "Mostrare l'elenco dei pool" -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 msgid "list inactive pools" msgstr "elencare i pool inattivi" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 msgid "list inactive & active pools" msgstr "elencare i pool inattivi & attivi" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Impossibile elencare i pool attivi" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Impossibile elencare i pool inattivi" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "trovate potenziali sorgenti pool di storage" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "Restituisce i documenti XML " -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "tipo di sorgenti di pool di storage da trovare" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "host opzionale per interrogazione" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "porta opzionale per interrogazione" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 msgid "Out of memory" msgstr "Memoria esaurita" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf fallito (errore %d)" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Impossibile trovare sorgenti di pool %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "scopri potenziali sorgenti di memoria di stampa" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "tipo di sorgenti di pool storage da scoprire" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "file opzionali di sorgente xml per interrogazione di stampa" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 msgid "storage pool information" msgstr "informazioni pool storage" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Mostrare informazioni base sul pool di storage" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "creazione in corso" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "in esecuzione" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "degradato" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "Capacità:" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 msgid "Allocation:" msgstr "Allocazione:" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "Disponibile:" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converte un UUID di pool in un nome di pool" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 msgid "pool uuid" msgstr "pool uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "avviare un (precedentemente definito) pool inattivo" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 msgid "Start a pool." msgstr "Avviare un pool." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome del pool inattivo" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Pool %s avviato\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Impossibile avviare il pool %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "creare un volume da un gruppo di argomenti" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 msgid "Create a vol." msgstr "Creare un volume." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 msgid "pool name" msgstr "nome pool" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 msgid "name of the volume" msgstr "nome del volume" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "dimensione del volume con suffissi k,M,G,T opzionali" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "dimensione di allocazione iniziale con suffisso k,M,G,T opzionale" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "tipo di formato di file raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Dimensione malformata %s" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s creato\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Impossibile creare il volume %s" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "rimuovere la definizione di un pool inattivo" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Rimozione della configurazione per un pool inattivo." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "La definizione del pool %s è stata rimossa\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del pool %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converte un nome di pool in UUID di pool" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "impossibile ottenere il pool UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "creare un volume da un file XML" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file contenente una descrizione XML del vol" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Vol %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Impossibile creare il volume da %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "creare un volume da un file XML" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "nome del pool inattivo" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "nome o chiave volume" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Vol %s creato da %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "nome del volume" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "nome o chiave volume" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "nome volume" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Impossibile avviare il pool %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Vol %s creato da %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Impossibile creare il volume da %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "eliminare un vol" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 msgid "Delete a given vol." msgstr "Eliminare un dato vol." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "nome, chiave o percorso volume" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s eliminato\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Impossibile eliminare il volume %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 msgid "storage vol information" msgstr "informazioni volume di storage" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "file" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "block" msgstr "blocco" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 msgid "vol information in XML" msgstr "informazioni volume in XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul vol in XML su stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 msgid "list vols" msgstr "elencare i volumi" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Mostrare l'elenco dei domini" -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Impossibile elencare i vol attivi" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converte un UUID di volume in un nome di volume" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "chiave o percorso volume" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converte un UUID di volume in una chiave di volume" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converte un UUID di volume in un percorso di volume" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "nome o chiave volume" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "mostra versione" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Visualizzare le informazioni sulla versione di sistema." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "impossibile ottenere il tipo di hypervisor" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilato rispetto la libreria: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "impossibile ottenere la versione della libreria" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Libreria in uso: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API in uso: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "impossibile ottenere la versione dell'hypervisor" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Impossibile estrarre la versione dell'hypervisor %s in esecuzione\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Esecuzione hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "dispositivi enumerati su questo host" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "nome capacità" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 msgid "Failed to count node devices" msgstr "Impossibile contare i dispositivi nodo" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 msgid "Failed to list node devices" msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "dettagli dispositivo nodo in XML" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Mostra le informazioni sul nodo dispositivo come uno scarico di XML sullo " "stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 msgid "device key" msgstr "chiave dispositivo" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "Impossibile trovare il dispositivo corrispondente" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Collegamento di un nuovo dispositivo disco." -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Dispositivo scollegato correttamente\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Collegamento di un nuovo dispositivo disco." -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "Dispositivo collegato correttamente\n" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "target del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" "Ottieni statistiche dei blocchi del dispositivo per un dominio in esecuzione." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Dominio %s ripristinato\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "stampa il nome host di hypervisor" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 msgid "failed to get hostname" msgstr "impossibile ottenere il nome host" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "stampa l'URI canonico di hypervisor" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 msgid "failed to get URI" msgstr "impossibile ottenere l'URI" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Mostrare l'indirizzo IP ed il numero di porta per il display VNC." -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "console tty" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Eseguire l'output del dispositivo per la console TTY." -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attacca dispositivo da un file XML" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attacca dispositivo da un XML" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "File XML" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: Opzione mancante" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "Dispositivo collegato correttamente\n" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "scollegare dispositivo da un file XML" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Scollegare dispositivo da un XML" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: Opzione mancante" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Dispositivo scollegato correttamente\n" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 msgid "attach network interface" msgstr "collegare interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "Collegamento di una nuova interfaccia di rete." -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "tipo di interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 msgid "source of network interface" msgstr "sorgente dell'interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 msgid "target network name" msgstr "nome della rete target" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 msgid "MAC address" msgstr "Indirizzo MAC" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilizzato per l'interfaccia di rete bridge" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "Interfaccia collegata correttamente\n" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 msgid "detach network interface" msgstr "scollegare una interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "Scollegare interfaccia di rete." -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia di tipo %s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Impossibile allocare memoria" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 msgid "Failed to create XML" msgstr "Impossibile creare XML" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "Interfaccia scollegata correttamente\n" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "colleganto dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "Collegamento di un nuovo dispositivo disco." -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "sorgente dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "target del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "driver del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subdriver del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "tipo di dispositivo target" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modalità di lettura e scrittura del dispositivo" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "Disco collegato correttamente\n" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "scollegare un dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "Scollegare dispositivo disco." -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul disco" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nessun disco trovato con target %s" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "Disco scollegato correttamente\n" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: impossibile assegnare un nome file temporaneo:%s" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: impossibile creare un file temporaneo: %s" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: impossibile scrivere il file temporaneo: %s" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: impossibile scrivere o chiudere il file temporaneo: %s" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -7149,7 +7532,7 @@ msgstr "" "%s: la variabile di ambiente $EDITOR contiene meta shell o altri caratteri " "inaccettabili" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -7158,88 +7541,88 @@ msgstr "" "%s: il nome file temporaneo contiene meta shell o altri caratteri non " "accettabili ($TMPDIR è sbagliata?)" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: impossibile creare il comando di editing: %s" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: comando di edit fallito: %s" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: comando uscito con stato non zero" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: impossibile leggere il file temporaneo: %s" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "modifica della configurazione XML per un dominio" -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Modifica della configurazione XML per un dominio" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Configurazione XML del dominio %s non è cambiata.\n" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERRORE: la configurazione XML è stata cambiata da un altro utente" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Configurazione dominio XML %s modificato.\n" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "modifica configurazione XML per una rete" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Modifica la configurazione XML per una rete." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "modifica configurazione XML per un pool storage" -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Modifica la configurazione XML per uno storage pool." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "abbandona questo terminale interattivo" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione <%s>" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione --%s" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "il comando '%s' non esiste" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7247,17 +7630,17 @@ msgstr "" "\n" " SOMMARIO\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7265,7 +7648,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIZIONE\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7273,58 +7656,58 @@ msgstr "" "\n" " OPZIONI\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "errore interno: virsh %s: nessun %s VSH_OT_DATA opzione" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "id o nome del dominio non definito" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "nome della rete non definito" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 msgid "undefined pool name" msgstr "nome pool non definito" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "impossibile ottenere il pool '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 msgid "undefined vol name" msgstr "nome vol non definito" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "impossibile ottenere il vol '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7335,129 +7718,129 @@ msgstr "" "(Durata: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "\" mancanti" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token inaspettato (nome del comando): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando sconosciuto: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintassi prevista: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "numero" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "stringa" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dato inaspettato '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPZIONE" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATI" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "vuoto" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "in pausa" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "in arresto" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "terminato" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "interrotto con errore" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "scollegato" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "nessuna connessione valida" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: errore: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "errore: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: impossibile allocare %d byte" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: impossibile allocare %lu bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul file di log" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "il percorso del log non è un file" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "impossibile aprire il file di log. controllare il percorso del file di log" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "errore nella scrittura del file di log" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "impossibile disconnettersi dall'hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7490,7 +7873,7 @@ msgstr "" "\n" " comandi (modalità non interattiva):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7500,17 +7883,17 @@ msgstr "" " (specifica help per informazioni sul comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opzione non supportata '-%c'. Consultare --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "argomenti extra '%s'. Consultare --help." -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7519,7 +7902,7 @@ msgstr "" "Benvenuti a %s, il terminale interattivo per la virtualizzazione.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7529,472 +7912,512 @@ msgstr "" " 'quit' per uscire\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 msgid "Unknown failure" msgstr "Errore sconosciuto" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "attenzione" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "errore" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "Nessun messaggio d'errore fornito" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "errore interno %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "errore interno" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "memoria esaurita" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "questa funzione non è supportata dall'hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "questa funzione non è supportata dall'hypervisor: %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "impossibile collegarsi a %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "puntatore di collegamento non valido in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "puntatore di collegamento non valido in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "puntatore di dominio non valido in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "puntatore di dominio non valido in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "argomento non valido in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "argomento non valido in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operazione fallita" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "operazione GET fallita: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "operazione GET fallita" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "operazione POST fallita: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "operazione POST fallita" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "ricevuto un codice d'errore HTTP sconosciuto %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "host %s sconosciuto" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "host sconosciuto" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "Errore nella serializzazione di S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "errore nella serializzazione di S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "impossibile usare la voce di hypervisor Xen" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "impossibile usare la voce di hypervisor Xen %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "impossibile collegarsi a Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "impossibile collegarsi a Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "errore syscall Xen %s" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "Tipo di OS sconosciuto" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "Tipo di OS sconosciuto %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "informazioni kernel mancanti" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "informazioni dispositivo root mancanti" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "informazioni dispositivo root mancanti in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "informazioni target mancanti per il dispositivo" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "informazioni target mancanti per il dispositivo %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "informazioni sul nome del dominio mancanti" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "informazioni sul nome del dominio mancanti in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo in %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi per %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "troppi driver registrati" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "troppi driver registrati in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "errore chiamata della libreria, forse non risulta supportata" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "errore chiamata %s della libreria, forse non risulta supportata" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "descrizione XML malformata o non valida" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "descrizione XML per %s malformata o non valida" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "questo dominio è già esistente" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "il dominio %s è già esistente" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operazione proibita per un accesso di sola lettura" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operazione %s proibita per un accesso di sola lettura" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "impossibile aprire in lettura il file di configurazione" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "impossibile aprire in lettura %s" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "errore di lettura del file di configurazione" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "errore di lettura del file di configurazione %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "errore nel parsing del file di configurazione" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "errore nel parsing del file di configurazione %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "errore di sintassi del file di configurazione" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "errore di sintassi del file di configurazione: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "errore del parser" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "puntatore di rete non valido in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "puntatore di rete non valido in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "questa rete esiste già" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "la rete %s è già esistente" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "errore di system call" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "errore RPC" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "errore chiamata GNUTLS" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 msgid "Failed to find the network" msgstr "Impossibile trovare la rete" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Impossibile trovare la rete: %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 msgid "Domain not found" msgstr "Dominio non trovato" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Dominio non trovato: %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 msgid "Network not found" msgstr "Rete non trovata" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Rete non trovata: %s" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 msgid "invalid MAC address" msgstr "indirizzo MAC non valido" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "indirizzo MAC non valido: %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 msgid "authentication failed" msgstr "autenticazione fallita" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "autenticazione fallita: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 msgid "Storage pool not found" msgstr "Storage pool non trovato" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Storage pool non trovato: %s" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 msgid "Storage volume not found" msgstr "Volume di storage non trovato" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Volume di storage non trovato: %s" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "puntatore al pool di storage non valido in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "puntatore al pool di storage non valido in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "puntatore al volume di storage non valido in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "puntatore al volume di storage non valido in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Impossibile trovare un driver di storage" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Impossibile trovare un nodo driver" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Impossibile trovare un nodo driver: %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 msgid "invalid node device pointer" msgstr "puntatore al nodo dispositivo non valido" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "puntatore al nodo dispositivo non valido in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 msgid "Node device not found" msgstr "Nodo dispositivo non trovato" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Nodo dispositivo non trovato: %s" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "Storage pool non trovato" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Storage pool non trovato: %s" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operazione di sospensione fallita" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operazione fallita: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Impossibile trovare la rete" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Impossibile trovare la rete: %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "rete non trovata" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Storage pool non trovato: %s" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "puntatore di rete non valido in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "puntatore di rete non valido in %s" + +#: src/virterror.c:1124 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "errore interno: buffer troppo piccolo" @@ -8050,17 +8473,17 @@ msgstr "inizializzo inotify" msgid "adding watch on %s" msgstr "aggiunta di watch on %s" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Il parametro weight del credit scheduler (%d) è fuori scala (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Il parametro cap del credit scheduler (%d) è fuori scala (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "impossibile leggere il file %s" @@ -8112,7 +8535,7 @@ msgstr "informazioni del dominio non corrette, domid non numerico" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informazioni del dominio incomplete, uuid mancante" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informazioni del dominio incomplete, nome mancante" @@ -8164,122 +8587,122 @@ msgstr "indirizzo mac malformato '%s'" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "modello sonoro inatteso %s" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipo di grafica sconosciuta '%s'" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "tipo di dominio mancante" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "\" mancanti" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "prodotto mancante" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "prodotto mancante" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "impossibile analizzare il dominio %s" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "impossibile analizzare il bus %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "impossibile analizzare lo slot %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "impossibile analizzare la funzione %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informazioni del dominio incomplete, id mancante" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "maschera CPU non valida %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipo di ciclo vita sconosciuto %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 msgid "topology syntax error" msgstr "errore di sintassi della topologia" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "errore nel parsing delle informazioni del dominio Xend" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Il dominio '%s' non è in esecuzione." -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch impossibile trovare questo dominio" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 msgid "unsupported device type" msgstr "tipo di dispositivo non supportato" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart non è riuscito a trovare questo dominio" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart non è riuscito a trovare questo dominio" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valore inaspettato da on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "no memory" msgstr "memoria non disponibile" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string fallito" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Errore nella ridefinizione di sexpr" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start non è presente in sexpr" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Impossibile risolvere il nome %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8287,7 +8710,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la rinomina del dominio durante la " "migrazione" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -8295,130 +8718,130 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la limitazione di banda durante la " "migrazione" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: flag non supportato" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI non valido" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: solo le migrazioni xenmigr:// sono supportate da Xen" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: un hostname deve essere specificato nell'URI" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: numero di porta non valido" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 msgid "failed to parse domain description" msgstr "errore nel parsing della descrizione del dominio" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 msgid "failed to build sexpr" msgstr "Impossibile creare sexpr" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "non supportato in xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informazioni del nodo incomplete, nome scheduler mancante" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "strdup fallito" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Scheduler sconosciuto" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Impossibile ottenere un nome per lo scheduler" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informazioni del dominio incomplete, cpu_weight mancante" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informazioni del dominio incomplete, cpu_cap mancante" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek non è supportato per dom0" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: percorso non valido" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "impossibile aprire per la lettura: %s" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Impossibile eseguire Iseek o la lettura dal file: %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipo di grafica inaspettata %d" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo carattere dispositivo inatteso" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "Impossibile collegare direttamente il floppy %s" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "Impossibile collegare direttamente il CDROM %s" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "tipo di rete non supportata %d" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Rete '%s' non attiva" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "valore ciclo vita inatteso %d" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 msgid "no HVM domain loader" msgstr "loader di dominio HVM non presente" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "collegamento a caldo del tipo di dispositivo non supportata" @@ -8471,70 +8894,70 @@ msgstr "valore inatteso per on_reboot %s" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "valore inatteso per on_xend_start %s" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 msgid "read only connection" msgstr "collegamento sola lettura" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 msgid "not inactive domain" msgstr "dominio non inattivo" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "impossibile ripristinare il file di config per il dominio" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "azione ciclo di vita inattesa %d" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" "impossibile ripristinare nome del file di config per il dominio da " "sovrascrivere" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" "impossibile ripristinare la voce del file di config per il dominio da " "sovrascrivere" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "impossibile rimuovere il vecchio dominio dalla mappa di configurazione" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "Il nome del file di configurazione è troppo lungo" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 msgid "unable to get current time" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 msgid "unable to store config file handle" msgstr "impossibile conservare la gestione del file di configurazione" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 msgid "unknown device" msgstr "dispositivo sconosciuto" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "impossibile controllare il link %s punta alla configurazione %s" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "impossibile creare il link %s a %s" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Impossibile rimuovere il link %s" @@ -8600,6 +9023,21 @@ msgstr "orologio già tracciato" msgid "reallocating list" msgstr "riassegnazione lista in corso" +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Impossibile avviare automaticamente la rete '%s': %s\n" + +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "networkStartup: memoria esaurita\n" + +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "impossibile avviare la VM" + +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "impossibile avviare la VM in ascolto" + +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "attesa del processo fallita: %d:%s\n" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "impossibile montare /dev tmpfs" @@ -8627,9 +9065,6 @@ msgstr "riassegnazione lista in corso" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Impossibile analizzare destinazione dal percorso sysfs %s/%s" -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Impossibile trovare il link del dispositivo per lun %d" - #~ msgid "only filesystem templates are supported" #~ msgstr "sono supportati solo i template dei filesystem" @@ -8668,9 +9103,6 @@ msgstr "riassegnazione lista in corso" #~ msgid "serialise return length" #~ msgstr "lughezza di ritorno seriale" -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "rete non trovata" - #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "storage_pool non trovato" @@ -8883,9 +9315,6 @@ msgstr "riassegnazione lista in corso" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "Nome del modello '%s' troppo lungo" -#~ msgid "too many character devices" -#~ msgstr "troppi dispositivi a caratteri" - #~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" #~ msgstr "errore nell'assegnazione dello spazio per xmlXPathContext" @@ -8919,9 +9348,6 @@ msgstr "riassegnazione lista in corso" #~ msgid "unsupported guest type" #~ msgstr "tipo di guest non supportato" -#~ msgid "emulator path too long" -#~ msgstr "percorso emulatore troppo lungo" - #~ msgid "Unsupported graphics type %s" #~ msgstr "Tipo di grafiche %s non supportate" @@ -9104,9 +9530,6 @@ msgstr "riassegnazione lista in corso" #~ msgid "source" #~ msgstr "sorgente" -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "nome volume" - #~ msgid "volume key" #~ msgstr "chiave volume" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index cf931ee68e..eeb1ebc3e5 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-07 16:48+1000\n" "Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -96,239 +96,231 @@ msgstr "パラメータã®æ–‡å­—列ã¯æ­£ã—ãコード化ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“ msgid "Unknown error" msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¨ãƒ©ãƒ¼" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s' ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "シグナルパイプã‹ã‚‰ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP ã®è¨­å®šã‚’å†ãƒ­ãƒ¼ãƒ‰ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "ドライãƒãƒ¼ã®å†ãƒ­ãƒ¼ãƒ‰ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "シグナル %d ã§ã‚·ãƒ£ãƒƒãƒˆãƒ€ã‚¦ãƒ³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "予期ã—ãªã„ä¿¡å· %d ã‚’å—ä¿¡ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "close-on-exec ファイルã®è¨˜è¿°å­ãƒ•ãƒ©ã‚°ã®è¨­å®šã«å¤±æ•—" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "non-blocking ファイルã®è¨˜è¿°å­ãƒ•ãƒ©ã‚°ã®è¨­å®šã«å¤±æ•—" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid ファイル '%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "pid ファイル '%s' ã‚’ fdopen ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid ファイル '%s' ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid '%s' ã‚’é–‰ã˜ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket 用ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ソケットã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "ソケットを '%s' ã«ãƒã‚¤ãƒ³ãƒ‰ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' ã§æŽ¥ç¶šã‚’リッスンã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "サーãƒãƒ¼ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã‚³ãƒ¼ãƒ«ãƒãƒƒã‚¯ã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "ソケット: %s" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ãƒ‰: %s" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "リッスン: %s" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "çµæžœã§å‡ºã‚‹ãƒ‘ス㯠qemudInitPaths() ã®ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã«ã¨ã£ã¦é•·ã™ãŽã¾ã™" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex ã‚’åˆæœŸåŒ–ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "イベントシステムã®åˆæœŸåŒ–ã«å¤±æ•—" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL èªè¨¼ %s ã®åˆæœŸåŒ–ã«å¤±æ•—" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth 用ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ãƒã‚¹ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: 失敗: クライアント DN 㯠%s" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: èªè¨¼ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証ã¯ä¿¡é ¼ã§ãã¾ã›ã‚“。" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証ã¯ä¸æ˜Žãªç™ºè¡Œè€…ã‚’æŒã¡ã¾ã™" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証ã¯æ’¤å›žã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: クライアント証明証ã¯å®‰å…¨ã§ãªã„アルゴリズムを使ã£ã¦ã„" "ã¾ã™" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: 証明証㯠X.509 ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: ピアãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init ã¯å¤±æ•—" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証ã¯æœŸé™åˆ‡ã‚Œã§ã™" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: クライアント証明証ã¯ã¾ã ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ™ãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,11 +332,11 @@ msgstr "" "text' を使用ã—ã¦ã€ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆã®è¨¼æ˜Žè¨¼å†…㮠区別åフィールドを表示ã™ã‚‹ã‹ã€åˆã¯" "ã“ã®ãƒ‡ãƒ¼ãƒ¢ãƒ³ã« --verbose オプションを付ã‘ã¦å®Ÿè¡Œã—ã¦ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証ã®ç¢ºè¨¼ã«å¤±æ•—" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -352,440 +344,454 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate ãŒè¨­å®šã•ã‚Œã¦ãŠã‚Šã€ ä¸æ­£ãªè¨¼" "明証ã¯ç„¡è¦–ã•ã‚Œã¾ã™" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "クライアントã®è¨¼æ˜Žè¨¼ã‚’確証ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "接続ã®å—ç†ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "クライアント割り当ã¦ã§ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ä¸è¶³ã§ã™" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "特別権é™ã‚’æŒã¤ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆ %d 用㮠polkit auth をオフã«ã—ã¾ã™" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS ã®ãƒãƒ³ãƒ‰ã‚·ã‚§ãƒ¼ã‚¯ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "読ã¿è¾¼ã¿: %s" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL データ'%s' ã®å¾©å·ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "書ãè¾¼ã¿: %s" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL データ'%s' ã®æš—å·åŒ–ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "シグナルãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ©ãƒ¼ãŒ %d エラーを報告: 最後ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "シャットダウンタイムアウトã®ç™»éŒ²ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "worker ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s 設定リスト用ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s 設定リスト値用ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: 文字列ã€åˆã¯æ–‡å­—列ã®ãƒªã‚¹ãƒˆã§ã‚ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾" "ã™\n" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: 無効ãªã‚¿ã‚¤ãƒ—: %s を所æŒ; %s を想定\n" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: サãƒãƒ¼ãƒˆã®ãªã„èªè¨¼ %s\n" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "root ã¨ã—ã¦å®Ÿè¡Œã—ã¦ã„ã‚‹å ´åˆã¯ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—を設定ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "グループ '%s' ã®ãƒ«ãƒƒã‚¯ã‚¢ãƒƒãƒ—ã«å¤±æ•—" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "モード '%s' ã®æ§‹æ–‡è§£æžã«å¤±æ•—" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "%s ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "デーモンã¨ã—ã¦ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚¯ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "パイプã®ä½œæˆã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 msgid "unable to create rundir" msgstr "rundir を生æˆã§ãã¾ã›ã‚“" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—所有権ã®å¤‰æ›´ã«å¤±æ•—" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "シグナルパイプ用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ«ãƒãƒƒã‚¯ã®ç™»éŒ²ã«å¤±æ•—" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "プログラムã®ä¸ä¸€è‡´ï¼ˆå®Ÿéš› %xã€æœŸå¾…値 %x)" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®ä¸ä¸€è‡´ï¼ˆå®Ÿéš› %xã€æœŸå¾…値 %x)" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "æ–¹å‘ (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "ステータス (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 msgid "authentication required" msgstr "èªè¨¼ãŒå¿…è¦ã§ã™" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "ä¸æ˜Žãªæ‰‹ç¶šãã§ã™: %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 msgid "parse args failed" msgstr "args ã®æ§‹æ–‡è§£æžã«å¤±æ•—" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "接続ã¯æ—¢ã«é–‹ã„ã¦ã„ã¾ã™" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 msgid "connection not open" msgstr "接続ã¯é–‹ã„ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup ã§ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ä¸è¶³" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "nparams ã¯å¤§ãéŽãŽã¾ã™" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 msgid "unknown type" msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¿ã‚¤ãƒ—" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "サイズ > 最大ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã‚µã‚¤ã‚º" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 msgid "unable to get security label" msgstr "セキュリティレベルをå–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 msgid "unable to get security model" msgstr "セキュリティモデルをå–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +#, fuzzy +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "アドレス %d を解決ã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "クライアントã¯ç„¡åŠ¹ãª SASL init è¦æ±‚を試行ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "sock アドレスã®å–å¾—ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "ピアアドレスã®å–å¾—ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl コンテキストã®ã‚»ãƒƒãƒˆã‚¢ãƒƒãƒ—ã«å¤±æ•— %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS cipher サイズを得るã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL 外部 SSF %d (%s) を設定ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL ã®ã‚»ã‚­ãƒ¥ãƒªãƒ†ã‚£ãƒ—ロパティ %d (%s) を設定ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL メカニズム %d (%s) をリストã§ãã¾ã›ã‚“" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "メカリストを割り当ã¦ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "接続 %d (%s) 上㮠SASL ssf をクエリã§ãã¾ã›ã‚“" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "交渉済ã¿ã® SSF %d ã®å¼·åº¦ã¯å分ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "接続 %d (%s) 上㮠SASL ユーザーåã®ã‚¯ã‚¨ãƒªãŒã§ãã¾ã›ã‚“" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "クライアントã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼åãŒè¦‹ä»˜ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 msgid "out of memory copying username" msgstr "ユーザーåコピー時ã«ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ä¸è¶³" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL クライアント %s ã¯ãƒ›ãƒ¯ã‚¤ãƒˆãƒªã‚¹ãƒˆå†…ã§è¨±å¯ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "クライアントã¯ç„¡åŠ¹ãª SASL 開始è¦æ±‚を試ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl 開始ã¯å¤±æ•— %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl 開始ã®å¿œç­”データã¯é•·ã™ãŽã¾ã™ %d" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl 手順ã¯å¤±æ•— %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl 手順ã®å¿œç­”データã¯é•·ã™ãŽã¾ã™ %d" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "クライアントã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ SASL init è¦æ±‚を試ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "クライアントã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ SASL 開始è¦æ±‚を試ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "クライアントã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ SASL 手順è¦æ±‚を試ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "クライアントã¯ç„¡åŠ¹ãª PolicyKit init è¦æ±‚を試ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ピアソケット識別を得るã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "%d ã¨ã—ã¦å®Ÿè¡Œã—ã¦ã„ã‚‹ PID %d ã‚’ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit コーラーã®ãƒ«ãƒƒã‚¯ã‚¢ãƒƒãƒ—ã«å¤±æ•—: %s" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit アクション %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•— \n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit コンテキスト %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit ã¯èªè¨¼ %d %s ã®ç¢ºèªã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "Policy kit 㯠%s ã«ã¤ã„㦠pid %d 㨠uid %d ã‹ã‚‰ã®ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’æ‹’å¦ã—ã¾ã—ãŸã€‚çµ" "æžœ : %s\n" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" "ãƒãƒªã‚·ãƒ¼ã¯ %s ã«ã¤ã„㦠pid %d 㨠uid %d ã‹ã‚‰ã®ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’許å¯ã—ã¾ã—ãŸã€‚çµæžœ " "%s" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "クライアントã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ PolicyKit init è¦æ±‚を試ã—ã¾ã—ãŸ" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 msgid "node_device not found" msgstr "node_device ã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 msgid "unexpected async event method call" msgstr "" @@ -850,22 +856,22 @@ msgstr "ファイルを開ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" msgid "failed to save content" msgstr "内容ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "tty '%s' ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“: %s\n" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "tty 属性をå–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "tty 属性をセットã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "I/O ã‚’å¾…ã¡å—ã‘中ã«å¤±æ•—: %s\n" @@ -880,547 +886,568 @@ msgstr "入力ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã§å¤±æ•—: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "出力ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã§å¤±æ•—: %s\n" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "接続ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥è¡¨ã¸ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "接続ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥è¡¨ã«ãªã„ドメインã§ã™" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "接続ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥è¡¨ã¸ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "接続ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥è¡¨ã«ãªã„ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã§ã™" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "接続ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥è¡¨ã¸ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "接続ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥è¡¨ã«ãªã„ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã§ã™" + +#: src/datatypes.c:694 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "接続ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥è¡¨ã¸ã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒ—ールã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "接続ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥è¡¨ã«ãƒ—ールãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "接続ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥è¡¨ã¸ã®ã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "接続ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥è¡¨ã«ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "接続ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥è¡¨ã¸ã® node dev ã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "接続ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥è¡¨ã« dev ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ã‚¿ã‚¤ãƒ— %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹: '%s'" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "無効ãªãƒ•ãƒ­ãƒƒãƒ”ーデãƒã‚¤ã‚¹å: %s" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "無効ãªãƒãƒ¼ãƒ‰ãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹å: %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ãƒã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ— %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "フロッピーディスクã«ç„¡åŠ¹ãªãƒã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ— '%s'" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ディスクã«ç„¡åŠ¹ãªãƒã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ— '%s'" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ã‚­ãƒ£ãƒƒã‚·ãƒ¥ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ %s" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã‚¿ã‚¤ãƒ— %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ã‚¤ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ— %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " ã§æŒ‡å®šã—㟠'network' 属性ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr " ã§æŒ‡å®šã—㟠'dev' 属性ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "ソケットインターフェイスã§æŒ‡å®šã—㟠'port' 属性ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "ソケットインターフェイスをæŒã¤ 'port' 属性を構文解æžã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "ソケットインターフェイスã§æŒ‡å®šã—㟠'address' 属性ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +#, fuzzy +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr " ã§æŒ‡å®šã—㟠'dev' 属性ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "モデルåã¯ç„¡åŠ¹ãªæ–‡å­—ã‚’å«ã‚“ã§ã„ã¾ã™" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "char デãƒã‚¤ã‚¹ç”¨ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ãƒ‘ス属性ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "char デãƒã‚¤ã‚¹ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ãƒ›ã‚¹ãƒˆå±žæ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char デãƒã‚¤ã‚¹ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ã‚µãƒ¼ãƒ“ス属性ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 msgid "missing input device type" msgstr "入力デãƒã‚¤ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ—ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªå…¥åŠ›ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ— '%s'" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªå…¥åŠ›ãƒã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ— %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 ãƒã‚¹ã¯ %s 入力デãƒã‚¤ã‚¹ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã®ãªã„入力ãƒã‚¹ %s" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen ãƒã‚¹ã¯ %s 入力デãƒã‚¤ã‚¹ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 msgid "missing graphics device type" msgstr "グラフィックデãƒã‚¤ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ—ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚°ãƒ©ãƒ•ã‚£ãƒƒã‚¯ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ—'%s'" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc ãƒãƒ¼ãƒˆ %s をパースã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªå…¨ç”»é¢ã®å€¤ %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "vnc ãƒãƒ¼ãƒˆ %s をパースã§ãã¾ã›ã‚“" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚µã‚¦ãƒ³ãƒ‰ãƒ¢ãƒ‡ãƒ« '%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "vendor id %s をパースã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "è£½å“ %s をパースã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "ãƒã‚¹ %s をパースã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ %s をパース出æ¥ã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãª usb ソースタイプ %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 msgid "missing vendor" msgstr "製造元ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 msgid "missing product" msgstr "製å“ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ドメイン %s をパースã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "スロット %s をパースã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "関数 %s をパースã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci アドレスã¯é–¢æ•° id ãŒå¿…è¦ã§ã™" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãª pci ソースタイプ %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãª hostdev モード '%s'" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ›ã‚¹ãƒˆãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ— '%s'" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev ã§ã‚¿ã‚¤ãƒ—ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ä¸æ˜ŽãªãƒŽãƒ¼ãƒ‰ %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ©ã‚¤ãƒ•ã‚µã‚¤ã‚¯ãƒ«ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "missing security type" msgstr "セキュリティタイプãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 msgid "invalid security type" msgstr "無効ãªã‚»ã‚­ãƒ¥ãƒªãƒ†ã‚£ã‚¿ã‚¤ãƒ—" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 msgid "missing security model" msgstr "セキュリティモデルãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 msgid "missing root element" msgstr "root è¦ç´ ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 msgid "unknown device type" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ—" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ドメインタイプã®å±žæ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚¿ã‚¤ãƒ— %s" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ã®ç”Ÿæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "異常形æˆã® uuid è¦ç´ " -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "メモリーè¦ç´ ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "予期ã—ãªã„機能 '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 msgid "no OS type" msgstr "OS タイプãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "OS タイプ用ã«ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã®ãªã„アーキテクãƒãƒ£ '%s'" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 msgid "cannot extract boot device" msgstr "ブートデãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å–り出ã›ã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 msgid "missing boot device" msgstr "ブートデãƒã‚¤ã‚¹ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ–ートデãƒã‚¤ã‚¹: '%s'" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ディスクデãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å–り出ã›ã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ファイルシステムデãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å–り出ã›ã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 msgid "cannot extract network devices" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å–り出ã›ã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "パラレルデãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å–り出ã›ã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "シリアルデãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å–り出ã›ã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 msgid "cannot extract input devices" msgstr "入力デãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å–り出ã›ã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "グラフィックデãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å–り出ã›ã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "サウンドデãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å–り出ã›ã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "ホストデãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å–り出ã›ã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "%d è¡Œã§: %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml ドキュメントパースã«å¤±æ•—" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "é–“é•ãˆãŸ root è¦ç´ " -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "トãƒãƒ­ã‚¸ãƒ¼ cpuset 構文エラー" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "予期ã—ãªã„ライフサイクルタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "予期ã—ãªã„ディスクタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "予期ã—ãªã„ディスクデãƒã‚¤ã‚¹ %d" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "予期ã—ãªã„ディスクãƒã‚¹ %d" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "予期ã—ãªã„ディスクキャッシュモード %d" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "予期ã—ãªã„ファイルシステムタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "予期ã—ãªã„ãƒãƒƒãƒˆã‚¿ã‚¤ãƒ— %d" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "予期ã—ãªã„文字タイプ %d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "予期ã—ãªã„サウンドモデル %d" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "予期ã—ãªã„ド入力タイプ %d" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "予期ã—ãªã„入力ãƒã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ— %d" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "予期ã—ãªã„ hostdev モード %d" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "予期ã—ãªã„ hostdev タイプ %d" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "予期ã—ãªã„ドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "予期ã—ãªã„ブートデãƒã‚¤ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ— %d" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "予期ã—ãªã„機能 %d" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "設定ディレクトリ %s を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "設定ファイル %s を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "設定ファイル %s ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ãŒã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "設定ファイル %s ã‚’ä¿å­˜ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "ディレクトリ '%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "設定 %s を削除ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 msgid "unknown virt type" msgstr "ä¸æ˜Žãª virt タイプ" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1459,290 +1486,295 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "テーブル '%s'内ã®ãƒã‚§ãƒ¼ãƒ³'%s' 㸠iptables ルール '%s' ã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 msgid "could not parse connection URI" msgstr "接続 URI ã®æ§‹æ–‡è§£æžãŒã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 msgid "cannot get working directory" msgstr "作業ディレクトリをå–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 msgid "path too long" msgstr "パスãŒé•·ã™ãŽã¾ã™" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 msgid "cannot get current directory" msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare 㯠uri をセットã—ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 㯠uri をセットã—ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "パス㯠NULL ã§ã™" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "フラグã¯ã‚¼ãƒ­ã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã¯ NULL ã§ã™" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "フラグパラメータ㯠VIR_MEMORY_VIRTUAL ã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã¯ NULL ã§ã™ãŒã€ã‚µã‚¤ã‚ºã¯ã‚¼ãƒ­ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 msgid "setsid failed" msgstr "setsid ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "ioctl(TIOCSTTY) ã¯å¤±æ•—" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "dup2(stdin) ã¯å¤±æ•—" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "dup2(stdout) ã¯å¤±æ•—" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) ã¯å¤±æ•—" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 msgid "unable to send container continue message" msgstr "コンテナ連続メッセージをé€ä¿¡ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "コンテナ連続メッセージã®èª­ã¿å–ã‚Šã«å¤±æ•—" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "'%s' ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "%s 㧠%s をマウントã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "æ–°è¦ root %s ã®ãƒã‚¤ãƒ³ãƒ‰ã«å¤±æ•—" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "/dev tmpfs ã®ãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆã«å¤±æ•—" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "%s ã¸ã® root %s 㮠ピボットã«å¤±æ•—" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "%s 㧠%s をマウントã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "/dev/pts を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "/dev/pts をコンテナã«ç§»å‹•ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "'%s' ã¸ã®ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«ãƒªãƒ³ã‚¯ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "%s 㧠%s をマウントã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "'%s' ã®ã‚¢ãƒ³ãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆã«å¤±æ•—" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 msgid "failed to mount /proc" msgstr "/proc をマウントã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() ã¯ç„¡åŠ¹ãª vm 定義を渡ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "%s ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 msgid "failed to run clone container" msgstr "クローンコンテナã®å®Ÿè¡Œã«å¤±æ•—" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "%s 用㫠cgroup を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“\n" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "lxc リソースã®è¨­å®šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "サーãƒãƒ¼ã‚½ã‚±ãƒƒãƒˆ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "サーãƒãƒ¼ã‚½ã‚±ãƒƒãƒˆ '%s' ã®ãƒã‚¤ãƒ³ãƒ‰ã«å¤±æ•—" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "サーãƒãƒ¼ã‚½ã‚±ãƒƒãƒˆ %s ã®ãƒªãƒƒã‚¹ãƒ³ã«å¤±æ•—" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "fd %d ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "fd %d ã¸ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "epoll_create(2) ã«å¤±æ•—" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "epoll_ctl(appPty) ã«å¤±æ•—" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) ã«å¤±æ•—" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "エラーイベント %d" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() ã«å¤±æ•—" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "インターフェース %s ã‚’ ns %d ã«ç§»å‹•ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "veth ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "è£½å“ %s をパースã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "/dev tmpfs ã®ãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆã«å¤±æ•—" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "%s 㧠%s をマウントã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 msgid "failed to allocate tty" msgstr "tty ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid ファイル '%s/%s.pid' ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ãŒã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "root ディレクトリを変更ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 msgid "Unable to become session leader" msgstr "セッションリーダーã«ãªã‚Œã¾ã›ã‚“" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "LXC ドライãƒãƒ¼ã‹ã‚‰ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" @@ -1751,21 +1783,24 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "マッãƒã™ã‚‹ uuid ã‚’æŒã¤ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 msgid "cannot delete active domain" msgstr "稼åƒä¸­ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã¯å‰Šé™¤ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "一時的ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’定義解除ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -1819,7 +1854,7 @@ msgstr "コンテナ用ã®ç„¡åŠ¹ãª PID %d" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "pid %d ã«ã‚­ãƒ«ã«å¤±æ•—" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' ã‚’å¾…ã¤ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -1844,12 +1879,13 @@ msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ファイル %s/%s.pid ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "ドメイン named %s ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d ã‚’æŒã¤ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" @@ -1873,7 +1909,7 @@ msgstr "無効ãªãƒ‘ラメータ `%s' ã§ã™" msgid "Invalid parameter count" msgstr "無効ãªãƒ‘ラメータカウントã§ã™" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 msgid "failed to determine host name" msgstr "ホストåã®æ±ºå®šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" @@ -1926,162 +1962,153 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/network_driver.c:177 -#, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•ã«å¤±æ•—: %s\n" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ブリッジサãƒãƒ¼ãƒˆã‚’åˆæœŸåŒ–ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/network_driver.c:270 -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "networkStartup: メモリーä¸è¶³ã§ã™\n" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "iptables ルールをå†ãƒ­ãƒ¼ãƒ‰ä¸­\n" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "サーãƒãƒ¼ç”¨ã® IP アドレスãŒãªã„㨠dhcp デーモンを開始ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ディレクトリ %s を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s' ã‹ã‚‰ã®è»¢é€ã‚’許å¯ã™ã‚‹ iptables ルールã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s' ã¸ã®è»¢é€ã‚’許å¯ã™ã‚‹ iptables ルールã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "'%s' ã¸ã®ãƒžã‚¹ã‚«ãƒ¬ãƒ¼ãƒ‰ã‚’有効ã«ã™ã‚‹ iptables ルールã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—\n" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s' ã‹ã‚‰ã®ãƒ«ãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°ã‚’許å¯ã™ã‚‹ iptables ルールã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' ã¸ã®ãƒ«ãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°ã‚’許å¯ã™ã‚‹ iptables ルールã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s' ã‹ã‚‰ã® DHCP è¦æ±‚を許å¯ã™ã‚‹ iptables ルールã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s' ã‹ã‚‰ã® DNS è¦æ±‚を許å¯ã™ã‚‹ iptables ルールã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s' ã‹ã‚‰ã®ç™ºä¿¡ãƒˆãƒ©ãƒ•ã‚£ãƒƒã‚¯ã‚’阻止ã™ã‚‹ iptables ルールã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s' ã¸ã® å—信トラフィックを阻止ã™ã‚‹ iptables ルールã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "'%s' 上ã®ã‚¯ãƒ­ã‚¹ãƒ–リッジトラフィックを許å¯ã™ã‚‹ iptables ルールã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 msgid "network is already active" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¯ã™ã§ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã§ã™" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ブリッジ'%s' を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ブリッジ '%s 上㮠IP アドレスを '%s' ã«ã‚»ãƒƒãƒˆã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ブリッジ '%s 上㮠ãƒãƒƒãƒˆãƒžã‚¹ã‚¯ã‚’ '%s' ã«ã‚»ãƒƒãƒˆã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "ブリッジ '%s' ã‚’ç«‹ã¡ä¸Šã’ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ホワーディングを有効ã«ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ブリッジ '%s' ã‚’åœæ­¢ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—: %s\n" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ブリッジ '%s' を削除ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—: %s\n" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ '%s' ã®ã‚·ãƒ£ãƒƒãƒˆãƒ€ã‚¦ãƒ³\n" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "一致ã™ã‚‹ uuid ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "一致ã™ã‚‹åå‰ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 msgid "network is still active" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¯ã¾ã ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã§ã™" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 msgid "no network with matching id" msgstr "一致ã™ã‚‹ id ã‚’æŒã¤ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "autostart ディレクトリ %s を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' ã¸ã®ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«ãƒªãƒ³ã‚¯ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "シンボルリンク'%s' ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" @@ -2095,261 +2122,261 @@ msgstr "一致ã™ã‚‹åå‰ã®ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" msgid "no parent for this device" msgstr "ã“ã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ç”¨ã®ãƒšã‚¢ãƒ¬ãƒ³ãƒˆã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%s' 用ã®ä¸æ˜Žãªã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸èƒ½åŠ›ã‚¿ã‚¤ãƒ— '%s'" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr " '%s' ã«ã‚µã‚¤ã‚ºãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用ã«ç„¡åŠ¹ãªã‚µã‚¤ã‚ºãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用ã«ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "%s 用ã«ç„¡åŠ¹ãªãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã§ã™" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "%s 用ã«ç„¡åŠ¹ãª USB インターフェイスãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用㫠USB ãƒã‚¹ãƒŠãƒ³ãƒãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "%s 用ã«ç„¡åŠ¹ãª PCI ドメイン ID ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用ã«ç„¡åŠ¹ãª PCI ãƒã‚¹ ID ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用ã«ç„¡åŠ¹ãª PCI スロット ID ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "%s 用ã«ç„¡åŠ¹ãª PCI 機能 ID ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s' 用ã«ç•°å¸¸å½¢æˆã® uuid è¦ç´ " -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 msgid "missing capability type" msgstr "能力タイプãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªèƒ½åŠ›ã‚¿ã‚¤ãƒ— %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªèƒ½åŠ›ã‚¿ã‚¤ãƒ— '%d' ㌠%s 用ã«å­˜åœ¨" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2366,11 +2393,50 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "cpus ãŒè¦‹ä»˜ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "ç¾åœ¨ã®æ™‚刻をå–得中" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "OPENVZ VM ã¯æ—¢ã« id '%s' 㧠アクティブã§ã™" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "ストレージボリューム情報" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +msgid "domain is not running" +msgstr "ドメインã¯ç¨¼åƒã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "一致ã™ã‚‹ id %d ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "ドメインãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" + #: src/openvz_conf.c:131 msgid "Cound not extract vzctl version" msgstr "vzctl ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚’抽出ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -2535,7 +2601,7 @@ msgstr "ドメインã¯ã‚·ãƒ£ãƒƒãƒˆã‚ªãƒ•çŠ¶æ…‹ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" msgid "Could not read container config" msgstr "コンテナ設定を読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¿ã‚¤ãƒ— %s" @@ -2549,204 +2615,339 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s をパースã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "設定スペースファイル '%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "'%s' ã‹ã‚‰ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "'%s' ã¸ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "設定スペースファイル '%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "pci-stub åˆã¯ pciback ドライãƒãƒ¼ã®ãƒ­ãƒ¼ãƒ‰ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "PCI デãƒã‚¤ã‚¹ ID '%s' ã‚’ %s ã«è¿½åŠ ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "PCI デãƒã‚¤ã‚¹ '%s' ã®ãƒã‚¤ãƒ³ãƒ‰è§£é™¤ã«å¤±æ•—" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI デãƒã‚¤ã‚¹ '%s' 用ã®ã‚¹ãƒ­ãƒƒãƒˆã‚’ %s ã¸è¿½åŠ ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI デãƒã‚¤ã‚¹ '%s' ã‚’ %s ã«ãƒã‚¤ãƒ³ãƒ‰ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ PCI ID '%s' ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI デãƒã‚¤ã‚¹ '%s' 用ã®ã‚¹ãƒ­ãƒƒãƒˆã‚’ %s ã¸å‰Šé™¤ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "PCI デãƒã‚¤ã‚¹ '%s' 用ã®å†ãƒ—ローブã®ãƒˆãƒªã‚¬ã«å¤±æ•—" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s 用㮠製å“/製造元 ID ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "ソケット %d ã‚’é–‰ã˜ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "ソケット %d ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 msgid "failed to write proxy request" msgstr "プロキシè¦æ±‚ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 msgid "failed to read proxy reply" msgstr "プロキシ応答ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "プロキシーã§é€šä¿¡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %d ãƒã‚¤ãƒˆã€%d ã‹ã‚‰å–å¾—\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "プロキシーã§é€šä¿¡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %d ãƒã‚¤ãƒˆã‚’予期ã—ã¦ã„ã¾ã—ãŸã€%d ãƒã‚¤ãƒˆã‚’å–å¾—\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "プロキシーã§é€šä¿¡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %d ãƒã‚¤ãƒˆã®ãƒ‘ケットをå–å¾—\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "プロキシーã§é€šä¿¡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: ä¸è‰¯ãƒ‘ケット\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "éžåŒæœŸãƒ‘ã‚±ãƒƒãƒˆç•ªå· %d ã‚’å–å¾—ã—ã¾ã—ãŸ\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "QEMU プロセスをデーモン化ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "%s を読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu ã‹ã‚‰ã®äºˆæœŸã—ãªã„終了状態ã§ã™" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "予期ã—ãªã„終了状態 '%d'。多分 qemu ã®å¤±æ•—ã§ã™" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU ãƒã‚¤ãƒŠãƒª %s ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ '%s' ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¿ã‚¤ãƒ— %d ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "ブリッジサãƒãƒ¼ãƒˆã‚’åˆæœŸåŒ–ã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "ブリッジã™ã‚‹ tap インターフェースã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—。 %s ã¯ãƒ–リッジデãƒã‚¤ã‚¹ã§ã¯ã‚ã‚Š" "ã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "%s をブリッジã™ã‚‹ç‚ºã® tap インターフェース %s ã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP ã®ç§»è¡Œã¯ã“ã® QEMU ãƒã‚¤ãƒŠãƒªã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ディスク '%s' 用ã®ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒãƒ¼å '%s' ã«ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' 用ã®ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã®ãªã„ usb ディスクタイプ " -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã®ãªã„ディスクタイプ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "無効ãªã‚µã‚¦ãƒ³ãƒ‰ãƒ¢ãƒ‡ãƒ«" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "'%s' 用ã«ç•°å¸¸å½¢æˆã® uuid è¦ç´ " + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ %s をパース出æ¥ã¾ã›ã‚“" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "%s ã®è£…置情報ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "ドメインã¯ä¿å­˜ã§ãã¾ã›ã‚“" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "ドメイン %s をパースã§ãã¾ã›ã‚“" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "関数 %s をパースã§ãã¾ã›ã‚“" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "ä¸æ˜Žãªæ–‡å­—デãƒã‚¤ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ—" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "ディスクデãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å–り出ã›ã¾ã›ã‚“" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "ディスクデãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å–り出ã›ã¾ã›ã‚“" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "ディスクデãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å–り出ã›ã¾ã›ã‚“" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "ディスクデãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å–り出ã›ã¾ã›ã‚“" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "ディスクデãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å–り出ã›ã¾ã›ã‚“" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "ディスクデãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å–り出ã›ã¾ã›ã‚“" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "æ–°è¦ä½œæˆã®ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ  '%s' ãŒè¦‹ä»˜ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "ä¸æ˜Žãªæ–‡å­—デãƒã‚¤ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ—" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "モニターパスãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "èªè¨¼ãƒ›ã‚¹ãƒˆå±žæ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "%s を読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ %s をパース出æ¥ã¾ã›ã‚“" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "%s を読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "%s を読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "ä¸æ˜Žãªèªè¨¼ã‚¿ã‚¤ãƒ— %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 msgid "invalid domain state" msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®çŠ¶æ…‹" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 msgid "invalid pid" msgstr "無効㪠pid" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 msgid "no monitor path" msgstr "モニターパスãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 msgid "no domain config" msgstr "ドメイン設定ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" @@ -2769,1185 +2970,1178 @@ msgstr "ログファイルå %s/%s.log ã®æ§‹ç¯‰ã«å¤±æ•—" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld ã‚’ %s 内ã§æŽ¢ã™ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•ã«å¤±æ•—: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "状態ファイル %s ã®ãƒªãƒ³ã‚¯è§£é™¤ã«å¤±æ•—" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%s 用ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³çŠ¶æ…‹ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "%s 用ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‘ースã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s 用ã®ãƒ¢ãƒ‹ã‚¿ãƒ¼å†æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "Failed to start security driver" msgstr "セキュリティドライãƒãƒ¼ã®é–‹å§‹ã«å¤±æ•—" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "セキュリティドライãƒãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "secModel モデルã®ã‚³ãƒ”ーã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "secModel DOI ã®ã‚³ãƒ”ーã«å¤±æ•—: %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "状態ディレクトリ '%s' ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s 開始ã®å‡ºåŠ›èª­ã¿è¾¼ã¿ä¸­ã«å¤±æ•—" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s 開始ã®å‡ºåŠ›ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã§æ™‚間切れ" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s 開始ã®å‡ºåŠ›èª­ã¿è¾¼ã¿ã§é ˜åŸŸä¸è¶³" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "%s ログã®å‡ºåŠ›èª­ã¿è¾¼ã¿ä¸­ã«é ˜åŸŸä¸è¶³" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s ログã®å‡ºåŠ›èª­ã¿è¾¼ã¿ä¸­ã«å¤±æ•—" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "%s ログã®å‡ºåŠ›èª­ã¿è¾¼ã¿ä¸­ã«é ˜åŸŸä¸è¶³" + #: src/qemu_driver.c:779 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "%s ログã®å‡ºåŠ›ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ä¸­ã«æ™‚間切れ" + +#: src/qemu_driver.c:793 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s ログã®å‡ºåŠ›ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ä¸­ã«æ™‚間切れ" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "モニターパス %s ã‚’é–‹ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "モニター㮠close-on-exec フラグをセットã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "モニターを non-blocking モードã«ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "ログファイルを終了ã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "ゲストを開始ã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU スレッド情報をフェッãƒã™ã‚‹ãŸã‚ã®ãƒ¢ãƒ‹ã‚¿ãƒ¼ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã‚’実行ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU affinity ã®è¨­å®šã«å¤±æ•—" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 msgid "resume operation failed" msgstr "レジュームæ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC パスワードã®è¨­å®šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 msgid "Failed to set security label" msgstr "セキュリティレベルã®è¨­å®šã«å¤±æ•—" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM ã¯ã™ã§ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã§ã™" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "未使用㮠VNC ãƒãƒ¼ãƒˆã‚’見ã¤ã‘ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ログディレクトリ %s を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU ãƒã‚¤ãƒŠãƒª %s ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "QEMU argv 構文 %s を決定ã§ãã¾ã›ã‚“" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s 用ã®è¨­å®šã‚’削除ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "プール %s ã®æ§‹ç¯‰ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "envv をログファイルã¸æ›¸ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argv をログファイルã¸æ›¸ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "ログファイルã®æœ«å°¾ã‚’探ã›ã¾ã›ã‚“: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ドメイン %s ã¯å‡ºã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "QEMU プロセスをデーモン化ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' をシャットダウン中\n" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "SIGTERM ã‚’ %s (%d) ã«é€ä¿¡ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s 用ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³çŠ¶æ…‹ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ PCI ID '%s' ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "処ç†ã®ãªã„ fd イベント %d ㌠%s 用ã«å­˜åœ¨" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "'%s' ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA ã¯ã“ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆä¸Šã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA 空ãメモリーã®ã‚¯ã‚¨ãƒªã«å¤±æ•—" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "一致ã™ã‚‹ id %d ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "一致ã™ã‚‹ uuid '%s' ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "マッãƒã™ã‚‹åå‰ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³åã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "ドメイン %s ã¯æ—¢ã«å®šç¾©ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "uuid '%s' ã‚’æŒã¤ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã¯ã™ã§ã«å®šç¾©ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "ドメインã¯ã™ã§ã« '%s' ã¨ã—ã¦ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã§ã™" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -msgid "domain is not running" -msgstr "ドメインã¯ç¨¼åƒã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 msgid "suspend operation failed" msgstr "サスペンドæ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 msgid "shutdown operation failed" msgstr "シャットダウンæ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "最大メモリーã¯ç¾åœ¨ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ä»¥ä¸‹ã«ã¯ã‚»ãƒƒãƒˆã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "メモリーãƒãƒ«ãƒ¼ãƒ³å‰²ã‚Šå½“ã¦ã‚’クエリã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "メモリーãƒãƒ«ãƒ¼ãƒ³å‰²ã‚Šå½“ã¦ã‚’パースã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "メモリー割り当ã¦ã‚’ãƒãƒ«ãƒ¼ãƒ³ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "メモリーã¯æœ€å¤§ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ä»¥ä¸Šã«ã‚»ãƒƒãƒˆã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "アクティブドメインã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚’セットã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ドメイン xml ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 msgid "failed to write save header" msgstr "ä¿å­˜ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 msgid "failed to write xml" msgstr "xml ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ファイル %s ã‚’ä¿å­˜ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 msgid "migrate operation failed" msgstr "移行æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'migrate' ã¯ã“ã® qemu ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "アクティブドメイン㮠vcpu カウントã¯å¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ドメイン定義 '%d' ã«ä¸æ˜Žãª virt タイプãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ドメイン用ã®æœ€å¤§ vcpus を決定ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸ vcpus ã¯ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã«è¨±å¯ã§ãる最大 vcpus を越ãˆã¦ã„ã¾ã™: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã§ vcpus を固定ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu æ•°ã¯ç¯„囲外ã§ã™ %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 msgid "cannot set affinity" msgstr "アフィニティをセットã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu アフィニティã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 msgid "cannot get affinity" msgstr "アフィニティをå–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu アフィニティã¯ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 msgid "Failed to get security label" msgstr "セキュリティレベルã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 msgid "cannot read domain image" msgstr "ドメインイメージを読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ヘッダーã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "イメージマジックã¯æ­£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "イメージãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 msgid "failed to read XML" msgstr "XML ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ã®æ§‹æ–‡è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "ドメインã¯ã™ã§ã« '%s' ã¨ã—ã¦ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã§ã™" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 msgid "failed to assign new VM" msgstr "æ–°è¦ VM ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:3274 -msgid "failed to start VM" -msgstr "VM ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 msgid "failed to resume domain" msgstr "ドメインã®å†é–‹ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã®ãªã„ディスクタイプ '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "QEMU argv 構文 %s を決定ã§ãã¾ã›ã‚“" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "ãƒã‚¹ '%s' 用ã«ã¯ãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯åマッピングã®ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom メディアを変更出æ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom メディアã®å¤‰æ›´ã¯å¤±æ•—ã§ã™: %s" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ターゲット %s ã¯æ—¢ã«å­˜åœ¨ã—ã¾ã™" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s ディスクを添付ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr " %s ディスクã®è¿½åŠ ã¯å¤±æ•—" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "usb ディスクを添付ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 msgid "adding usb disk failed" msgstr "usb ディスクã®è¿½åŠ ã¯å¤±æ•—" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb デãƒã‚¤ã‚¹ã‚’添付ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb デãƒã‚¤ã‚¹ã®è¿½åŠ ã¯å¤±æ•—" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã§ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’添付ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ— '%s' ã¯æ·»ä»˜ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ディスク %s ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "detach disk %s コマンドã®å®Ÿè¡Œã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "ディスク %s ã®å–り外ã—ã«å¤±æ•—: 無効ãªã‚¹ãƒ­ãƒƒãƒˆ %d" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã§ã¯ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’外ã›ã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "SCSI ã‹ virtio ディスクデãƒã‚¤ã‚¹ã®ã¿ãŒå‹•çš„ã«å–り外ã—ã§ãã¾ã™" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "一時的ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®è‡ªå‹•é–‹å§‹ã¯ã‚»ãƒƒãƒˆã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart ディレクトリ %s を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' ã¸ã®ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«ãƒªãƒ³ã‚¯ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "無効ãªãƒ‘スã§ã™: %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' コマンドã¯å¤±æ•—ã§ã™" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' ã¯ã“ã® qemu ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL åˆã¯ç©ºã®ãƒ‘ス" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "無効ãªãƒ‘スã€'%s' ã¯ä¸æ˜Žãªã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ã‚¤ã‚¹ã§ã™" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: é–‹ãã®ã«å¤±æ•—" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: 探索ã€åˆã¯èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 msgid "invalid path" msgstr "無効ãªãƒ‘ス" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU ドライãƒãƒ¼ã¯ä»®æƒ³ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã®ã¿ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs コマンドã¯å¤±æ•—ã§ã™" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "設定ファイル %s ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "tcp URI ã®ã¿ãŒ KVM 移行ã®ç‚ºã«ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "URI ã«ã¯æœ«å°¾ã« ':port' ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID ã®ç”Ÿæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "ドメインã¯ã™ã§ã« '%s' ã¨ã—ã¦ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã§ã™" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "VM ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "オフライン移行ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€ã—ã‹ã—サスペンドæ“作ã¯å¤±æ•—ã§ã™" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "ドメイン %s ã®å†é–‹ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ %s PCI デãƒã‚¤ã‚¹ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd ãƒã‚¤ãƒŠãƒªã‚’見ã¤ã‘ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: URL 内ã®ãƒˆãƒ©ãƒ³ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆã¯èªè­˜ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“(tls|unix|ssh|ext|tcp ã¨" "ãªã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ï¼‰" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' トランスãƒãƒ¼ãƒˆã«ã¯ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ãŒå¿…è¦ã§ã™" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty '%s' ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“: %s\n" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "%s ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "ソケットã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "ソケットã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" "トランスãƒãƒ¼ãƒˆãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰ unix ã® ssh 㨠ext 㯠Windows ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "モニターを non-blocking モードã«ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "uuid を生æˆã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "コールãƒãƒƒã‚¯ãƒªã‚¹ãƒˆã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "ドメインを割り当ã¦ä¸­" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã§ãã¾ã›ã‚“: %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "コンテナスタックã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ãŒã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM コンソールデータをログã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "個人ã®ã‚­ãƒ¼/証明証ã®ãƒ­ãƒ¼ãƒ‰ãŒã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL ライブラリã®åˆæœŸåŒ–ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ:%d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty 属性をセットã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty 属性をセットã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "クライアントã®è¨¼æ˜Žè¨¼ã‚’確証ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty '%s' ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "TLS åˆæœŸåŒ–を完了ã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "サーãƒãƒ¼ç¢ºè¨¼ï¼ˆä½¿ç”¨è¨¼æ˜Žè¨¼ã€åˆã¯ IP アドレス)ã¯å¤±æ•— \n" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "クライアントã®è¨¼æ˜Žè¨¼ã‚’確証ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "ç¾åœ¨ã®æ™‚刻をå–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "無効ãªãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ—: %s" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "証明証ã¯ã¾ã ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ™ãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証ã¯ä¸æ˜Žãªç™ºè¡Œè€…ã‚’æŒã¡ã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "証明証ã¯æœŸé™åˆ‡ã‚Œã§ã™" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: クライアント証明証ã¯å®‰å…¨ã§ãªã„アルゴリズムを使ã£ã¦ã„" "ã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "サーãƒãƒ¼è¨¼æ˜Žè¨¼ãŒç¢ºè¨¼ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "証明証ã®ã‚¿ã‚¤ãƒ—㯠X.509 ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers ã¯å¤±æ•—ã§ã™" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL èªè¨¼ %s ã®åˆæœŸåŒ–ã«å¤±æ•—" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty '%s' ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "証明証ã¯æœŸé™åˆ‡ã‚Œã§ã™" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "証明証ã¯ã¾ã ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ™ãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "証明証ã®ã‚ªãƒ¼ãƒŠãƒ¼ã¯ãƒ›ã‚¹ãƒˆå (%s) ã«ä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "NUMA セルãŒå¤šã™ãŽã¾ã™: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "リモートドメイン ID ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "マップ長ã¯æœ€å¤§é™ã‚’越ãˆã¦ã„ã¾ã™: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU カウントã¯æœ€å¤§é™ã‚’越ãˆã¦ã„ã¾ã™: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU マップãƒãƒƒãƒ•ã‚¡é•·ã¯æœ€å¤§é™ã‚’越ãˆã¦ã„ã¾ã™: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "ホスト㮠vCPU 報告ã¯å¤šã™ãŽã¾ã™: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "ホスト報告ã®ãƒžãƒƒãƒ—ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡é•·ã¯æœ€å¤§é™ã‚’越ãˆã¦ã„ã¾ã™: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU カウントã¯æœ€å¤§é™ã‚’越ãˆã¦ã„ã¾ã™: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU カウントã¯æœ€å¤§é™ã‚’越ãˆã¦ã„ã¾ã™: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU カウントã¯æœ€å¤§é™ã‚’越ãˆã¦ã„ã¾ã™: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "リモートドメインåãŒå¤šã™ãŽã¾ã™: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: パラメータã®æˆ»ã‚Šæ•°ã¯é™åº¦ã‚’越ãˆã¦ã„ã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: ä¸æ˜Žãªãƒ‘ラメータタイプ" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 msgid "out of memory allocating array" msgstr "アレイã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã§ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ä¸è¶³ã§ã™" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 msgid "unknown parameter type" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ‘ラメータタイプ" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "block peek è¦æ±‚ã¯ãƒªãƒ¢ãƒ¼ãƒˆãƒ—ロトコルã«ã¯å¤§ãã™ãŽã¾ã™ %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "戻りãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã¯è¦æ±‚値ã¨åŒã˜ã‚µã‚¤ã‚ºã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "memory peek è¦æ±‚ã¯ãƒªãƒ¢ãƒ¼ãƒˆãƒ—ロトコルã«ã¯å¤§ãã™ãŽã¾ã™ %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "リモートãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "リモートãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™: %d > %d" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 msgid "too many storage pools requested" msgstr "è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒ—ールãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 msgid "too many storage pools received" msgstr "å—ç†ã—ãŸã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒ—ールãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 msgid "too many storage volumes received" msgstr "å—ç†ã—ãŸã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "å—ç†ã—ãŸã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "å—ç†ã—ãŸã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ä¸æ˜Žãªèªè¨¼ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã§ã™: %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸèªè¨¼ã‚¿ã‚¤ãƒ— %s ã¯æ‹’å¦ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã®ãªã„èªè¨¼ã‚¿ã‚¤ãƒ— %d ã§ã™" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL ライブラリã®åˆæœŸåŒ–ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ:%d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "sock アドレス %d (%s) ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "ピアアドレス %d (%s) ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL クライアントコンテキストã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS セッションã«ã¯ç„¡åŠ¹ãªæš—å·ã‚µã‚¤ã‚ºã§ã™" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "外部 SSF %d (%s) をセットã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "セキュリティプロパティ %d (%s) をセットã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL メカニズム %s ã¯ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã§ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL 交渉ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "証明証ã®èªè¨¼ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL 交渉データã¯é•·ã™ãŽã¾ã™: %d ãƒã‚¤ãƒˆ" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL ã®æ‰‹é †ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "交渉 SSF %d ã¯å¼·åº¦ä¸è¶³ã§ã™" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "証明証ã®èªè¨¼åŽé›†ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "イベントサãƒãƒ¼ãƒˆã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "cb を一覧ã«è¿½åŠ ä¸­" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header ã¯å¤±æ•—ã§ã™" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling 引数" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (é•·ã•ã€å˜èªž)" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 msgid "cannot send data" msgstr "データをé€ä¿¡ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS ソケット %s ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 msgid "server closed connection" msgstr "サーãƒãƒ¼ã¯æŽ¥ç¶šã‚’切断ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 msgid "cannot recv data" msgstr "データをå—ä¿¡ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL データã®ç¬¦å·åŒ–ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL データã®å¾©å·åŒ–ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (é•·ã•ã€å˜èªžã€å¿œç­”)" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "サーãƒãƒ¼ã‹ã‚‰å—ç†ã—ãŸãƒ‘ケットã¯å°ã•ã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "サーãƒãƒ¼ã‹ã‚‰å—ç†ã—ãŸãƒ‘ケットã¯é•·ã™ãŽã¾ã™" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 msgid "invalid header in reply" msgstr "応答内ã«ç„¡åŠ¹ãªãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ—ログラム (å—ç† %x, 予期値 %x)" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ—ロトコルãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ (å—ç† %x, 予期値 %x)" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "ä¸æ˜Žãªæ‰‹ç¶šã (å—ç† %x, 予期値 %x)" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "ret ã®æ•´åˆ—化解除" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "remote_error ã®æ•´åˆ—化解除 " -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ (å—ç† %x)" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 msgid "poll on socket failed" msgstr "ソケット上ã®æŠ•ç¥¨ã®ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 msgid "failed to wait on condition" msgstr "æ¡ä»¶ã®å¾…æ©Ÿã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4032,66 +4226,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "%s: セキュリティコンテキスト '\\%s' をセットã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "プールタイプ %d ã®ãƒãƒƒã‚¯ã‚¨ãƒ³ãƒ‰ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ボリューム '%s' ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ファイル '%s' ã®çµ±è¨ˆãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "ファイル '%s' ã®æœ«å°¾ãŒè¦‹ä»˜ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚³ãƒ³ãƒ†ã‚­ã‚¹ãƒˆã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ディレクトリ %s を読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex '%s' ã®ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã«å¤±æ•—" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "fd を読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "コマンド '%s' ã®å¾…æ©Ÿã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "コマンドã¯æ­£å¸¸ã«çµ‚了ã—ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "'%s' ã¸ã®ãƒ‘イプã§èª­ã¿è¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "コマンド %d ã‹ã‚‰ã®ã‚¼ãƒ­ä»¥å¤–ã®çµ‚了ステータス" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s Win32 上ã§å®Ÿè£…ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -4123,133 +4317,162 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ヘッダー'%s' を読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "無効㪠netfs パスã§ã™(/ ãŒä¸åœ¨) : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "無効㪠netfs パスã§ã™ï¼ˆ/ ã§çµ‚çµï¼‰: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 msgid "missing in spec" msgstr " 仕様㫠ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "マウント一覧 %s を読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "ソースホストãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 msgid "missing source path" msgstr "ソースパスãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "ソースデãƒã‚¤ã‚¹ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 msgid "missing source dir" msgstr "ソースディレクトリãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "パス '%s' を作æˆå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "パス '%s' ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "パス '%s' ã‚’ statvfs ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "パス '%s' をリンク解除ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "パス '%s' ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ファイル '%s' ã‚’æ‹¡å¼µã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "ファイルã‹ã‚‰ã® lseek åˆã¯èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "pid ファイル '%s' ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ファイル '%s' ã‚’å……å¡«ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "パス '%s' を読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã‚¿ã‚¤ãƒ— %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ãƒãƒƒã‚­ãƒ³ã‚°ã‚¹ãƒˆã‚¢ã‚¿ã‚¤ãƒ— %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ストレージボリュームタイプ %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "書ãè¾¼ã¿ã®ã‚³ãƒ”ーイメージ㯠qcow-create ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¾ã›ã‚“" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "生ã§ã¯ãªã„イメージã®ä½œæˆã¯ã€qemu-img ç„¡ã—ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "ファイルオーナー '%s' をセットã§ãã¾ã›ã‚“" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "ファイルモード'%s' をセットã§ãã¾ã›ã‚“" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ファイル '%s' ã‚’é–‰ã˜ã‚Œã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "autostart ディレクトリ %s を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã‚¿ã‚¤ãƒ— %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ãƒãƒƒã‚­ãƒ³ã‚°ã‚¹ãƒˆã‚¢ã‚¿ã‚¤ãƒ— %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "書ãè¾¼ã¿ã®ã‚³ãƒ”ーイメージ㯠qcow-create ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¾ã›ã‚“" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ストレージボリュームタイプ %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "書ãè¾¼ã¿ã®ã‚³ãƒ”ーイメージ㯠qcow-create ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¾ã›ã‚“" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "生ã§ã¯ãªã„イメージã®ä½œæˆã¯ã€qemu-img ç„¡ã—ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "パス '%s' を読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "ファイルオーナー '%s' をセットã§ãã¾ã›ã‚“" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "ファイルモード'%s' をセットã§ãã¾ã›ã‚“" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "ファイル '%s' をリンク解除ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -4328,7 +4551,7 @@ msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ %s ã‚’é–‰ã˜ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ %s ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "æ–°è¦ä½œæˆã®ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ  '%s' ãŒè¦‹ä»˜ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“: %s" @@ -4483,126 +4706,126 @@ msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" msgid "Scanning host%u" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ›ã‚¹ãƒˆ %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "èªè¨¼ãƒ›ã‚¹ãƒˆå±žæ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "èªè¨¼ãƒ‘スワード属性ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "異常形æˆã®ï¼˜é€²æ³•ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã§ã™" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "異常形æˆã®ã‚ªãƒ¼ãƒŠãƒ¼è¦ç´ ã§ã™" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "異常形æˆã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—è¦ç´ ã§ã™" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "ä¸æ˜Žãª root è¦ç´ " -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã‚¿ã‚¤ãƒ— %d" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "åå‰è¦ç´ ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid を生æˆã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "ä¸æ˜Žãªèªè¨¼ã‚¿ã‚¤ãƒ— %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "ソースホストåãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "ソースデãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å–り出ã›ã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "ソースデãƒã‚¤ã‚¹ãƒ‘スãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "ソースパスãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "ソースホストåãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªèªè¨¼ã‚¿ã‚¤ãƒ— %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "ターゲットパスãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ãƒ—ãƒ¼ãƒ«å½¢å¼ %d" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "予期ã—ãªã„プールタイプ" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚µã‚¤ã‚ºå˜ä½ %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "異常形æˆã®èƒ½åŠ›è¦ç´ " -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "能力è¦ç´ å€¤ã¯å¤§ãã™ãŽã¾ã™" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 msgid "unknown root element" msgstr "ä¸æ˜Žãª root è¦ç´ " -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "åå‰è¦ç´ ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "能力è¦ç´ ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "ä¸æ˜Žãªèªè¨¼ã‚¿ã‚¤ãƒ— %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ å½¢å¼ %d" @@ -4649,7 +4872,7 @@ msgstr "%s 用ã®è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s 用ã®è¨­å®šã‚’削除ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "一致ã™ã‚‹ uuid ã®ãƒ—ールã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" @@ -4657,17 +4880,17 @@ msgstr "一致ã™ã‚‹ uuid ã®ãƒ—ールã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" msgid "no pool with matching name" msgstr "一致ã™ã‚‹åå‰ã®ãƒ—ールã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "ストレージプールã¯æ—¢ã«å­˜åœ¨ã—ã¾ã™" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "一致ã™ã‚‹ uuid ã®ã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒ—ールã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" @@ -4676,7 +4899,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "プールã¯ã¾ã ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã§ã™" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4689,11 +4912,12 @@ msgstr "プールã¯ã™ã§ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã§ã™" msgid "storage pool is already active" msgstr "ストレージプールã¯ã™ã§ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã§ã™" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "ストレージプールã¯ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" @@ -4705,13 +4929,13 @@ msgstr "ストレージプールã¯ã¾ã ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã§ã™" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "プールã¯ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ å‰Šé™¤ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "プールã¯è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’æŒã¡ã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "一致ã™ã‚‹åå‰ã®ã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" @@ -4723,7 +4947,7 @@ msgstr "一致ã™ã‚‹ã‚­ãƒ¼ã®ã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "一致ã™ã‚‹ãƒ‘スã®ã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "ストレージボリュームã¯æ—¢ã«å­˜åœ¨ã—ã¾ã™" @@ -4731,19 +4955,30 @@ msgstr "ストレージボリュームã¯æ—¢ã«å­˜åœ¨ã—ã¾ã™" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "ストレージプールã¯ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ä½œæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "一致ã™ã‚‹åå‰ã®ã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "ストレージプールã¯ã™ã§ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã§ã™" + +#: src/storage_driver.c:1382 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "ストレージプールã¯ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ä½œæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ドメインã¯ã¾ã å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ストレージプールã¯ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ å‰Šé™¤ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "ç¾åœ¨ã®æ™‚刻をå–得中" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4820,131 +5055,131 @@ msgstr "ドメインファイルåを解決中" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: パスを指定ã™ã‚‹ã‹ã€test:を使用ã™ã‚‹///çœç•¥å€¤" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "ホストåをルックアップ出æ¥ã¾ã›ã‚“" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ドメインãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ドメインã¯ç¨¼åƒã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "メタデータ用ã®é ˜åŸŸã‚’割り当ã¦ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ドメインã®çŠ¶æ…‹ã‚’ファイルã«ä¿å­˜" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ドメインã®çŠ¶æ…‹ã‚’ファイルã«ä¿å­˜" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ドメインイメージを読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "ä¸å®Œå…¨ãªä¿å­˜ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼ã§ã™" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "一致ã—ãªã„ヘッダーマジック" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "メタデータ長ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "メタデータã®é•·ã•ã¯ç¯„囲外ã§ã™" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "ä¸å®Œå…¨ãªãƒ¡ã‚¿ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ドメイン %s 㯠%s ã«ãƒ€ãƒ³ãƒ—\n" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "ドメイン '%s' coredump: ヘッダ㮠%s ã¸ã®æ›¸ãè¾¼ã¿å¤±æ•—" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ドメイン %s 㯠%s ã«ãƒ€ãƒ³ãƒ—\n" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "範囲ã¯ä½¿ç”¨å¯èƒ½ãªã‚»ãƒ«ã‚’越ãˆã¦ã„ã¾ã™" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ドメインã¯ã™ã§ã«å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ドメインã¯ã¾ã å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¯ã¾ã å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¯ã™ã§ã«å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ストレージプールã¯ã™ã§ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã§ã™" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ストレージプールã¯ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "一致ã™ã‚‹åå‰ã®ã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "一致ã™ã‚‹ã‚­ãƒ¼ã®ã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "一致ã™ã‚‹ãƒ‘スã®ã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "ボリューム '%s' 用ã®ãƒ—ールã«å分ãªç©ºã領域ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" @@ -5012,100 +5247,133 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "QEMU ãƒã‚¤ãƒŠãƒª %s ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "コマンドã®å¾…æ©Ÿã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "予期ã—ãªã„ pid ã‚’å¾—ã¾ã—ãŸã€ãƒ€ãƒ¡ã§ã™" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s を読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "ドメイン %s ã¯æ—¢ã«å®šç¾©ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "uuid '%s' ã‚’æŒã¤ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã¯ã™ã§ã«å®šç¾©ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "稼åƒä¸­ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã¯å‰Šé™¤ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s を読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "パイプを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "non-blocking ファイルã®è¨˜è¿°å­ãƒ•ãƒ©ã‚°ã®è¨­å®šã«å¤±æ•—" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "close-on-exec ファイルã®è¨˜è¿°å­ãƒ•ãƒ©ã‚°ã®è¨­å®šã«å¤±æ•—" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "パイプã®ä½œæˆã«å¤±æ•—: %s" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "ãƒãƒ£ã‚¤ãƒ«ãƒ‰ãƒ—ロセスをフォークã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "ファイル '%s' をリンク解除ã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "セッションãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "autostart ディレクトリ %s を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "設定ファイルãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ«ã®æ ¼ç´ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "設定ファイルãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ«ã®æ ¼ç´ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "設定ファイルãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ«ã®æ ¼ç´ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "セッションãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "autostart ディレクトリ %s を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "tty pid ファイル %s を読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %s" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "アフィニティをセットã§ãã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "エラー" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "ディレクトリ '%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "'%s' ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼è¨˜éŒ²ã‚’見ã¤ã‘ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“: %s" @@ -5115,6 +5383,25 @@ msgstr "uid '%d' ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼è¨˜éŒ²ã‚’見ã¤ã‘ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“: % msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "pseudorandom UUID ã¸ã®æˆ»ã‚Šã¯ãƒ©ãƒ³ãƒ€ãƒ ãƒã‚¤ãƒˆã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "SASL èªè¨¼ %s ã®åˆæœŸåŒ–ã«å¤±æ•—" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5153,13 +5440,13 @@ msgstr "起動時ã«ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’自動ã§èµ·å‹•ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«è¨­å®šã—ã¾ã™ #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ドメインåã€id ã¾ãŸã¯ uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "自動起動ã®è¨­å®šã‚’解除" @@ -5278,15 +5565,15 @@ msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "åå‰" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "状態" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "状態ãªã—" @@ -5402,7 +5689,7 @@ msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®å‰Šé™¤" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "登録ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ uuid" @@ -5645,11 +5932,11 @@ msgstr "ドメインã®åŸºæœ¬æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚" msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "åå‰:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5657,8 +5944,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS タイプ:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "状態:" @@ -5940,1267 +6227,1360 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "ドメインã®è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’å–ã‚Šè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "登録ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "設定ファイルã®æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ドメイン id ã¾ãŸã¯ UUID をドメインåã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "ドメイン id ã¾ãŸã¯ uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ UUID をドメイン id ã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ id をドメイン UUID ã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ id" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ドメイン UUID ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ä»–ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆã«ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’移動ã•ã›ã‚‹" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ドメインを他ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆã«ç§»å‹•ã•ã›ã‚‹ã€‚活性移動ã§ã¯ --live を付加ã™ã‚‹ã€‚" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "活性移動" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "宛先ホストã®æŽ¥ç¶š URI" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "移動 URI。通常ã¯çœç•¥å¯" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "移動: desturi ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ブート時ã«ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’自動ã§ä½œæˆã—ã€èµ·å‹•ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«è¨­å®šã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã¾ãŸã¯ uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s を自動起動ã«è¨­å®šã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•è¨­å®šã®è§£é™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ãŒè‡ªå‹•èµ·å‹•ã«è¨­å®šã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•è¨­å®šãŒè§£é™¤ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä½œæˆ" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’作æˆã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML å½¢å¼ã§ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®æ§‹æˆã‚’記述ã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ㌠%s ã‹ã‚‰ä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’登録(èµ·å‹•ã¯ã—ãªã„)" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’登録ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ㌠%s ã‹ã‚‰å®šç¾©ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯å®šç¾©ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®åœæ­¢" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’åœæ­¢ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã€id ã¾ãŸã¯ uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã¯åœæ­¢ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®æƒ…報を XML å½¢å¼ã§è¡¨ç¤º" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®æ§‹æˆæƒ…報を XML å½¢å¼ã§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ãŠã‚ˆã³å‹•ä½œä¸­ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "動作中ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "自動起動" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "自動起動ãªã—" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "動作中" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã‚’ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ uuid" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(事å‰ã«ç™»éŒ²ã—ãŸ)åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®èµ·å‹•" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’èµ·å‹•ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯å" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ãŒèµ·å‹•ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ç™»éŒ²å‰Šé™¤" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "登録ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®å®šç¾©ã¯å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®å®šç¾©ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã‚’ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯å" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 msgid "autostart a pool" msgstr "プールã®è‡ªå‹•èµ·å‹•" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "起動時ã«ãƒ—ールを自動ã§èµ·å‹•ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«è¨­å®šã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 msgid "pool name or uuid" msgstr "プールåã¾ãŸã¯ uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "プール %s を自動起動ã¨ã—ã¦ãƒžãƒ¼ã‚¯ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "プール %s ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•ãƒžãƒ¼ã‚¯ã®è§£é™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "プール %s ãŒè‡ªå‹•èµ·å‹•ã¨ã—ã¦ãƒžãƒ¼ã‚¯ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "プール %s ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•ãƒžãƒ¼ã‚¯ãŒè§£é™¤ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ—ールã®ä½œæˆ" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 msgid "Create a pool." msgstr "プールを作æˆã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML プール記述をå«ã‚€ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "プール %s ㌠%s ã‹ã‚‰ä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒ—ール作æˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 msgid "name of the pool" msgstr "プールã®åå‰" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "プールã®ã‚¿ã‚¤ãƒ—" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "背後ã«ã‚るストレージ用ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ãƒ›ã‚¹ãƒˆ" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "背後ã«ã‚るストレージ用ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ãƒ‘ス" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "背後ã«ã‚るストレージ用ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "背後ã«ã‚るストレージ用ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ãƒ‘ス" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "背後ã«ã‚るストレージ用ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆ" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "引数ã®ã‚»ãƒƒãƒˆã‹ã‚‰ãƒ—ールã®ä½œæˆ" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "プール %s ãŒä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "プール %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ—ールを定義 (ãŸã ã—èµ·å‹•ã—ãªã„)" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 msgid "Define a pool." msgstr "プールを定義ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "プール %s ㌠%s ã‹ã‚‰å®šç¾©ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒ—ール定義ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "引数ã®ã‚»ãƒƒãƒˆã‹ã‚‰ãƒ—ールを定義" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "プール %s ãŒå®šç¾©ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "プール %s ã®å®šç¾©ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "プールを構築" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "ä»»æ„ã®ãƒ—ールを構築" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "プール %s ãŒæ§‹ç¯‰ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "プール %s ã®æ§‹ç¯‰ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 msgid "destroy a pool" msgstr "プールを破壊" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 msgid "Destroy a given pool." msgstr "ä»»æ„ã®ãƒ—ールを破壊" -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "プール %s ã¯ç ´å£Šã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "プール %s ã®ç ´å£Šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "プールã®å‰Šé™¤" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 msgid "Delete a given pool." msgstr "ä»»æ„ã®ãƒ—ールを削除" -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "プール %s ã¯å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "プール %s ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "プールをリフレッシュ" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ä»»æ„ã®ãƒ—ールをリフレッシュ" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "プール %s ãŒãƒªãƒ•ãƒ¬ãƒƒã‚·ãƒ¥ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "プール %s ã®ãƒªãƒ•ãƒ¬ãƒƒã‚·ãƒ¥ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 msgid "pool information in XML" msgstr "XML å½¢å¼ã®ãƒ—ール情報" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "プール情報を XML ダンプ形å¼ã§ stdout ã«å‡ºåŠ›ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 msgid "list pools" msgstr "プールã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 msgid "Returns list of pools." msgstr "プールã®ä¸€è¦§ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 msgid "list inactive pools" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ—ール一覧を表示" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 msgid "list inactive & active pools" msgstr "åœæ­¢ä¸­ãŠã‚ˆã³å‹•ä½œä¸­ã®ãƒ—ールã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 msgid "Failed to list active pools" msgstr "動作中ã®ãƒ—ールã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ—ールã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%s ã«ç„¡åŠ¹ãªã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒ—ールãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "å—ç†ã—ãŸã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒ—ールãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "メモリーä¸è¶³" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "プール %s ã®å®šç¾©ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "å—ç†ã—ãŸã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒ—ールãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 msgid "storage pool information" msgstr "ストレージプール情報" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ストレージプールã®åŸºæœ¬æƒ…報を返ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "構築中" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "実行中" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "分解済ã¿" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "容é‡:" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 msgid "Allocation:" msgstr "割り当ã¦:" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "利用å¯èƒ½:" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "プール UUID をプールåã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 msgid "pool uuid" msgstr "プール uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(以å‰ã«å®šç¾©ã—ãŸ)åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ—ールã®èµ·å‹•" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 msgid "Start a pool." msgstr "プールを起動ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 msgid "name of the inactive pool" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ—ールå" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "プール %s ãŒèµ·å‹•ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "プール %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "引数ã®ã‚»ãƒƒãƒˆã‹ã‚‰ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã®ä½œæˆ" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 msgid "Create a vol." msgstr "ボリュームを作æˆã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 msgid "pool name" msgstr "プールå" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 msgid "name of the volume" msgstr "ボリュームã®åå‰" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "オプション㮠k,M,G,T 接尾辞をæŒã¤ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã®ã‚µã‚¤ã‚º" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "オプション㮠k,M,G,T 接尾辞をæŒã¤åˆæœŸå‰²ã‚Šå½“ã¦ã®ã‚µã‚¤ã‚º" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ファイル形å¼ã‚¿ã‚¤ãƒ— raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "異常形æˆã‚µã‚¤ã‚º %s" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ボリューム %s ㌠作æˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "ボリューム %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ãƒ—ールã®å®šç¾©è§£é™¤" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ãƒ—ールã®è¨­å®šã‚’定義解除ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "プール %s ã®å®šç¾©ã¯è§£é™¤ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "プール %s ã®å®šç¾©è§£é™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "プールåをプール UUID ã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "プール UUID ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã®ä½œæˆ" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ボリューム記述をå«ã‚€ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ボリューム %s ㌠%s ã‹ã‚‰ä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã®ä½œæˆ" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ—ールå" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "ボリュームåã€åˆã¯ã‚­ãƒ¼" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "ボリューム %s ㌠%s ã‹ã‚‰ä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "ボリュームã®åå‰" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "ボリュームåã€åˆã¯ã‚­ãƒ¼" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯å" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "プール %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "ボリューム %s ㌠%s ã‹ã‚‰ä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "ボリュームを削除" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 msgid "Delete a given vol." msgstr "ä»»æ„ã®ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã‚’削除" -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "ボリュームåã€ã‚­ãƒ¼ã€åˆã¯ãƒ‘ス" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ボリューム %s ã¯å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ボリューム %s ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 msgid "storage vol information" msgstr "ストレージボリューム情報" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ストレージボリュームã®åŸºæœ¬æƒ…報を返ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 msgid "Type:" msgstr "タイプ:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "ファイル" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "block" msgstr "ブロック" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 msgid "vol information in XML" msgstr "XML å½¢å¼ã®ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ æƒ…å ±" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ボリュームã®æƒ…報を XML ダンプ形å¼ã§ stdout ã«å‡ºåŠ›ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 msgid "list vols" msgstr "ボリュームã®ä¸€è¦§ã‚’表示" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "プール別ã«ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã®ä¸€è¦§ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 msgid "Failed to list active vols" msgstr "動作中ã®ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "パス" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ボリューム UUID をボリュームåã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "ボリュームキーã€åˆã¯ãƒ‘ス" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ボリューム UUID をボリュームキーã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 msgid "vol uuid" msgstr "ボリューム uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ボリューム UUID をボリュームパスã«å¤‰æ›" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "ボリュームåã€åˆã¯ã‚­ãƒ¼" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®è¡¨ç¤º" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "システムã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "コンパイル時ã«ä½¿ç”¨ã—ãŸãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "ライブラリã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "使用中ã®ãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用中㮠API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "実行中㮠%s ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚’抽出ã§ãã¾ã›ã‚“\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "実行中ã®ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA ã¯ã“ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆä¸Šã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "装置ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "能力情報" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ボリュームã®æƒ…報を XML ダンプ形å¼ã§ stdout ã«å‡ºåŠ›ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "æ–°ã—ã„ディスク装置ã®æŽ¥ç¶šã€‚" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ドメイン %s ã¯å¼·åˆ¶åœæ­¢ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "æ–°ã—ã„ディスク装置ã®æŽ¥ç¶šã€‚" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "ディスク装置ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆ" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "実行中ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ãƒ–ロックã®çŠ¶æ…‹ã‚’å–å¾—ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ドメイン %s ãŒå†é–‹ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆåを表示ã—ã¾ã™" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 msgid "failed to get hostname" msgstr "ホストåã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã®æ¨™æº–的㪠URI を表示ã—ã¾ã™" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "vnc 表示" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC 表示ã®ãŸã‚ã® IP アドレスã¨ãƒãƒ¼ãƒˆç•ªå·ã‚’出力ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "tty コンソール" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY コンソールã®ãŸã‚ã®è£…置を出力ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’追加" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML <ファイル>ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’追加" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "XML ファイル" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: オプションãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’削除" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML <ファイル>ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’削除" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: オプションãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 msgid "attach network interface" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã‚’接続ã—ã¾ã™" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "æ–°ã—ã„ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã‚’接続ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ—" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 msgid "source of network interface" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 msgid "target network name" msgstr "ターゲットãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯å" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 msgid "MAC address" msgstr "MAC アドレス" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã‚’接続ã™ã‚‹ã®ã«ä½¿ã‚れるスクリプト" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' コマンドã§ã¯ %s をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 msgid "detach network interface" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã®å‰Šé™¤" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã®å‰Šé™¤ã€‚" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 msgid "Failed to get interface information" msgstr "インターフェース情報ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ã¨ã„ã†ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s ã¨ã„ㆠMAC アドレスã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "ディスク装置ã®æŽ¥ç¶š" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "æ–°ã—ã„ディスク装置ã®æŽ¥ç¶šã€‚" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "ディスク装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "ディスク装置ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆ" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "ディスク装置ã®ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒãƒ¼" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ディスク装置ã®ã‚µãƒ–ドライãƒãƒ¼" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "ターゲット装置タイプ" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "装置ã®èª­ã¿æ›¸ãモード" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' コマンドã§ã¯ %s をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "ディスク装置ã®å‰Šé™¤" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "ディスク装置ã®å‰Šé™¤ã€‚" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ディスク情報ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "ターゲット㌠%s ã§ã‚るディスクã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init 文字列用㮠calloc メモリー割り当ã¦ã«å¤±æ•—: %s" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs コマンドã¯å¤±æ•—ã§ã™" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs コマンドã¯çµ‚了ステータス %d ã§å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "登録ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "登録ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "設定ファイルã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "登録ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "登録ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ãƒ—ールã®è¨­å®šã‚’定義解除ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ãƒ—ールã®è¨­å®šã‚’定義解除ã—ã¾ã™ã€‚" -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "対話å¼ã‚¿ãƒ¼ãƒŸãƒŠãƒ«ã®çµ‚了" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "コマンド '%s' ã«ã¯ <%s> オプションãŒå¿…è¦ã§ã™" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "コマンド '%s' ã«ã¯ --%s オプションãŒå¿…è¦ã§ã™" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "コマンド '%s' ã¯å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " åå‰\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7208,17 +7588,17 @@ msgstr "" "\n" " å½¢å¼\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7226,7 +7606,7 @@ msgstr "" "\n" " 詳細\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7234,58 +7614,58 @@ msgstr "" "\n" " オプション\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "未定義ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³åã¾ãŸã¯ id ã§ã™" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ドメイン '%s' ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "未定義ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã§ã™" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ '%s' ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 msgid "undefined pool name" msgstr "未定義ã®ãƒ—ールåã§ã™" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "プール '%s' ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 msgid "undefined vol name" msgstr "未定義ã®ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ åã§ã™" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ボリューム '%s' ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7296,129 +7676,129 @@ msgstr "" "(時間: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "ä¸è¶³ \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "予期ã—ãªã„トークン(コマンドå): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "コマンド '%s' ã¯ã‚ªãƒ—ション --%s をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "予期ã•ã‚Œã‚‹æ§‹æ–‡: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "番å·" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "文字列" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "予期ã—ãªã„データ '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "オプション" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "データ" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "ファイル" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "一時åœæ­¢ä¸­" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "シャットダウン中" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "シャットオフ" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "クラッシュã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "オフライン" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "有効ãªæŽ¥ç¶šã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: エラー: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "エラー: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ãƒã‚¤ãƒˆã‚’割り当ã¦ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ãƒã‚¤ãƒˆã‚’割り当ã¦ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ログファイル情報ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "ログパスãŒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ログファイルを開ã‘ã¾ã›ã‚“。ログファイルã®ãƒ‘スを確èªã—ã¦ãã ã•ã„" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã‹ã‚‰ã®åˆ‡æ–­ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7451,7 +7831,7 @@ msgstr "" "\n" " コマンド (éžå¯¾è©±å¼ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7461,17 +7841,17 @@ msgstr "" " (コマンドã«é–¢ã™ã‚‹è©³ç´°ã¯ã€ help を指定ã—ã¾ã™)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„オプション '-%c' ã§ã™ã€‚--help ã‚’å‚ç…§ã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7480,7 +7860,7 @@ msgstr "" "%s ã«ã‚ˆã†ã“ãã€ä»®æƒ³åŒ–対話å¼ã‚¿ãƒ¼ãƒŸãƒŠãƒ«ã§ã™ã€‚\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7490,477 +7870,517 @@ msgstr "" " 'quit' 終了ã—ã¾ã™\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¨ãƒ©ãƒ¼" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "警告" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "エラー" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "エラーメッセージã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "内部エラー %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "内部エラー" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "メモリーä¸è¶³" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ã“ã®æ©Ÿèƒ½ã¯ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ãŒã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ã“ã®æ©Ÿèƒ½ã¯ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ãŒã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "無効ãªæŽ¥ç¶šãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªæŽ¥ç¶šãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "無効ãªå¼•æ•°" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªå¼•æ•°ã§ã™" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "ä¸æ˜Žãª HTTP エラーコード %d ã‚’å–å¾—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ›ã‚¹ãƒˆ %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ›ã‚¹ãƒˆ" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S å¼ã®ã‚·ãƒªã‚¢ãƒ©ã‚¤ã‚ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S å¼ã®ã‚·ãƒªã‚¢ãƒ©ã‚¤ã‚ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼ã‚’使用ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼ %s を使用ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen Store ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen Store %s ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen syscall %s %d ã«å¤±æ•—" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "カーãƒãƒ«æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "root 装置ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s ã® root 装置ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "装置 %s ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "装置ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆæƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "装置 %s ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆæƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "ドメインå情報ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å情報ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "オペレーティングシステム情報ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s ã®ã‚ªãƒšãƒ¬ãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "装置ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s ã®è£…置情報ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "登録ã—ã¦ã„るドライãƒãƒ¼ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s ã«ç™»éŒ²ã—ã¦ã„るドライãƒãƒ¼ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ライブラリー呼出ã—ãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" "ライブラリー呼出㗠%s ãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML 記述ãŒæ­£ã—ã構æˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ã‹ç„¡åŠ¹ã§ã™" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s ã® XML 記述ãŒæ­£ã—ã構æˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ã‹ç„¡åŠ¹ã§ã™" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "ã“ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "ドメイン %s ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "読ã¿è¾¼ã¿å°‚用アクセスã«å¯¾ã—ã¦æ“作ã¯ç¦æ­¢ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "読ã¿è¾¼ã¿å°‚用アクセスã«å¯¾ã—ã¦æ“作 %s ã¯ç¦æ­¢ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "読ã¿è¾¼ã¿ã®ãŸã‚設定ファイルを開ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "読ã¿è¾¼ã¿ã®ãŸã‚ %s ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "設定ファイルã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "設定ファイル %s ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "設定ファイルã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "設定ファイル %s ã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "設定ファイルã®æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "設定ファイルã®æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "設定ファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "設定ファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "構文解æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "無効ãªãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "ã“ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "システムコールエラー" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "RPC エラー" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS 呼ã³å‡ºã—エラー" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 msgid "Failed to find the network" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s を見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 msgid "Domain not found" msgstr "ドメインãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ドメインã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s " -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 msgid "Network not found" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s " -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 msgid "invalid MAC address" msgstr "無効㪠MAC アドレス" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "無効㪠MAC アドレス: %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 msgid "authentication failed" msgstr "èªè¨¼ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "èªè¨¼ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 msgid "Storage pool not found" msgstr "ストレージプールãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "ストレージプールãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“: %s " -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 msgid "Storage volume not found" msgstr "ストレージボリュームãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "ストレージボリュームãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“: %s " -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "無効ãªã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒ—ールãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s ã«ç„¡åŠ¹ãªã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒ—ールãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "無効ãªã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s ã«ç„¡åŠ¹ãªã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "ストレージドライãƒãƒ¼ã®æ¤œå‡ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ストレージドライãƒãƒ¼ã®æ¤œå‡ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "ストレージドライãƒãƒ¼ã®æ¤œå‡ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "ストレージドライãƒãƒ¼ã®æ¤œå‡ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "無効ãªã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“: %s (%s)" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“: %s (%s)" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "ストレージプールãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "ストレージプールãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“: %s " -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "サスペンドæ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s を見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "node_device ã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "ストレージプールãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“: %s " + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "無効ãªãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "引数ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼ãŒå°ã•ã™ãŽã¾ã™" @@ -8021,18 +8441,18 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "credit スケジューラー㮠weight パラメーター (%d) ãŒç¯„囲外ã§ã™ (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "credit スケジューラー㮠cap パラメーター (%d) ãŒç¯„囲外ã§ã™ (0-65535)。" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%s を読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %s" @@ -8085,7 +8505,7 @@ msgstr "ドメイン情報ãŒæ­£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ã€domid ã¯æ•°å€¤ã§ã¯ã‚ msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€uuid ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€name ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -8137,263 +8557,263 @@ msgstr "無効㪠MAC アドレス: %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "予期ã—ãªã„ dict ノード" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ä¸æ˜Žãªèªè¨¼ã‚¿ã‚¤ãƒ— %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "ドメインタイプãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "ä¸è¶³ \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "ä¸è¶³ \"" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "ä¸è¶³ \"" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "ドメインã¯ä¿å­˜ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "%s を読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "%s を読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "ファイル '%s' ã‚’é–‰ã˜ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“: %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€id ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "無効㪠MAC アドレス: %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 msgid "topology syntax error" msgstr "トãƒãƒ­ã‚¸ãƒ¼ã®æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ドメイン情報ã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ドメインã¯ã¾ã å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName ã¯ã“ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®æ¤œå‡ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã®ãªã„入力デãƒã‚¤ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ— %s" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ã“ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®æ¤œå‡ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart ã“ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®æ¤œå‡ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start ã‹ã‚‰äºˆæœŸã—ãªã„ボリューム" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "no memory" msgstr "メモリーãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr ã®å†å®šç¾©ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start 㯠sexpr ã«ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "モード '%s' ã®æ§‹æ–‡è§£æžã«å¤±æ•—" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ã¯ç§»è¡Œä¸­ã«ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®å†å‘½åをサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“。" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ã¯ç§»è¡Œä¸­ã«ãƒãƒ³ãƒ‰å¹…ã®åˆ¶é™ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“。" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: サãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„フラグ" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: 無効㪠URI" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// 移行ã®ã¿ãŒ Xen ã§ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ホストå㯠URI ã§æŒ‡å®šã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: 無効ãªãƒãƒ¼ãƒˆç•ªå·ã§ã™" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ドメイン記述ã®æ§‹æ–‡è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "プール %s ã®æ§‹ç¯‰ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "åœæ­¢ä¸­ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ノード情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€ã‚¹ãƒã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ©åãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "strdup ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 msgid "Unknown scheduler" msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¹ã‚±ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ©" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "スメジューラåã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€cpu_weight ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€cpu_cap ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek 㯠dom0 ã«ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: 無効ãªãƒ‘ス" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "読ã¿è¾¼ã¿ã®ãŸã‚é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ファイルã‹ã‚‰ã® lseek åˆã¯èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "予期ã—ãªã„ドメインタイプ %d" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ストレージボリュームタイプ %d" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã¯ç¨¼åƒã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "予期ã—ãªã„ value ノード" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM ドメインローダーãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -8448,66 +8868,66 @@ msgstr "on_xend_start ã‹ã‚‰äºˆæœŸã—ãªã„ボリューム" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_xend_start ã‹ã‚‰äºˆæœŸã—ãªã„ボリューム" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 msgid "read only connection" msgstr "読ã¿è¾¼ã¿å°‚用接続" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 msgid "not inactive domain" msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ドメインã®è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’å–ã‚Šè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "予期ã—ãªã„ dict ノード" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "上書ãã™ã‚‹ç‚ºã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®è¨­å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åã‚’å–ã‚Šè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "上書ãã™ã‚‹ç‚ºã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®è¨­å®šã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã‚’å–ã‚Šè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "設定マップã‹ã‚‰ã®å¤ã„ドメインã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "設定ファイルåã¯é•·ã™ãŽã¾ã™" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 msgid "unable to get current time" msgstr "ç¾åœ¨ã®æ™‚刻をå–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 msgid "unable to store config file handle" msgstr "設定ファイルãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ«ã®æ ¼ç´ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 msgid "unknown device" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "ログファイル %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—: %s" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "ドメイン %s ã®å†é–‹ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" @@ -8579,6 +8999,23 @@ msgstr "プールã¯ã™ã§ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã§ã™" msgid "reallocating list" msgstr "ドメインを割り当ã¦ä¸­" +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•ã«å¤±æ•—: %s\n" + +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "networkStartup: メモリーä¸è¶³ã§ã™\n" + +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "VM ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "VM ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "コマンドã®å¾…æ©Ÿã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "/dev tmpfs ã®ãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆã«å¤±æ•—" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 809da34ce0..c8a71ea2f7 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,235 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,457 +332,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -857,22 +862,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -887,582 +892,602 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "domain missing from connection hash table" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1502,316 +1527,321 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -1821,23 +1851,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1897,7 +1930,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1922,12 +1955,13 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" @@ -1952,7 +1986,7 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2006,167 +2040,157 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2182,262 +2206,262 @@ msgstr "domain id or name" msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2456,11 +2480,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "node information" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domain information" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2647,7 +2711,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2661,209 +2725,344 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2888,1228 +3087,1219 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4194,66 +4384,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4285,138 +4475,166 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4497,7 +4715,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4652,129 +4870,129 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4822,7 +5040,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4830,17 +5048,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4849,7 +5067,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4864,11 +5082,12 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4880,13 +5099,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4898,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4906,19 +5125,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domain id or name" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4996,132 +5225,132 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5194,101 +5423,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5298,6 +5560,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5338,13 +5619,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5462,15 +5743,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -5592,7 +5873,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -5836,11 +6117,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5848,8 +6129,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "State:" @@ -6144,1359 +6425,1452 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "create a domain from an XML file" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7505,17 +7879,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7523,7 +7897,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7531,61 +7905,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7596,131 +7970,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7751,7 +8125,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7762,17 +8136,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7781,7 +8155,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7791,492 +8165,532 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation failed" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8336,17 +8750,17 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8401,7 +8815,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -8456,272 +8870,272 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8776,73 +9190,73 @@ msgstr "unexpected value node" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8914,6 +9328,26 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -8946,10 +9380,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "missing root device information" @@ -9228,10 +9658,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "domain name or uuid" @@ -9313,10 +9739,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unknown storage backend type %s" #~ msgstr "unknown OS type %s" -#, fuzzy -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "domain name" - #, fuzzy #~ msgid "domain not running" #~ msgstr "Domain is already active" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index d72af49e60..1e063bd390 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-24 10:40+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -93,238 +93,230 @@ msgstr "ನಿಯತಾಂಕ ವಾಕà³à²¯à²µà³ ಸರಿಯಾಗಿ ಎನ msgid "Unknown error" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ದೋಷ" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s' ಅನà³à²¨à³ ನಿಲà³à²•à²¿à²¸à²¿à²•à³Šà²³à³à²³à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²: %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "ಸಿಗà³à²¨à²²à³ ಪೈಪà³â€Œà²¨à²¿à²‚ದ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP ನ ಮೇಲೆ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ಮರಳಿ ಲೋಡೠಮಾಡಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "ಚಾಲಕವನà³à²¨à³ ಮರಳಿ ಲೋಡà³â€Œ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "ಸಿಗà³à²¨à²²à³â€Œ %d ನ ಮೇಲೆ ಮà³à²šà³à²šà²²à²¾à²—à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಸಂಕೇತ %d ಬಂದಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "close-on-exec ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗà³à²°à³à²¤à²¨à³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "non-blocking ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗà³à²°à³à²¤à²¨à³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' pid ಕಡತವನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' fdopen pid ಕಡತವನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' pid ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' pid ಕಡತವನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket ಗೆ ಮೆಮೊರಿಯನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ಸಾಕೆಟನà³à²¨à³ ರಚಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "ಸಾಕೆಟà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ '%s' ಗೆ ಬೈಂಡೠಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' ನಲà³à²²à²¿ ಸಂಪರà³à²•à²—ಳನà³à²¨à³ ಆಲಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "ಪರಿಚಾರಕ ಸನà³à²¨à²¿à²µà³‡à²¶ ಕಾಲà³â€Œà²¬à³à²¯à²¾à²•à³ ಅನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "ಸಾಕೆಟà³: %s" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "ಬೈಂಡà³: %s" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "ಆಲಿಸà³: %s" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: ಆಲಿಸà³: %s" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths() ಗಾಗಿ ಒದಗಿಬಂದ ಮಾರà³à²—ವೠಬಹಳ ಬಹಳ ದೊಡà³à²¡à²¦à²¾à²—ಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server ಅನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex ಅನà³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "ನಿಬಂಧನಾ ವೇರಿಯೇಬಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ಇವೆಂಟà³â€Œ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL ದೃಢೀಕರಣ %s ಅನà³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth ಗಾಗಿ ಗಣಕ ಬಸà³â€Œà²¨à³Šà²‚ದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಕಲà³à²ªà²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟೠDN %s ಆಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: ಪರಿಶೀಲನೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟಿನ ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಂಬಲಾಗಿಲà³à²²." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟಿನ ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಒದಗಿಸಿದವರೠತಿಳಿದಿಲà³à²²." -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟಿನ ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಹಿಂದಕà³à²•à³† ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ." -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟಿನ ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²µà³ ಒಂದೠಅಸà³à²°à²•à³à²·à²¿à²¤ ಅಲà³à²—ಾರಿದಮೠಅನà³à²¨à³ " "ಬಳಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟಿನ ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²µà³ X.509 ಆಗಿಲà³à²²" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: ಯಾವà³à²¦à³† ಪೀರà³à²¸à³ ಇಲà³à²²" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟೠಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²¦ ವಾಯಿದೆ ತೀರಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟೠಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²µà³ ಇನà³à²¨à³‚ ಸಹ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -336,11 +328,11 @@ msgstr "" "ನೋಡಲೠ'openssl x509 -in clientcert.pem -text' ಅನà³à²¨à³ ಬಳಸಿ, ಅಥವ ಈ ಡೀಮನೠಅನà³à²¨à³ --" "verbose ಆಯà³à²•à³†à²¯à³Šà²‚ದಿಗೆ ಚಲಾಯಿಸಿ." -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟೠಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪರಿಶೀಲಿಸಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -348,434 +340,448 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ ಆದà³à²¦à²°à²¿à²‚ದ " "ಸರಿಯಲà³à²²à²¦ ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆಲಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "ನಿಲà³à²•à²£à²¾ ಪರಿಶೀಲನೆಯ ನಂತರ tx ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶವನà³à²¨à³ ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟà³â€Œ ಹೊಂದಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟಿನ ವಿಶà³à²µà²¾à²¸à²¾à²°à³à²¹à²¤à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪರಿಶೀಲಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²µà²¨à³à²¨à³ ಅಂಗೀಕರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಸಕà³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟà³à²—ಳಿವೆ (%d), ಸಂಪರà³à²•à²µà²¨à³à²¨à³ ತಪà³à²ªà²¿à²¸à²²à²¾à²—à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟà³à²—ಳ ನಿಯೋಜನೆಗೆ ಸಾಕಷà³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "polkit auth ಅನà³à²¨à³ ಸವಲತà³à²¤à²¿à²°à³à²µ ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟà³â€Œ %d ಗಾಗಿ ಆಫೠಮಾಡà³" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS ಹà³à²¯à²¾à²‚ಡà³â€Œà²¶à³‡à²•à³â€Œ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಋಣಾತà³à²®à²• ಉದà³à²¦à²¦ ಮನವಿ %lld" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "ಓದಲಾಗಿದà³à²¦à³: %s" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶ %s ಅನà³à²¨à³ ಡೀಕೋಡà³â€Œ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "ಬರೆಯಲಾಗಿದà³à²¦à³: %s" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶ %s ಅನà³à²¨à³ ಎನà³â€Œà²•à³‹à²¡à³â€Œ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "ಸಿಗà³à²¨à²²à³ ಹà³à²¯à²¾à²‚ಡà³à²²à²°à³ %d ದೋಷಗಳನà³à²¨à³ ವರದಿ ಮಾಡಿ: ಕೊನೆಯ ದೋಷ: %s" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "ಸà³à²¥à²—ಿತಗೊಳಿಸà³à²µ ಕಾಲಾವಧಿ ಮೀರà³à²µà²¿à²•à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ದಾಖಲಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "ಕೆಲಸಗಾರರನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²—ಾಗಿ ಮೆಮೋರಿಯನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²¯ ಮೌಲà³à²¯à²•à³à²•à²¾à²—ಿ ಮೆಮೋರಿಯನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ಒಂದೠವಾಕà³à²¯ ಅಥವ ವಾಕà³à²¯à²—ಳ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²¯à²¾à²—ಿರಲೇಬೇಕà³\n" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಬಗೆ: %s ದೊರೆತಿದೆ; %s ಅನà³à²¨à³ " "ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³\n" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ಬೆಂಬಲವಿರದ ದೃಢೀಕರಣ %s\n" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "ಮೂಲವಾಗಿ ಚಲಾಯಿಸದ ಹೊರತೠಸಮೂಹವನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "ಬಫರಿಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿಯನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "ಬಫರಿಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿಯನà³à²¨à³ ಮರಳಿ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "ಸಮೂಹ '%s' ಅನà³à²¨à³ ನೋಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ಕà³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "%s ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ಡೀಮನೠಆಗಿ ಫೋರà³à²•à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "ಪೈಪೠಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 msgid "unable to create rundir" msgstr "rundir ಅನà³à²¨à³ ಉತà³à²ªà²¾à²¦à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ಸಮೂಹದ ಮಾಲಿಕತà³à²µà²µà²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "ಸಿಗà³à²¨à²²à³ ಪೈಪà³â€Œà²—ಾಗಿ ಕಾಲà³â€Œà²¬à³à²¯à²¾à²•à³ ಅನà³à²¨à³ ನೋಂದಾಯಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "ಪà³à²°à³Šà²—à³à²°à²¾à²‚ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²² (ನಿಜವಾದದà³à²¦à³ %x, %x ಅನà³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³)" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "ಆವೃತà³à²¤à²¿ ತಾಳೆಯಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²² (ನಿಜವಾದದà³à²¦à³ %x, %x ಅನà³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³)" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "ದಿಕà³à²•à³ (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿ (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 msgid "authentication required" msgstr "ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತà³à²¯à²µà²¿à²¦à³†" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ವಿಧಾನ : %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 msgid "parse args failed" msgstr "ಪಾರà³à²¸à³ args ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ತೆರೆದಿದೆ" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 msgid "connection not open" msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²µà³ ತೆರೆಯà³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup ನಲà³à²²à²¿ ಸಾಕಾಗà³à²µà²·à³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "nparams ಬಹಳ ದೊಡà³à²¡à²¦à²¾à²—ಿದೆ" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 msgid "unknown type" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಬಗೆ" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "ಗಾತà³à²° > ಗರಿಷà³à²Ÿ ಬಫರೠಗಾತà³à²°" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 msgid "unable to get security label" msgstr "ಸà³à²°à²•à³à²·à²¤à²¾ ಲೇಬಲೠಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 msgid "unable to get security model" msgstr "ಸà³à²°à²•à³à²·à²¤à²¾ ಮಾದರಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +#, fuzzy +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "%d ವಿಳಾಸವನà³à²¨à³ ಪರಿಹರಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟೠಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ SASL init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²¿à²¦à³†" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "ಸಾಕà³â€Œ ವಿಳಾಸವನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "ಪೀರೠವಿಳಾಸವನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl ಸನà³à²¨à²¿à²µà³‡à²¶ ಸೆಟà³â€Œà²…ಪೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS ಸಿಫರೠಗಾತà³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL ನ ಬಾಹà³à²¯ SSF %d (%s) ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL ನ %d (%s) ಸà³à²°à²•à³à²·à²¤à²¾ ಗà³à²£à²—ಳನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "%d (%s) SASL ಕಾರà³à²¯à²µà³ˆà²–ರಿಗಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist ಅನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "ಸಂಪರà³à²• %d (%s) ದ ಮೇಲೆ SASL ssf ಗೆ ಮನವಿ ಸಲà³à²²à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "ನೇಗೋಶಿಯೇಟೠಮಾಡಲಾದ SSF %d ಸಾಕಷà³à²Ÿà³ ದೃಢವಾಗಿಲà³à²²" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನà³à²¨à³ %d (%s) ಸಂಪರà³à²•à²¦ ಮೇಲೆ ಮನವಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲà³à²²" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟೠಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 msgid "out of memory copying username" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಕಾಪಿ ಮಾಡಲೠಸಾಕಾಗà³à²µà²·à³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟೠ%s ಗೆ ವೈಟà³â€Œà²²à²¿à²¸à³à²Ÿà²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ ಅನà³à²®à²¤à²¿ ಇಲà³à²²" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟೠಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ SASL ಆರಂಭ ಮನವಿಗಾಗಿ ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²¿à²¦à³†" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl ಆರಂಭವೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl ಆರಂಭದ ಪà³à²°à²¤à³à²¯à³à²¤à³à²¤à²° ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶವೠಬಹಳ ದೊಡà³à²¡à²¦à²¾à²—ಿದೆ %d" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl ಹಂತವೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl ಹಂತದ ಪà³à²°à²¤à³à²¯à³à²¤à³à²¤à²° ಮಾಹಿತಿಯೠಬಹಳ ಉದà³à²¦à²µà²¾à²—ಿದೆ %d" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟೠಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ SASL init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²¿à²¦à³†" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟೠಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ SASL ಆರಂಭಿಕ ಮನವಿಗಾಗಿ ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²¿à²¦à³†" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟೠಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ SASL ಹಂತದ ಮನವಿಗಾಗಿ ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²¿à²¦à³†" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟೠಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ PolicyKit init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²¿à²¦à³†" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ಪೀರೠಸಾಕೆಟೠಗà³à²°à³à²¤à²¨à³à²¨à³ ಪಡೆಯಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d ಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†, ಇದೠ%d ಆಗಿ ಚಲಾಯಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟೠಕಾಲರೠಅನà³à²¨à³ ನೋಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit ಕಾರà³à²¯ %s ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit ಸನà³à²¨à²¿à²µà³‡à²¶ %s ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟೠದೃಢೀಕರಣ%d %s ಅನà³à²¨à³ ಪರಿಶೀಲಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟೠ%s ಕಾರà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ pid %d, uid %d ಇಂದ ನಿರಾಕರಿಸಿದೆ, ಫಲಿತಾಂಶ: %s\n" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟೠ%s ಕಾರà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ pid %d, uid %d ಇಂದ ಅನà³à²®à²¤à²¿à²¸à²¿à²¦à³†, ಫಲಿತಾಂಶ: %s" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟೠಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ PolicyKit init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²¿à²¦à³†" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 msgid "node_device not found" msgstr "ನೋಡà³â€Œ_ಸಾಧನವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 msgid "unexpected async event method call" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤à²µà²¾à²— async ಘಟನೆ ವಿಧಾನದ ಕರೆ" @@ -843,22 +849,22 @@ msgstr "ಕಡತವನà³à²¨à³ ತೆಗೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲ msgid "failed to save content" msgstr "ಒಳ ಅಂಶಗಳನà³à²¨à³ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "tty %s ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "tty ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಡೆಯಲಾಗಿಲà³à²²: %s\n" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "tty ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²—ಳನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲà³à²²: %s\n" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "I/O ಗಾಗಿ ಕಾಯà³à²µà²¾à²— ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s\n" @@ -873,552 +879,575 @@ msgstr "ಆದಾನವನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²¾à²— ವಿಫಲಗೊಂಡ msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "ಔಟà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಬರೆಯà³à²µà²¾à²— ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²—ೆ ಡೊಮೈನà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²¨à²¿à²‚ದ ಡೊಮೈನà³â€Œ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²—ೆ ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²¨à²¿à²‚ದ ಜಾಲಬಂಧವೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²—ೆ ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²¨à²¿à²‚ದ ಜಾಲಬಂಧವೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#: src/datatypes.c:694 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²—ೆ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠಅನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²¨à²¿à²‚ದ ಪೂಲೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²—ೆ ಶೇಖರಣಾ vol ಅನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²¨à²¿à²‚ದ vol ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²—ೆ ನೋಡೠdev ಅನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²¨à²¿à²‚ದ dev ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಡಿಸà³à²•à²¿à²¨ ಬಗೆ '%s'" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤à²µà²¾à²¦ ಡಿಸà³à²•à³â€Œ ಸಾಧನ '%s'" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಫà³à²²à²¾à²ªà²¿ ಸಾಧನದ ಹೆಸರà³: %s" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಹಾರà³à²¡à³-ಡಿಸà³à²•à³â€ ಹೆಸರà³: %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಡಿಸà³à²•à³â€Œ ಬಸೠಬಗೆ '%s'" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ಫà³à²²à²¾à²ªà²¿ ಡಿಸà³à²•à²¿à²—ಾಗಿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಬಸೠಬಗೆ '%s'" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ಡಿಸà³à²•à²¿à²—ಾಗಿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಬಸೠಬಗೆ '%s'" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಡಿಸà³à²•à³â€Œ ಕà³à²¯à²¾à²¶à³† ಕà³à²°à²® '%s'" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಕಡತವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³†à²¯ ಬಗೆ '%s'" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¦ ಬಗೆ '%s'" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವà³à²¦à³† 'network' ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ " "ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" " ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವà³à²¦à³† 'dev' ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ " "ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "ಸಾಕೆಟೠಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¨à³Šà²‚ದಿಗೆ ಯಾವà³à²¦à³† 'port' ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "ಸಾಕೆಟೠಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¨à³Šà²‚ದಿಗೆ ಯಾವà³à²¦à³† 'port' ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೂಚಿಸೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "ಸಾಕೆಟೠಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¨à³Šà²‚ದಿಗೆ ಯಾವà³à²¦à³† 'address' ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +#, fuzzy +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" +" ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವà³à²¦à³† 'dev' ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ " +"ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "ಮಾದರಿ ಹೆಸರೠಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಅಕà³à²·à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "char ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿನ ಆಕರ ಮಾರà³à²—ದ ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²µà³ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "char ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿನ ಮೂಲದ ಅತಿಥೇಯ ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²µà³ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿನ ಮೂಲದ ಸೇವೆಯ ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²µà³ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 msgid "missing input device type" msgstr "ಆದಾನ ಸಾಧನದ ಬಗೆಯ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤à²µà²¾à²¦ ಇನà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³ ಸಾಧನ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಇನà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³ ಬಸà³â€Œ ಬಗೆ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 ಬಸೠ%s ಆದಾನ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಬೆಂಬಲಿಸà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ ಆದಾನ ಬಸೠ%s" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen ಬಸೠ%s ಆದಾನ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಬೆಂಬಲಿಸà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 msgid "missing graphics device type" msgstr "ಗà³à²°à²¾à²«à²¿à²•à³à²¸à²¿à²¨ ಸಾಧನದ ಬಗೆಯ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಗà³à²°à²¾à²«à²¿à²•à³à²¸à²¿à²¨ ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc ಸಂಪರà³à²•à²¸à³à²¥à²¾à²¨ %s ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಪೂರà³à²£à²¤à³†à²°à³† ಮೌಲà³à²¯ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "vnc ಸಂಪರà³à²•à²¸à³à²¥à²¾à²¨ %s ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲಾಗಿಲà³à²²" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಧà³à²µà²¨à²¿ ಮಾದರಿ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "ಮಾರಾಟಗಾರನ id ಯನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲಾಗಿಲà³à²²: %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb ಮಾರಾಟಗಾರನಿಗಾಗಿ id ಯ ಅಗತà³à²¯à²µà²¿à²¦à³†" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ಉತà³à²ªà²¨à³à²¨ %s ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "usb ಉತà³à²ªà²¨à³à²¨à²•à³à²•à³† id ಯ ಅಗತà³à²¯à²µà²¿à²¦à³†" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "ಬಸà³â€Œ %s ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb ವಿಳಾಸಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಬಸೠid ಯ ಅಗತà³à²¯à²µà²¿à²¦à³†" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb ವಿಳಾಸಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಸಾಧನ id ಯ ಅಗತà³à²¯à²µà²¿à²¦à³†" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ usb ಆಕರದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 msgid "missing vendor" msgstr "ಮಾರಾಟಗಾರ ಕಾಣಿಸà³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 msgid "missing product" msgstr "ಉತà³à²ªà²¨à³à²¨à²µà³ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ಡೊಮೈನೠ%s ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci ವಿಳಾಸಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಬಸà³â€Œ id ಯ ಅಗತà³à²¯à²µà²¿à²¦à³†" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "ಸà³à²²à²¾à²Ÿà³â€Œ %s ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci ವಿಳಾಸಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಸà³à²²à²¾à²Ÿà³ id ಯ ಅಗತà³à²¯à²µà²¿à²¦à³†" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "ಕà³à²°à²¿à²¯à³† %s ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci ವಿಳಾಸಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಕà³à²°à²¿à²¯à³† id ಯ ಅಗತà³à²¯à²µà²¿à²¦à³†" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ pci ಆಕರದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤à²µà²¾à²¦ hostdev ಕà³à²°à²® '%s'" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤à²µà²¾à²¦ ಅತಿಥೇಯ ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev ನಲà³à²²à²¿ ಬಗೆಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ನೋಡೠ%s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಜೀವನಚಕà³à²° ಕà³à²°à²¿à²¯à³† %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "missing security type" msgstr "ಸà³à²°à²•à³à²·à²¤à²¾ ಬಗೆಯೠಕಾಣà³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 msgid "invalid security type" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಸà³à²°à²•à³à²·à²¤à³†à²¯ ಬಗೆ" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 msgid "missing security model" msgstr "ಸà³à²°à²•à³à²·à²¤à²¾ ಮಾದರಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "ಸà³à²°à²•à³à²·à²¤à³† ಲೇಬಲೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "ಸà³à²°à²•à³à²·à²¤à³† imagelabel ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 msgid "missing root element" msgstr "ಮೂಲ ಘಟಕವೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 msgid "unknown device type" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œ ಬಗೆಯ ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²µà³ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಡೊಮೈನà³â€Œ ಬಗೆ %s" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œ UUID ಅನà³à²¨à³ ಉತà³à²ªà²¾à²¦à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "ತಪà³à²ªà²¾à²¦ uuid ಘಟಕ" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಘಟಕವೠಕಾಣà³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಸೌಲಭà³à²¯ %s" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 msgid "no OS type" msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† OS ಬಗೆ ಇಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "os ಬಗೆ '%s' & arch '%s' ಸಂಯೋಜನೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os ಬಗೆ '%s' ಗಾಗಿನ ಬೆಂಬಲವಿರà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಆರà³à²•à²¿à²Ÿà³†à²•à³à²šà²°à³ ಇಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 msgid "cannot extract boot device" msgstr "ಬೂಟà³â€Œ ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 msgid "missing boot device" msgstr "ಬೂಟà³â€Œ ಸಾಧನವೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤à²µà²¾à²¦ ಬೂಟೠಸಾಧನ '%s'" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ಡಿಸà³à²•à³â€Œ ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ಕಡತವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³† ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 msgid "cannot extract network devices" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ಸಮಾನಾಂತರ ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ಅನà³à²•à³à²°à²®à²¿à²¤ ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 msgid "cannot extract input devices" msgstr "ಇನà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³ ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ಗà³à²°à²¾à²«à²¿à²•à³à²¸à³â€Œ ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ಧà³à²µà²¨à²¿ ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "ಅತಿಥೇಯ ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "%d ಸಾಲಿನಲà³à²²à²¿: %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 msgid "failed to parse xml document" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ತಾತà³à²•à²¾à²²à²¿à²• ತಡೆ ಹಿಡಿಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "ಸರಿಯಲà³à²²à²¦ ಮೂಲ ಘಟಕ" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ಟೊಪೋಲಜಿ cpuset ಸಿಂಟಾಕà³à²¸à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ ದೋಷ" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಜೀವನಚಕà³à²°à²¦ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಡಿಸà³à²•à²¿à²¨ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಡಿಸà³à²•à³â€Œ ಸಾಧನ %d" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಡಿಸà³à²•à²¿à²¨ ಬಸೠ%d" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಡಿಸà³à²•à²¿à²¨ ಕà³à²¯à²¾à²¶à³† ಕà³à²°à²® %d" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಕಡತವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³†à²¯ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ನೆಟೠಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ char ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಧà³à²µà²¨à²¿ ಮಾದರಿ %d" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಇನà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಇನà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³ ಬಸà³â€Œ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ hostdev ಕà³à²°à²® %d" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ hostdev ನ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಡೊಮೈನà³â€Œ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಬೂಟà³â€Œ ಸಾಧನದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಸೌಲಭà³à²¯ %d" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕೋಶವನà³à²¨à³ ರಚಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ರಚಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಉಳಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "ಸಂರಚನೆ %s ಅನà³à²¨à³ ತೆಗೆದà³à²¹à²¾à²•à²²à²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 msgid "unknown virt type" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ virt ಬಗೆ" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "ಡೊಮೈನೠ%s os ಬಗೆ %s ಗಾಗಿ ಆರà³à²•à²¿à²Ÿà³†à²•à³à²šà²°à³ %s ನಲà³à²²à²¿ ಯಾವà³à²¦à³† ಎಮà³à²¯à³à²²à³‡à²Ÿà²°à³ ಇಲà³à²²" @@ -1460,286 +1489,291 @@ msgstr "" "iptableಗಳ ನಿಯಮ '%s' ಅನà³à²¨à³ ಸರಪಳಿ '%s' ಯ ಟೇಬಲà³â€Œ '%s' ಗೆ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ " "ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 msgid "could not parse connection URI" msgstr "ಸಂಪರà³à²• URI ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 msgid "cannot get working directory" msgstr "ಕೆಲಸ ಮಾಡà³à²µ ಕೋಶವನà³à²¨à³ ಪಡೆಯಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 msgid "path too long" msgstr "ಮಾರà³à²—ವೠಬಹಳ ಉದà³à²¦à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 msgid "cannot get current directory" msgstr "ಪà³à²°à²¸à²•à³à²¤ ಕೋಶವನà³à²¨à³ ಪಡೆಯಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "ಸà³à²°à²•à³à²·à²¿à²¤ ಫà³à²²à³à²¯à²¾à²—à³â€Œà²¨à³Šà²‚ದಿಗಿನ virDomainGetXMLDesc" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare uri ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಿಲà³à²²" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 ಯೠuri ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಿಲà³à²²" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "ಮಾರà³à²—ವೠNULL ಆಗಿದೆ" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "ಗà³à²°à³à²¤à³à²—ಳೠಶೂನà³à²¯à²µà²¾à²—ಿರಬೇಕà³" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "ಬಫರೠNULL ಆಗಿದೆ" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "ಗà³à²°à³à²¤à³à²—ಳ ನಿಯತಾಂಕವೠVIR_MEMORY_VIRTUAL ಆಗಿರಲೇಬೇಕà³" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "ಬಫರೠNULL ಆಗಿದà³à²¦à²°à³‚ ಗಾತà³à²°à²µà³ ಶೂನà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 msgid "setsid failed" msgstr "setsid ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "ioctl(TIOCSTTY) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "dup2(stdin) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "dup2(stdout) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 msgid "unable to send container continue message" msgstr "ಕಂಟೈನರೠಮà³à²‚ದà³à²µà²°à³†à²¯à³à²µ ಸಂದೇಶವನà³à²¨à³ ಕಳà³à²¹à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "ಕಂಟೈನರೠಮà³à²‚ದà³à²µà²°à³†à²¯à³à²µ ಸಂದೇಶವನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 msgid "failed to make root private" msgstr "ರೂಟೠಅನà³à²¨à³ ಖಾಸಗಿ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "ಖಾಲಿ tmpfs ಅನà³à²¨à³ %s ನಲà³à²²à²¿ ಆರೋಹಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "ಹೊಸ ರೂಟà³â€Œ %s ಅನà³à²¨à³ tmpfs ಗೆ ಬೈಂಡೠಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "tmpfs ಗೆ chroot ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 msgid "failed to pivot root" msgstr "ರೂಟೠಅನà³à²¨à³ ತಿರà³à²—ಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³à²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ %s ನಲà³à²²à²¿ ಆರೋಹಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "dev/pts ಅನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "/dev/pts ಅನà³à²¨à³ ಕಂಟೈನರಿಗೆ ಆರೋಹಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³à²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "ಸಿಮà³â€Œà²²à²¿à²‚ಕà³â€Œ '%s' ಅನà³à²¨à³ '%s' ಗಾಗಿ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³à²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ %s ನಲà³à²²à²¿ ಆರೋಹಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ಅವರೋಹಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 msgid "failed to make / slave" msgstr "/ ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²²à³‡à²µà³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 msgid "failed to mount /proc" msgstr "/proc ಅನà³à²¨à³ ಆರೋಹಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³à²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ vm ವಿವರವನà³à²¨à³ ರವಾನಿಸಿದೆ" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 msgid "failed to run clone container" msgstr "ತದà³à²°à³‚ಪೠಕಂಟೈನರನà³à²¨à³ ಚಲಾಯಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "%s ಗಾಗಿ cgroup ಅನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²\n" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "lxc ಸಂಪನà³à²®à³‚ಲಗಳನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "ಪರಿಚಾರಕ ಸಾಕೆಟೠ'%s' ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "ಪರಿಚಾರಕ ಸಾಕೆಟà³â€Œ '%s' ಗೆ ಬೈಂಡೠಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "ಪರಿಚಾರಕ ಸಾಕೆಟೠ%s ಅನà³à²¨à³ ಆಲಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "fd %d ಯ ಓದೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "fd %d ಯ ಬರೆಯà³à²µà²¿à²•à³† ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "epoll_create(2) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "epoll_ctl(appPty) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "ದೋಷ ಸನà³à²¨à²¿à²µà³‡à²¶ %d" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨ %s ಅನà³à²¨à³ ns %d ಗೆ ಸà³à²¥à²³à²¾à²‚ತರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "veth ಅನà³à²¨à³ ಅಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "ಉತà³à²ªà²¨à³à²¨ %s ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "tmpfs ಗೆ chroot ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³à²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ %s ನಲà³à²²à²¿ ಆರೋಹಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 msgid "failed to allocate tty" msgstr "tty ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid ಕಡತ '%s/%s.pid' ಗೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "ರೂಟà³â€Œ dir ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 msgid "Unable to become session leader" msgstr "ಅಧಿವೇಶನದ ಮà³à²‚ದಾಳà³à²µà²¾à²—ಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಲಿಲà³à²²" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "LXC ಚಾಲಕದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಜೋಡಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" @@ -1748,21 +1782,24 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¤à³†à²¯à²²à³à²²à²¿ NETNS ಬೆಂಬಲದ ಕೊರತೆಯಿದೆ" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid ಯನà³à²¨à³ ಹೋಲà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಡೊಮೈನà³â€Œ ಇಲà³à²²" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 msgid "cannot delete active domain" msgstr "ಸಕà³à²°à²¿à²¯ ಡೊಮೈನà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಅಳಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ಅಸà³à²¥à²¿à²° ಡೊಮೈನà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಅಳಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" @@ -1816,7 +1853,7 @@ msgstr "ಕಂಟೈನರೠ%d ಗಾಗಿನ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ PID msgid "failed to kill pid %d" msgstr "pid %d ಅನà³à²¨à³ ಕೊಲà³à²²à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಕಾಯಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" @@ -1841,12 +1878,13 @@ msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗ msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ಕಡತ %s/%s.pid ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "%s ಹೆಸರಿನ ಯಾವà³à²¦à³† ಡೊಮೈನà³â€Œ ಇಲà³à²²" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d ಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಡೊಮೈನà³â€Œ ಇಲà³à²²" @@ -1870,7 +1908,7 @@ msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ನಿಯತಾಂಕ `%s'" msgid "Invalid parameter count" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ನಿಯತಾಂಕದ ಲೆಕà³à²•" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 msgid "failed to determine host name" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ನಿರà³à²§à²°à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" @@ -1925,170 +1963,161 @@ msgstr "ಬà³à²°à²¿à²¡à³à²œà³ ಉತà³à²ªà²¾à²¦à²¨à³†à²¯à³ ಗರಿಷೠmsgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "ಬà³à²°à²¿à²¡à³à²œà³â€Œ ಹೆಸರೠ'%s' ಈಗಾಗಲೆ ಬಳಕೆಯಲà³à²²à²¿à²¦à³†." -#: src/network_driver.c:177 -#, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s\n" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ಬà³à²°à²¿à²¡à³à²œà³â€Œ ಬೆಂಬಲವನà³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/network_driver.c:270 -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "networkStartup: ಸಾಕಷà³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²\n" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "iptables ನಿಯಮಗಳನà³à²¨à³ ಮರಳಿ ಲೋಡೠಮಾಡಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†\n" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "dhcp ಡೀಮನೠಅನà³à²¨à³ ಪರಿಚಾರಕದ IP ವಿಳಾಸವಿಲà³à²²à²¦à³† ಆರಂಭಿಸà³à²µà²‚ತಿಲà³à²²" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ಕೋಶ %s ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "'%s' ಇಂದ ಫಾರà³à²µà²¾à²¡à²¿à²‚ಗೠಅನà³à²¨à³ ಅನà³à²®à²¤à²¿à²¸à²²à³ iptables ನಿಯಮಗಳನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "'%s' ಗೆ ಫಾರà³à²µà²¾à²¡à²¿à²‚ಗೠಅನà³à²¨à³ ಅನà³à²®à²¤à²¿à²¸à²²à³ iptables ನಿಯಮಗಳನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "%s ಗೆ ಛದà³à²®à²µà³‡à²¶à²—ೊಳಿಸà³à²µà²¿à²•à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಶಕà³à²¤à²—ೊಳಿಸಲೠiptables ನಿಯಮಗಳನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ " "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "'%s' ಯಿಂದ ರೌಟಿಂಗೠಅನà³à²¨à³ ಅನà³à²®à²¤à²¿à²¸à²²à³ iptables ನಿಯಮಗಳನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' ಗೆ ರೌಟಿಂಗೠಅನà³à²¨à³ ಅನà³à²®à²¤à²¿à²¸à²²à³ iptables ನಿಯಮಗಳನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "'%s' ಇಂದ DHCP ಮನವಿಗಳನà³à²¨à³ ಅನà³à²®à²¤à²¿à²¸à²²à³ iptables ನಿಯಮಗಳನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "'%s' ಇಂದ DNS ಮನವಿಗಳನà³à²¨à³ ಅನà³à²®à²¤à²¿à²¸à²²à³ iptables ನಿಯಮಗಳನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s' ಯಿಂದ ಹೊರಹೋಗà³à²µ ಟà³à²°à²¾à²«à²¿à²•à³â€Œà²—ೆ iptables ನಿಯಮಗಳನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s' ಗೆ ಒಳಬರà³à²µ ಟà³à²°à²¾à²«à²¿à²•à³â€Œà²—ೆ iptables ನಿಯಮಗಳನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "'%s' ನಲà³à²²à²¿à²¨ ಕà³à²°à²¾à²¸à³ ಬà³à²°à²¿à²¡à³à²œà³â€Œ ಟà³à²°à²¾à²«à²¿à²•à³ ಅನà³à²¨à³ ಅನà³à²®à²¤à²¿à²¸à²²à³ iptables ನಿಯಮಗಳನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ " "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 msgid "network is already active" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಈಗಾಗಲೆ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ಬà³à²°à²¿à²¡à³à²œà³â€Œ '%s' ಅನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ಬà³à²°à²¿à²¡à³à²œà³â€Œ '%s' ಅನà³à²¨à³ '%s' ಗೆ IP ವಿಳಾಸವನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ಬà³à²°à²¿à²¡à³à²œà³â€Œ '%s' ಅನà³à²¨à³ '%s' ಗೆ ಜಾಲಮà³à²¸à³à²•à²¨à³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "'%s' ಬà³à²°à²¿à²¡à³à²œà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಜೋಡಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ಫಾರà³à²µà²¾à²°à³à²¡à²¿à²‚ಗೠಅನà³à²¨à³ ಶಕà³à²¤à²—ೊಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ಬà³à²°à²¿à²¡à³à²œà²¨à³à²¨à³ ತಪà³à²ªà²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s\n" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ಬà³à²°à²¿à²¡à³à²œà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಅಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಅನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà²²à²¾à²—à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†\n" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ uuidಗೆ ಹೊಂದà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಜಾಲಬಂಧ ಇಲà³à²²" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ ಹೆಸರಿಗೆ ಹೊಂದà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಜಾಲಬಂಧ ಇಲà³à²²" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 msgid "network is still active" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಇನà³à²¨à³‚ ಸಹ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 msgid "no network with matching id" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ à²à²¡à²¿à²—ೆ ಹೊಂದà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಜಾಲಬಂಧ ಇಲà³à²²" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ವೠಒಂದೠಬà³à²°à²¿à²¡à³à²œà³ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಲà³à²²." -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "ಸಿಮà³â€Œà²²à²¿à²‚ಕà³â€Œ '%s' ಅನà³à²¨à³ '%s' ಗಾಗಿ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "ಸಿಮà³â€Œà²²à²¿à²‚ಕà³â€Œ '%s' ಅನà³à²¨à³ ಅಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" @@ -2102,261 +2131,261 @@ msgstr "ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ ನೋಡà³â€Œ ಸಾ msgid "no parent for this device" msgstr "ಈ ಸಾಧನಕà³à²•à³† ಯಾವà³à²¦à³† ಮೂಲವಿಲà³à²²" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವà³à²¦à³† ಖಂಡ ಸಾಧನ ಮಾರà³à²—ವನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯à²¦ ಬಗೆಯೠಕಾಣಿಸà³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವà³à²¦à³† ತೆಗೆದೠಹಾಕಬಹà³à²¦à²¾à²¦ ಮಾಧà³à²¯à²®à²¦ ಗಾತà³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ತೆಗೆದೠಹಾಕಬಹà³à²¦à²¾à²¦ ಮಾಧà³à²¯à²®à²¦ ಗಾತà³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤à²µà²¾à²¦ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯à²¦ ಬಗೆ '%s' ಗಾಗಿನ '%s'" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವà³à²¦à³† ಗಾತà³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಗಾತà³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವà³à²¦à³† SCSI ಅತಿಥೇಯ ID ಅನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ SCSI ಅತಿಥೇಯ ID ಅನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವà³à²¦à³† SCSI ಬಸà³â€Œ ID ಅನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ SCSI ಬಸà³â€Œ ID ಅನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವà³à²¦à³† SCSI ಗà³à²°à²¿ ID ಅನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ SCSI ಗà³à²°à²¿ ID ಅನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವà³à²¦à³† SCSI LUN ID ಅನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ SCSI LUN ID ಅನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವà³à²¦à³† ಜಾಲಬಂಧದ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಜಾಲಬಂಧದ ಬಗೆಯನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವà³à²¦à³† USB ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨ ಸಂಖà³à²¯à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ USB ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨ ಸಂಖà³à²¯à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವà³à²¦à³† USB ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨ ವರà³à²—ವನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ USB ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨ ವರà³à²—ವನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವà³à²¦à³† USB ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨ ಉಪವರà³à²—ವನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ USB ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨ ಉಪವರà³à²—ವನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವà³à²¦à³† USB ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨ ಪà³à²°à³Šà²Ÿà³‹à²•à²¾à²²à³ ಅನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ USB ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨ ಪà³à²°à³Šà²Ÿà³‹à²•à²¾à²²à³ ಅನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವà³à²¦à³† USB ಬಸà³â€Œ ಸಂಖà³à²¯à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ USB ಬಸà³â€Œ ಸಂಖà³à²¯à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವà³à²¦à³† USB ಸಾಧನದ ಸಂಖà³à²¯à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ USB ಸಾಧನದ ಸಂಖà³à²¯à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ USB ಮಾರಾಟಗಾರ ID ಯನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ USB ಮಾರಾಟಗಾರ ID ಯನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವà³à²¦à³† USB ಉತà³à²ªà²¨à³à²¨ ID ಯನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ USB ಉತà³à²ªà²¨à³à²¨ ID ಯನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ PCI ಡೊಮೈನೠID ಯನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ PCI ಡೊಮೈನà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವà³à²¦à³† PCI ಸà³à²²à²¾à²Ÿà³ ID ಯನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ PCI ಬಸೠID ಯನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವà³à²¦à³† PCI ಸà³à²²à²¾à²Ÿà³ ID ಯನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ PCI ಸà³à²²à²¾à²Ÿà³ ID ಯನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವà³à²¦à³† PCI ಕà³à²°à²¿à²¯à³† ID ಯನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ PCI ಕà³à²°à²¿à²¯à³† ID ಯನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವà³à²¦à³† PCI ಮಾರಾಟಗಾರ ID ಯನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ PCI ಮಾರಾಟಗಾರ ID ಯನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವà³à²¦à³† PCI ಉತà³à²ªà²¨à³à²¨ ID ಯನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ PCI ಉತà³à²ªà²¨à³à²¨ ID ಯನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವà³à²¦à³† ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³† UUID ಅನà³à²¨à³ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ತಪà³à²ªà²¾à²¦ uuid ಘಟಕ" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 msgid "missing capability type" msgstr "ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯ ಬಗೆಯೠಕಾಣà³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯à²¦ ಬಗೆ '%s'" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯à²¦ ಬಗೆ '%d', '%s' ಗಾಗಿ" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ಯಾವà³à²¦à³† ಸಾಧನ ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯à²—ಳೠಇಲà³à²²" @@ -2373,11 +2402,50 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲಾಗೠmsgid "no cpus found" msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† cpus ಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "ಒಂದೠದಿನದ ಸಮಯವನà³à²¨à³ ತೆಗೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à²²à²¾à²—à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "ಈಗಾಗಲೆ '%s' à²à²¡à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿ ಒಂದೠOPENVZ VM ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "ಶೇಖರಣಾ vol ಮಾಹಿತಿ" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +msgid "domain is not running" +msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œ ಚಾಲನೆಯಲà³à²²à²¿à²²à³à²²" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "id %d ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ ಡೊಮೈನà³â€Œ ಇಲà³à²²" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œ '%s' ಅನà³à²¨à³ ವಿರಮಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" + #: src/openvz_conf.c:131 msgid "Cound not extract vzctl version" msgstr "vzctl ಆವೃತà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹೊರತೆಗೆಯಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²" @@ -2542,7 +2610,7 @@ msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œ ಮà³à²šà³à²šà²²à²¾à²—à³à²µ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿ msgid "Could not read container config" msgstr "ಹೊಂದಿರà³à²µ ಸಂಚನೆಯನà³à²¨à³ ಓದಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಬಗೆ '%s'" @@ -2556,204 +2624,339 @@ msgstr "VCPU ಗಳೠ>= 1 ಆಗಿರಬೇಕà³" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಸà³à²¥à²³ ಕಡತ '%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "'%s' ಇಂದ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "'%s' ಗೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಸà³à²¥à²³ ಕಡತ '%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಯಾವà³à²¦à³† PCI ಮರà³à²¹à³Šà²‚ದಿಕೆ ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯à²µà³ ಲಭà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "pci-stub ಅಥವ pciback ಚಾಲಕವನà³à²¨à³ ಲೋಡೠಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "PCI ಸಾಧನ '%s' ಅನà³à²¨à³ %s ಗೆ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "PCI ಸಾಧನ '%s' ಅನà³à²¨à³ ಅನà³â€Œà²¬à³ˆà²‚ಡೠಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ಸಾಧನ %s ಕà³à²•à²¾à²—ಿನ ಸà³à²²à²¾à²Ÿà³ ಅನà³à²¨à³ %s ಗೆ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ಸಾಧನ '%s' ಅನà³à²¨à³ %s ಗೆ ಬೈಂಡೠಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "PCI ID '%s' ಅನà³à²¨à³ %s ಇಂದ ತೆಗೆದೠಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† PCI ಸà³à²Ÿà²¬à³ ಘಟಕ ಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ಸಾಧನ'%s' ಕà³à²•à²¾à²—ಿನ ಸà³à²²à²¾à²Ÿà³ ಅನà³à²¨à³ %s ಗೆ ತೆಗೆದೠಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "PCI ಸಾಧನ'%s' ಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಒಂದೠಮರà³-ತನಿಖೆಯನà³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಉತà³à²ªà²¨à³à²¨/ಮಾರಾಟಗಾರ ID ಯನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಅನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಗೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 msgid "failed to write proxy request" msgstr "ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿ ಮನವಿಗೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 msgid "failed to read proxy reply" msgstr "ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿ ಪà³à²°à²¤à²¿à²•à³à²°à²¿à²¯à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿à²¯à³Šà²‚ದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²• ದೋಷ: %d ಅಷà³à²Ÿà²•à²—ಳà³(bytes) %d ನಿಂದ ದೊರೆತಿವೆ\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿à²¯à³Šà²‚ದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²• ದೋಷ: %d ಅಷà³à²Ÿà²•à²—ಳನà³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³ %d ಲಭಿಸಿದà³à²¦à³\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿à²¯à³Šà²‚ದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²• ದೋಷ: %d ಅಷà³à²Ÿà²•à²—ಳ ಪà³à²¯à²¾à²•à³†à²Ÿà³\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿à²¯à³Šà²‚ದಿಗಿನ ಸಂಪರà³à²•à²¦ ದೋಷ: ಸರಿಯಲà³à²²à²¦ ಪà³à²¯à²¾à²•à³†à²Ÿà³\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗದ ಪà³à²¯à²¾à²•à³†à²Ÿà³ ಸಂಖà³à²¯à³† %d ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à²²à²¾à²—ಿದೆ\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "QEMU ಪà³à²°à²•à³à²°à²¿à²¯à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಡೀಮನೠಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "%s ಆವೃತà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲಾಗಿಲà³à²²" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu ಇಂದ ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ನಿರà³à²—ಮನ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ನಿರà³à²—ಮನ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿ '%d', qemu ಬಹà³à²·à²ƒ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಯೠಕಂಡà³à²¬à²°à²²à²¿à²²à³à²²: %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%d ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವೠಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಬೆಂಬಲವನà³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ಬà³à²°à²¿à²¡à³à²œà²¿à²—ೆ ಟà³à²¯à²¾à²ªà³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ. '%s' ಯೠಒಂದೠಬà³à²°à²¿à²¡à³à²œà³â€Œ ಸಾಧನವಲà³à²²" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "" "ಟà³à²¯à²¾à²ªà³ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¦ '%s' ಅನà³à²¨à³ ಸಂಪರà³à²• '%s' ಕà³à²•à³† ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ TCP ವರà³à²—ಾವಣೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ STDIO ವರà³à²—ಾವಣೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "'%s' ಡಿಸà³à²•à²¿à²—ಾಗಿ ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನà³à²¯à²¾à²¸ %s" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ ಡಿಸà³à²•à³â€ ಬಗೆ" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ ಡಿಸà³à²•à³â€ ಬಗೆ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಧà³à²µà²¨à²¿ ಮಾದರಿ" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ತಪà³à²ªà²¾à²¦ uuid ಘಟಕ" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲಾಗಿಲà³à²²" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "PCI ಡೊಮೈನೠ%s ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲಾಗಿಲà³à²²" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "ಡೊಮೈನೠ%s ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲಾಗಿಲà³à²²" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "ಕà³à²°à²¿à²¯à³† %s ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ chr ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "ಡಿಸà³à²•à³â€Œ ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "ಡಿಸà³à²•à³â€Œ ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "ಡಿಸà³à²•à³â€Œ ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "ಡಿಸà³à²•à³â€Œ ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "ಡಿಸà³à²•à³â€Œ ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "ಡಿಸà³à²•à³â€Œ ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "ಹೊಸದಾಗಿ ನಿರà³à²®à²¾à²£à²—ೊಂಡ '%s' ಪರಿಮಾಣವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³†à²®à²¾à²¡à²²à²¾à²—ಲಿಲà³à²²" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ chr ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "ಮಾನಿಟರೠಮಾರà³à²—ವಿಲà³à²²" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "auth ಅತಿಥೇಯ ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²µà³ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "PCI ಸà³à²²à²¾à²Ÿà³â€Œ %s ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲಾಗಿಲà³à²²" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲಾಗಿಲà³à²²" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "PCI ಸà³à²²à²¾à²Ÿà³â€Œ %s ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲಾಗಿಲà³à²²" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "PCI ಬಸà³â€Œ %s ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲಾಗಿಲà³à²²" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2887 msgid "invalid domain state" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಡೊಮೈನà³â€Œ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 msgid "invalid pid" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ pid" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 msgid "no monitor path" msgstr "ಮಾನಿಟರೠಮಾರà³à²—ವಿಲà³à²²" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 msgid "no domain config" msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† ಡೊಮೈನà³â€Œ ಸಂರಚನೆ ಇಲà³à²²" @@ -2776,343 +2979,334 @@ msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s/%s.log ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸà³à²µ msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld ಗೆ %s ಯಲà³à²²à²¿ ಕೋರಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "ಕೊಂಡಿ ಮಾಡಲಾದ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿ ಕಡತ %s ಅನà³à²¨à³ ರದà³à²¦à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಡೊಮೈನà³â€Œ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನà³â€Œà²¨ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "ಮೇಲà³à²µà²¿à²šà²¾à²°à²• %s ಅನà³à²¨à³ ಮರಳಿ ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "Failed to start security driver" msgstr "ಸà³à²°à²•à³à²·à²¤à²¾ ಚಾಲಕವನà³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† ಸà³à²°à²•à³à²·à²¤à²¾ ಲೇಬಲೠಲಭà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "secModel ಮಾದರಿಯನà³à²¨à³ ನಕಲಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "secModel DOI ಅನà³à²¨à³ ನಕಲಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿ ಕೋಶ '%s' ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³ ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²¾à²— ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³ ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²¾à²— ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³ ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²¾à²— ಸà³à²¥à²³à²¾à²µà²•à²¾à²¶ ಮà³à²—ಿದಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "%s ದಾಖಲೆ ಔಟà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³ ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²¾à²— ಸà³à²¥à²³à²¾à²µà²•à²¾à²¶ ಮà³à²—ಿದಿದೆ" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s ದಾಖಲೆ ಔಟà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³ ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²¾à²— ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "%s ದಾಖಲೆ ಔಟà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³ ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²¾à²— ಸà³à²¥à²³à²¾à²µà²•à²¾à²¶ ಮà³à²—ಿದಿದೆ" + #: src/qemu_driver.c:779 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "%s ದಾಖಲೆಯ ಔಟà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³ ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²¾à²— ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ" + +#: src/qemu_driver.c:793 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s ದಾಖಲೆಯ ಔಟà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³ ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²¾à²— ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "%s ಮಾನಿಟರೠಮಾರà³à²—ವನà³à²¨à³ ಓದಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "ಮಾನಿಟರೠಅನà³à²¨à³ exec ಗà³à²°à³à²¤à³ ಕಂಡಾಗ ಮà³à²šà³à²šà³ ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "ಮಾನಿಟರೠಅನà³à²¨à³ ನಿರà³à²¬à²‚ಧಿಸದೆ ಇರà³à²µ ಕà³à²°à²®à²•à³à²•à³† ಇರಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "ಅತಿಥಿಯನà³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU ತà³à²°à³†à²¡à³ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à²²à³ ಮಾನಿಟರೠಆಜà³à²žà³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಚಲಾಯಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU ಸಂಬಂಧವನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 msgid "resume operation failed" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿ ನಡೆಸà³à²µà³à²¦à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC ಗà³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²µà²¨à³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 msgid "Failed to set security label" msgstr "ಸà³à²°à²•à³à²·à²¤à²¾ ಲೇಬಲೠಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM ಈಗಾಗಲೆ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ಬಳಸದೆ ಇರà³à²µ VNC ಸಂಪರà³à²•à²¸à³à²¥à²¾à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕೋಶ %s ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಯೠಕಂಡà³à²¬à²°à²²à²¿à²²à³à²²" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "QEMU argv ಸಿಂಟà³à²¯à²¾à²•à³à²¸à³â€Œ %s ಅನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ತೆಗೆದà³à²¹à²¾à²•à²²à²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "ಪೂಲೠ%s ಅನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "envv ಅನà³à²¨à³ ದಾಖಲೆ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argv ಅನà³à²¨à³ ದಾಖಲೆ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತದ ಕೊನೆಯವರೆಗೆ ಕೋರಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನà³â€Œ ಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "QEMU ಪà³à²°à²•à³à²°à²¿à²¯à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಡೀಮನೠಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' ಅನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà²²à²¾à²—à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†\n" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "SIGTERM ಅನà³à²¨à³ %s (%d) ಗೆ ಕಳà³à²¹à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಡೊಮೈನà³â€Œ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ತೆಗೆದà³à²¹à²¾à²•à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "PCI ID '%s' ಅನà³à²¨à³ %s ಇಂದ ತೆಗೆದೠಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "ನಿಭಾಯಿಸಲಾಗದ fd ಘಟನೆ %d, %s ಗಾಗಿ" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "ಈ ಅತಿಥೇಯದಲà³à²²à²¿ NUMA ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "ಆರಂಭಿಕ ಕೋಶ %d ವೠವà³à²¯à²¾à²ªà³à²¤à²¿à²¯ ಹೊರಗಿದೆ (0-%d)" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA ಮà³à²•à³à²¤ ಮೆಮೊರಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲà³à²²à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "id %d ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ ಡೊಮೈನà³â€Œ ಇಲà³à²²" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಡೊಮೈನà³â€Œ ಇಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "%s ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಡೊಮೈನà³â€Œ ಇಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಈಗಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "uuid %s ನೊಂದಿಗಿನ ಡೊಮೈನà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಈಗಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œ ಈಗಾಗಲೆ '%s' ಆಗಿ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -msgid "domain is not running" -msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œ ಚಾಲನೆಯಲà³à²²à²¿à²²à³à²²" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 msgid "suspend operation failed" msgstr "ಸà³à²¥à²—ಿತಗೊಳಿಸà³à²µ ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 msgid "shutdown operation failed" msgstr "ಮà³à²šà³à²šà³à²µ ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ಗರಿಷà³à²Ÿ ಮೆಮರಿಯನà³à²¨à³ ಪà³à²°à²¸à²•à³à²¤ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಕಡಿಮೆಗೆ ಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಹಿಗà³à²—ಿಸà³à²µà²¿à²•à³†à²¯ ನಿಯೋಜನೆಯನà³à²¨à³ ಮನವಿ ಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಹಿಗà³à²—ಿಸà³à²µà²¿à²•à³†à²¯ ನಿಯೋಜನೆಯನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನà³à²¨à³ ಹಿಗà³à²—ಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ಗರಿಷà³à²Ÿ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಹೆಚà³à²šà²¿à²¨ ಮೆಮೊರಿಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ಸಕà³à²°à²¿à²¯ ಡೊಮೈನà³â€Œà²—ಾಗಿ ಮೆಮೊರಿಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œ xml ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 msgid "failed to write save header" msgstr "ಉಳಿಸà³à²µ ಹೆಡರೠಅನà³à²¨à³ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 msgid "failed to write xml" msgstr "xml ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ಕಡತ %s ಅನà³à²¨à³ ಉಳಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 msgid "migrate operation failed" msgstr "ವರà³à²—ಾವಣೆ ಕಾರà³à²¯à²µà³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "ಈ qemu ಇಂದ 'migrate' ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ಒಂದೠಸಕà³à²°à²¿à²¯ ಡೊಮೈನà³â€Œà²—ಾಗಿನ vcpu ಸಂಖà³à²¯à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "'%d' ಡೊಮೈನà³â€Œ ವಿವರಣೆಯಲà³à²²à²¿ ಅಜà³à²žà²¾à²¤à²µà²¾à²¦ virt ಬಗೆ" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œà²—ಾಗಿನ ಗರಿಷà³à²Ÿ vcpus ಅನà³à²¨à³ ನಿಗದಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -3120,103 +3314,105 @@ msgstr "" "ಡೊಮೈನà³â€Œà²—ಾಗಿ, ಗರಿಷà³à²Ÿ ಅನà³à²®à²¤à²¿ ಇರà³à²µ vcpus ಮನವಿ ಸಲà³à²²à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ vcpus ಗಿಂತ ದೊಡà³à²¡à²¦à²¾à²—ಿದೆ: %d > " "%d" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಡೊಮೈನà³â€Œ ಮೇಲೆ vcpus ಅನà³à²¨à³ ಪಿನೠಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu ಸಂಖà³à²¯à³†à²¯à³ %d > %d ವà³à²¯à²¾à²ªà³à²¤à²¿à²¯à²¿à²‚ದ ಹೊರಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 msgid "cannot set affinity" msgstr "ಸಂಬಂಧವನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu ಸಂಬಂಧಕà³à²•à³† ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 msgid "cannot get affinity" msgstr "ಸಂಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪಡೆಯಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu ಸಂಬಂಧವೠಲಭà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 msgid "Failed to get security label" msgstr "ಸà³à²°à²•à³à²·à²¤à²¾ ಲೇಬಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "ಸà³à²°à²•à³à²·à²¤à²¾ ಮಾದರಿ ವಾಕà³à²¯à²µà³ ಗರಿಷà³à²Ÿ %d ಬೈಟà³â€Œà²—ಳನà³à²¨à³‚ ಮೀರಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "ಸà³à²°à²•à³à²·à²¤à²¾ DOI ವಾಕà³à²¯à²µà³ ಗರಿಷà³à²Ÿ %d ಬೈಟà³â€Œà²—ಳನà³à²¨à³‚ ಮೀರಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 msgid "cannot read domain image" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œ ಚಿತà³à²°à²¿à²•à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಓದಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ಹೆಡರೠಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ಚಿತà³à²°à²¿à²•à³†à²¯ ಮà³à²¯à²¾à²œà²¿à²•à³ ತಪà³à²ªà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ಚಿತà³à²°à²¿à²•à³†à²¯ ಆವೃತà³à²¤à²¿à²—ೆ ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²² (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 msgid "failed to read XML" msgstr "XML ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œ ಈಗಾಗಲೆ '%s' ಆಗಿ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 msgid "failed to assign new VM" msgstr "ಹೊಸ VM ಅನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3274 -msgid "failed to start VM" -msgstr "VM ಅನà³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 msgid "failed to resume domain" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಳಿಸಲೠವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ ಡಿಸà³à²•à³â€ ಬಗೆ '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "QEMU argv ಸಿಂಟà³à²¯à²¾à²•à³à²¸à³â€Œ %s ಅನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "ಡಿಸà³à²•à³â€Œ '%s' ಅನà³à²¨à³ ಬಸà³â€Œ/ಸಾಧನ ಸೂಚಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "ಬಸà³â€Œ '%s' ಗಾಗಿನ ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ ಡಿಸà³à²•à³â€ ಹೆಸರಿನ ಮà³à²¯à²¾à²ªà²¿à²‚ಗà³" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "ಬಸೠ'%s' ಹಾಗೠಗà³à²°à²¿ '%s' ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಆವೃತà³à²¤à²¿ ಇಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -3225,448 +3421,444 @@ msgstr "" "'%s' ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಹಾಗೠಗà³à²°à²¿ '%s' ಗಾಗಿನ ತೆಗೆದೠಹಾಕಬಹà³à²¦à²¾à²¦ ಮಾಧà³à²¯à²®à²µà²¨à³à²¨à³ ಎಮà³à²¯à³à²²à³‡à²Ÿà²°à³ " "ಆವೃತà³à²¤à²¿à²¯à³ ಬೆಂಬಲಿಸà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom ಮಾಧà³à²¯à²®à²µà²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom ಮಾಧà³à²¯à²®à²µà²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³à²µà³à²¦à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ಗà³à²°à²¿ %s ಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s ಡಿಸà³à²•à²¨à³à²¨à³ ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "ಸà³à²²à²¾à²Ÿà³ ಸಂಖà³à²¯à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²\n" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s ಡಿಸà³à²•à²¨à³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà³à²¦à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "usb ಡಿಸà³à²•à²¨à³à²¨à³ ಸೇರಿಸಲಾಗಲಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 msgid "adding usb disk failed" msgstr "usb ಡಿಸà³à²•à²¨à³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà³à²¦à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸಲಾಗಲಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà³à²¦à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಡೊಮೈನà³â€Œà²—ೆ ಒಂದೠಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಜೋಡಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ಡಿಸà³à²•à³â€Œ ಬಸೠ%s ಅನà³à²¨à³ ಹಾಟà³â€Œà²ªà³à²²à²—ೠಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²." -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ಡಿಸà³à²•à³â€Œ ಸಾಧನದ ಬಗೆ %s ಅನà³à²¨à³ ಹಾಟà³â€Œà²ªà³à²²à²—ೠಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆ %s ಅನà³à²¨à³ ಜೋಡಿಸಬಹà³à²¦à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ಡಿಸà³à²•à³â€Œ %s ಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "ಡಿಸà³à²•à³â€Œ %s ಅನà³à²¨à³ ಕಳಚಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²² - ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಸà³à²²à²¾à²Ÿà³â€Œ ಸಂಖà³à²¯à³† %d" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ಡಿಸà³à²•à³â€Œ %s ಅನà³à²¨à³ ಕಳಚೠಆಜà³à²žà³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಕಾರà³à²¯à²—ತಗೊಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "ಡಿಸà³à²•à³â€Œ %s ಅನà³à²¨à³ ಕಳಚಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಸà³à²²à²¾à²Ÿà³ %d" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಡೊಮೈನà³â€Œà²¨à²²à³à²²à²¿à²¨ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಕಿತà³à²¤à³à²¹à²¾à²•à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "ಕೇವಲ SCSI ಅಥವ virtio ಡಿಸà³à²•à³â€ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಮಾತà³à²° ಕà³à²°à²¿à²¯à²¾à²¤à³à²®à²•à²µà²¾à²—ಿ ಕಳಚಬಹà³à²¦à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ಅಸà³à²¥à²¿à²° ಡೊಮೈನà³â€Œà²—ಾಗಿ ಸà³à²µà²¯à²‚ಆರಂಭವನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "ಸಿಮà³â€Œà²²à²¿à²‚ಕà³â€Œ '%s' ಅನà³à²¨à³ '%s' ಗಾಗಿ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²— ಮಾರà³à²—: %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' ಆಜà³à²žà³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "ಈ qemu ಇಂದ 'info blockstats' ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ಸಾಧನವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL ಅಥವ ಖಾಲಿ ಮಾರà³à²—" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಮಾರà³à²—, '%s' ವೠಒಂದೠಗೊತà³à²¤à²¿à²°à³à²µ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: ಕೋರà³à²µà²²à³à²²à²¿ ಅಥವ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 msgid "invalid path" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಮಾರà³à²—" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU ಚಾಲಕವೠಕೇವಲ ವರà³à²šà³à²µà²²à³ ಮೆಮೊರಿ addrs ಅನà³à²¨à³ ಮಾತà³à²° ಬಳಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 msgid "'memsave' command failed" msgstr "'memsave' ಆಜà³à²žà³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "ನಮೂನೆ %s ಯೊಂದಿಗೆ ರಚಿಸಲಾದ ತಾತà³à²•à²¾à²²à²¿à²• ಕಡತವನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 msgid "no domain XML passed" msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† XML ಡೊಮೈನà³â€Œà²¦ ಅನà³à²¨à³ ರವಾನಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "ಕೇವಲ tcp URI ಗಳ ಮಾತà³à²° KVM ವರà³à²—ಾವಣೆಗಳಿಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "URI ನ ಅಂತà³à²¯à²¦à²²à³à²²à²¿ ':port' ಇಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 msgid "could not generate random UUID" msgstr "ಮನಸà³à²¸à²¿à²—ೆ ಬಂದ UUID ಅನà³à²¨à³ ಉತà³à²ªà²¾à²¦à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "ಇದೆ ಹೆಸರಿನ ಅಥವ UUID ಯ ಡೊಮೈನà³â€Œ ಈಗಾಗಲೆ '%s' ಆಗಿ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†" -#: src/qemu_driver.c:4771 -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "ಆಲಿಸà³à²µ VM ಅನà³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" "ಆಫà³â€Œ-ಲೈನೠವರà³à²—ಾವಣೆಯನà³à²¨à³ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ತಾತà³à²•à²¾à²²à²¿à²• ತಡೆಹಿಡಿಯà³à²µ ಕಾರà³à²¯à²µà³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ವರà³à²—ಾವಣೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "ವಿಫಲತೆಯ ನಂತರ ಅತಿಥಿ %s ಅನà³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "ಸಾಧನ %s ವೠಒಂದೠPCI ಸಾಧನವಾಗಿಲà³à²²" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd ಬೈನರಿಯನà³à²¨à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: URL ನಲà³à²²à²¿à²°à³à²µ ವರà³à²—ಾವಣೆಯನà³à²¨à³ ಗà³à²°à³à²¤à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿಲà³à²²(tls|unix|ssh|ext|tcp " "ಆಗಿರಬೇಕà³)" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' ವರà³à²—ಾವಣೆಗಾಗಿ ಆಜà³à²žà³†à²¯ ಅಗತà³à²¯à²µà²¿à²¦à³†" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರೠ'%s' ಅನà³à²¨à³ ಪರಿಹರಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "'%s' ಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 msgid "unable to create socket" msgstr "ಸಾಕೆಟೠಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 msgid "unable to create socket pair" msgstr "ಸಾಕೆಟೠಜೋಡಿಯನà³à²¨à³ ರಚಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "ವರà³à²—ಾವಣೆ ಕà³à²°à²®à²—ಳಾದಂತಹ unix, ssh ಹಾಗೠext ಯೠವಿಂಡೋಸà³â€Œà²¨à²²à³à²²à²¿ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "ಸಾಕೆಟೠಅನà³à²¨à³ ನಿರà³à²¬à²‚ಧಿಸದೆ ಇರà³à²µà²‚ತೆ ಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 msgid "unable to make pipe" msgstr "ಪೈಪೠಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚-ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "ಕಾಲà³â€Œà²¬à³à²¯à²¾à²•à³â€Œà²—ಳ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "domainEvents ಅನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' ಅನà³à²¨à³ ನಿಲà³à²•à²¿à²¸à²¿à²•à³Šà²³à³à²³à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "TLS ಪರಿಚಯಪತà³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "CA ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಲೋಡà³â€Œ ಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ/ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಲೋಡà³â€Œ ಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "TLS ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟನà³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "TLS ಆಲà³à²—ಾರಿತಮೠಆದà³à²¯à²¤à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲà³à²²: %s" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²¦ ಆದà³à²¯à²¤à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "ಅಧಿವೇಶನದ ವಿಶà³à²µà²¾à²¸à²¾à²°à³à²¹à²¤à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "TLS ಹà³à²¯à²¾à²‚ಡà³â€Œà²¶à³‡à²•à³ ಅನà³à²¨à³ ಸಂಪೂರà³à²£à²—ೊಳಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "TLS ಆರಂಭಗೊಳಿಕೆಯನà³à²¨à³ ಸಂಪೂರà³à²£à²—ೊಳಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²° ಪರಿಶೀಲನೆ (ನಮà³à²® ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²° ಅಥವ IP ವಿಳಾಸ) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "ಪರಿಚಾರಕದ ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪರಿಶೀಲಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 msgid "cannot get current time" msgstr "ಪà³à²°à²¸à²•à³à²¤ ಸಮಯವನà³à²¨à³ ಪಡೆಯಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಒಪà³à²ªà²²à²¾à²—ಿಲà³à²²." -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²µà³ ಒಂದೠತಿಳಿದಿರಿವ ಒದಗಿಸà³à²µà²µà²°à²¨à³à²¨à³ ಹೊಂದಿಲà³à²²." -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ರದà³à²¦à³à²—ೊಳಸಲಾಗಿದೆ." -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²µà³ ಒಂದೠಅಸà³à²°à²•à³à²·à²¿à²¤ ಅಲà³à²—ಾರಿದಮೠಅನà³à²¨à³ ಬಳಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "ಪರಿಚಾರಕ ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²¦ ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²¦ ಬಗೆಯೠX.509 ಆಗಿಲà³à²²" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲà³à²²: %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆಮದೠಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²¦ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²µà³ ಇನà³à²¨à³‚ ಸಹ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²—ೊಂಡಿಲà³à²²" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²¦ ಮಾಲಿಕರೠಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರಿನೊಂದಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²² (%s)" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ NUMA ಕೋಶಗಳà³: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ದೂರಸà³à²¥ ಡೊಮೈನà³â€Œ à²à²¡à²¿à²—ಳà³: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "ಮà³à²¯à²¾à²ªà²¿à²¨ ಉದà³à²¦à²µà³ ಗರಿಷà³à²Ÿ ಉದà³à²¦à²•à³à²•à²¿à²‚ತ ದೊಡà³à²¡à²¦à²¾à²—ಿದೆ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ಸಂಖà³à²¯à³†à²¯à³ ಗರಿಷà³à²Ÿ ಮಿತಿಯನà³à²¨à³ ಮೀರಿದೆ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ಮà³à²¯à²¾à²«à²¿à²¨ ಬಫರೠಉದà³à²¦à²µà³ ಗರಿಷà³à²Ÿ ಮಿತಿಯನà³à²¨à³ ಮೀರಿದೆ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ vCPUಗಳಿವೆ ಎಂದೠಅತಿಥೇಯವೠವರದಿ ಮಾಡಿದೆ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "ಮà³à²¯à²¾à²ªà²¿à²¨ ಬಫರಿನ ಉದà³à²¦à²µà³ ಗರಿಷà³à²Ÿ ಮಿತಿಯನà³à²¨à³ ಮೀರಿದೆ ಎಂದೠಅತಿಥೇಯವೠವರದಿ ಮಾಡಿದೆ : %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "ಸà³à²°à²•à³à²·à²¤à²¾ ಲೇಬಲೠಗರಿಷà³à²Ÿ ಮಿತಿಯನà³à²¨à³ ಮೀರಿದೆ: %zd" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "ಸà³à²°à²•à³à²·à²¤à²¾ ಮಾದರಿಯೠಗರಿಷà³à²Ÿ ಮಿತಿಯನà³à²¨à³ ಮೀರಿದೆ: %zd" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "ಸà³à²°à²•à³à²·à²¤à²¾ doi ಗರಿಷà³à²Ÿ ಮಿತಿಯನà³à²¨à³ ಮೀರಿದೆ: %zd" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ದೂರಸà³à²¥ ಡೊಮೈನà³â€Œ ಹೆಸರà³à²—ಳà³: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -3674,268 +3866,273 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: ಒದಗಿಸಲಾದ ನಿಯತಾಂಕಗಳ ಸಂಖà³à²¯à³† ಗರಿಷà³à²Ÿ ಮಿತಿಯನà³à²¨à³ " "ಮೀರಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ನಿಯತಾಂಕದ ಬಗೆ" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 msgid "out of memory allocating array" msgstr "ಜೋಡಣೆಯ ನಿಯೋಜನೆಗೆ ಸಾಕಷà³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 msgid "unknown parameter type" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ನಿಯತಾಂಕದ ಬಗೆ" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ದೂರಸà³à²¥ ಪà³à²°à³Šà²Ÿà³‹à²•à²¾à²²à³â€Œà²—ಾಗಿ ಖಂಡ ಪೀಕೠಮನವಿಯೠಬಹಳ ಉದà³à²¦à²µà²¾à²—ಿದೆ, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಬಫರೠಮನವಿ ಸಲà³à²²à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ಗಾತà³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಹೋಲà³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ದೂರಸà³à²¥ ಪà³à²°à³Šà²Ÿà³‹à²•à²¾à²²à³â€Œà²—ಾಗಿ ಮೆಮೊರಿ ಪೀಕೠಮನವಿಯೠಬಹಳ ಉದà³à²¦à²µà²¾à²—ಿದೆ, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ದೂರಸà³à²¥ ಜಾಲಬಂಧಗಳà³: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ದೂರಸà³à²¥ ಜಾಲಬಂಧಗಳà³: %d > %d" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 msgid "too many storage pools requested" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲà³â€Œà²—ಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲà³à²²à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 msgid "too many storage pools received" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲà³â€Œà²—ಳನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à²²à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲà³à²²à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 msgid "too many storage volumes received" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à²²à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 msgid "too many device names requested" msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಸಾಧನದ ಹೆಸರà³à²—ಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲà³à²²à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "too many device names received" msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಸಾಧನದ ಹೆಸರà³à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à²²à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 msgid "too many capability names requested" msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯à²¦ ಹೆಸರà³à²—ಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲà³à²²à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 msgid "too many capability names received" msgstr "ಬಹಳ ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯ ಹೆಸರಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à²²à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "ಮನವಿ ಸಲà³à²²à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ %s ಅನà³à²¨à³ ತಿರಸà³à²•à²°à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "%d, ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL ಲೈಬà³à²°à²°à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 msgid "failed to get sock address" msgstr "ಸಾಕà³â€Œ ವಿಳಾಸವನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 msgid "failed to get peer address" msgstr "ಪೀರೠವಿಳಾಸವನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟೠಸನà³à²¨à²¿à²µà³‡à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS ಅಧಿವೇಶನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಸಿಫರೠಗಾತà³à²°" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "ಬಾಹà³à²¯ SSF %d ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²² (%s)" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "%d ಸà³à²°à²•à³à²·à²¤à²¾ ಗà³à²£à²—ಳನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²² (%s)" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL ಕಾರà³à²¯à²µà³ˆà²–ರಿ %s ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL ನೆಗೋಶಿಯೇಶನೠಅನà³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "auth ವಿಶà³à²µà²¾à²¸à²¾à²°à³à²¹à²¤à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL ನೆಗೋಶಿಯೇಶನೠಮಾಹಿತಿಯೠಬಹಳ ಉದà³à²¦à²µà²¾à²—ಿದೆ: %d ಬೈಟà³â€Œà²—ಳà³" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL ಹಂತದಲà³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "ನೆಗೋಶಿಯೇಶನೠSSF %d ಸಾಕಷà³à²Ÿà³ ದೃಢವಾಗಿಲà³à²²" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "auth ವಿಶà³à²µà²¾à²¸à²¾à²°à³à²¹à²¤à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಒಗà³à²—ೂಡಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† ಘಟನೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "ಪಟà³à²Ÿà²¿à²—ೆ cb ಅನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "ಪಟà³à²Ÿà²¿à²¯à²¿à²‚ದ cb ಅನà³à²¨à³ ತೆಗೆದೠಹಾಕಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (ಅಳತೆಯ ಪದ)" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 msgid "cannot send data" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಉಳಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS ಸಾಕೆಟೠ%s ಇಂದ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 msgid "server closed connection" msgstr "ಪರಿಚಾರಕವೠಸಂಪರà³à²•à²µà²¨à³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà²¿à²¦à³†" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 msgid "cannot recv data" msgstr "ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶವನà³à²¨à³ ಪಡೆಯಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶವನà³à²¨à³ ಎನà³â€Œà²•à³‹à²¡à³â€Œ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶವನà³à²¨à³ ಡೀಕೋಡà³â€Œ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (ಅಳತೆಯ ಪದ, ಪà³à²°à²¤à³à²¯à³à²¤à³à²¤à²°)" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಪಡೆಯಲಾದ ಪà³à²¯à²¾à²•à³†à²Ÿà³ ಬಹಳ ಚಿಕà³à²•à²¦à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಪಡೆಯಲಾದ ಪà³à²¯à²¾à²•à³†à²Ÿà³ ಬಹಳ ದೊಡà³à²¡à²¦à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 msgid "invalid header in reply" msgstr "ಪà³à²°à²¤à³à²¯à³à²¤à³à²¤à²°à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ ಅಮಾನà³à²¯ ಹೆಡರà³" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಪà³à²°à³Šà²—à³à²°à²¾à²‚ (%x ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನà³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³)" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಪà³à²°à³Šà²Ÿà³‹à²•à²¾à²²à³ ಆವೃತà³à²¤à²¿ (%x ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನà³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³)" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤à²µà²¾à²¦ RPC ಕರೆ %d ಬಂದಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "ಅನà³à²•à³à²°à²® %d ದೊಂದಿಗೆ ಪà³à²°à²¤à³à²¯à³à²¤à³à²¤à²°à²•à³à²•à²¾à²—ಿ ಕಾಯà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಕರೆ ಇಲà³à²²" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ವಿಧಾನ (%x ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನà³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³)" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿ (%x ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ)" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 msgid "poll on socket failed" msgstr "ಸಾಕೆಟà³â€Œà²¨à²²à³à²²à²¿à²¨ ಪೋಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "ಸಾಕೆಟà³â€Œà²¨à²²à³à²²à²¿ ಹà³à²¯à²¾à²‚ಗà³â€Œà²…ಪೠ/ ದೋಷದ ಘಟನೆಯನà³à²¨à³ ಸà³à²µà³€à²•à²°à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 msgid "failed to wait on condition" msgstr "ನಿಬಂಧನೆಯಲà³à²²à²¿ ಕಾಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" @@ -4022,66 +4219,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "%s: ಸà³à²°à²•à³à²·à²¤à²¾ ಸನà³à²¨à²¿à²µà³‡à²¶ '\\%s': %s ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲà³à²²." -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "%d ಬಗೆಯ ಪೂಲà³â€Œà²—ಾಗಿನ ಬà³à²¯à²¾à²•à³†à²‚ಡೠಕಾಣಿಸà³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ಪರಿಮಾಣ '%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನà³à²¨à³ stat ಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತದ ಕೊನೆಯನà³à²¨à³ ಹà³à²¡à³à²•à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' ನ ಕಡತ ಸನà³à²¨à²¿à²µà³‡à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಪಡೆಯಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir '%s' ಅನà³à²¨à³ ಓದಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ಸಂಕಲಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "fd ಅನà³à²¨à³ ಓದಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "'%s' ಆಜà³à²žà³†à²—ಾಗಿ ಕಾಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "ಆಜà³à²žà³†à²¯à³ ಸರಿಯಾಗಿ ನಿರà³à²—ಮಿಸಿಲà³à²²" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "'%s' ಗೆ ಪೈಪà³â€Œà²¨ ಓದà³à²µà²¾à²—ಿನ ದೋಷ" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "%d ಆಜà³à²žà³†à²¯à²¿à²‚ದ ಶೂನà³à²¯à²µà²²à³à²²à²¦ ಬಗೆಯಲà³à²²à²¿ ನಿರà³à²—ಮನದ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ Win32 ನಲà³à²²à²¿ ಅನà³à²µà²¯à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿಲà³à²²" @@ -4113,133 +4310,162 @@ msgstr "ಪರಿಮಾಣ ಮಾರà³à²— '%s' ವೠಮೂಲ ಪೂಲೠmsgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "ಗà³à²°à²¿ '%s' ಇಂದ ವಿಭಜನಾ ಸಂಖà³à²¯à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ಹೆಡರೠ'%s' ಅನà³à²¨à³ ಓದಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ netfs ಮಾರà³à²— (/ ಇರà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ netfs ಮಾರà³à²— (/ ನಲà³à²²à²¿ ಕೊನೆಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¦à³†): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "ಸರಿಯಲà³à²²à²¦ ಸà³à²ªà³†à²•à³" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 msgid "missing in spec" msgstr " ಸà³à²ªà³†à²•à³â€Œà²¨à²²à³à²²à²¿ ವೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "ಅರೋಹಣಾ ಪಟà³à²Ÿà²¿ '%s' ಅನà³à²¨à³ ಓದಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "ಆಕರ ಅತಿಥೇಯವೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 msgid "missing source path" msgstr "ಆಕರ ಮಾರà³à²—ವೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನವೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 msgid "missing source dir" msgstr "ಆಕರ dir ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "ಮಾರà³à²— '%s' ಅನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಲಿಲà³à²²" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "ಮಾರà³à²— '%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಲಿಲà³à²²" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "ಮಾರà³à²— '%s' ಅನà³à²¨à³ statvfs ಮಾಡಲಾಗಲಿಲà³à²²" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "ಮಾರà³à²— '%s' ಅನà³à²¨à³ ಕೊಂಡಿ ಮಾಡದೆ ಇರಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಲಿಲà³à²²" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "ಮಾರà³à²— '%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಲಿಲà³à²²" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನà³à²¨à³ ವಿಸà³à²¤à²°à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "ಕಡತದಿಂದ à²à²¸à³€à²•à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ಅಥವ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "'%s' pid ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನà³à²¨à³ ತà³à²‚ಬಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "'%s' ಮಾರà³à²—ವನà³à²¨à³ ಓದಲಾಗಿಲà³à²²" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤à²µà²¾à²¦ ಶೇಖರಣಾ %d vol ಬಗೆ" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಬೆಂಬಲಿತವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಬಗೆ %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "ನಿಲà³à²•à²¿à²¸à²¿à²•à³Šà²³à³à²³à²²à²¾à²—ದ ಬೆಂಬಲಿತ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ ಶೇಖರಣಾ %d vol ಬಗೆ" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "qcow-create ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²¯à³Šà²‚ದಿಗೆ copy-on-write ಚಿತà³à²°à²¿à²•à³†à²—ಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿರà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "qemu-img ಇಲà³à²²à²¦à³† ಹೋದರೆ ಕಚà³à²›à²¾ ಅಲà³à²²à²¦ ಚಿತà³à²°à²¿à²•à³†à²—ಳನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²²à³ ಬೆಂಬಲವಿರà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "ಕಡತದ ಮಾಲಿಕ '%s' ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "ಕಡತದ ಕà³à²°à²® '%s' ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತವನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "ರೂಟà³â€Œ ಕೋಶವನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤à²µà²¾à²¦ ಶೇಖರಣಾ %d vol ಬಗೆ" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಬೆಂಬಲಿತವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಬಗೆ %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "ನಿಲà³à²•à²¿à²¸à²¿à²•à³Šà²³à³à²³à²²à²¾à²—ದ ಬೆಂಬಲಿತ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "qcow-create ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²¯à³Šà²‚ದಿಗೆ copy-on-write ಚಿತà³à²°à²¿à²•à³†à²—ಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿರà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ ಶೇಖರಣಾ %d vol ಬಗೆ" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "qcow-create ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²¯à³Šà²‚ದಿಗೆ copy-on-write ಚಿತà³à²°à²¿à²•à³†à²—ಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿರà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "qemu-img ಇಲà³à²²à²¦à³† ಹೋದರೆ ಕಚà³à²›à²¾ ಅಲà³à²²à²¦ ಚಿತà³à²°à²¿à²•à³†à²—ಳನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²²à³ ಬೆಂಬಲವಿರà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "'%s' ಮಾರà³à²—ವನà³à²¨à³ ಓದಲಾಗಿಲà³à²²" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "ಕಡತದ ಮಾಲಿಕ '%s' ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "ಕಡತದ ಕà³à²°à²® '%s' ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತವನà³à²¨à³ ಕೊಂಡಿ ಮಾಡದಿರಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" @@ -4318,7 +4544,7 @@ msgstr "ಸಾಧನ '%s' ಅನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà²²à²¾à²—ಿಲà³à²²" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "PV ಸಾಧನ '%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆಗೆದೠಹಾಕಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "ಹೊಸದಾಗಿ ನಿರà³à²®à²¾à²£à²—ೊಂಡ '%s' ಪರಿಮಾಣವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³†à²®à²¾à²¡à²²à²¾à²—ಲಿಲà³à²²" @@ -4475,117 +4701,117 @@ msgstr "'%s' ಇಂದ ಅತಿಥೇಯದ ಸಂಖà³à²¯à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ msgid "Scanning host%u" msgstr "ಅತಿಥೇಯ %u ಅನà³à²¨à³ ಶೋಧಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "auth ಅತಿಥೇಯ ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²µà³ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "auth passwd ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²µà³ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "ಆಕà³à²Ÿà²²à³ ಕà³à²°à²®à²µà³ ತಪà³à²ªà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "ಮಾಲಿಕ ಘಟಕವೠತಪà³à²ªà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "ಸಮೂಹ ಘಟಕವೠತಪà³à²ªà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರà³à²µ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲà³â€Œà²¨à²²à³à²²à²¿ ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ರೂಟೠಘಟಕ" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤à²µà²¾à²¦ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠ%s ಬಗೆ" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing pool source name element" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರà³à²µ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠಆಕರ ಹೆಸರಿನ ಘಟಕ" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid ಅನà³à²¨à³ ಉತà³à²ªà²¾à²¦à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಪೂಲೠವಿನà³à²¯à²¾à²¸à²¦ ಬಗೆ %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರà³à²µ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠಆಕರ ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರà³" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರà³à²µ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠಆಕರ ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರà³à²µ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠಆಕರ ಸಾಧನದ ಮಾರà³à²—" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 msgid "missing storage pool source path" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರà³à²µ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠಆಕರ ಮಾರà³à²—" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರà³à²µ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠಆಕರ ಅಡಾಪà³à²Ÿà²°à²¿à²¨ ಹೆಸರà³" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 msgid "missing storage pool target path" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರà³à²µ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠಗà³à²°à²¿à²¯ ಮಾರà³à²—" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "ತಿಳಿದಿಲà³à²²à²¦ ಪೂಲೠವಿನà³à²¯à²¾à²¸ ಸಂಖà³à²¯à³† %d" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಪೂಲೠಬಗೆ" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಗಾತà³à²° ಘಟಕಗಳೠ'%s'" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯ ಘಟಕ ತಪà³à²ªà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯ ಘಟಕದ ಮೌಲà³à²¯à²µà³ ಬಹಳ ದೊಡà³à²¡à²¦à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 msgid "unknown root element" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಮೂಲ ಘಟಕ" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 msgid "missing volume name element" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರಿನ ಘಟಕವೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯ ಘಟಕವೠಕಾಣà³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನà³à²¯à²¾à²¸ ಬಗೆ %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನà³à²¯à²¾à²¸ ಸಂಖà³à²¯à³† %d" @@ -4632,7 +4858,7 @@ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಯಾವà³à²¦à³† ಸಂರಚನಾ ಕಡತವೠmsgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ತೆಗೆದà³à²¹à²¾à²•à²²à²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "ಈ uuid ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಪೂಲೠಇಲà³à²²" @@ -4640,17 +4866,17 @@ msgstr "ಈ uuid ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಪೂಲೠಇ msgid "no pool with matching name" msgstr "ಈ ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಪೂಲೠಇಲà³à²²" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ uuid ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠಇಲà³à²²" @@ -4659,7 +4885,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "ಪೂಲೠಇನà³à²¨à³‚ ಸಹ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "ಪೂಲೠ'%s' ನಲà³à²²à²¿ ಮೇಳೈಕೆಯಾಗದ ಕೆಲಸಗಳೠನಡೆಯà³à²¤à³à²¤à²¿à²µà³†." @@ -4672,11 +4898,12 @@ msgstr "ಪೂಲೠಈಗಾಗಲೆ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" msgid "storage pool is already active" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠಈಗಾಗಲೆ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" @@ -4688,13 +4915,13 @@ msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠಇನà³à²¨à³‚ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾ msgid "pool does not support volume delete" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಅಳಿಸà³à²µà²¿à²•à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪೂಲೠಬೆಂಬಲಿಸà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "ಪೂಲೠಸಂರಚನಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಲà³à²²" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಶೇಖರಣಾ vol ಇಲà³à²²" @@ -4706,7 +4933,7 @@ msgstr "ಕೀಲಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಶೇ msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ಮಾರà³à²—ಕà³à²•à³† ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಶೇಖರಣಾ vol ಇಲà³à²²" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "ಶೇಖರಣಾ vol ಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†" @@ -4714,19 +4941,30 @@ msgstr "ಶೇಖರಣಾ vol ಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²² msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠvol ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³à²µà²¿à²•à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬೆಂಬಲಿಸà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಶೇಖರಣಾ vol ಇಲà³à²²" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "ಬà³à²°à²¿à²¡à³à²œà³â€Œ ಹೆಸರೠ'%s' ಈಗಾಗಲೆ ಬಳಕೆಯಲà³à²²à²¿à²¦à³†." + +#: src/storage_driver.c:1382 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠvol ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³à²µà²¿à²•à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬೆಂಬಲಿಸà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ಪರಿಮಾಣ '%s' ಅನà³à²¨à³ ಇನà³à²¨à³‚ ಸಹ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿಲà³à²²." -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠvol ಅಳಿಸà³à²µà²¿à²•à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬೆಂಬಲಿಸà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "ಒಂದೠದಿನದ ಸಮಯವನà³à²¨à³ ತೆಗೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à²²à²¾à²—à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" - #: src/test.c:376 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4800,131 +5038,131 @@ msgstr "ಪೂಲà³â€Œ ಕಡತದ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಪರಿಹರಿ msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ಒಂದೠಪಥವನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸೠಅಥವ test:///default ಅನà³à²¨à³ ಬಳಸà³" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "ಅತಿಥೇಯ ಹೆಸರಿಗಾಗಿ ನೋಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œ '%s' ಅನà³à²¨à³ ವಿರಮಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œ '%s' ಚಾಲನೆಯಲà³à²²à²¿à²²à³à²²" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œ '%s' ಅನà³à²¨à³ ಉಳಿಸಿದಾಗ ಮೆಟಾಡಾಟಾಕà³à²•à³† ಜಾಗವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œ '%s' ಅನà³à²¨à³ ' %s' ಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†: ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œ '%s' ಅನà³à²¨à³ ' %s' ಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†: ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "'%s' ಡೊಮೈನà³â€Œà²¦ ಚಿತà³à²°à²¿à²•à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಓದಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' ನಲà³à²²à²¿à²¨ ಉಳಿಸà³à²µ ಹೆಡರೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "ಹೆಡರೠಮà³à²¯à²¾à²œà²¿à²•à³ ತಾಳೆಯಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s' ನಲà³à²²à²¿à²¨ ಮೆಟಾಡಾಟಾ ಗಾತà³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "ಮೆಟಾಡಾಟಾದ ಗಾತà³à²°à²µà³ ವà³à²¯à²¾à²ªà³à²¤à²¿à²¯ ಹೊರಗಿದೆ" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' ನಲà³à²²à²¿ ಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²¦ ಮೆಟಾಡಾಟಾ" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œ '%s' ಕೋರà³-ಡಂಪà³: %s ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "ಡೊಮೈಲೠ'%s' ಕೋರà³-ಡಂಪà³: ಹೆಡರೠ%s ಗೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œ '%s' ಕೋರà³-ಡಂಪà³: ಬರೆಯà³à²µà²¿à²•à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "ವà³à²¯à²¾à²ªà³à²¤à²¿à²¯à³ ಲಭà³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ಕೋಶಗಳನà³à²¨à³ ಮೀರಿದೆ" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œ '%s' ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲà³à²²à²¿à²¦à³†" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œ '%s' ಇನà³à²¨à³‚ ಸಹ ಚಾಲಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧವೠಇನà³à²¨à³‚ ಚಾಲಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧವೠಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲà³à²²à²¿à²¦à³†" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "'%s' ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠಈಗಾಗಲೆ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "'%s' ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಇಲà³à²²" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "'%s' ಕೀಲಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಇಲà³à²²" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "'%s' ಮಾರà³à²—ಕà³à²•à³† ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಇಲà³à²²" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "ಪರಿಮಾಣ '%s' ಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಪೂಲà³â€Œà²¨à²²à³à²²à²¿ ಸಾಕಷà³à²Ÿà³ ಖಾಲಿ ಸà³à²¥à²³ ಇಲà³à²²" @@ -4992,90 +5230,123 @@ msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† ಕರà³à²¨à²²à³ ಅನà³à²¨à³ ಸೂಚಿಸಲ msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML ಕರà³à²¨à²²à³ %s ಕಂಡà³à²¬à²°à²²à²¿à²²à³à²²" -#: src/uml_driver.c:831 -#, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "ಪà³à²°à²•à³à²°à²¿à²¯à³†à²—ಾಗಿ ಕಾಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d: %s\n" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ pid %d != %d ದೊರೆತಿದೆ\n" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s ಆವೃತà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "%s ಡೊಮೈನà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಈಗಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "uuid %s ನೊಂದಿಗಿನ ಡೊಮೈನà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಈಗಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" + +#: src/uml_driver.c:1459 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œà²—ಾಗಿ cputime ಅನà³à²¨à³ ಓದಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ಓದಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 msgid "cannot block signals" msgstr "ಸಂಕೇತಗಳನà³à²¨à³ ನಿರà³à²¬à²‚ಧಿಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 msgid "cannot create pipe" msgstr "ಪೈಪೠಅನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "non-blocking ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗà³à²°à³à²¤à²¨à³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "close-on-exec ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗà³à²°à³à²¤à²¨à³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/util.c:362 msgid "Failed to create pipe" msgstr "ಪೈಪೠಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 msgid "cannot fork child process" msgstr "ಉಪ ಪà³à²°à²•à³à²°à²¿à²¯à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಫೋರà³à²•à³ ಮಾಡಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 msgid "cannot unblock signals" msgstr "ಸಂಕೇತಗಳನà³à²¨à³ ನಿರà³à²¬à²‚ಧಿಸದೆ ಇರಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/util.c:444 +#: src/util.c:463 +msgid "failed to setup stdin file handle" +msgstr "stdin ಕಡತದ ಹà³à²¯à²¾à²‚ಡಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಸಿದà³à²§à²—ೊಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" + +#: src/util.c:469 +msgid "failed to setup stdout file handle" +msgstr "stdout ಕಡತದ ಹà³à²¯à²¾à²‚ಡಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಸಿದà³à²§à²—ೊಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" + +#: src/util.c:475 +msgid "failed to setup stderr file handle" +msgstr "stderr ಕಡತದ ಹà³à²¯à²¾à²‚ಡಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಸಿದà³à²§à²—ೊಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" + +#: src/util.c:497 msgid "cannot become session leader" msgstr "ಅಧಿವೇಶನದ ಮà³à²‚ದಾಳà³à²µà²¾à²—ಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/util.c:450 +#: src/util.c:503 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ರೂಟà³â€Œ ಕೋಶವನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/util.c:468 -msgid "failed to setup stdin file handle" -msgstr "stdin ಕಡತದ ಹà³à²¯à²¾à²‚ಡಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಸಿದà³à²§à²—ೊಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "ಬಗೆಕಡತ '%s' ಅನà³à²¨à³ ಓದಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/util.c:474 -msgid "failed to setup stdout file handle" -msgstr "stdout ಕಡತದ ಹà³à²¯à²¾à²‚ಡಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಸಿದà³à²§à²—ೊಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" - -#: src/util.c:480 -msgid "failed to setup stderr file handle" -msgstr "stderr ಕಡತದ ಹà³à²¯à²¾à²‚ಡಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಸಿದà³à²§à²—ೊಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" - -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:530 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "%s ಬೈನರಿಯನà³à²¨à³ ಕಾರà³à²¯à²—ತಗೊಳಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಪೋಲೠಪà³à²°à²¤à²¿à²•à³à²°à²¿à²¯à³†." -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 msgid "poll error" msgstr "ಪೋಲೠದೋಷ" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' ಆಜà³à²žà³†à²¯à³ ಶೂನà³à²¯à²µà²²à³à²²à²¦ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿ %d ಹಾಗೠಸಂಜà³à²žà³† %d ಯೊಂದಿಗೆ ನಿರà³à²—ಮಿಸಿದೆ: %s" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "dir '%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/util.c:1791 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' ಗಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲೆಯನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" @@ -5087,6 +5358,25 @@ msgstr "" "ಕೃತಕಯಾದೃಚà³à²›à²¿à²•(pseudorandom) UUID ಗೆ ಮರಳಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†, ಯಾದೃಚà³à²›à²¿à²• ಬೈಟà³â€Œà²—ಳನà³à²¨à³ " "ಉತà³à²ªà²¾à²¦à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²ªà²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲà³à²²: %s" + #: src/virsh.c:337 msgid "unknown error" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ದೋಷ" @@ -5124,13 +5414,13 @@ msgstr "ಬೂಟೠಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವ #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œ ಹೆಸರà³, id ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತ ಆರಂಭವನà³à²¨à³ ಅಶಕà³à²¤à²—ೊಳಿಸà³" @@ -5247,15 +5537,15 @@ msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಡೊಮೈನà³â€Œà²—ಳನà³à²¨à³ ಪ msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿ ಇಲà³à²²" @@ -5371,7 +5661,7 @@ msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಡೊಮೈನà³â€Œ ಅನೠmsgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಡೊಮೈನà³â€Œà²—ಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œà²¨ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" @@ -5615,11 +5905,11 @@ msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œà²¨ ಬಗೆಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿ msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "ಹೆಸರà³:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5627,8 +5917,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS ಬಗೆ:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿:" @@ -5913,1154 +6203,1247 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML ಬಿಸà³à²¡à²²à³à²²à²¿ ಸà³à²°à²•à³à²·à²¤à²¾ ಸಂವೇದಿ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œà²—ಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಮರಳಿಪಡೆಯಲಾಗಿಲà³à²²" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "ಒಂದೠಡೊಮೈನà³â€Œà²—ಾಗಿನ XML ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ಸಂಪಾದಿಸà³." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ಸಿಂಟà³à²¯à²¾à²•à³à²¸à³â€ ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ಒಂದೠಡೊಮೈನà³â€Œà²¨ id ಅಥವ UUID ಅನà³à²¨à³ ಡೊಮೈನà³â€Œà²¨ ಹೆಸರಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸà³" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œ id ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ಒಂದೠಡೊಮೈನà³â€Œà²¦ ಹೆಸರೠಅಥವ UUID ಅನà³à²¨à³ ಡೊಮೈನà³â€Œ id ಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸà³" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ಒಂದೠಡೊಮೈನà³â€Œà²¨ ಹೆಸರೠಅಥವ id ಅನà³à²¨à³ ಡೊಮೈನà³â€Œ UUID ಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸà³" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œà²¨ id ಅಥವ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œ UUID ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಇನà³à²¨à³Šà²‚ದೠಅತಿಥೇಯಕà³à²•à³† ವರà³à²—ಾಯಿಸà³" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ಡೊಮೈನà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಇನà³à²¨à³Šà²‚ದೠಅತಿಥೇಯಕà³à²•à³† ವರà³à²—ಾಯಿಸà³. ಲೈವೠವರà³à²—ಾವಣೆಗಾಗಿ --live ಎಂದೠಸೇರಿಸಿ." -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "ಲೈವೠವರà³à²—ಾವಣೆ" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ನಿರà³à²¦à³‡à²¶à²¿à²¤ ಅತಿಥೇಯದ ಸಂಪರà³à²• URI" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ವರà³à²—ಾವಣೆ URI, ಸಾಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²—ಿ ಬಿಟà³à²Ÿà³ ಬಿಡಬಹà³à²¦à³" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "ವರà³à²—ಾವಣೆಯ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ಹೊಸ ಹೆಸರಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸೠ(ಬೆಂಬಲವಿದà³à²¦à²²à³à²²à²¿)" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ವರà³à²—ಾವಣೆ: desturi ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತಗೊಳಿಸà³" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ಬೂಟೠಆದಾಗ ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವೠತಾನಾಗಿಯೆ ಬೂಟೠಆಗà³à²µà²‚ತೆ ಸಂರಚಿಸà³." -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸೠಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕದà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ತೆಗೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕಿದà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ಒಂದೠXML ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣೆಗಳನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µ ಒಂದೠಕಡತ" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವೠ%s ನಿಂದ ಸೃಜಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ಇಂದ ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸೠ(ಆದರೆ ಆರಂಭಿಸಬೇಡ)" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನà³à²¨à³ %s ಇಂದ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ಇಂದ ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರà³, id ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವೠನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನà³à²¨à³ ನಾಶಗೊಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "XML ನಲà³à²²à²¿ ಜಾಲಬಂಧ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಒಂದೠXML ಬಿಸà³à²¡à²¾à²—ಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "ಜಾಲಬಂಧಗಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಜಾಲಬಂಧಗಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²®à²¾à²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³†" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಹಾಗೠಸಕà³à²°à²¿à²¯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ಸಕà³à²°à²¿à²¯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಆರಂಭ" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಆರಂಭವಿಲà³à²²" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "ಸಕà³à²°à²¿à²¯" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ UUID ಅನà³à²¨à³ ಜಾಲಬಂಧ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರಿಗೆ ಮಾರà³à²ªà²¡à²¿à²¸à³" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ uuid" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³(ಈ ಹಿಂದೆ ವಿವರಿಸಲಾದ)" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಿಸà³." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನà³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸಂರಚಿಸದೆ ಇರà³" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದೆ ಇರà³." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲà³à²²\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದೆ ಇರà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಜಾಲಬಂಧ UUID ಯಾಗಿ ಮಾರà³à²ªà²¡à²¿à²¸à³" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ UUID ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 msgid "autostart a pool" msgstr "ಒಂದೠಪೂಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸà³" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ಬೂಟೠಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳà³à²³à³à²µà²‚ತೆ ಒಂದೠಪೂಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಸಂರಚಿಸಿ." -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 msgid "pool name or uuid" msgstr "ಪೂಲೠಹೆಸರೠಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ಪೂಲೠ%s ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "ಪೂಲೠ%s ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕಿದà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ತೆಗೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ಪೂಲೠ%s ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" "ಪೂಲೠ%s ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕಿದà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಪೂಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 msgid "Create a pool." msgstr "ಒಂದೠಪೂಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ಒಂದೠXML ಪೂಲೠವಿವರಣೆಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µ ಕಡತ" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ಪೂಲೠಅನà³à²¨à³ %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಪೂಲೠಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 msgid "name of the pool" msgstr "ಪೂಲà³â€Œà²¨ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML ದಸà³à²¤à²¾à²µà³‡à²œà²¨à³à²¨à³ ಮà³à²¦à³à²°à²¿à²¸à³, ಆದರೆ ವಿವರಿಸ/ರಚಿಸಬೇಡ" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "ಪೂಲà³â€Œà²¨ ಬಗೆ" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರà³à²µ ಸಂದೇಶಕà³à²•à²¾à²—ಿನ ಮೂಲ-ಅತಿಥೇಯ" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರà³à²µ ಸಂದೇಶಕà³à²•à²¾à²—ಿನ ಮೂಲ ಮಾರà³à²—" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರà³à²µ ಸಂದೇಶಕà³à²•à²¾à²—ಿನ ಮೂಲ ಸಾಧನ" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರà³à²µ ಸಂದೇಶಕà³à²•à²¾à²—ಿನ ಆಕರ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರà³à²µ ಸಂದೇಶಕà³à²•à²¾à²—ಿನ ಗà³à²°à²¿" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML ಬಫರನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "arg ಗಳ ಸಹಾಯದಿಂದ ಪೂಲೠಅನà³à²¨à³ ರಚಿಿಸà³" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s ಪೂಲೠಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s ಪೂಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಪೂಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³(ಆದರೆ ಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಿಸಬೇಡ)" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 msgid "Define a pool." msgstr "ಒಂದೠಪೂಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ಪೂಲà³â€Œ %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "ಪೂಲೠಅನà³à²¨à³ %s ಇಂದ ವಿವರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "arg ಗಳ ಸಹಾಯದಿಂದ ಪೂಲೠಅನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ಪೂಲೠ%s ಅನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s ಪೂಲೠಅನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³à²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "ಒಂದೠಪೂಲೠಅನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಪೂಲೠಅನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³." -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "ಪೂಲೠ%s ಅನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ಪೂಲೠ%s ಅನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 msgid "destroy a pool" msgstr "ಒಂದೠಪೂಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 msgid "Destroy a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಪೂಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s ಪೂಲೠನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s ಪೂಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "ಒಂದೠಪೂಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಅಳಿಸಿ ಹಾಕà³" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 msgid "Delete a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಪೂಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಅಳಿಸà³." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s ಪೂಲೠಅನà³à²¨à³ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s ಪೂಲà³â€Œà²…ನà³à²¨à³ ಅಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "ಒಂದೠಪೂಲೠಅನà³à²¨à³ ಪà³à²¨à²¶à³à²šà³‡à²¤à²¨à²—ೊಳಿಸà³" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಪೂಲೠಅನà³à²¨à³ ಪà³à²¨à²¶à³à²šà³‡à²¤à²¨à²—ೊಳಿಸà³." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s ಪೂಲೠಪà³à²¨à²¶à³à²šà³‡à²¤à²¨à²—ೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s ಪೂಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಪà³à²¨à²¶à³à²šà³‡à²¤à²¨à²—ೊಳಿಸಲೠವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 msgid "pool information in XML" msgstr "XML ನಲà³à²²à²¿à²¨ ಪೂಲà³â€Œà²¨ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ಪೂಲೠಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಒಂದೠXML ಬಿಸà³à²¡à²¾à²—ಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 msgid "list pools" msgstr "ಪೂಲà³â€Œà²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 msgid "Returns list of pools." msgstr "ಪೂಲà³â€Œà²—ಳ ಪಟà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 msgid "list inactive pools" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಪೂಲà³â€Œà²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 msgid "list inactive & active pools" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಹಾಗೠಸಕà³à²°à²¿à²¯ ಪೂಲà³â€Œà²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 msgid "Failed to list active pools" msgstr "ಸಕà³à²°à²¿à²¯ ಪೂಲà³â€Œà²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಪೂಲà³â€Œà²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "ಸಮರà³à²¥ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠಆಕರಗಳನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "XML ದಸà³à²¤à²¾à²µà³‡à²œà²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "ಪತà³à²¤à³† ಹಚà³à²šà²²à³ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲà³â€Œ ಆಕರಗಳ ಬಗೆ" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "ಮನವಿ ಸಲà³à²²à²¿à²¸à²²à³ à²à²šà³à²›à²¿à²• ಅತಿಥೇಯ" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "ಮನವಿ ಸಲà³à²²à²¿à²¸à²²à³ à²à²šà³à²›à²¿à²• ಸಂಪರà³à²•à²¸à³à²¥à²¾à²¨" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 msgid "Out of memory" msgstr "ಸಾಕಷà³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ (errno %d)" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† %s ಪೂಲೠಆಕರಗಳನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಹಚà³à²šà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "ಸಮರà³à²¥ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲà³â€Œ ಆಕರಗಳನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಹಚà³à²šà³" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "ಪತà³à²¤à³† ಹಚà³à²šà²²à³ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲà³â€Œ ಆಕರಗಳ ಬಗೆ" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "ಪೂಲà³â€Œà²—ಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲà³à²²à²¿à²¸à²²à³ ಆಕರ xml ನ à²à²šà³à²›à²¿à²• ಕಡತ" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 msgid "storage pool information" msgstr "ಶೇಖರಣಾಪೂಲà³â€Œ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ಶೇಖರಣಾಪೂಲà³â€Œ ಬಗà³à²—ೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಮರಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "ನಿರà³à²®à²¾à²£à²—ೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²°à³à²µ" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "ಚಾಲನೆಯಲà³à²²à²¿à²°à³à²µ" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "ಕಡಿಮೆಗೊಳಿಸಲಾದ" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯:" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 msgid "Allocation:" msgstr "ನಿಯೋಜನೆ:" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "ಲಭà³à²¯:" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ಪೂಲೠUUID ಅನà³à²¨à³ pool ಹೆಸರಾಗಿ ಮಾರà³à²ªà²¡à²¿à²¸à³" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 msgid "pool uuid" msgstr "ಪೂಲೠuuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಪೂಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಿಸೠ(ಈ ಮೊದಲೠವಿವರಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿ)" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 msgid "Start a pool." msgstr "ಒಂದೠಪೂಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 msgid "name of the inactive pool" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಪೂಲà³â€Œà²¨ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s ಪೂಲೠಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s ಪೂಲೠಅನà³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "arg ಗಳಿಂದ ಒಂದೠಪರಿಮಾಣವನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 msgid "Create a vol." msgstr "ಒಂದೠvol ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 msgid "pool name" msgstr "ಪೂಲà³â€Œà²¨ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 msgid "name of the volume" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "à²à²šà³à²›à²¿à²• k,M,G,T ಸಫಿಕà³à²¸à²¿à²¨à³Šà²‚ದಿಗೆ vol ನ ಗಾತà³à²°" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "à²à²šà³à²›à²¿à²• k,M,G,T ಸಫಿಕà³à²¸à²¿à²¨à³Šà²‚ದಿಗೆ ಆರಂಭಿಕ ನಿಯೋಜನಾ ಗಾತà³à²°" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ಕಡತ ವಿನà³à²¯à²¾à²¦ ಬಗೆ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "ತಪà³à²ªà²¾à²¦ ಗಾತà³à²° %s" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "vol %s ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%s vol ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಪೂಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಪೂಲà³â€Œà²—ಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ಪೂಲೠ%s ವಿವರಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²²à³à²²\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "%s ಪೂಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದೇ ಇರà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ಒಂದೠಪೂಲೠಹೆಸರನà³à²¨à³ ಪೂಲೠUUID ಆಗಿ ಮಾರà³à²ªà²¡à²¿à²¸à³" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ಪೂಲೠUUID ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠvol ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ಒಂದೠXML vol ನ ವಿವರಣೆಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µ ಕಡತ" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s vol %s ಇಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ದಿಂದ vol ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠvol ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಪೂಲà³â€Œà²¨ ಹೆಸರà³" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "vol ಹೆಸರೠಅಥವ ಕೀಲಿ" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "%s vol %s ಇಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರà³" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "vol ಹೆಸರೠಅಥವ ಕೀಲಿ" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರà³" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "%s ಪೂಲೠಅನà³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "%s vol %s ಇಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "%s ದಿಂದ vol ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "ಒಂದೠvol ಅನà³à²¨à³ ಅಳಿಸà³" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 msgid "Delete a given vol." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠvol ಅನà³à²¨à³ ಅಳಿಸà³." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "vol ಹೆಸರà³, ಕೀಲಿ ಅಥವ ಮಾರà³à²—" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "vol %s ಅನà³à²¨à³à³à²…ಳಿಸಲಾಗಿದೆೆ\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "vol %s ಅನà³à²¨à³ ಅಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 msgid "storage vol information" msgstr "ಶೇಖರಣಾ vol ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ಶೇಖರಣಾ vol ಬಗà³à²—ೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಮರಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 msgid "Type:" msgstr "ಬಗೆ:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "ಕಡತ" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "block" msgstr "ಖಂಡ" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 msgid "vol information in XML" msgstr "XML ನಲà³à²²à²¿ vol ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "vol ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಒಂದೠXML ಬಿಸà³à²¡à²¾à²—ಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 msgid "list vols" msgstr "volಗಳ ಪಟà³à²Ÿà²¿" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ಪೂಲà³â€Œ ಮೂಲಕ volಗಳ ಪಟà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 msgid "Failed to list active vols" msgstr "ಸಕà³à²°à²¿à²¯ volಗಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "ಮಾರà³à²—" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ಒಂದೠvol UUID ಅನà³à²¨à³ vol ಹೆಸರಾಗಿ ಮಾರà³à²ªà²¡à²¿à²¸à³" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "vol ಕೀಲಿ ಅಥವ ಮಾರà³à²—" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ಒಂದೠvol UUID ಅನà³à²¨à³ vol ಕೀಲಿಯನà³à²¨à²¾à²—ಿ ಮಾರà³à²ªà²¡à²¿à²¸à³" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ಒಂದೠvol UUID ಅನà³à²¨à³ vol ಮಾರà³à²—ವಾಗಿ ಮಾರà³à²ªà²¡à²¿à²¸à³" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "vol ಹೆಸರೠಅಥವ ಕೀಲಿ" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "ಆವೃತà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ತೋರಿಸà³" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "ಗಣಕದ ಆವೃತà³à²¤à²¿à²¯ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ತೋರಿಸà³." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²°à²¿à²¨ ಬಗೆಯನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ಲೈಬà³à²°à²°à²¿à²¯ ವಿರà³à²¦à³à²§ ಕಂಪೈಲೠಮಾಡಲಾಗಿದೆ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "ಲೈಬà³à²°à²°à²¿ ಆವೃತà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ಲೈಬà³à²°à²°à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿಕೊಂಡà³: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ಅನà³à²¨à³ ಬಳಸಿಕೊಂಡà³: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²°à²¿à²¨ ಆವೃತà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ಚಲಾಯಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²°à³à²µ %s ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²°à²¿à²¨ ಆವೃತà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹೊರತೆಗೆಯಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಚಲಾಯಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ಈ ಅತಿಥೇಯದಲà³à²²à²¿ ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಹೆಚà³à²šà²¿à²¸à³" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 msgid "list devices in a tree" msgstr "ಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಒಂದೠವೃಕà³à²· ರೂಪದಲà³à²²à²¿ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯à²¦ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 msgid "Failed to count node devices" msgstr "ನೋಡೠಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಲೆಕà³à²• ಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 msgid "Failed to list node devices" msgstr "ನೋಡೠಸಾಧನಗಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "XML ನಲà³à²²à²¿à²¨ ನೋಡೠಸಾಧನದ ವಿವರಗಳà³" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ನೋಡೠಸಾಧನದ ವಿವರಗಳನà³à²¨à³ ಔಟà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³ stdout ಗೆ ಒಂದೠXML ಬಿಸà³à²¡à²¾à²—ಿಸà³." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 msgid "device key" msgstr "ಸಾಧನದ ಕೀಲಿ" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ ಸಾಧನವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "ನೋಡà³â€Œ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಅದರ ಸಾಧನದಿಂದ ಕಳಚಿ" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "ಒಂದೠಡೊಮೈನà³â€Œà²—ೆ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µ ಮೊದಲೠನೋಡೠಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಅದರ ಸಾಧನ ಚಾಲಕದಿಂದ ಕಳಚಿ." -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಕಳಚಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಕಳಚಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "ನೋಡೠಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಅದರ ಸಾಧನ ಚಾಲಕಕà³à²•à³† ಮರಳಿ ಜೋಡಿಸಿ" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನà³à²¨à³ ಮರಳಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಮರಳಿ ಜೋಡಿಸಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 msgid "reset node device" msgstr "ನೋಡà³â€Œ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಮರೠಹೊಂದಿಸà³" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ಒಂದೠಡೊಮೈನà³â€Œà²—ೆ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µ ಮೊದಲೠಅಥವ ನಂತರ ನೋಡೠಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಮರೠಹೊಂದಿಸà³." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ಸಾಧನ %s ದ ಮರà³à²¹à³Šà²‚ದಿಕೆ\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²°à²¿à²¨ ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಮà³à²¦à³à²°à²¿à²¸à³" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 msgid "failed to get hostname" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²°à³ ಕನೋನಿಕಲೠURI ಅನà³à²¨à³ ಮà³à²¦à³à²°à²¿à²¸à³" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "vnc ಪà³à²°à²¦à²°à³à²¶à²•" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ಪà³à²°à²¦à²°à³à²¶à²•à²•à³à²•à²¾à²—ಿನ ಔಟà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³ à²à²ªà²¿ ವಿಳಾಸ ಹಾಗೠಸಂಪರà³à²•à²¸à³à²¥à²¾à²¨." -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "tty ಕನà³à²¸à³‹à²²à³" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY ಕನà³à²¸à³‹à²²à²¿à²—ಾಗಿನ ಸಾಧನದ ಔಟà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³." -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಜೋಡಿಸಿ" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ಒಂದೠXML ದಿಂದ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಜೋಡಿಸಿ." -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "XML ಕಡತ" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: ಆಯà³à²•à³†à²¯à³ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ಯಿಂದ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಕಳಚಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಯಶಸà³à²µà²¿à²¯à²¾à²—ಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಕಳಚಿ" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ಒಂದೠXML ದಿಂದ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಕಳಚಿ" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: ಆಯà³à²•à³†à²¯à³ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ಇಂದ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಕಳಚಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಯಶಸà³à²µà²¿à²¯à²¾à²—ಿ ಕಳಚಿ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 msgid "attach network interface" msgstr "ಹೊಸ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ಜೋಡಿಸಿ" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "ಹೊಸ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ಜೋಡಿಸಿ." -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¦ ಬಗೆ" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 msgid "source of network interface" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¦ ಮೂಲ" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 msgid "target network name" msgstr "ನಿರà³à²¦à³‡à²¶à²¿à²¤ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 msgid "MAC address" msgstr "MAC ವಿಳಾಸ" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ಜೋಡಿಸಲೠಬಳಸಲಾಗà³à²µ ಸà³à²•à³à²°à²¿à²ªà³à²Ÿà³" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' ಆಜà³à²žà³†à²¯à²²à³à²²à²¿ ಯಾವà³à²¦à³† %s ಬೆಂಬಲ ಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ಯಶಸà³à²µà²¿à²¯à²¾à²—ಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 msgid "detach network interface" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ಕಳಚಿ" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ಕಳಚಿ." -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¦ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ಬಗೆಯ ಯಾವà³à²¦à³† ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²µà³ ಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ MAC ವಿಳಾಸವಾಗಿ ಹೊಂದಿರà³à²µ ಯಾವà³à²¦à³† ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²µà³ ಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ಮೆಮೊರಿಯನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ಯಶಸà³à²µà²¿à²¯à²¾à²—ಿ ಕಳಚಿ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "ಡಿಸà³à²•à³â€ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಜೋಡಿಸಿ" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "ಹೊಸ ಡಿಸà³à²•à³â€ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಜೋಡಿಸಿ." -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "ಡಿಸà³à²•à³â€ ಸಾಧನದ ಆಕರ" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "ಡಿಸà³à²•à³â€ ಸಾಧನದ ಗà³à²°à²¿" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "ಡಿಸà³à²•à³â€ ಸಾಧನದ ಚಾಲಕ" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ಡಿಸà³à²•à³â€ ಸಾಧನದ ಉಪಚಾಲಕ" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "ನಿರà³à²¦à³‡à²¶à²¿à²¤ ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ಸಾಧನದ ಓದà³à²µ ಹಾಗೠಬರೆಯವ ಕà³à²°à²®" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' ಆಜà³à²žà³†à²¯à²²à³à²²à²¿ ಯಾವà³à²¦à³† %s ಬೆಂಬಲ ಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "ಡಿಸà³à²•à²¨à³à²¨à³ ಯಶಸà³à²µà²¿à²¯à²¾à²—ಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "ಡಿಸà³à²•à³â€ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಗಣಕದಿಂದ ಕಳಚಿ" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "ಡಿಸà³à²•à³â€ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಗಣಕದಿಂದ ಕಳಚಿ." -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ಡಿಸà³à²•à³â€ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ವೠಗà³à²°à²¿à²¯à²¾à²¦à²‚ತಹ ಯಾವà³à²¦à³† ಡಿಸà³à²•à³â€ ಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "ಡಿಸà³à²•à²¨à³à²¨à³ ಯಶಸà³à²µà²¿à²¯à²¾à²—ಿ ಕಳಚಿ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: ತಾತà³à²•à²¾à²²à²¿à²• ಕಡತದ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: ತಾತà³à²•à²¾à²²à²¿à²• ಕಡತವನà³à²¨à³ ರಚಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "ಬರೆ: %s: ತಾತà³à²•à²¾à²²à²¿à²• ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "ಮà³à²šà³à²šà³ %s: ತಾತà³à²•à²¾à²²à²¿à²• ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -7068,7 +7451,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s: $EDITOR ಪರಿಸರ ವೇರಿಯೇಬಲೠಶೆಲೠಮೆಟಾ ಅಥವ ಬೇರೆ ಒಪà³à²ªà²¿à²—ೆ ಇಲà³à²²à²¦ ಅಕà³à²·à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿದೆ" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -7077,88 +7460,88 @@ msgstr "" "%s: ತಾತà³à²•à²¾à²²à²¿à²• ಕಡತದ ಹೆಸರೠಶೆಲೠಮೆಟಾ ಅಥವ ಬೇರೆ ಒಪà³à²ªà²¿à²—ೆ ಇಲà³à²²à²¦ ಅಕà³à²·à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿದೆ" "($TMPDIR ತಪà³à²ªà²¾à²—ಿದೆಯೆ?)" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: ಸಂಪಾದನಾ ಆಜà³à²žà³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: ಸಂಪಾದನಾ ಆಜà³à²žà³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: ಆಜà³à²žà³†à²¯à³ ಶೂನà³à²¯à²µà²²à³à²²à²¦ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²¯à³Šà²‚ದಿಗೆ ನಿರà³à²—ಮಿಸಿದೆ" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ತಾತà³à²•à²¾à²²à²¿à²• ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ಒಂದೠಡೊಮೈನà³â€Œà²—ಾಗಿನ XML ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ಸಂಪಾದಿಸà³" -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ಒಂದೠಡೊಮೈನà³â€Œà²—ಾಗಿನ XML ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ಸಂಪಾದಿಸà³." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ಡೊಮೈನೠ%s XML ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲà³à²².\n" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ದೋಷ: XML ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ಬೇರೊಬà³à²¬ ಬಳಕೆದಾರನಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ಡೊಮೈಲೠ%s XML ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗಿದೆ.\n" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ಸಂಪಾದಿಸà³" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ಸಂಪಾದಿಸà³." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ಒಂದೠಶೇಖರಣಾ ಪೂಲà³â€Œà²—ಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ಸಂಪಾದಿಸà³" -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ಒಂದೠಶೇಖರಣಾ ಪೂಲà³â€Œà²—ಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ಸಂಪಾದಿಸà³." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ಈ ಸಂವಾದಾತà³à²®à²• ಟರà³à²®à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿à²¨à²¿à²‚ದ ನಿರà³à²—ಮಿಸà³" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "ಆಜà³à²žà³† '%s' ಗೆ <%s> ಆಯà³à²•à³†à²¯ ಅಗತà³à²¯à²µà²¿à²¦à³†" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "ಆಜà³à²žà³† '%s' ಗೆ --%s ಆಯà³à²•à³†à²¯ ಅಗತà³à²¯à²µà²¿à²¦à³†" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "ಆಜà³à²žà³† '%s' ಯೠಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²²à³à²²" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7166,17 +7549,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7184,7 +7567,7 @@ msgstr "" "\n" " ವಿವರಣೆ\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7192,58 +7575,58 @@ msgstr "" "\n" " ಆಯà³à²•à³†à²—ಳà³\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ: virsh %s: %s VSH_OT_DATA ಆಯà³à²•à³† ಇಲà³à²²" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರà³à²µ ಡೊಮೈನà³â€Œà²¨ ಹೆಸರೠಅಥವ à²à²¡à²¿" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' ಡೊಮೈನà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರà³à²µ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 msgid "undefined pool name" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರà³à²µ pool ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ಪೂಲೠ'%s' ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 msgid "undefined vol name" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರà³à²µ vol ಹೆಸರà³" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "vol '%s' ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7254,128 +7637,128 @@ msgstr "" "(ಸಮಯ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಟೋಕನೠ(ಆಜà³à²žà³†à²¯ ಹೆಸರà³): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಆಜà³à²žà³†: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "ಆಜà³à²žà³† '%s' ಆಯà³à²•à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬೆಂಬಲಿಸà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²² --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಸಿಂಟà³à²¯à²¾à²•à³à²¸à³â€: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "ಸಂಖà³à²¯à³†" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "ವಾಕà³à²¯" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶ '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "ಆಯà³à²•à³†" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶ" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "ಜಡ" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "ವಿರಮಿಸಿದೆ" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "ಮà³à²šà³à²šà²²à²¾à²—à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "ಮà³à²šà³à²šà²²à²¾à²—ಿದೆ" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "ಕà³à²¸à²¿à²¤à²—ೊಂಡಿದೆ" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "ಆಫà³â€Œà²²à³ˆà²¨à³" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಸಂಪರà³à²•à²µà²¿à²²à³à²²" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ದೋಷ: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "ದೋಷ: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ಬೈಟà³à²—ಳನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ಬೈಟà³à²—ಳನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²°à²¿à²¨à³Šà²‚ದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²•à²¹à³Šà²‚ದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "ದಾಖಲೆ ಮಾರà³à²—ವೠಒಂದೠಕಡತವಲà³à²²" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತವನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ. ದಾಖಲೆ ಕಡತದ ಮಾರà³à²—ವನà³à²¨à³ ಪರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²¿" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²°à²¿à²¨à²¿à²‚ದ ಸಂಪರà³à²• ಕಡಿದೠಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7408,7 +7791,7 @@ msgstr "" "\n" " ಆಜà³à²žà³†à²—ಳೠ(ಸಂವಾದಾತà³à²®à²•à²µà²²à³à²²à²¦ ಕà³à²°à²®):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7418,17 +7801,17 @@ msgstr "" " (ಆಜà³à²žà³†à²¯ ಬಗೆಗಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ help ಅನà³à²¨à³ ಸೂಚಿಸಿ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ ಆಯà³à²•à³† '-%c'. --help ಅನà³à²¨à³ ನೋಡಿ." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "ಹೆಚà³à²šà³à²µà²°à²¿ ಆರà³à²—à³à²®à³†à²‚ಟೠ'%s'. --help ಅನà³à²¨à³ ನೋಡಿ." -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7437,7 +7820,7 @@ msgstr "" "%s ಗೆ ಸà³à²µà²¾à²—ತ, ವರà³à²šà³à²µà²²à³ˆà²¸à³‡à²¶à²¨à³ ಸಂವಾದಾತà³à²®à²• ಟರà³à²®à²¿à²¨à²²à³.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7447,471 +7830,511 @@ msgstr "" " ನಿರà³à²—ಮಿಸಲೠ'quit' \n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 msgid "Unknown failure" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "ಎಚà³à²šà²°à²¿à²•à³†" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "ದೋಷ" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† ದೋಷ ಸಂದೇಶ ಒದಗಿಸಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "ಸಾಕಾಗà³à²µà²·à³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ಈ ಕಾರà³à²¯à²µà³ ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²¿à²°à²¿à²¨à²¿à²‚ದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ಈ ಕಾರà³à²¯à²µà³ ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²¿à²°à²¿à²¨à²¿à²‚ದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²: %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²°à²¿à²—ೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ಇಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಸಂಪರà³à²• ಸೂಚಿ(pointer)" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಸಂಪರà³à²• ಸೂಚಿ(pointer)" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಡೊಮೈನà³â€Œ ಸೂಚಕ(domain pointer)" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಡೊಮೈನà³â€Œ ಸೂಚಕ(domain pointer)" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "ಇಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ HTTP ದೋಷ ಸಂಜà³à²žà³† %d ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಅತಿಥೇಯ %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಅತಿಥೇಯ" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr ಅನà³à²¨à³ ಅನà³à²•à³à²°à²®à²¿à²¤à²—ೊಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr ಅನà³à²¨à³ ಅನà³à²•à³à²°à²®à²¿à²¤à²—ೊಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²°à³ ನಮೂದನà³à²¨à³ ಬಳಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²°à³ ನಮೂದೠ%s ಅನà³à²¨à³ ಬಳಸಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen ಶೇಖರಣೆಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen ಶೇಖರಣೆ %s ಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen syscall %s ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "ಕರà³à²¨à²²à³ ಮಾಹಿತಿ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œà²¨ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಡೊಮೈನà³â€Œà²¨ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³†à²¯ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಕಾರà³à²¯à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³†à²¯ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "ಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳೠನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳೠನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ಲೈಬà³à²°à²°à²¿ ಕರೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಬಹà³à²·à²ƒ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿರದೆ ಇರಬಹà³à²¦à³" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "ಲೈಬà³à²°à²°à²¿ ಕರೆ %s ಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಬಹà³à²·à²ƒ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿರದೆ ಇರಬಹà³à²¦à³" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML ವಿವರಣೆಯೠಸರಿಯಾಗಿ ರೂಪಿತಗೊಂಡಿಲà³à²² ಅಥವ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s ಗಾಗಿ XML ವಿವರಣೆಯೠಸರಿಯಾಗಿ ರೂಪಿತಗೊಂಡಿಲà³à²² ಅಥವ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "ಈ ಡೊಮೈನà³â€Œ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s ಡೊಮೈನà³â€Œ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²—ಳನà³à²¨à³ ಕೇವಲ ಓದಲೠಮಾತà³à²° ನಿಲà³à²•à³à²µà²‚ತೆ ನಿರà³à²¬à²‚ಧಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "%s ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಕೇವಲ ಓದಲೠಮಾತà³à²° ನಿಲà³à²•à³à²µà²‚ತೆ ನಿರà³à²¬à²‚ಧಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "ಓದಲೠಸಂರಚನಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ತೆರೆಯಲೠವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ಓದಲೠತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ %s ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ %s ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ಸಿಂಟà³à²¯à²¾à²•à³à²¸à³â€ ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ಸಿಂಟà³à²¯à²¾à²•à³à²¸à³â€ ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ಇಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "ಈ ಜಾಲಬಂಧವೠಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s ಜಾಲಬಂಧವೠಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "ಗಣಕ ಕರೆ ದೋಷ" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "RPC ದೋಷ" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS ಕರೆ ದೋಷ" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 msgid "Failed to find the network" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 msgid "Domain not found" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œ ಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œ ಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²: %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 msgid "Network not found" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²: %s" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 msgid "invalid MAC address" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ MAC ವಿಳಾಸ" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ MAC ವಿಳಾಸ: %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 msgid "authentication failed" msgstr "ದೃಢೀಕರಣವೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ದೃಢೀಕರಣವೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 msgid "Storage pool not found" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²: %s" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 msgid "Storage volume not found" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²: %s" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ಇಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠಸೂಚಕ" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠಸೂಚಕ" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಸೂಚಕ" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಸೂಚಕ" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "ನೋಡೠಚಾಲಕವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "ನೋಡೠಚಾಲಕವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 msgid "invalid node device pointer" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ನೋಡೠಸಾಧನ ಸೂಚಕ" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ನೋಡೠಸಾಧನ ಸೂಚಕ" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 msgid "Node device not found" msgstr "ನೋಡೠಸಾಧನವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "ನೋಡೠಸಾಧನವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²: %s" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 msgid "Security model not found" msgstr "ಸà³à²°à²•à³à²·à²¤à²¾ ಮಾದರಿಯೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "ಸà³à²°à²•à³à²·à²¤à²¾ ಮಾದರಿಯೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²: %s" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "ಸà³à²¥à²—ಿತಗೊಳಿಸà³à²µ ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "ನೋಡà³â€Œ_ಸಾಧನವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²: %s" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "ಇಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)" + +#: src/virterror.c:1124 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ :ಬಫರೠಬಹಳ ಚಿಕà³à²•à²¦à²¾à²—ಿದೆ" @@ -7967,17 +8390,17 @@ msgstr "inotify ಅನà³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³† msgid "adding watch on %s" msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ವೀಕà³à²·à²¿à²¸à³à²µà²¿à²•à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸೇರಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "ಕà³à²°à³†à²¡à²¿à²Ÿà³ ಅನà³à²¸à³‚ಚಕದ ತೂಕದ ನಿಯತಾಂಕವೠ(%d) ವà³à²¯à²¾à²ªà³à²¤à²¿à²¯à²¿à²‚ದ (0-65535) ಹೊರಗಿದೆ" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ಕà³à²°à³†à²¡à²¿à²Ÿà³ ಅನà³à²¸à³‚ಚಕದ ಕà³à²¯à²¾à²ªà³ ನಿಯತಾಂಕವೠ(%d) ವà³à²¯à²¾à²ªà³à²¤à²¿à²¯à²¿à²‚ದ (0-65535) ಹೊರಗಿದೆ" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "ಕಡತ %s ಅನà³à²¨à³ ಓದಲಾಗಿಲà³à²²" @@ -8029,7 +8452,7 @@ msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œà²¨ ಮಾಹಿತಿಯೠಸರಿಯಿಲೠmsgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œà²¨ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, uuid ಯೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œà²¨ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, ಹೆಸರೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" @@ -8081,118 +8504,118 @@ msgstr "ತಪà³à²ªà²¾à²¦ mac ವಿಳಾಸ '%s'" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಧà³à²µà²¨à²¿ ಮಾದರಿ %s" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಗà³à²°à²¾à²«à²¿à²•à³à²¸à²¿à²¨ ಬಗೆ '%s'" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 msgid "missing PCI domain" msgstr "ಕಾಣೆಯಾದ PCI ಡೊಮೈನà³â€Œ" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 msgid "missing PCI bus" msgstr "PCI ಬಸೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 msgid "missing PCI slot" msgstr "PCI ಸà³à²²à²¾à²Ÿà³â€Œ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 msgid "missing PCI func" msgstr "PCI ಉತà³à²ªà²¨à³à²¨à²µà³ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "PCI ಡೊಮೈನೠ%s ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI ಬಸà³â€Œ %s ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI ಸà³à²²à²¾à²Ÿà³â€Œ %s ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI ಕà³à²°à²¿à²¯à³† %s ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œà²¨ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, id ಯೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ CPU ಮà³à²¸à³à²•à³ %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಜೀವನಚಕà³à²°à²¦ ಬಗೆ %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 msgid "topology syntax error" msgstr "ಟೊಪೊಲಜಿ ಸಿಂಟà³à²¯à²¾à²•à³à²¸à³â€ ದೋಷ" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ಡೊಮೈನà³â€Œà²¨ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œ %s ಇನà³à²¨à³‚ ಸಹ ಚಾಲಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†." -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch ಈ ಡೊಮೈನà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 msgid "unsupported device type" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ಈ ಡೊಮೈನà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³†à²¹à²šà³à²šà²²à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart ಈ ಡೊಮೈನà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³†à²¹à²šà³à²šà²²à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start ಇಂದ ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಮೌಲà³à²¯" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "no memory" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr ಅನà³à²¨à³ ಮರಳಿ ವಿವರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr ನಲà³à²²à²¿ on_xend_start ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²²à³à²²" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "%s ಹೆಸರವನà³à²¨à³ ಪರಿಹರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8200,7 +8623,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: ವರà³à²—ಾವಣೆಯ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ಡೊಮೈನà³â€Œà²—ಳ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ Xen " "ಬೆಂಬಲಿಸà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -8208,130 +8631,130 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: ವರà³à²—ಾವಣೆಯ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ಬà³à²¯à²¾à²‚ಡà³â€Œà²µà²¿à²¡à³à²¤à³ ಮಿತಿಯನà³à²¨à³ Xen " "ಬೆಂಬಲಿಸà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ ಗà³à²°à³à²¤à³" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ URI" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: ಕೇವಲ xenmigr:// ವರà³à²—ಾವಣೆಗಳೠXen ನಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI ಯಲà³à²²à²¿ ಒಂದೠಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗà³à²¤à³à²¤à²¦à³†" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಸಂಪರà³à²•à²¸à³à²¥à²¾à²¨à²¦ ಸಂಖà³à²¯à³†" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œà²¨ ವಿವರಣೆಯನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr ಅನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಡೊಮೈನà³â€Œ %s ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 ನಲà³à²²à²¿ ಬೆಂಬಲವಾಗಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œà²¨ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, ಅನà³à²¸à³‚ಚಕದ ಹೆಸರೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "strdup ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 msgid "Unknown scheduler" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಅನà³à²¸à³‚ಚಕ" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ಒಂದೠಅನà³à²¸à³‚ಚಕವನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œà²¨ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, cpu_weight ಕಾಣà³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œà²¨ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, cpu_cap ಕಾಣà³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0 ಗಾಗಿ domainBlockPeek ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಮಾರà³à²—" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "ಓದಲೠತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ಕಡತದಿಂದ à²à²¸à³€à²•à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ಅಥವ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಗà³à²°à²¾à²«à²¿à²•à³à²¸à²¿à²¨ ಬಗೆ %d" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 msgid "unexpected chr device type" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ chr ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "ಫà³à²²à²¾à²ªà²¿ %s ಅನà³à²¨à³ ನೇರವಾಗಿ ಲಗತà³à²¤à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %s ಅನà³à²¨à³ ನೇರವಾಗಿ ಲಗತà³à²¤à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²à²¦ ಜಾಲಬಂಧದ ಬಗೆ %d" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠ%s ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "ನಿರà³à²µà²¹à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ PCI ಸಾಧನಗಳಿಗೆ XenD ಯಲà³à²²à²¿ ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಜೀವನಚಕà³à²° ಮೌಲà³à²¯ %d" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 msgid "no HVM domain loader" msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† HVM ಡೊಮೈನà³â€Œà²¨ ಲೋಡರೠಇಲà³à²²" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆಯನà³à²¨à³ ಹಾಟà³â€Œà²ªà³à²²à²—à³â€Œ ಮಾಡಲೠಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²" @@ -8384,66 +8807,66 @@ msgstr "on_reboot ಗಾಗಿನ ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಮೌಲà³à²¯ msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash ಗಾಗಿನ ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಮೌಲà³à²¯ %s" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 msgid "read only connection" msgstr "ಓದಲೠಮಾತà³à²°à²¦ ಸಂಪರà³à²•" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 msgid "not inactive domain" msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಡೊಮೈನà³â€Œà²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ಡೊಮೈನà³â€Œà²—ಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಮರಳಿಪಡೆಯಲಾಗಿಲà³à²²" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಜೀವಲಚಕà³à²° ಕà³à²°à²¿à²¯à³† %d" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ತಿದà³à²¦à²¿ ಬರೆಯಲೠಡೊಮೈನà³â€Œà²—ಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಹೆಸರನà³à²¨à³ ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ತಿದà³à²¦à²¿ ಬರೆಯಲೠಡೊಮೈನà³â€Œà²—ಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ನಮೂದನà³à²¨à³ ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "ಸಂರಚನಾ ನಕà³à²·à³†à²¯à²¿à²‚ದ ಹಳೆಯ ಡೊಮೈನà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ತೆಗೆದೠಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವೠಬಹಳ ಉದà³à²¦à²µà²¾à²—ಿದೆ" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 msgid "unable to get current time" msgstr "ಪà³à²°à²¸à²•à³à²¤ ಸಮಯವನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 msgid "unable to store config file handle" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಹà³à²¯à²¾à²‚ಡಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 msgid "unknown device" msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಸಾಧನ" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "ಕೊಂಡಿ %s ಪಾಯಿಂಟà³à²—ಳನà³à²¨à³ ಸಂರಚನೆ %s ಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "ಕೊಂಡಿ %s ಅನà³à²¨à³ %s ಗಾಗಿ ರಚಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "%s ಕೊಂಡಿಯನà³à²¨à³ ತೆಗೆದà³à²¹à²¾à²•à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" @@ -8509,6 +8932,21 @@ msgstr "ವೀಕà³à²·à²¿à²¸à³à²µà²¿à²•à³†à²¯ ಜಾಡನà³à²¨à³ ಈಗಾ msgid "reallocating list" msgstr "ಪಟà³à²Ÿà²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮರà³à²¨à²¿à²¯à³‹à²œà²¿à²¸à³" +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s\n" + +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "networkStartup: ಸಾಕಷà³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²\n" + +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "VM ಅನà³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" + +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "ಆಲಿಸà³à²µ VM ಅನà³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" + +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "ಪà³à²°à²•à³à²°à²¿à²¯à³†à²—ಾಗಿ ಕಾಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d: %s\n" + #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "ಹೊಸ tmpfs ನಲà³à²²à²¿à²¨ /new ಗೆ chdir ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 9cc543d48a..cf24273a5d 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 09:54+1000\n" "Last-Translator: Eunju Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -96,241 +96,233 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "알려지지 ì•ŠìŒ" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Xen ë°ëª¬ì—ì„œ ì½ê¸° 실패" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "설정 할당 중" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "메모리 할당 오류: %s" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ê°’ 노드" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "메모리 할당 실패" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "소켓 %dì— ì½ê¸° 실패\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "메모리 할당 실패" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €ì— 연결하기 실패" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -338,457 +330,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "%s %s ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ìƒíƒœ 보기 실패" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘ 실패" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "메모리 할당 변경" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET ìž‘ì—… 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "소켓 %dì— ì“°ê¸° 실패\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "메모리 할당 실패" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "메모리 할당 실패" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "메모리 할당 실패" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "메모리 할당 실패" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "메모리 할당 실패" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "%sì—ì„œ 장치 부착하기 실패" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 다시 시작하기 실패" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ ë˜ëŠ” uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì½”ì–´ ë¤í”„하기 실패" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "ìž‘ì—… 실패" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "알려지지 ì•Šì€ HTTP 오류 코드 %dê°€ 있ìŒ" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "서버 ì‘답 ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì—°ê²° í¬ì¸í„°" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "메모리 부족" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "현재 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 확ì¸í•  수 ì—†ìŒ" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "현재 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 확ì¸í•  수 ì—†ìŒ" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "%s %s 블럭 ìƒíƒœ 보기 실패" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "%s %s ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ìƒíƒœ 보기 실패" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "메모리 부족" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ %s ìƒì„± 실패\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ %s ìƒì„± 실패\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ dict 노드" @@ -855,22 +860,22 @@ msgstr "íŒŒì¼ ì—´ê¸° 실패" msgid "failed to save content" msgstr "ë‚´ìš© 저장 실패" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -885,579 +890,599 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "í•´ì‹œ í…Œì´ë¸” ì—°ê²°ì— ë„ë©”ì¸ ì¶”ê°€ 실패" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "í•´ì‹œ í…Œì´ë¸” ì—°ê²°ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ë¶€ìž¬" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "í•´ì‹œ í…Œì´ë¸” ì—°ê²°ì— ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¶”ê°€ 실패" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "í•´ì‹œ í…Œì´ë¸” ì—°ê²°ì—ì„œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë¶€ìž¬" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "í•´ì‹œ í…Œì´ë¸” ì—°ê²°ì— ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¶”ê°€ 실패" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "í•´ì‹œ í…Œì´ë¸” ì—°ê²°ì—ì„œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë¶€ìž¬" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "í•´ì‹œ í…Œì´ë¸” ì—°ê²°ì— ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¶”ê°€ 실패" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "í•´ì‹œ í…Œì´ë¸” ì—°ê²°ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ë¶€ìž¬" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "í•´ì‹œ í…Œì´ë¸” ì—°ê²°ì— ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¶”ê°€ 실패" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "í•´ì‹œ í…Œì´ë¸” ì—°ê²°ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ë¶€ìž¬" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "í•´ì‹œ í…Œì´ë¸” ì—°ê²°ì— ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¶”ê°€ 실패" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "í•´ì‹œ í…Œì´ë¸” ì—°ê²°ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ë¶€ìž¬" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ ëª…ë ¹: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "부재 \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "부재 \"" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ í˜¸ìŠ¤íŠ¸ %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ í˜¸ìŠ¤íŠ¸ %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ëŒ€ìƒ ì •ë³´ 부재" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "알려지지 ì•Šì€ í˜¸ìŠ¤íŠ¸ %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "현재 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 확ì¸í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì´ë¦„ ì •ë³´ 부재" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID 보기 실패" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ë°ì´í„° '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 장치" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ í˜¸ìŠ¤íŠ¸ %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 부착" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 부착" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 장치" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 부착" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 부착" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 부착" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 부착" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ë‚´ìš© 저장 실패" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ dict 노드" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ dict 노드" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ dict 노드" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ dict 노드" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ dict 노드" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ê°’ 노드" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1497,314 +1522,319 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 부착" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "현재 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 확ì¸í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 수치가 ì•„ë‹Œ ìž˜ëª»ëœ domidìž„" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 수치가 ì•„ë‹Œ ìž˜ëª»ëœ domidìž„" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ %s ìƒì„± 실패\n" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ %s ìƒì„± 실패\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "%sì—ì„œ 장치 부착하기 실패" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 ì •ì˜í•˜ì§€ 않기 실패" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "%sì—ì„œ 장치 부착하기 실패" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 실패 " -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "%sì—ì„œ 장치 부착하기 실패" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "%sì—ì„œ 장치 부착하기 실패" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "소켓 %dì— ì½ê¸° 실패\n" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "%sì—ì„œ 장치 부착하기 실패" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "%sì—ì„œ 장치 부착하기 실패" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "ì½ê¸° ìš© %s 열기 실패" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "소켓 %dì— ì½ê¸° 실패\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "소켓 %dì— ì½ê¸° 실패\n" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "%s %s ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ìƒíƒœ 보기 실패" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "'%s' ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸° 실패" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 ì •ì˜í•˜ì§€ 않기 실패" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "%sì—ì„œ 장치 부착하기 실패" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "최대 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 변경할 수 ì—†ìŒ" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "%s 설정 íŒŒì¼ ì½ê¸° 실패" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ì—°ê²° í¬ì¸í„°" @@ -1814,23 +1844,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ id ë˜ëŠ” uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" @@ -1890,7 +1923,7 @@ msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" @@ -1915,12 +1948,13 @@ msgstr "'%s' 열기 실패: %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" @@ -1945,7 +1979,7 @@ msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" msgid "Invalid parameter count" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "호스트명 보기 실패" @@ -1999,166 +2033,156 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "ì´ë¯¸ %s ë„ë©”ì¸ì´ 존재함" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘ 실패" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "메모리 부족" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 활성화ë¨" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "ì½ê¸° ìš© %s 열기 실패" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "'%s' ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸° 실패" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "네트워í¬ê°€ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XMLì— ìžˆëŠ” ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ë³´" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "%sì—ì„œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" @@ -2173,262 +2197,262 @@ msgstr "" msgid "no parent for this device" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ì˜ ëŒ€ìƒ" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 유형" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ì—°ê²° í¬ì¸í„°" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2446,11 +2470,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "노드 cpu numa 노드" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "시간 ì½ì–´ì˜¤ëŠ” 중" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "노드 ì •ë³´" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "ë„ë©”ì¸ì´ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "ì´ë¯¸ %s ë„ë©”ì¸ì´ 존재함" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2629,7 +2693,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" @@ -2643,207 +2707,341 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Xen ë°ëª¬ì—ì„œ ì½ê¸° 실패" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "%sì—ì„œ 장치 부착하기 실패" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €ì— 연결하기 실패" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "%sì—ì„œ 장치 부착하기 실패" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "%sì—ì„œ 장치 부착하기 실패" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "%sì—ì„œ 장치 부착하기 실패" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "소켓 %dì— ì“°ê¸° 실패\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "소켓 %dì— ì“°ê¸° 실패\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "proxyì™€ì˜ í†µì‹  오류: %dì˜ %dë°”ì´íŠ¸ë¥¼ ê°–ìŒ\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "proxyì™€ì˜ í†µì‹  오류: 예ìƒí–ˆë˜ %d ë°”ì´íŠ¸ê°€ %d를 ê°–ìŒ\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "proxyì™€ì˜ í†µì‹  오류: %d ë°”ì´íŠ¸ íŒ¨í‚·ì„ ê°–ìŒ\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "proxyì™€ì˜ í†µì‹  오류: ìž˜ëª»ëœ íŒ¨í‚·\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "비ë™ê¸°ì‹ 패킷 번호 %d를 ê°–ìŒ\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "%s %s ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ìƒíƒœ 보기 실패" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ì´ ê¸°ëŠ¥ì€ í•˜ì´í¼ë°”ì´ì €ë¡œ 지ì›ë˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ë°ì´í„° '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ë°ì´í„° '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "%sì˜ ìž¥ì¹˜ ì •ë³´ 부재" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "%sì—ì„œ 장치 분리 실패" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 부착" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 부착" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 부착" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 부착" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 부착" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 부착" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "ë„ë©”ì¸ ì´ë¦„ ì •ë³´ 부재" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ MAC 주소: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" @@ -2867,1225 +3065,1216 @@ msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "%s %s 블럭 ìƒíƒœ 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%sì—ì„œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "현재 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 확ì¸í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "'%s' ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "현재 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 확ì¸í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 활성화ë¨" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 중지하기 실패" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %sê°€ 종료ë¨\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "ì‚¬ìš©ëœ ë©”ëª¨ë¦¬:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ë„ë©”ì¸ id ë˜ëŠ” uuid" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "ì´ë¯¸ %s ë„ë©”ì¸ì´ 존재함" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "ì´ë¯¸ %s ë„ë©”ì¸ì´ 존재함" +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 활성화ë¨" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "ë„ë©”ì¸ì´ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "메모리 할당 변경" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "메모리 할당 변경" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "ë„ë©”ì¸ UUID 보기 실패 " -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì— 대한 ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "현재 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 확ì¸í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen ë°ëª¬ì—ì„œ ì½ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 활성화ë¨" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ë°ì´í„° '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "ì´ë¯¸ %s ë„ë©”ì¸ì´ 존재함" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "호스트 ì •ì˜ íŒŒì¼ì„ ì½ì–´ì˜¤ëŠ”중" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 부착" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "호스트 ì •ì˜ íŒŒì¼ì„ ì½ì–´ì˜¤ëŠ”중" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "노드 ì •ë³´ 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%sì—ì„œ 장치 분리 실패" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ìžë™ìœ¼ë¡œ ë„ë©”ì¸ ì‹œìž‘" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s 설정 íŒŒì¼ ì½ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "ë„ë©”ì¸ UUID 보기 실패 " -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "소켓 %dì— ì½ê¸° 실패\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "소켓 %dì— ì½ê¸° 실패\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "소켓 %dì— ì½ê¸° 실패\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI 보기 실패" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "메모리 할당 오류: %s" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "ë„ë©”ì¸ í• ë‹¹ 중" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "현재 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 확ì¸í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "현재 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 확ì¸í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "메모리 í¬ê¸°ì— 대해 %dì˜ ìž˜ëª»ëœ ê°’" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ê³¼ë„í•œ ë„ë©”ì¸" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ê³¼ë„í•œ ë„ë©”ì¸" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "메모리 할당 변경" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ê³¼ë„í•œ 네트워í¬" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "ê³¼ë„í•œ 네트워í¬" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "ê³¼ë„í•œ ë“œë¼ì´ë²„ê°€ 등ë¡ë¨" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "ê³¼ë„í•œ ë“œë¼ì´ë²„ê°€ 등ë¡ë¨" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ê³¼ë„í•œ ë“œë¼ì´ë²„ê°€ 등ë¡ë¨" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "ê³¼ë„í•œ ë“œë¼ì´ë²„ê°€ 등ë¡ë¨" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "ê³¼ë„í•œ ë“œë¼ì´ë²„ê°€ 등ë¡ë¨" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "ê³¼ë„í•œ ë“œë¼ì´ë²„ê°€ 등ë¡ë¨" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "ê³¼ë„í•œ ë“œë¼ì´ë²„ê°€ 등ë¡ë¨" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ìž‘ì—… 실패" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "S-Expr 나열하기 실패: %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "%s %s 블럭 ìƒíƒœ 보기 실패" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "%s %s ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ìƒíƒœ 보기 실패" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ %s ìƒì„± 실패\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ì´ ê¸°ëŠ¥ì€ í•˜ì´í¼ë°”ì´ì €ë¡œ 지ì›ë˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ë‚´ìš© 저장 실패" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €ì— 연결하기 실패" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "소켓 %dì— ì½ê¸° 실패\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "ì½ê¸° ì „ìš© ì—°ê²°" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "'%s' ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸° 실패" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4170,66 +4359,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ìž˜ëª»ëœ MAC 주소: %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "내부 오류 %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4261,137 +4450,165 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ìž˜ëª»ëœ MAC 주소: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "%s 설정 íŒŒì¼ ì½ê¸° 실패" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "'%s' 열기 실패: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "'%s' 열기 실패: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "'%s' 열기 실패: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "%sì—ì„œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" @@ -4471,7 +4688,7 @@ msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" @@ -4626,123 +4843,123 @@ msgstr "%sì—ì„œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" msgid "Scanning host%u" msgstr "알려지지 ì•Šì€ í˜¸ìŠ¤íŠ¸ %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ ë˜ëŠ” uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "%s ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "%s ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ í˜¸ìŠ¤íŠ¸ %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "알려지지 ì•Šì€ í˜¸ìŠ¤íŠ¸ %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì´ë¦„ ì •ë³´ 부재" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4790,7 +5007,7 @@ msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ 오류: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4798,17 +5015,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4817,7 +5034,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4832,11 +5049,12 @@ msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 활성화ë¨" msgid "storage pool is already active" msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 활성화ë¨" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "로그 경로가 파ì¼ì´ 아님" @@ -4849,13 +5067,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4867,7 +5085,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4875,19 +5093,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "ë„ë©”ì¸ id ë˜ëŠ” uuid" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "ì´ë¯¸ %s ë„ë©”ì¸ì´ 존재함" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ë„ë©”ì¸ì´ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "시간 ì½ì–´ì˜¤ëŠ” 중" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4964,131 +5192,131 @@ msgstr "ë„ë©”ì¸ íŒŒì¼ëª… í•´ê²° 중" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: 경로를 지정하거나 test:///default 사용" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ì´ë¯¸ %s ë„ë©”ì¸ì´ 존재함" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ë„ë©”ì¸ì´ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ë„ë©”ì¸ ìƒíƒœë¥¼ 파ì¼ì— 저장" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ë„ë©”ì¸ ìƒíƒœë¥¼ 파ì¼ì— 저장" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "Xen ë°ëª¬ì—ì„œ ì½ê¸° 실패" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ë°ì´í„° '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ë¤í”„함\n" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ë¤í”„함\n" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 실행 중" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ë„ë©”ì¸ì´ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "네트워í¬ê°€ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "ì´ë¯¸ 네트워í¬ê°€ 실행 중" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 활성화ë¨" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5159,98 +5387,131 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "소켓 %dì— ì“°ê¸° 실패\n" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "ì´ë¯¸ %s ë„ë©”ì¸ì´ 존재함" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "ì´ë¯¸ %s ë„ë©”ì¸ì´ 존재함" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "노드 cpu 소켓" -#: src/util.c:444 -msgid "cannot become session leader" -msgstr "" - -#: src/util.c:450 -#, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "%s 설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "%s 설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 ì •ì˜í•˜ì§€ 않기 실패" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +msgid "cannot become session leader" +msgstr "" + +#: src/util.c:503 +#, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "오류:" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s" @@ -5260,6 +5521,24 @@ msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5298,13 +5577,13 @@ msgstr "부팅시 ìžë™ìœ¼ë¡œ ë„ë©”ì¸ì´ 시작ë˜ë„ë¡ ì„¤ì •í•¨." #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…, id ë˜ëŠ” uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "ìžë™ 시작 비활성" @@ -5421,15 +5700,15 @@ msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "ìƒíƒœ" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "ìƒíƒœ ì—†ìŒ" @@ -5546,7 +5825,7 @@ msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì— 대한 ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª… ë˜ëŠ” uuid" @@ -5790,11 +6069,11 @@ msgstr "ë„ë©”ì¸ì— 관한 기본 ì •ë³´ 보기" msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "ì´ë¦„:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5802,8 +6081,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS 유형:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "ìƒíƒœ:" @@ -6090,1318 +6369,1411 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…ì´ë‚˜ id를 ë„ë©”ì¸ UUIDë¡œ 변환" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì— 대한 ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ 오류" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ë„ë©”ì¸ id ë˜ëŠ” UUID를 ë„ë©”ì¸ëª…으로 변환" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ id ë˜ëŠ” uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª… ë˜ëŠ” UUID를 ë„ë©”ì¸ idë¡œ 변환" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…ì´ë‚˜ id를 ë„ë©”ì¸ UUIDë¡œ 변환" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "ë„ë©”ì¸ id ë˜ëŠ” ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ë„ë©”ì¸ UUID 보기 실패 " -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ 다른 호스트로 ì´ì „" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "다른 호스트로 ë„ë©”ì¸ ì´ì „. 실시간 ì´ì „ì¼ ê²½ìš° --live 추가." -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "실시간 ì´ì „" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "수신지 호스트 ì—°ê²° URI" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ì´ì „ URI, 주로 ìƒëžµ 가능" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ì´ì „: 수신지 uri (desturi) 부재" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìžë™ 시작" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "부팅 ì‹œ ìžë™ìœ¼ë¡œ 시작하기 위해 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì„¤ì •" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ ë˜ëŠ” uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ë¥¼ 표시하기 실패" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ë¥¼ 표시 해제하기 실패" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ê°€ 표시ë¨\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ë¥¼ 표시하지 ì•ŠìŒ\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì„¤ëª…ì´ ìžˆëŠ” 파ì¼" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s ì—ì„œ ìƒì„±ëœ %s 네트워í¬\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ 네트워í¬ë¥¼ ì •ì˜í•¨ (시작하지는 ì•ŠìŒ)" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ì˜" -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%sì—ì„œ ì •ì˜ëœ %s 네트워í¬\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ì˜í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ê°•ì œ 종료" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "주어진 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ê°•ì œ 종료." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„, id ë˜ëŠ” uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ê°•ì œ 종료\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ê°•ì œ 종료 실패" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "XMLì— ìžˆëŠ” ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ë³´" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ë¤í”„ë¡œì„œì˜ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ë³´ë¥¼ 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ëª©ë¡" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ëª©ë¡ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "비활성화 & 활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ë“¤ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "ìžë™ 시작" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "ìžë™ 시작 안함" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "활성화" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "비활성화" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„으로 변환" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ uuid" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(ê¸°ì¡´ì— ì •ì˜ëœ) 비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘ 실패" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "비활성화 네트워í¬ë¥¼ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s 네트워í¬ê°€ ì •ì˜ë˜ì§€ ì•ŠìŒ\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s 네트워í¬ë¥¼ ì •ì˜í•˜ì§€ 않기 실패" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ì„ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUIDë¡œ 변환" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID 보기 실패" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ìžë™ìœ¼ë¡œ ë„ë©”ì¸ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "부팅시 ìžë™ìœ¼ë¡œ ë„ë©”ì¸ì´ 시작ë˜ë„ë¡ ì„¤ì •í•¨." -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª… ë˜ëŠ” uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ë¥¼ 표시하기 실패" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ë¥¼ 표시 해제하기 실패" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ì€ ìžë™ 시작으로 표시ë¨\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ì´ ìžë™ 시작으로 표시ë˜ì§€ ì•ŠìŒ\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML ë„ë©”ì¸ ì„¤ëª…ì´ ìžˆëŠ” 파ì¼" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ì—ì„œ ìƒì„±ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ë²„í¼ í• ë‹¹ 실패" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s ì—ì„œ ìƒì„±ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ì„ ì •ì˜í•¨ (시작하지는 ì•ŠìŒ)" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ì˜" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%sì—ì„œ ì •ì˜ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ì •ì˜í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%sì—ì„œ ì •ì˜ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 ì •ì˜í•˜ì§€ 않기 실패" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 중지하기 실패" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 " -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "주어진 ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료.." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 실패 " -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "주어진 ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료.." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 실패 " -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %sê°€ 다시 시작ë¨\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XMLì— ìžˆëŠ” ë„ë©”ì¸ ì •ë³´" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ë¤í”„ë¡œì„œì˜ ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ë¥¼ 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "비활성화 & 활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "메모리 부족" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "노드 ì •ë³´" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ë…¸ë“œì— ê´€í•œ 기본 ì •ë³´ 보기" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "실행중" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ë„ë©”ì¸ í• ë‹¹ 중" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„으로 변환" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(ê¸°ì¡´ì— ì •ì˜ëœ) 비활성화 ë„ë©”ì¸ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ë„ë©”ì¸ ì‹œìž‘" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %sê°€ 시작ë¨\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s ì—ì„œ ìƒì„±ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì— 대한 ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s는 ì •ì˜ë˜ì§€ ì•ŠìŒ\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 ì •ì˜í•˜ì§€ 않기 실패" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ì„ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUIDë¡œ 변환" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ë„ë©”ì¸ UUID 보기 실패 " -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ë„ë©”ì¸ ì„¤ëª…ì´ ìžˆëŠ” 파ì¼" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ì—ì„œ ìƒì„±ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "ë„ë©”ì¸ëª… ë˜ëŠ” uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "%s ì—ì„œ ìƒì„±ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "ë„ë©”ì¸ëª… ë˜ëŠ” uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "%s ì—ì„œ ìƒì„±ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "주어진 ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료.." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 실패 " -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "노드 ì •ë³´" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ë…¸ë“œì— ê´€í•œ 기본 ì •ë³´ 보기" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS 유형:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML 파ì¼" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "차단ë¨" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XMLì— ìžˆëŠ” ë„ë©”ì¸ ì •ë³´" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ë¤í”„ë¡œì„œì˜ ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ë¥¼ 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡ ë³´ê¸°" -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„으로 변환" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„으로 변환" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„으로 변환" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "버전 보여주기" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "시스템 버전 ì •ë³´ 보여주기." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì € 유형 보기 실패" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ì— 대해 컴파ì¼ë¨: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 버전 보기 실패" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ì‚¬ìš©ì¤‘ì¸ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ì‚¬ìš©ì¤‘ì¸ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì € 버전 보기 실패" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ì‹¤í–‰ì¤‘ì¸ %s 하ì´í¼ë°”ì´ì € ë²„ì „ì„ ì¶”ì¶œí•  수 ì—†ìŒ\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ì‹¤í–‰ì¤‘ì¸ í•˜ì´í¼ë°”ì´ì €: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ 다른 호스트로 ì´ì „" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "장치 ì •ë³´ 부재" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "기능" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €ì— 연결하기 실패" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "XML ë¤í”„ë¡œì„œì˜ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ë³´ë¥¼ 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "새 ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 부착" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%sì—ì„œ 장치 분리 실패" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "새 ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 부착" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%sì—ì„œ 장치 부착하기 실패" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ì˜ ëŒ€ìƒ" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "실행 ì¤‘ì¸ ë„ë©”ì¸ì˜ 장치 블럭 ìƒíƒœ 보기" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ë„ë©”ì¸ %sê°€ 다시 시작ë¨\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%sì—ì„œ 장치 부착하기 실패" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì € 호스트명 ì¸ì‡„" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 msgid "failed to get hostname" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì € ì •ê·œ URI ì¸ì‡„" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 msgid "failed to get URI" msgstr "URI 보기 실패" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "vnc 화면" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC í™”ë©´ì˜ IP 주소 ë° í¬íŠ¸ 번호 출력" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "tty 콘솔" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY ì½˜ì†”ì— ëŒ€í•œ 장치 출력" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ 장치 부착" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ 장치 부착 ." -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "XML 파ì¼" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%sì—ì„œ 장치 부착하기 실패" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ 분리 장치" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œì˜ ë¶„ë¦¬ 장치 " -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%sì—ì„œ 장치 분리 실패" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 msgid "attach network interface" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 부착" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "새 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 부착" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 유형" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 msgid "source of network interface" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 소스" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 msgid "target network name" msgstr "ëŒ€ìƒ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC 주소" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ 연결하기 위해 ì‚¬ìš©ëœ ìŠ¤í¬ë¦½íŠ¸" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' 명령ì—ì„œ %sì„(를) 지ì›í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 msgid "detach network interface" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 분리" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 분리" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ì •ë³´ 보기 실패" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "ìœ í˜•ì´ %sì¸ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "MAC 주소가 %sì¸ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "메모리 할당 실패" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 부착" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "새 ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 부착" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ì˜ ëŒ€ìƒ" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ì˜ ë“œë¼ì´ë²„" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ì˜ í•˜ë¶€ ë“œë¼ì´ë²„" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ì½ê¸° ë° ì“°ê¸° 장치 모드" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' 명령ì—ì„œ %sì„(를) 지ì›í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 분리" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 분리" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ì •ë³´ 보기 실패" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "대ìƒì´ %sì¸ ë””ìŠ¤í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ %s ìƒì„± 실패\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì— 대한 ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì— 대한 ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì½ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì— 대한 ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì— 대한 ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ëŒ€í™”ì‹ í„°ë¯¸ë„ ì¢…ë£Œ" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ëª…ë ¹ì€ <%s> ì˜µì…˜ì´ í•„ìš”í•¨" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ëª…ë ¹ì€ --%s ì˜µì…˜ì´ í•„ìš”í•¨" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ëª…ë ¹ì´ ì¡´ìž¬í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " ì´ë¦„\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7409,17 +7781,17 @@ msgstr "" "\n" " 시놉시스\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7427,7 +7799,7 @@ msgstr "" "\n" " 설명\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7435,60 +7807,60 @@ msgstr "" "\n" " 옵션\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ì •ì˜ë˜ì§€ ì•Šì€ ë„ë©”ì¸ëª… ë˜ëŠ” id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "ì •ì˜ë˜ì§€ ì•Šì€ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "ì •ì˜ë˜ì§€ ì•Šì€ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "ì •ì˜ë˜ì§€ ì•Šì€ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7499,129 +7871,129 @@ msgstr "" "(시간: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "부재 \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ í† í° (명령 ì´ë¦„): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ ëª…ë ¹: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "명령 '%s'는 --%s ì˜µì…˜ì„ ì§€ì›í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "예ìƒëœ 구문: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "숫ìž" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "문ìžì—´" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ë°ì´í„° '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "옵션" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "ë°ì´í„°" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "중지ë¨" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "종료중" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "종료" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "충ëŒë¨" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "오프ë¼ì¸" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "유효하지 ì•Šì€ ì—°ê²°" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: 오류:" -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "오류:" -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ë°”ì´íŠ¸ 할당 실패" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ë°”ì´íŠ¸ 할당 실패" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €ì— ì—°ê²° 실패" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì •ë³´ 보기 실패" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "로그 경로가 파ì¼ì´ 아님" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì—´ê¸° 실패. 로그 íŒŒì¼ ê²½ë¡œ 확ì¸" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €ì—ì„œ ì—°ê²° ëŠê¸° 실패" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7654,7 +8026,7 @@ msgstr "" "\n" " 명령 (ë¹„ëŒ€í™”ì‹ ëª¨ë“œ):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7664,17 +8036,17 @@ msgstr "" " (ëª…ë ¹ì— ëŒ€í•œ 정보를 보기 위해 help 를 지정)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "지ì›ë˜ì§€ 않는 옵션 '-%c'. --help 참조." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7683,7 +8055,7 @@ msgstr "" "%s, ê°€ìƒí™” ëŒ€í™”ì‹ í„°ë¯¸ë„ì— ì˜¤ì‹  ê²ƒì„ í™˜ì˜í•©ë‹ˆë‹¤.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7693,483 +8065,523 @@ msgstr "" " 종료하기 위해 'quit'ìž…ë ¥\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "알려지지 ì•ŠìŒ" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "경고" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "오류" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "오류 메세지 ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "내부 오류 %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "내부 오류" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "메모리 부족" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ì´ ê¸°ëŠ¥ì€ í•˜ì´í¼ë°”ì´ì €ë¡œ 지ì›ë˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ì´ ê¸°ëŠ¥ì€ í•˜ì´í¼ë°”ì´ì €ë¡œ 지ì›ë˜ì§€ ì•ŠìŒ: %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €ì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì—°ê²° í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ì—°ê²° í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET ìž‘ì—… 실패" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST ìž‘ì—… 실패" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "알려지지 ì•Šì€ HTTP 오류 코드 %dê°€ 있ìŒ" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "알려지지 ì•Šì€ í˜¸ìŠ¤íŠ¸ %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "알려지지 ì•Šì€ í˜¸ìŠ¤íŠ¸" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr 나열하기 실패: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr 나열하기 실패" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen 하ì´í¼ë°”ì´ì € í•­ëª©ì„ ì‚¬ìš©í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen 하ì´í¼ë°”ì´ì € 항목 %sì„ ì‚¬ìš©í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen Storeì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen Store %sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen syscall %s %d 실패" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "ì»¤ë„ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” root 장치 ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ëŒ€ìƒ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s ìž¥ì¹˜ì˜ ëŒ€ìƒ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì´ë¦„ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ë„ë©”ì¸ ì´ë¦„ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "ìš´ì˜ ì‹œìŠ¤í…œ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%sì˜ ìš´ì˜ ì‹œìŠ¤í…œ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "장치 ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%sì˜ ìž¥ì¹˜ ì •ë³´ 부재" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "ê³¼ë„í•œ ë“œë¼ì´ë²„ê°€ 등ë¡ë¨" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "ê³¼ë„í•œ ë“œë¼ì´ë²„ê°€ %sì— ë“±ë¡ë¨" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ê°€ 지ì›ë˜ì§€ ì•Šì•„ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 호출 실패" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ê°€ 지ì›ë˜ì§€ ì•Šì•„ %s ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 호출 실패" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML ì„¤ëª…ì´ ìž˜ 작성ë˜ì§€ 않았거나 유효하지 ì•ŠìŒ" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%sì— ëŒ€í•œ XML ì„¤ëª…ì´ ìž˜ 작성ë˜ì§€ 않았거나 유효하지 ì•ŠìŒ" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 존재함" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "ì´ë¯¸ %s ë„ë©”ì¸ì´ 존재함" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "ì½ê¸° ì „ìš© ì•¡ì„¸ìŠ¤ì— ëŒ€í•´ ìž‘ì—…ì´ í—ˆìš©ë˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "ì½ê¸° ì „ìš© ì•¡ì„¸ìŠ¤ì— ëŒ€í•´ %s ìž‘ì—…ì´ í—ˆìš©ë˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "ì½ê¸° ìš© 설정 íŒŒì¼ ì—´ê¸° 실패" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "ì½ê¸° ìš© %s 열기 실패" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì½ê¸° 실패" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "%s 설정 íŒŒì¼ ì½ê¸° 실패" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "%s 설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ 오류" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ 오류: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "구문 ë¶„ì„ ì˜¤ë¥˜" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "ì´ë¯¸ 네트워í¬ê°€ 있ìŒ" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "ì´ë¯¸ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ %sì´(ê°€) 있ìŒ" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "시스템 호출 오류" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "RPC 오류" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS 호출 오류" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 msgid "Failed to find the network" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 msgid "Domain not found" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 msgid "Network not found" msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "ìž˜ëª»ëœ MAC 주소" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ìž˜ëª»ëœ MAC 주소: %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "ìž‘ì—… 실패" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "ìž‘ì—… 실패: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "내부 오류 %s" @@ -8228,17 +8640,17 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "í¬ë ˆë”§ ìŠ¤ì¼€ì¤„ëŸ¬ì˜ weight 매개 변수 (%d) 범위 (1-65535) 초과" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "í¬ë ˆë”§ ìŠ¤ì¼€ì¤„ëŸ¬ì˜ cap 매개 변수 (%d) 범위 (0-65535) 초과" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" @@ -8292,7 +8704,7 @@ msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 수치가 ì•„ë‹Œ ìž˜ëª»ëœ domidìž„" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, uuid 부재" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, ì´ë¦„ 부재" @@ -8346,271 +8758,271 @@ msgstr "" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ dict 노드" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ 중지함" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "부재 \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "부재 \"" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "부재 \"" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "ìž˜ëª»ëœ MAC 주소: %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, id 부재" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ìž˜ëª»ëœ MAC 주소: %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ 오류" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ë„ë©”ì¸ì´ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ê°’ 노드" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "노드 메모리" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ìž‘ì—… 실패" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "%s 네트워í¬ë¥¼ ì •ì˜í•˜ì§€ 않기 실패" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "S-Expr 나열하기 실패" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ %s ìƒì„± 실패\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, ì´ë¦„ 부재" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "스케줄러" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, uuid 부재" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, uuid 부재" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "ì½ê¸° ìš© %s 열기 실패" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "%s 설정 íŒŒì¼ ì½ê¸° 실패" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "네트워í¬ê°€ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ê°’ 노드" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8664,72 +9076,72 @@ msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ê°’ 노드" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ê°’ 노드" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "ì½ê¸° ì „ìš© ì—°ê²°" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸°" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "예ìƒì™¸ì˜ dict 노드" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ì„ 복구하기 실패" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "현재 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 확ì¸í•  수 ì—†ìŒ" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "%s 설정 íŒŒì¼ ì½ê¸° 실패" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" @@ -8800,6 +9212,26 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "ë„ë©”ì¸ í• ë‹¹ 중" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘ 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "메모리 부족" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "소켓 %dì— ì“°ê¸° 실패\n" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 ì •ì˜í•˜ì§€ 않기 실패" @@ -8828,10 +9260,6 @@ msgstr "ë„ë©”ì¸ í• ë‹¹ 중" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "%s %s 블럭 ìƒíƒœ 보기 실패" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "%sì—ì„œ 장치 분리 실패" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "root 장치 ì •ë³´ 부재" @@ -9061,10 +9489,6 @@ msgstr "ë„ë©”ì¸ í• ë‹¹ 중" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index 809da34ce0..c8a71ea2f7 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,235 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,457 +332,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -857,22 +862,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -887,582 +892,602 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "domain missing from connection hash table" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1502,316 +1527,321 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -1821,23 +1851,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1897,7 +1930,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1922,12 +1955,13 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" @@ -1952,7 +1986,7 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2006,167 +2040,157 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2182,262 +2206,262 @@ msgstr "domain id or name" msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2456,11 +2480,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "node information" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domain information" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2647,7 +2711,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2661,209 +2725,344 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2888,1228 +3087,1219 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4194,66 +4384,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4285,138 +4475,166 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4497,7 +4715,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4652,129 +4870,129 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4822,7 +5040,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4830,17 +5048,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4849,7 +5067,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4864,11 +5082,12 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4880,13 +5099,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4898,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4906,19 +5125,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domain id or name" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4996,132 +5225,132 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5194,101 +5423,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5298,6 +5560,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5338,13 +5619,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5462,15 +5743,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -5592,7 +5873,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -5836,11 +6117,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5848,8 +6129,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "State:" @@ -6144,1359 +6425,1452 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "create a domain from an XML file" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7505,17 +7879,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7523,7 +7897,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7531,61 +7905,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7596,131 +7970,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7751,7 +8125,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7762,17 +8136,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7781,7 +8155,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7791,492 +8165,532 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation failed" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8336,17 +8750,17 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8401,7 +8815,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -8456,272 +8870,272 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8776,73 +9190,73 @@ msgstr "unexpected value node" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8914,6 +9328,26 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -8946,10 +9380,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "missing root device information" @@ -9228,10 +9658,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "domain name or uuid" @@ -9313,10 +9739,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unknown storage backend type %s" #~ msgstr "unknown OS type %s" -#, fuzzy -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "domain name" - #, fuzzy #~ msgid "domain not running" #~ msgstr "Domain is already active" diff --git a/po/libvirt.pot b/po/libvirt.pot index b1bc63d647..8d29e3b0b9 100644 --- a/po/libvirt.pot +++ b/po/libvirt.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -92,236 +92,228 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -329,442 +321,454 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 msgid "unable to create rundir" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 msgid "authentication required" msgstr "" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 msgid "parse args failed" msgstr "" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 msgid "connection not open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 msgid "out of memory in strdup" msgstr "" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 msgid "unknown type" msgstr "" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 msgid "unable to get security label" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 msgid "unable to get security model" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 msgid "out of memory copying username" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 msgid "node_device not found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 msgid "unexpected async event method call" msgstr "" @@ -829,22 +833,22 @@ msgstr "" msgid "failed to save content" msgstr "" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -859,546 +863,564 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "" + +#: src/datatypes.c:599 +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "" + +#: src/datatypes.c:694 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1360 -#, c-format -msgid "unknown input device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:1367 -#, c-format -msgid "unknown input bus type '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:1375 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "" - #: src/domain_conf.c:1393 #, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1400 +#, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1408 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1426 +#, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 msgid "missing vendor" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 msgid "missing product" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 msgid "missing type in hostdev" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "missing security type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 msgid "invalid security type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 msgid "missing security model" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 msgid "missing root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 msgid "unknown device type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 msgid "cannot extract network devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 msgid "cannot extract input devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 msgid "failed to parse xml document" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1436,282 +1458,287 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 msgid "could not parse connection URI" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 msgid "cannot get working directory" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 msgid "cannot get current directory" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 msgid "setsid failed" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 msgid "unable to send container continue message" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 msgid "failed to make root private" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 msgid "failed to pivot root" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 msgid "failed to make / slave" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 msgid "failed to mount /proc" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 msgid "failed to run clone container" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 msgid "epoll_wait() failed" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 msgid "sockpair failed" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 msgid "failed to allocate tty" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 msgid "Unable to become session leader" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "" @@ -1720,21 +1747,24 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 msgid "cannot delete active domain" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" @@ -1788,7 +1818,7 @@ msgstr "" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "" @@ -1813,12 +1843,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "" @@ -1842,7 +1873,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter count" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 msgid "failed to determine host name" msgstr "" @@ -1895,161 +1926,152 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/network_driver.c:177 -#, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network_driver.c:270 -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 msgid "network is already active" msgstr "" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 msgid "network is still active" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 msgid "no network with matching id" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "" @@ -2063,261 +2085,261 @@ msgstr "" msgid "no parent for this device" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 msgid "missing capability type" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2334,11 +2356,48 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +msgid "domain is not running" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +msgid "domain is not paused " +msgstr "" + #: src/openvz_conf.c:131 msgid "Cound not extract vzctl version" msgstr "" @@ -2503,7 +2562,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "" @@ -2517,202 +2576,335 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 msgid "failed to write proxy request" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 msgid "failed to read proxy reply" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +msgid "no emulator path found" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2887 msgid "invalid domain state" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 msgid "no domain config" msgstr "" @@ -2735,1156 +2927,1149 @@ msgstr "" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "Failed to start security driver" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 msgid "resume operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 msgid "Failed to set security label" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -msgid "domain is not running" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 msgid "suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 msgid "shutdown operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 msgid "failed to get domain xml" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 msgid "failed to write save header" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 msgid "failed to write xml" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 msgid "migrate operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 msgid "cannot set affinity" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 msgid "cannot get affinity" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 msgid "Failed to get security label" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 msgid "failed to read qemu header" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 msgid "failed to read XML" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 msgid "failed to parse XML" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 msgid "failed to assign new VM" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3274 -msgid "failed to start VM" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 msgid "failed to resume domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 msgid "could not change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 msgid "adding usb disk failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 msgid "invalid path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 msgid "could not generate random UUID" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4771 -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 msgid "unable to create socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 msgid "unable to create socket pair" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 msgid "unable to make pipe" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 msgid "cannot get current time" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 msgid "out of memory allocating array" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 msgid "unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 msgid "too many storage pools requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 msgid "too many storage pools received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 msgid "too many storage volumes received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 msgid "too many device names requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "too many device names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 msgid "too many capability names requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 msgid "failed to get sock address" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 msgid "failed to get peer address" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 msgid "cannot send data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 msgid "server closed connection" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 msgid "cannot recv data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 msgid "invalid header in reply" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 msgid "poll on socket failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 msgid "failed to wait on condition" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -3969,66 +4154,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4060,133 +4245,160 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 msgid "missing source path" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 msgid "missing source dir" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "" @@ -4265,7 +4477,7 @@ msgstr "" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "" @@ -4420,117 +4632,117 @@ msgstr "" msgid "Scanning host%u" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 msgid "unable to generate uuid" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 msgid "unknown root element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 msgid "missing volume name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4577,7 +4789,7 @@ msgstr "" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4585,17 +4797,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4604,7 +4816,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4617,11 +4829,12 @@ msgstr "" msgid "storage pool is already active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4633,13 +4846,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4651,7 +4864,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4659,19 +4872,28 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "" - #: src/test.c:376 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4745,131 +4967,131 @@ msgstr "" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -4937,90 +5159,122 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:831 -#, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "" + +#: src/uml_driver.c:1459 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 msgid "cannot create pipe" msgstr "" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 msgid "Failed to create pipe" msgstr "" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 msgid "cannot unblock signals" msgstr "" -#: src/util.c:444 +#: src/util.c:463 +msgid "failed to setup stdin file handle" +msgstr "" + +#: src/util.c:469 +msgid "failed to setup stdout file handle" +msgstr "" + +#: src/util.c:475 +msgid "failed to setup stderr file handle" +msgstr "" + +#: src/util.c:497 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:450 +#: src/util.c:503 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:468 -msgid "failed to setup stdin file handle" +#: src/util.c:517 +msgid "could not write pidfile" msgstr "" -#: src/util.c:474 -msgid "failed to setup stdout file handle" -msgstr "" - -#: src/util.c:480 -msgid "failed to setup stderr file handle" -msgstr "" - -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:530 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 msgid "poll error" msgstr "" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util.c:948 +#, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util.c:1791 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "" @@ -5030,6 +5284,24 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "" + #: src/virsh.c:337 msgid "unknown error" msgstr "" @@ -5065,13 +5337,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5185,15 +5457,15 @@ msgstr "" msgid "Id" msgstr "" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "" @@ -5309,7 +5581,7 @@ msgstr "" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "" @@ -5550,11 +5822,11 @@ msgstr "" msgid "Id:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "" @@ -5562,8 +5834,8 @@ msgstr "" msgid "OS Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "" @@ -5844,1324 +6116,1407 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 -msgid "convert a domain id or UUID to domain name" +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2217 +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "" #: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +msgid "config data file to import from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 +msgid "convert a domain id or UUID to domain name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 msgid "autostart a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 msgid "pool name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 msgid "Create a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 msgid "Define a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 msgid "pool information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 msgid "list pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 msgid "Returns list of pools." msgstr "" -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 msgid "list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 msgid "list inactive & active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 msgid "Failed to list active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 msgid "Out of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 msgid "storage pool information" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 msgid "Allocation:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 msgid "pool uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 msgid "Start a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 msgid "name of the inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 msgid "Create a vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 msgid "pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 msgid "name of the volume" msgstr "" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4135 +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4136 +msgid "input vol name or key" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4171 +#, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4224 +msgid "clone a volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +msgid "orig vol name or key" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4232 +msgid "clone name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4254 +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4275 +#, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4279 +#, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 msgid "storage vol information" msgstr "" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 msgid "vol information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 msgid "list vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 msgid "Failed to list active vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 msgid "vol uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4396 -#, c-format -msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4403 -#, c-format -msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4408 -msgid "failed to get the hypervisor version" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4413 -#, c-format -msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4420 -#, c-format -msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4430 -msgid "enumerate devices on this host" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4436 -msgid "list devices in a tree" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4437 -msgid "capability name" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4536 -msgid "Failed to count node devices" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4546 -msgid "Failed to list node devices" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4596 -msgid "node device details in XML" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4597 -msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 -msgid "device key" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 -msgid "Could not find matching device" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4631 -msgid "dettach node device its device driver" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 -msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." -msgstr "" - #: src/virsh.c:4659 #, c-format +msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4666 +#, c-format +msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4671 +msgid "failed to get the hypervisor version" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4676 +#, c-format +msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4683 +#, c-format +msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4693 +msgid "enumerate devices on this host" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4699 +msgid "list devices in a tree" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4700 +msgid "capability name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4799 +msgid "Failed to count node devices" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4809 +msgid "Failed to list node devices" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4859 +msgid "node device details in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4860 +msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 +msgid "device key" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 +msgid "Could not find matching device" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4894 +msgid "dettach node device its device driver" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 +msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4922 +#, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 msgid "reset node device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 msgid "failed to get hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 msgid "attach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 msgid "target network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 msgid "MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 msgid "Failed to get interface information" msgstr "" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 msgid "Failed to get disk information" msgstr "" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 msgid "undefined pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 msgid "undefined vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7169,128 +7524,128 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7309,502 +7664,538 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" "\n" msgstr "" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 msgid "Unknown failure" msgstr "" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "" -#: src/virterror.c:777 -#, c-format -msgid "failed to serialize S-Expr: %s" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:779 -msgid "failed to serialize S-Expr" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:783 -msgid "could not use Xen hypervisor entry" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:785 -#, c-format -msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" -msgstr "" - -#: src/virterror.c:789 -msgid "could not connect to Xen Store" -msgstr "" - #: src/virterror.c:791 #, c-format +msgid "failed to serialize S-Expr: %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:793 +msgid "failed to serialize S-Expr" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:797 +msgid "could not use Xen hypervisor entry" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:799 +#, c-format +msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:803 +msgid "could not connect to Xen Store" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:805 +#, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 msgid "Failed to find the network" msgstr "" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 msgid "Domain not found" msgstr "" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 msgid "Network not found" msgstr "" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 msgid "invalid MAC address" msgstr "" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 msgid "authentication failed" msgstr "" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 msgid "Storage pool not found" msgstr "" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 msgid "Storage volume not found" msgstr "" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 msgid "invalid node device pointer" msgstr "" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 msgid "Node device not found" msgstr "" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 msgid "Security model not found" msgstr "" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:1039 +#, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:1043 +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:1045 +#, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:1049 +msgid "Interface not found" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:1051 +#, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:1055 +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:1057 +#, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:1124 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "" @@ -7860,17 +8251,17 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "" @@ -7922,7 +8313,7 @@ msgstr "" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" @@ -7974,252 +8365,252 @@ msgstr "" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 msgid "missing PCI domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 msgid "missing PCI bus" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 msgid "missing PCI slot" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 msgid "missing PCI func" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 msgid "topology syntax error" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "no memory" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 msgid "sexpr2string failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 msgid "failed to parse domain description" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 msgid "failed to build sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8272,66 +8663,66 @@ msgstr "" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 msgid "read only connection" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 msgid "not inactive domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 msgid "unable to get current time" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 msgid "unable to store config file handle" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 msgid "unknown device" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "" diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po index 809da34ce0..c8a71ea2f7 100644 --- a/po/lo.po +++ b/po/lo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,235 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,457 +332,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -857,22 +862,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -887,582 +892,602 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "domain missing from connection hash table" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1502,316 +1527,321 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -1821,23 +1851,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1897,7 +1930,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1922,12 +1955,13 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" @@ -1952,7 +1986,7 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2006,167 +2040,157 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2182,262 +2206,262 @@ msgstr "domain id or name" msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2456,11 +2480,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "node information" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domain information" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2647,7 +2711,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2661,209 +2725,344 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2888,1228 +3087,1219 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4194,66 +4384,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4285,138 +4475,166 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4497,7 +4715,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4652,129 +4870,129 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4822,7 +5040,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4830,17 +5048,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4849,7 +5067,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4864,11 +5082,12 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4880,13 +5099,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4898,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4906,19 +5125,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domain id or name" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4996,132 +5225,132 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5194,101 +5423,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5298,6 +5560,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5338,13 +5619,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5462,15 +5743,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -5592,7 +5873,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -5836,11 +6117,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5848,8 +6129,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "State:" @@ -6144,1359 +6425,1452 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "create a domain from an XML file" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7505,17 +7879,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7523,7 +7897,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7531,61 +7905,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7596,131 +7970,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7751,7 +8125,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7762,17 +8136,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7781,7 +8155,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7791,492 +8165,532 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation failed" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8336,17 +8750,17 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8401,7 +8815,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -8456,272 +8870,272 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8776,73 +9190,73 @@ msgstr "unexpected value node" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8914,6 +9328,26 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -8946,10 +9380,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "missing root device information" @@ -9228,10 +9658,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "domain name or uuid" @@ -9313,10 +9739,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unknown storage backend type %s" #~ msgstr "unknown OS type %s" -#, fuzzy -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "domain name" - #, fuzzy #~ msgid "domain not running" #~ msgstr "Domain is already active" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 809da34ce0..c8a71ea2f7 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,235 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,457 +332,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -857,22 +862,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -887,582 +892,602 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "domain missing from connection hash table" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1502,316 +1527,321 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -1821,23 +1851,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1897,7 +1930,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1922,12 +1955,13 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" @@ -1952,7 +1986,7 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2006,167 +2040,157 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2182,262 +2206,262 @@ msgstr "domain id or name" msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2456,11 +2480,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "node information" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domain information" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2647,7 +2711,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2661,209 +2725,344 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2888,1228 +3087,1219 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4194,66 +4384,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4285,138 +4475,166 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4497,7 +4715,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4652,129 +4870,129 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4822,7 +5040,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4830,17 +5048,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4849,7 +5067,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4864,11 +5082,12 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4880,13 +5099,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4898,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4906,19 +5125,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domain id or name" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4996,132 +5225,132 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5194,101 +5423,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5298,6 +5560,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5338,13 +5619,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5462,15 +5743,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -5592,7 +5873,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -5836,11 +6117,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5848,8 +6129,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "State:" @@ -6144,1359 +6425,1452 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "create a domain from an XML file" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7505,17 +7879,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7523,7 +7897,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7531,61 +7905,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7596,131 +7970,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7751,7 +8125,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7762,17 +8136,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7781,7 +8155,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7791,492 +8165,532 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation failed" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8336,17 +8750,17 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8401,7 +8815,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -8456,272 +8870,272 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8776,73 +9190,73 @@ msgstr "unexpected value node" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8914,6 +9328,26 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -8946,10 +9380,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "missing root device information" @@ -9228,10 +9658,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "domain name or uuid" @@ -9313,10 +9739,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unknown storage backend type %s" #~ msgstr "unknown OS type %s" -#, fuzzy -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "domain name" - #, fuzzy #~ msgid "domain not running" #~ msgstr "Domain is already active" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 809da34ce0..c8a71ea2f7 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,235 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,457 +332,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -857,22 +862,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -887,582 +892,602 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "domain missing from connection hash table" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1502,316 +1527,321 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -1821,23 +1851,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1897,7 +1930,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1922,12 +1955,13 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" @@ -1952,7 +1986,7 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2006,167 +2040,157 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2182,262 +2206,262 @@ msgstr "domain id or name" msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2456,11 +2480,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "node information" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domain information" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2647,7 +2711,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2661,209 +2725,344 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2888,1228 +3087,1219 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4194,66 +4384,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4285,138 +4475,166 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4497,7 +4715,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4652,129 +4870,129 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4822,7 +5040,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4830,17 +5048,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4849,7 +5067,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4864,11 +5082,12 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4880,13 +5099,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4898,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4906,19 +5125,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domain id or name" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4996,132 +5225,132 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5194,101 +5423,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5298,6 +5560,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5338,13 +5619,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5462,15 +5743,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -5592,7 +5873,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -5836,11 +6117,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5848,8 +6129,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "State:" @@ -6144,1359 +6425,1452 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "create a domain from an XML file" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7505,17 +7879,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7523,7 +7897,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7531,61 +7905,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7596,131 +7970,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7751,7 +8125,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7762,17 +8136,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7781,7 +8155,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7791,492 +8165,532 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation failed" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8336,17 +8750,17 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8401,7 +8815,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -8456,272 +8870,272 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8776,73 +9190,73 @@ msgstr "unexpected value node" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8914,6 +9328,26 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -8946,10 +9380,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "missing root device information" @@ -9228,10 +9658,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "domain name or uuid" @@ -9313,10 +9739,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unknown storage backend type %s" #~ msgstr "unknown OS type %s" -#, fuzzy -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "domain name" - #, fuzzy #~ msgid "domain not running" #~ msgstr "Domain is already active" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index e69b6cac9d..002695be79 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-28 23:55+0200\n" "Last-Translator: Arangel Angov \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -99,241 +99,233 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Ðепознато" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "не уÑпеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "алоцирам конфигурација" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Грешка при алоцирање на меморија: %s" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "неочекуван јазол Ñо вредноÑÑ‚" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да Ñе поврзам Ñо хипервизорот" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -341,457 +333,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за интерфејÑот" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја Ñтартувам мрежата %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "менува алокација на меморија" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "операцијата GET не уÑпеа: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Ðе уÑпеав да запишам во приклучникот %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Ðе уÑпеав да го прикачам уредот од %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го продолжам доменот %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја креирам мрежата од %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "добив непознат код за HTTP-грешка %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "одговорот од Ñерверот за анализа не уÑпеа" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "нема меморија" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "Ðепознат тип на ОС" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "Ðе можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "Ðе можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за интерфејÑот" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "нема меморија" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "информација за домен" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "неочекуван dict-јазол" @@ -858,22 +863,22 @@ msgstr "не уÑпеав да ја отворам датотеката" msgid "failed to save content" msgstr "не уÑпеав да ја зачувам Ñодржината" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -888,577 +893,597 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "не уÑпеав да го додадам доменот во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "доменот недоÑтаÑува во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "не уÑпеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "мрежата недоÑтаÑува во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "не уÑпеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "мрежата недоÑтаÑува во hash-табелата на поврзувања" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "не уÑпеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "доменот недоÑтаÑува во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "не уÑпеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "доменот недоÑтаÑува во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "не уÑпеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "доменот недоÑтаÑува во hash-табелата на поврзувања" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "извор за уредот за диÑк" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "извор за уредот за диÑк" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "недоÑтаÑува \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "недоÑтаÑува \"" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "непознат Ñервер %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "непознат Ñервер %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "недоÑтаÑува информација за одредиште за уредот" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "непознат Ñервер %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Ðе можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "Ðепознат тип на ОС" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "недоÑтаÑува информација за име на доменот" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "не уÑпеав да го добијам UUID-от на мрежа" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "Ðепознат тип на ОС" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "непознат Ñервер %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "прикачува уред за диÑк" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "прикаува мрежен уред" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "прикачува уред за диÑк" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "прикачува уред за диÑк" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "прикачува уред за диÑк" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "прикачува уред за диÑк" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "не уÑпеав да ја зачувам Ñодржината" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочекуван јазол Ñо вредноÑÑ‚" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "Ðепознат тип на ОС" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1498,314 +1523,319 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "прикаува мрежен уред" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Ðе можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Ðе уÑпеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Ðе уÑпеав да уништам домен %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Ðе уÑпеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Ðе уÑпеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Ðе уÑпеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да го прикачам уредот од %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "не уÑпеав да ја отворам %s за читање" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам доменот од %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Ðе уÑпеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за интерфејÑот" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "не уÑпеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Ðе уÑпеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Ðе можам да ја Ñменам MaxMemorySize" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "не уÑпеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во %s" @@ -1815,23 +1845,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" @@ -1891,7 +1924,7 @@ msgstr "невалиден покажувач кон домен во" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" @@ -1916,12 +1949,13 @@ msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "име на домен" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "лиÑта на домени на јазолот" @@ -1946,7 +1980,7 @@ msgstr "невалиден аргумент во %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "не уÑпеав до го добијам името на Ñерверот" @@ -2000,166 +2034,156 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "доменот %s веќе поÑтои " -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Ðе уÑпеав да ја Ñтартувам мрежата %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "нема меморија" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "не уÑпеав да ја отворам %s за читање" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "не уÑпеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "информација за мрежа во XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Мрежата %s е Ñтартувана\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" @@ -2174,262 +2198,262 @@ msgstr "" msgid "no parent for this device" msgstr "одредиште за уредот за диÑк" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "тип на мрежен интерфејÑ" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2447,11 +2471,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "процеÑорÑки numa-јазли на јазолот" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "преземам време во денот" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "информација за јазол" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "доменот %s веќе поÑтои " + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2630,7 +2694,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" @@ -2644,208 +2708,342 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "не уÑпеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да Ñе поврзам Ñо хипервизорот" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам доменот од %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам доменот од %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Ðе уÑпеав да запишам во приклучникот %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Ðе уÑпеав да запишам во приклучникот %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Грешка во комуникацијата Ñо прокÑито: добив %d бајти од %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Грешка во комуникацијата Ñо прокÑито: Ñе очекуваа %d бајти, а добив %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Грешка во комуникацијата Ñо прокÑито: добив пакет од %d бајти\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Грешка во комуникацијата Ñо прокÑито: лошо формиран пакет\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "добив аÑинхрон пакет Ñо број %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Мрежата %s е Ñтартувана\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за интерфејÑот" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "невалиден аргумент во %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "недоÑтаÑува информација за уредите за %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Ðе уÑпеав да го откачам уредот од %s" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "прикачува уред за диÑк" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "прикачува уред за диÑк" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "прикачува уред за диÑк" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "прикачува уред за диÑк" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "прикачува уред за диÑк" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "прикачува уред за диÑк" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "име на мрежа или uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "недоÑтаÑува информација за име на доменот" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "невалиден аргумент во %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "лиÑта на домени на јазолот" @@ -2869,1225 +3067,1216 @@ msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам доменот од %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Ðе уÑпеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Ðе можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "не уÑпеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Ðе можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Ðе уÑпеав да го ÑуÑпендирам доменот %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Доменот %s Ñе гаÑи\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам доменот од %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам доменот од %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "КориÑтена меморија:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "доменот %s веќе поÑтои " -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "доменот %s веќе поÑтои " +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "менува алокација на меморија" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "менува алокација на меморија" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "не уÑпеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "лиÑта на домени на јазолот" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Ðе можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "лиÑта на домени на јазолот" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "не уÑпеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Доменот е веќе активен" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "не уÑпеав да го добијам UUID-от на мрежа" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Ðе уÑпеав да го продолжам доменот %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "неочекувани податоци „%s“" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "доменот %s веќе поÑтои " -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на Ñервер" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "прикачува уред за диÑк" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на Ñервер" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "информација за домен" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "не уÑпеав да добијам информации за јазолот" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Ðе уÑпеав да го откачам уредот од %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "автом. Ñтарт на домен" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Доменот е вратен од %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "не уÑпеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "лиÑта на домени на јазолот" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "не уÑпеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го продолжам доменот %s" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Ðе уÑпеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Ðе уÑпеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Ðе уÑпеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Ðе уÑпеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "не уÑпеав да го добијам URI" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Грешка при алоцирање на меморија: %s" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "алоцирам нов домен" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Ðе можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Ðе можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Ðевалидна вредноÑÑ‚ %d за големината на меморијата" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "премногу домени" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "премногу домени" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "менува алокација на меморија" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "Ðепознат тип на ОС" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "премногу поврзувања" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "премногу поврзувања" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "премногу региÑтрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "премногу региÑтрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "премногу региÑтрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "премногу региÑтрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "премногу региÑтрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "премногу региÑтрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "премногу региÑтрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "не уÑпеав да го Ñеријализирам S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за интерфејÑот" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "не уÑпеав да ја зачувам Ñодржината" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Ðе уÑпеав да Ñе поврзам Ñо хипервизорот" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "лиÑта на домени на јазолот" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Ðе уÑпеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "поврзување Ñамо за читање" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "лиÑта на домени на јазолот" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "не уÑпеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4172,66 +4361,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "Интерна грешка %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4263,137 +4452,165 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "не уÑпеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "Ðе уÑпеав да ја креирам мрежата од %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" @@ -4473,7 +4690,7 @@ msgstr "тип на одредишниот уред" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" @@ -4628,123 +4845,123 @@ msgstr "Ðе уÑпеав да ја креирам мрежата од %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "непознат Ñервер %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот %s" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот %s" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "непознат Ñервер %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "непознат Ñервер %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "недоÑтаÑува информација за име на доменот" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4792,7 +5009,7 @@ msgstr "ÑинтакÑичка грешка во конфиг. датотека: msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4800,17 +5017,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4819,7 +5036,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4834,11 +5051,12 @@ msgstr "Доменот е веќе активен" msgid "storage pool is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" @@ -4851,13 +5069,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4869,7 +5087,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4877,19 +5095,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "ид. на домен или uuid" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "доменот %s веќе поÑтои " + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "преземам време во денот" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4967,131 +5195,131 @@ msgstr "датотека за разрешување домени" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: наведете патека или кориÑтете test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "доменот %s веќе поÑтои " -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ја зачувува ÑоÑтојбата на доменот во датотека" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ја зачувува ÑоÑтојбата на доменот во датотека" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "лиÑта на домени на јазолот" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "не уÑпеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Доменот веќе работи" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Доменот веќе работи" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5162,98 +5390,131 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Ðе уÑпеав да запишам во приклучникот %d\n" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "доменот %s веќе поÑтои " + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "доменот %s веќе поÑтои " + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "лежишта за процеÑори на јазолот" -#: src/util.c:444 -msgid "cannot become session leader" -msgstr "" - -#: src/util.c:450 -#, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "не уÑпеав да ја анализирам конфиг. датотека %s" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "не уÑпеав да ја анализирам конфиг. датотека %s" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Ðе уÑпеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +msgid "cannot become session leader" +msgstr "" + +#: src/util.c:503 +#, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "грешка: " -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s" @@ -5263,6 +5524,24 @@ msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5301,13 +5580,13 @@ msgstr "Го конфигурира доменот автоматÑки да Ñ #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име, id или uuid на домен" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "оневозможи автом. Ñтарт" @@ -5426,15 +5705,15 @@ msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам неактивните до msgid "Id" msgstr "Ид." -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "СоÑтојба" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "нема ÑоÑтојба" @@ -5555,7 +5834,7 @@ msgstr "оддефинира неактивен домен" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "име или uuid на домен" @@ -5799,11 +6078,11 @@ msgstr "Враќа оÑновни информации за доменот." msgid "Id:" msgstr "Ид.:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5811,8 +6090,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "Тип на ОС:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "СоÑтојба:" @@ -6109,1319 +6388,1412 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "конвертира име или ид. на домен во UUID на домен" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "ÑинтакÑичка грешка во конфиг. датотека" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "конвертира ид. на домен или UUID во име на домен" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "конвертира име на домен или UUID во ид. на домен" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "конвертира име или ид. на домен во UUID на домен" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "име или ид. на домен" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "не уÑпеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "поврзување Ñо конзолата на гоÑтинот" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "автом. Ñтартува мрежа" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Ја конфигурира мрежата автоматÑки да Ñе Ñтартува на подигање." -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "не уÑпеав да ја означам мрежата %s како автом. Ñтартувана" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "не уÑпеав да ја одобележам мрежата %s како автом. Ñтартувана" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежата %s е означена како автом. Ñтартувана\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежата %s е одобележана како автом. Ñтартувана\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "креира мрежа од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "Креира мрежа." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML-датотеката Ñо опиÑот на мрежата" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефинира (но не Ñтартува) мрежа од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "Дефинира мрежа." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежата %s е дефинирана од %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да дефинирам мрежа од %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "уништува мрежа" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "Уништува дадена мрежа." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име, ид. или uuid на мрежа" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежата %s е уништена\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја уништам мрежата %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "информација за мрежа во XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за мрежата на Ñтандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "дава лиÑта на мрежи" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "Ја враќа лиÑтата на Ñите мрежи." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "дава лиÑта на неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "Ја враќа лиÑтата на активните и неактивните мрежи." -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам активните мрежи" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "Ðвтом. Ñтарт" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "без автом. Ñтарт" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "активна" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "неактивна" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "uuid на мрежа" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "Ñтартува (претходно дефинирана) неактивна мрежа" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "Стартува мрежа." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "име на неактивната мрежа" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежата %s е Ñтартувана\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја Ñтартувам мрежата %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "оддефинира неактивна мрежа" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Мрежата %s е оддефинирана\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја оддефинирам мрежата %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "име на мрежа" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "не уÑпеав да го добијам UUID-от на мрежа" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автом. Ñтарт на домен" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Го конфигурира доменот автоматÑки да Ñе Ñтартува при подигање." -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "име или uuid на домен" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "не уÑпеав да ја означам мрежата %s како автом. Ñтартувана" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "не уÑпеав да ја одобележам мрежата %s како автом. Ñтартувана" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е обележан како автом. Ñтартуван\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е одобележан како автом. Ñтартуван\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Креира домен." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "Датотеката што го Ñодржи опиÑот на XML-домен" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефинира (но не Ñтартува) домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Дефинира домен." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да дефинирам домен од %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го ÑуÑпендирам доменот %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "уништува домен" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Доменот %s е продолжен\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го продолжам доменот %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на Ñтандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "дава лиÑта на домените" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Враќа лиÑта на домените." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "дава лиÑта на неактивните домени" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "дава лиÑта на активните и неактивните домени" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам активните домени" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам неактивните домени" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "нема меморија" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Враќа оÑновни информации за јазолот." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "работи" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "алоцирам нов домен" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid на домен" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "Ñтартува (претходно дефиниран) неактивен домен" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Стартува домен." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Доменот %s е Ñтартуван\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Креира домен." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "име на домен" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "не уÑпеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "Датотеката што го Ñодржи опиÑот на XML-домен" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "креира домен од XML-датотека" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "името на неактивниот домен" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "име или uuid на домен" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "името на неактивниот домен" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "име или uuid на домен" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "име на мрежа" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам доменот од %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Ðе уÑпеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Враќа оÑновни информации за јазолот." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип на ОС:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-датотека" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на Ñтандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "дава лиÑта на домените" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Враќа лиÑта на домените." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам активните домени" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid на домен" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "прикажува верзија" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Прикажува информација за верзијата на ÑиÑтемот." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "не уÑпеав да го добијам типот на хипервизор" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано Ñо библиотеката: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "не уÑпеав да ја добијам верзијата на библиотеката" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "КориÑтам библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "КориÑтам API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "не уÑпеав да ја добијам верзијата на хипервизорот" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ðе можам да ја добијам верзијата на активниот хипервизор %s\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ðктивен хипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "недоÑтаÑува информација за уредите" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "ÑпоÑобноÑти" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Ðе уÑпеав да Ñе поврзам Ñо хипервизорот" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам неактивните домени" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за мрежата на Ñтандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Прикачува уред за нов диÑк." -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го откачам уредот од %s" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Прикачува уред за нов диÑк." -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "одредиште за уредот за диÑк" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Ја враќа ÑоÑтојбата на домен што Ñе извршува." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Доменот %s е продолжен\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "го печати името на Ñерверот на хипервизорот" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 msgid "failed to get hostname" msgstr "не уÑпеав до го добијам името на Ñерверот" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "го печати канонÑкото URI на хипервизорот" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 msgid "failed to get URI" msgstr "не уÑпеав да го добијам URI" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "vnc-екран" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ги печати IP-адреÑата и бројот на порта за VNC-екранот." -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "прикачува уред од XML-датотека" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Прикачува уред од XML <датотека>." -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "XML-датотека" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачува уред од XML-датотека" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачува уред од XML <датотека>" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го откачам уредот од %s" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 msgid "attach network interface" msgstr "прикаува мрежен уред" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "Прикачува нов мрежен уред." -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "тип на мрежен интерфејÑ" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 msgid "source of network interface" msgstr "извор на мрежен интерфејÑ" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 msgid "target network name" msgstr "име на одредишна мрежа" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-адреÑа" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Ñкрипта што Ñе кориÑти за поврзување на мрежни интерфејÑи во моÑÑ‚" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Ðема поддршка за %s во наредбата „attach-interface“" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 msgid "detach network interface" msgstr "откачува мрежен интерфејÑ" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "Откачува мрежен интерфејÑ." -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за интерфејÑот" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Ðема пронајден Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÑ˜Ñ Ñо тип %s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Ðема пронајден Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÑ˜Ñ Ñ‡Ð¸Ñ˜Ð° MAC-адреÑа е %s" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 msgid "Failed to create XML" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "прикачува уред за диÑк" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "Прикачува уред за нов диÑк." -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "извор за уредот за диÑк" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "одредиште за уредот за диÑк" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "управувач за уредот за диÑк" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "подуправувач за уредот за диÑк" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим на уредот за читање и запишување" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Ðема поддршка за %s во наредбата „attach-disk“" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "откачува уред за диÑк" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "Откачува уред за диÑк." -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за диÑкот" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Ðе е пронајден диÑк чие одредиште е %s" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "не уÑпеав да ја прочитам конфиг. датотека" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "го напушта овој интерактивен терминал" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата <%s>" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата --%s" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "наредбата „%s“ не поÑтои" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7429,17 +7801,17 @@ msgstr "" "\n" " КРÐТОК ПРЕГЛЕД\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <број>" -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <низа_од_знаци>" -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7447,7 +7819,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7455,60 +7827,60 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИИ\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <број>" -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <низа_од_знаци>" -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинирано име или ид. на домен" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "не уÑпеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "не уÑпеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "не уÑпеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "не уÑпеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7519,129 +7891,129 @@ msgstr "" "(Време: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "недоÑтаÑува \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочекуван токен (име на команда): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "Ñе очекуваше ÑинтакÑа: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "број" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "низа од знаци" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЈÐ" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "ПОДÐТОЦИ" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "паузирано" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "Ñе гаÑи" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "изгаÑено" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "паднато" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "без мрежа" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "нема валидно поврзување" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: не уÑпеав да алоцирам %d бајти" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: не уÑпеав да алоцирам %lu бајти" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "не уÑпеав да Ñе поврзам на хипервизорот" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "не уÑпеав да ги добијам информациите од дневникот" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам дневникот. Проверете ја патеката до датотеката" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Ðе уÑпеав да прекинам врÑка Ñо хипервизорот" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7674,7 +8046,7 @@ msgstr "" "\n" " наредби (неинтерактивен режим):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7685,17 +8057,17 @@ msgstr "" " (задајте --help за детали за наредбата)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдржана опција „-%c“. Видете --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7704,7 +8076,7 @@ msgstr "" "Добредојдовте во %s, интерактивниот терминал за виртуелизација.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7714,485 +8086,525 @@ msgstr "" " „quit“ за да излезете\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "Ðепознато" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "предупредување" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "грешка" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "Ðема зададена порака за грешка" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "Интерна грешка %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "Интерна грешка" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "нема меморија" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот: %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо хипервизорот" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "невалиден покажувач кон домен во" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "операцијата GET не уÑпеа: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "операцијата GET не уÑпеа" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "операцијата POST не уÑпеа: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "операцијата POST не уÑпеа" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "добив непознат код за HTTP-грешка %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "непознат Ñервер %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "непознат Ñервер" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "не уÑпеав да го Ñеријализирам S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "не уÑпеав да го Ñеријализирам S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "не можам да го кориÑтам запиÑот за Xen-хипервизорот" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "не можам да го кориÑтам запиÑот за Xen-хипервизорот %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "не уÑпеа ÑиÑ. повик за Xen %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "Ðепознат тип на ОС" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "недоÑтаÑува информација за кернелот" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред во %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "недоÑтаÑува информација за одредиште за уредот" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "недоÑтаÑува информација за одредиште за уредот %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "недоÑтаÑува информација за име на доменот" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "недоÑтаÑува информација за име на доменот во %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "недоÑтаÑува информација за оперативниот ÑиÑтем" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "недоÑтаÑува информација за оперативниот ÑиÑтем во %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "недоÑтаÑува информација за уредите" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "недоÑтаÑува информација за уредите за %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "премногу региÑтрирани управувачи" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "премногу региÑтрирани управувачи во %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "повикот кон библиотеката не уÑпеа, можеби не е поддржан" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "повикот %s кон библиотеката не уÑпеа, можеби не е поддржан" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML-опиÑот не е добро формиран или не е валиден" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML-опиÑот за %s не е добро формиран или не е валиден" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "овој домен веќе поÑтои" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "доменот %s веќе поÑтои " -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "операцијата е забранета за приÑтап Ñамо за читање" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "операцијата %s е забранета за приÑтап Ñамо за читање" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "не уÑпеав да ја отворам конфиг. датотека за читање" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "не уÑпеав да ја отворам %s за читање" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "не уÑпеав да ја прочитам конфиг. датотека" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "не уÑпеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "не уÑпеав да ја анализирам конфиг. датотека" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "не уÑпеав да ја анализирам конфиг. датотека %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ÑинтакÑичка грешка во конфиг. датотека" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ÑинтакÑичка грешка во конфиг. датотека: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "грешка во анализаторот" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "мрежата веќе поÑтои" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "мрежата %s веќе поÑтои" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "грешка во ÑиÑ. повик" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "RPC-грешка" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "грешка во GNUTLS-повикот" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 msgid "Failed to find the network" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "информација за домен" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Доменот е вратен од %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "MAC-адреÑа" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "невалиден покажувач кон домен во" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "информација за домен" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Доменот е вратен од %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "операцијата не уÑпеа" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "операцијата не уÑпеа: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "име на мрежа или uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Интерна грешка %s" @@ -8251,17 +8663,17 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "тип на одредишниот уред" @@ -8315,7 +8727,7 @@ msgstr "информацијата за доменот е неправилна, msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува име" @@ -8375,271 +8787,271 @@ msgstr "" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "ÑуÑпендира домен" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "недоÑтаÑува \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "недоÑтаÑува \"" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "недоÑтаÑува \"" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува id" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "Ðепознат тип на ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "ÑинтакÑичка грешка во конфиг. датотека" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "не уÑпеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочекуван јазол Ñо вредноÑÑ‚" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "меморија на јазолот" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "операцијата не уÑпеа" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Ðе уÑпеав да ја оддефинирам мрежата %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "не уÑпеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "не уÑпеав да го Ñеријализирам S-Expr" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува име" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "РаÑпоредувач" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "не уÑпеав до го добијам името на Ñерверот" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "не уÑпеав да ја отворам %s за читање" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "не уÑпеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочекуван јазол Ñо вредноÑÑ‚" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "лиÑта на домени на јазолот" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8693,72 +9105,72 @@ msgstr "неочекуван јазол Ñо вредноÑÑ‚" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "неочекуван јазол Ñо вредноÑÑ‚" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "поврзување Ñамо за читање" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "дава лиÑта на неактивните домени" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Ðе уÑпеав да го вратам доменот од %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Ðе можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "не уÑпеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "Ðепознат тип на ОС" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам доменот од %s" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s" @@ -8829,6 +9241,26 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "алоцирам патека" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Ðе уÑпеав да ја Ñтартувам мрежата %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "нема меморија" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Ðе уÑпеав да запишам во приклучникот %d\n" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Ðе уÑпеав да го оддефинирам доменот %s" @@ -8857,10 +9289,6 @@ msgstr "алоцирам патека" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Ðе уÑпеав да го откачам уредот од %s" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред" @@ -9094,10 +9522,6 @@ msgstr "алоцирам патека" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "информација за домен" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "име на мрежа или uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "име на мрежа или uuid" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index b548e261f8..109f33007b 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-27 17:25+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -94,240 +94,232 @@ msgstr "പരാമീറàµà´±à´°àµâ€ à´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´™àµ ശരിയ msgid "Unknown error" msgstr "അപരിചിതമായ പിശകàµ" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s'-ലേകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s (%d)" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "സിഗàµà´¨à´²àµâ€ പൈപàµà´ªà´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´£à´‚ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "à´¡àµà´°àµˆà´µà´±àµà´•à´³àµâ€ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ പിശകàµ" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "%d സിഗàµà´¨à´²à´¿à´²àµâ€ à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ value നോഡàµ" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "close-on-exec ഫയലàµâ€ à´¡à´¿à´¸àµà´•àµà´°à´¿à´ªàµà´Ÿà´°àµâ€ à´«àµà´²à´¾à´—ൠകàµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "Failed to set non-blocking file descriptor flag" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid ഫയലàµâ€ '%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "fdopen pid ഫയലàµâ€ '%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid ഫയലàµâ€ '%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid ഫയലàµâ€ '%s' à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket-à´¨àµàµ മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ '%s'-ലേകàµà´•àµàµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s'-à´²àµà´³àµà´³ കണകàµà´·à´¨àµà´•à´³àµâ€ കേളàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "സരàµâ€à´µà´°àµâ€ ഇവനàµà´±àµ കോളàµâ€à´¬à´¾à´•àµà´•àµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ: %s" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "listen: %s" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths()-à´²àµà´³àµà´³ ബഫറിലàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ പാഥàµà´•à´³àµâ€ വളരെ വലàµà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server-à´¨àµà´³àµà´³ മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "cannot initialize bridge support: %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "cannot initialize bridge support: %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "SASL തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´²àµâ€ %s ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´²àµâ€ %s ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth-à´¨àµà´³àµà´³ സിസàµà´±àµà´±à´‚ ബസിലേകàµà´•àµàµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´•àµà´²àµˆà´¨àµà´±àµ DN" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: à´•àµà´²àµˆà´¨àµà´±àµ സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«à´¿à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ വിശàµà´µà´¸à´¨àµ€à´¯à´®à´²àµà´²." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: à´•àµà´²àµˆà´¨àµà´±àµ സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«à´¿à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ നലàµâ€à´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ആരെനàµà´¨àµ à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´‚." -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«à´¿à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ X.509 à´…à´²àµà´²" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: പിയറàµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: à´•àµà´²àµˆà´¨àµà´±àµ സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«à´¿à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലാവധി à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: à´•àµà´²àµˆà´±àµà´±àµ സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«à´¿à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ നിലവിലàµâ€ സജീവമലàµà´²" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -339,11 +331,11 @@ msgstr "" "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or " "run this daemon with --verbose option." -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: à´•àµà´²àµˆà´¨àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«à´¿à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -351,443 +343,457 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Failed to verify client credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ à´¸àµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "out of memory allocating array" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Turn off polkit auth for privileged client %d" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS ഹാനàµâ€à´¡àµà´·àµ†à´¯à´¿à´•àµà´•àµ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ രീതി %d" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•: %s" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "'%s' ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "à´Žà´´àµà´¤àµà´•: %s" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "'%s' ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "സിഗàµà´¨à´²àµâ€ ഹാനàµâ€à´¡à´¿à´²à´°àµâ€ %d പിഴവàµà´•à´³àµâ€ രേഖപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: അവസാന പിഴവàµ: %s" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s കോണàµâ€à´«à´¿à´—ൠലിസàµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s കോണàµâ€à´«à´¿à´—ൠലിസàµà´±àµà´±àµ മൂലàµà´²àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: à´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´™àµ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ à´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´™àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´¿à´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´£à´‚\n" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: തെറàµà´±à´¾à´¯ തരം: %s ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿; à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµàµ %s\n" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ auth %s\n" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Cannot set group when not running as root" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "scsidev-à´¨àµà´³àµà´³ മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "à´—àµà´°àµ‚à´ªàµà´ªàµ'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "മോഡൠ'%s' പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "%s ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ഡെമണàµâ€ ആയി ഫോരàµâ€à´•àµà´•àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "പൈപàµà´ªàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "uuid ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s-à´¨àµà´³àµà´³ à´—àµà´°àµ‚à´ªàµà´ªàµ ഉടമസàµà´¥à´¾à´µà´•à´¾à´¶à´‚ മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Failed to register callback for signal pipe" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "program mismatch (actual %x, expected %x)" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "version mismatch (actual %x, expected %x)" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "direction (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "നിലവാരം (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 msgid "authentication required" msgstr "തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´²àµâ€ ആവശàµà´¯à´®à´¾à´£àµàµ" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "അപരിചിതമായ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯: %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 msgid "parse args failed" msgstr "പാരàµâ€à´¸àµ ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´±àµà´•à´³àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "connection already open" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 msgid "connection not open" msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup-à´²àµâ€ മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "nparams too large" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 msgid "unknown type" msgstr "അപരിചിതമായ രീതി" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "size > maximum buffer size" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "നിലവിലàµà´³à´³ സമയം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "നിലവിലàµà´³à´³ സമയം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +#, fuzzy +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Cannot resolve address %d: %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "client tried invalid SASL init request" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "സോകàµà´•àµ വിലാസം %d (%s) ലഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം " -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "പിയരàµâ€ വിലാസം %d (%s) ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl context setup failed %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "cannot TLS get cipher size" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "cannot set SASL external SSF %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "cannot set SASL security props %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "cannot allocate mechlist" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "negotiated SSF %d was not strong enough" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "cannot query SASL username on connection %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "no client username was found" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory copying username" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL client %s not allowed in whitelist" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "client tried invalid SASL start request" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl start failed %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl start reply data too long %d" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl step failed %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl step reply data too long %d" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "client tried unsupported SASL init request" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "client tried unsupported SASL start request" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "client tried unsupported SASL step request" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "client tried invalid PolicyKit init request" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "cannot get peer socket identity" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Checking PID %d running as %d" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Failed to lookup policy kit caller: %s" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "പോളàµâ€à´•à´¿à´±àµà´±àµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "പോളàµâ€à´•à´¿à´±àµà´±àµ കോണàµâ€à´Ÿàµ†à´•àµà´¸àµà´±àµà´±àµ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit failed to check authorization %d %s" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "client tried unsupported PolicyKit init request" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "ഡിവൈസൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ dict നോഡàµ" @@ -853,22 +859,22 @@ msgstr "ഫയലàµâ€ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാ msgid "failed to save content" msgstr "ഉളàµà´³à´Ÿà´•àµà´•à´‚ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "tty %s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s\n" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "unable to get tty attributes: %s\n" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "unable to set tty attributes: %s\n" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "failure waiting for I/O: %s\n" @@ -883,570 +889,591 @@ msgstr "failure reading input: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "failure writing output: %s\n" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ ഹാഷൠടേബിളിലേകàµà´•àµ ഡൊമെയിനàµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "ഹാഷൠടേബിളിലിലàµâ€ ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ ഹാഷൠടേബിളിലേകàµà´•àµ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ഹാഷൠടേബിളിലിലàµâ€ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ ഹാഷൠടേബിളിലേകàµà´•àµ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "ഹാഷൠടേബിളിലിലàµâ€ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" + +#: src/datatypes.c:694 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ ഹാഷൠടേബിളിലേകàµà´•àµ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ ഹാഷൠടേബിളിലിലàµâ€ പൂളàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ ഹാഷൠടേബിളിലേകàµà´•àµ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ ഹാഷൠടേബിളിലിലàµâ€ വോളàµà´¯à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ ഹാഷൠടേബിളിലേകàµà´•àµ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ ഹാഷൠടേബിളിലിലàµâ€ വോളàµà´¯à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ രീതി %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ബൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Invalid floppy device name: %s" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Invalid harddisk device name: %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ബൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "No 'network' attribute specified with " -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "No 'dev' attribute specified with " -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "No 'port' attribute specified with socket interface" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "No 'address' attribute specified with socket interface" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +#, fuzzy +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "No 'dev' attribute specified with " + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Model name contains invalid characters" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "à´•àµà´¯à´¾à´±à´•àµà´Ÿà´°àµâ€ ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പാഥൠവിശേഷത" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "à´•àµà´¯à´¾à´±à´•àµà´Ÿà´°àµâ€ ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഹോസàµà´±àµà´±àµ വിശേഷത" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "à´•àµà´¯à´¾à´±à´•àµà´Ÿà´°àµâ€ ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സേവന വിശേഷത" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 msgid "missing input device type" msgstr "ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഡിവൈസൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ബൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus does not support %s input device" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "unsupported input bus %s" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen bus does not support %s input device" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഡിവൈസൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസൠരീതി" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "cannot remove config for %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "cannot remove config for %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ശബàµà´¦ മാതൃക രീതി" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ %s ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ഡിവൈസൠ%s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "%s ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ഡിവൈസൠ%s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "\" ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഹോസàµà´±àµà´±àµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ഡിവൈസൠ%s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "%s ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "ഡിവൈസൠ%s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ബൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ബൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഹോസàµà´±àµà´±àµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസàµà´±àµà´±àµ %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "അപരിചിതമായ ഓഥനàµà´±à´¿à´•àµà´•àµ‡à´·à´¨àµâ€ തരം %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "കപാസിറàµà´±à´¿ എലമെനàµà´±àµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഡൊമെയിനàµâ€" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing sound model" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 #, fuzzy msgid "security label is missing" msgstr "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 msgid "missing root element" msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ എലമെനàµà´±àµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 msgid "unknown device type" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസൠരീതി" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഡൊമെയിലàµâ€ വിശേഷത" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഡൊമെയിനàµâ€" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "malformed uuid element" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "missing memory element" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഡേറàµà´±à´¾ '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 msgid "no OS type" msgstr "OS രീതി ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unsupported architecture" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡിവൈസൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ബൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "bind: %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ താലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´®à´¾à´¯à´¿ നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "incorrect root element" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ടോപോളജിയàµà´Ÿàµ† cpuset-à´²àµâ€ സിനàµà´°à´¾à´•àµà´¸à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ dict നോഡàµ" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ value നോഡàµ" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "cannot create config directory %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´£ ഫയലàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´£ ഫയലàµâ€ %s à´Žà´´àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "cannot save config file %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ '%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "cannot remove config for %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 msgid "unknown virt type" msgstr "അപരിചിതമായ virt രീതി" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1484,314 +1511,319 @@ msgstr "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 msgid "could not parse connection URI" msgstr "URI കണകàµà´·à´¨àµâ€ പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "ലോഗൠഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "kernel path too long" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "പൈപàµà´ªàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare à´¯àµà´†à´°àµâ€à´ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare à´¯àµà´†à´°àµâ€à´ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "path is NULL" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "flags must be zero" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "buffer is NULL" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "buffer is NULL but size is non-zero" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "setsid പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "dup2(stdin) പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "dup2(stdout) പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¯à´¿à´¨à´°àµâ€ നെയിം à´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´™àµ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "നിഷàµà´•àµà´±à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "%s ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "'%s' ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ '%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ '%s'-ലേകàµà´•àµàµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¯à´¿à´¨à´±à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ /proc മൌണàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ '%s'-ലേകàµà´•àµàµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "%s ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ '%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "പൈപàµà´ªàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¯à´¿à´¨à´±à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ /proc മൌണàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "%s ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "symlink '%s' -> '%s' ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "%s ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ '%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "പൂളàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ '%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "%s ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ '%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "%s ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() passed invalid vm definition" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ '%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¯à´¿à´¨à´±à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ /proc മൌണàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ വോളàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ '%s'-ലേകàµà´•àµàµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ '%s'-ലേകàµà´•àµàµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "fd %d ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "fd %d-ലേകàµà´•àµàµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "epoll_create(2) പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "epoll_ctl(fd1) പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(fd1) പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "error event %d" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "സംയോജക ഘടകതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം %s %s" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "വോളàµà´¯à´‚ %s നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµâ€ പരാജയം" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "unlockpt പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "ഡിവൈസൠ%s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¯à´¿à´¨à´±à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ /proc മൌണàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "%s ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ '%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid ഫയലàµâ€ '%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "%d ലോഗൠഫയലിലേകàµà´•àµàµ argv à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "%d ലോഗൠഫയലàµâ€ à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "ഒരൠസàµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ à´¡àµà´°àµˆà´µà´°àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" @@ -1801,21 +1833,24 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ചേരàµà´¨àµà´¨ uuid-à´¯àµà´³àµà´³ ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 msgid "cannot delete active domain" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനàµâ€ വെടàµà´Ÿà´¿ മാറàµà´±àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനàµâ€ വെടàµà´Ÿà´¿ മാറàµà´±àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" @@ -1875,7 +1910,7 @@ msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€ msgid "failed to kill pid %d" msgstr "tty pid ഫയലàµâ€ %s à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "cannot stat file '%s': %s" @@ -1900,12 +1935,13 @@ msgstr "ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ '%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµ msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ഫയലàµâ€ '%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരàµ" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "à´à´¡à´¿ %d ആയിടàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" @@ -1930,7 +1966,7 @@ msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ പാഥàµ: %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "virXPathNode()-ലേകàµà´•àµà´³àµà´³ തെറàµà´±à´¾à´¯ പരാമീറàµà´±à´°àµâ€" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† നാമം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" @@ -1984,166 +2020,156 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "%s ഡൊമെയിനàµâ€ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ '%s' à´¸àµà´µà´¯à´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "cannot initialize bridge support: %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "qemudStartup: മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "iptabes നിയമങàµà´™à´³àµâ€ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "cannot start dhcp daemon without IP address for server" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ലോഗൠഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 msgid "network is already active" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµàµ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "cannot create bridge '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "'%s' à´¬àµà´°à´¿à´¡àµà´œàµ സജീവമാകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ : %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ഫോരàµâ€à´µàµ‡à´°àµâ€à´¡à´¿à´™àµ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ : %s" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "à´¬àµà´°à´¿à´¡àµà´œàµ '%s' നിരàµâ€à´œàµà´œàµ€à´µà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ : %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to delete bridge '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ '%s' à´…à´Ÿà´šàµà´šàµà´ªàµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "ചേരàµà´¨àµà´¨ uuid-à´¯àµà´³àµà´³ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "ചേരàµà´¨àµà´¨ നാമമàµà´³àµà´³ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµàµ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 msgid "no network with matching id" msgstr "ചേരàµà´¨àµà´¨ id-à´¯àµà´³àµà´³ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ '%s' സജീവമലàµà´²" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´°àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "symlink '%s' -> '%s' ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s' വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" @@ -2159,262 +2185,262 @@ msgstr "പൊരàµà´¤àµà´¤à´®àµà´³àµà´³ പേരàµà´³àµà´³ à´¸àµà´±àµ msgid "no parent for this device" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസിനàµâ€à´±àµ† ലകàµà´·àµà´¯à´‚" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "ഡിവൈസൠഹെഡരàµâ€ %s വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "സോഴàµà´¸àµ പാഥൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ രീതി %d" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "ഫയലàµâ€ ഉടമസàµà´¥à´¨àµâ€ '%s' à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ശബàµà´¦ മാതൃക'%s'" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† സംയോജക ഘടകം à´à´¤àµ തരം" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ പോയിനàµà´±à´°àµâ€" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ശബàµà´¦ മാതൃക'%s'" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ശബàµà´¦ മാതൃക'%s'" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ കണകàµà´·à´¨àµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "malformed uuid element" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "കപാസിറàµà´±à´¿ എലമെനàµà´±àµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2433,11 +2459,50 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "ഇനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ† സമയം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വിവരങàµà´™à´³àµâ€" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +msgid "domain is not running" +msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "ചേരàµà´¨àµà´¨ id %d ഉളàµà´³ ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2616,7 +2681,7 @@ msgstr "domain is not in shutoff state" msgid "Could not read container config" msgstr "URI കണകàµà´·à´¨àµâ€ പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ രീതി %s" @@ -2630,209 +2695,344 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "URI കണകàµà´·à´¨àµâ€ പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "pid ഫയലàµâ€ '%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "സിഗàµà´¨à´²àµâ€ പൈപàµà´ªà´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "pid ഫയലàµâ€ '%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "pid ഫയലàµâ€ '%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "ഒരൠസàµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ à´¡àµà´°àµˆà´µà´°àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ '%s'-ലേകàµà´•àµàµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ '%s'-ലേകàµà´•àµàµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ '%s'-ലേകàµà´•àµàµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ വോളàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ '%s'-ലേകàµà´•àµàµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "uid '%d'-à´¨àµà´³àµà´³ യൂസരàµâ€ റികàµà´•àµ‹à´°àµâ€à´¡àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ പൂളàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ %d à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ %d-ലേകàµà´•àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯àµà´³à´³ ആശയവിനിമയതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %d-à´²àµâ€ %d ബൈറàµà´±àµà´¸àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯àµà´³à´³ ആശയവിനിമയതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %d ബൈറàµà´±àµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ, ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµ %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯àµà´³à´³ ആശയവിനിമയതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %d ബൈറàµà´±àµà´¸àµ പാകàµà´•à´±àµà´±àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯àµà´³à´³ ആശയവിനിമയതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: തെറàµà´±à´¾à´¯ പാകàµà´•à´±àµà´±àµ\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "അസിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£à´¸àµ പാകàµà´•à´±àµà´±àµ നംബരàµâ€ %d ലഭിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Failed to parse vzlist output" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "%s ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Cannot find QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ തരം %d-à´¯àµà´•àµà´•àµà´³àµà´³ പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "cannot initialize bridge support: %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "qemu 'info blockstats'-à´¨àµà´³àµà´³ പിനàµà´¤àµà´£ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "qemu 'info blockstats'-à´¨àµà´³àµà´³ പിനàµà´¤àµà´£ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ തരം '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ തരം '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ തരം '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "invalid sound model" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "malformed uuid element" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "ഡിവൈസൠ%s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "%s-à´¨àµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡിവൈസàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വിവരം" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "ഡിവൈസൠ%s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "lun %d-à´¨àµà´³àµà´³ ഡിവൈസൠലിങàµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "ഡിവൈസൠ%s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "ഡിവൈസൠ%s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ à´•àµà´¯à´¾à´°àµâ€ ഡിവൈസൠതരം" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "അനവധി à´•àµà´¯à´¾à´°à´•àµà´Ÿà´°àµâ€ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "അപരിചിതമായ à´•àµà´¯à´¾à´°àµâ€ ഡിവൈസൠതരം" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "emulator path too long" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "auth host ആടàµà´°à´¿à´¬àµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "%s ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "ഡിവൈസൠ%s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "%s ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "%s ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പേരàµàµ" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ പാഥàµ" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Unable to open monitor path %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "നോഡൠഡൊമെയിനàµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ" @@ -2857,927 +3057,915 @@ msgstr "%s ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "tty %s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "വിഎം '%s' à´¸àµà´µà´¯à´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "à´¬àµà´³àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´°àµ† അവസàµà´¥ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം %s %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ : %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "നിലവിലàµà´³à´³ സമയം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "മോഡൠ'%s' പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "മോഡൠ'%s' പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "വിഎം '%s' à´¸àµà´µà´¯à´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Failure while reading %s startup output" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Timed out while reading %s startup output" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Out of space while reading %s startup output" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, fuzzy, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "Out of space while reading %s startup output" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Failure while reading %s startup output" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "Out of space while reading %s startup output" + #: src/qemu_driver.c:779 #, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "Timed out while reading %s startup output" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "Timed out while reading %s startup output" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Unable to open monitor path %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Unable to set monitor close-on-exec flag" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Unable to put monitor into non-blocking mode" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "%d ലോഗൠഫയലàµâ€ à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "unable to set tty attributes: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU അഫിനിറàµà´±à´¿ %s സജàµà´œà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 msgid "resume operation failed" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "നിലവിലàµà´³à´³ സമയം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "വിഎം നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ഉപയോഗതàµà´¤à´¿à´²à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠVNC പോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ലോഗൠഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Cannot find QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Cannot find QEMU binary %s: %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "cannot remove config for %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "പൂളàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%d ലോഗൠഫയലിലേകàµà´•àµàµ argv à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%d ലോഗൠഫയലിലേകàµà´•àµàµ argv à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%d ലോഗൠഫയലിലേകàµà´•àµàµ argv à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ '%s'-ലേകàµà´•àµàµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ വോളàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "tty %s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "à´ˆ ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´²àµâ€ NUMA പിനàµà´¤àµà´£ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA-യിലàµâ€ ഉപയോഗതàµà´¤à´¿à´²à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµ†à´ªàµà´ªà´±àµà´±à´¿ ചോദികàµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "ചേരàµà´¨àµà´¨ id %d ഉളàµà´³ ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "ചേരàµà´¨àµà´¨ uuid '%s' ഉളàµà´³ ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ചേരàµà´¨àµà´¨ പേരàµà´³àµà´³ ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "%s ഡൊമെയിനàµâ€ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "%s ഡൊമെയിനàµâ€ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 +#, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ '%s' നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -msgid "domain is not running" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 msgid "suspend operation failed" msgstr "സസàµà´ªàµ†à´¨àµâ€à´¡àµ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 msgid "shutdown operation failed" msgstr "à´…à´Ÿà´šàµà´šàµà´ªàµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "നിലവിലàµà´³àµà´³ മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµ‡à´•àµà´•à´¾à´³àµâ€ നലàµâ€à´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´•àµà´±à´žàµà´ž മെമàµà´®à´±à´¿ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ അലോകàµà´•àµ‡à´·à´¨àµâ€ മാറàµà´±àµà´•" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "URI കണകàµà´·à´¨àµâ€ പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ അലോകàµà´•àµ‡à´·à´¨àµâ€ മാറàµà´±àµà´•" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "നലàµâ€à´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കൂടàµà´¤à´²àµâ€ മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµ‡à´•àµà´•à´¾à´³àµâ€ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "സജീവമായ ഒരൠഡൊമെയിനിനàµàµ മെമàµà´®à´±à´¿ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ xml ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 msgid "failed to write save header" msgstr "സേവൠഹെഡരàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 msgid "failed to write xml" msgstr "xml à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%d ലോഗൠഫയലàµâ€ à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 msgid "migrate operation failed" msgstr "മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "qemu 'info blockstats'-à´¨àµà´³àµà´³ പിനàµà´¤àµà´£ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ഒരൠസജീവമായ ഡൊമെയിനിലàµâ€ vcpu കൌണàµà´Ÿàµàµ മാറàµà´±àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ '%d'-à´²àµâ€ അപരിചിതമായ virt തരം" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ഡൊമെയിനàµà´³àµà´³ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കൂടàµà´¤à´²àµâ€ vcpus ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിനിലàµâ€ vcpus പിനàµâ€ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu നമàµà´ªà´°àµâ€ പരിധിയàµà´•àµà´•àµàµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµàµ %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "അഫിനിറàµà´±à´¿ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu അഫിനിറàµà´±à´¿ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "അഫിനിറàµà´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu അഫിനിറàµà´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "നിലവിലàµà´³à´³ സമയം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 msgid "cannot read domain image" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഇമേജൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ഹെഡരàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ഇമേജൠമാജികൠതെറàµà´±à´¾à´£àµàµ" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ഇമേജൠപതിപàµà´ªà´¿à´¨àµà´³àµà´³ പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´² (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 msgid "failed to read XML" msgstr "XML വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ '%s' നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 msgid "failed to assign new VM" msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ വിഎം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:3274 -msgid "failed to start VM" -msgstr "വിഎം à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 msgid "failed to resume domain" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ തരം '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Cannot find QEMU binary %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ തരം '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "സിഡിറോം മീഡിയാ മാറàµà´±àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "സിഡിറോം മീഡിയാ മാറàµà´±àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s ഡൊമെയിനàµâ€ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±àµ ഡെഫനിഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ ലോഡൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±àµ ഡെഫനിഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ ലോഡൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "നിരàµâ€à´œàµà´œàµ€à´µà´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനിലàµâ€ ഡിവൈസൠകൂടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ‡à´°àµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµàµ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "സിഡിറോം à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ മാതàµà´°à´®àµ‡ കൂടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ‡à´°àµâ€à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധികàµà´•àµ‚" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "സിഡിറോം à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ മാതàµà´°à´®àµ‡ കൂടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ‡à´°àµâ€à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധികàµà´•àµ‚" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠനീകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം " -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "നിരàµâ€à´œàµà´œàµ€à´µà´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനിലàµâ€ ഡിവൈസൠകൂടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ‡à´°àµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµàµ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "സിഡിറോം à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ മാതàµà´°à´®àµ‡ കൂടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ‡à´°àµâ€à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധികàµà´•àµ‚" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "സജീവമായ ഒരൠഡൊമെയിനിനàµàµ മെമàµà´®à´±à´¿ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´°àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "symlink '%s' -> '%s' ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ പാഥàµ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' നിരàµâ€à´¦àµà´¦àµ‡à´¶à´‚ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "qemu 'info blockstats'-à´¨àµà´³àµà´³ പിനàµà´¤àµà´£ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ഡിവൈസൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯ പാഥàµ" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ പാഥàµ, '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯ ഒരൠസംയോജകഘടമകലàµà´²" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ '%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ lseek à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ read ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 msgid "invalid path" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ പാഥàµ" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU driver only supports virtual memory addrs" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "open(%s) പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs നിരàµâ€à´¦àµà´¦àµ‡à´¶à´‚ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "നോഡൠഡൊമെയിനàµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ '%s' നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "വിഎം à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd ബൈനറി ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: for 'ext' transport, command is required" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s\n" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "tty %s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s\n" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "transport methods unix, ssh, ext à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´•àµà´•àµà´³àµà´³ പിനàµà´¤àµà´£ വിനàµâ€à´¡àµ‹à´¸àµ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "%d ലോഗൠഫയലàµâ€ à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "â€à´¡àµŠà´®àµ†à´¯à´¿à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s'-ലേകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¯à´¿à´¨à´°àµâ€ à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´•àµà´•àµ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM à´•à´£àµâ€à´¸àµ‹à´³àµâ€ ഡേറàµà´±à´¾à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ ലോഗൠചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL ലൈബàµà´°à´±à´¿ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "unable to set tty attributes: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "unable to set tty attributes: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "Failed to verify client credentials: %s" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty %s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "സരàµâ€à´µà´°àµâ€ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•à´²àµâ€ (സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ€à´«à´¿à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ IP വിലാസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†) പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ\n" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Failed to verify client credentials: %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "പൈപàµà´ªàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഡിവൈസàµ: %s" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«à´¿à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ സജàµà´œà´®à´²àµà´²" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: à´•àµà´²àµˆà´¨àµà´±àµ സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«à´¿à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ നലàµâ€à´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ആരെനàµà´¨àµ à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´‚." -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ€à´«à´¿à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലാവധി à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ€à´«à´¿à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ X.509 à´…à´²àµà´²" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´²àµâ€ %s ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty %s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ€à´«à´¿à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലാവധി à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«à´¿à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ സജàµà´œà´®à´²àµà´²" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«à´¿à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉടമസàµà´¥à´¨àµà´‚ ഹോസàµà´±àµà´±àµà´¨àµ†à´¯à´¿à´®àµà´‚ (%s) പൊരàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "à´’à´°àµà´ªà´¾à´Ÿàµàµ NUMA സെലàµà´²àµà´•à´³àµâ€: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "à´’à´°àµà´ªà´¾à´Ÿàµàµ റിമോടàµà´Ÿàµ IDs: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "map length greater than maximum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "à´’à´°àµà´ªà´¾à´Ÿàµàµ vCPUs à´Žà´¨àµà´¨àµàµ ഹോസàµà´±àµà´±àµ രേഖപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "à´’à´°àµà´ªà´¾à´Ÿàµàµ റിമോടàµà´Ÿàµ ഡൊമെയിനàµâ€ പേരàµà´•à´³àµâ€: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -3785,282 +3973,287 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: തിരികെ ലഭിചàµà´š പരാമീറàµà´±à´±àµà´•à´²àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚ " "കൂടിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: അപരിചിതമായ പരാമീറàµà´±à´°àµâ€ തരം" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 msgid "out of memory allocating array" msgstr "out of memory allocating array" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 msgid "unknown parameter type" msgstr "അപരിചിതമായ പരാമീറàµà´±à´°àµâ€ രീതി" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "തിരികെ ലഭിചàµà´š ബഫറിനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ ആവശàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµàµ à´¤àµà´²àµà´²àµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "à´’à´°àµà´ªà´¾à´Ÿàµàµ റിമോടàµà´Ÿàµ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "à´’à´°àµà´ªà´¾à´Ÿàµàµ റിമോടàµà´Ÿàµ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€: %d > %d" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 msgid "too many storage pools requested" msgstr "à´’à´°àµà´ªà´¾à´Ÿàµàµ പൂളàµà´•à´³àµâ€ ആവശàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 msgid "too many storage pools received" msgstr "à´’à´°àµà´ªà´¾à´Ÿàµàµ പൂളàµà´•à´³àµâ€ ലഭിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "à´’à´°àµà´ªà´¾à´Ÿàµàµ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´®àµà´•à´³àµâ€ ആവശàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 msgid "too many storage volumes received" msgstr "à´’à´°àµà´ªà´¾à´Ÿàµàµ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´®àµà´•à´³àµâ€ ലഭിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "à´’à´°àµà´ªà´¾à´Ÿàµàµ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´®àµà´•à´³àµâ€ ആവശàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "à´’à´°àµà´ªà´¾à´Ÿàµàµ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´®àµà´•à´³àµâ€ ലഭിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "à´’à´°àµà´ªà´¾à´Ÿàµàµ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´®àµà´•à´³àµâ€ ആവശàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "à´’à´°àµà´ªà´¾à´Ÿàµàµ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´®àµà´•à´³àµâ€ ലഭിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "അപരിചിതമായ ഓഥനàµà´±à´¿à´•àµà´•àµ‡à´·à´¨àµâ€ തരം %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "ആവശàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ഓഥനàµà´±à´¿à´•àµà´•àµ‡à´·à´¨àµâ€ തരം %s നിഷേധിചàµà´šàµ" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "പിനàµà´¤àµà´£à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഓഥനàµà´±à´¿à´•àµà´•àµ‡à´·à´¨àµâ€ തരം %d" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL ലൈബàµà´°à´±à´¿ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "സോകàµà´•àµ വിലാസം %d (%s) ലഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം " -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "പിയരàµâ€ വിലാസം %d (%s) ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create SASL client context: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS സെഷനàµà´³àµà´³ തെറàµà´±à´¾à´¯ സിഫരàµâ€ à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "à´Žà´•àµà´¸àµà´±àµà´±àµ‡à´°àµâ€à´£à´²àµâ€ SSF %d (%s) à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "cannot set security props %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL mechanism %s not supported by server" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Failed to make auth credentials" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL negotiation data too long: %d bytes" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed SASL step: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "negotiation SSF %d was not strong enough" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Failed to collect auth credentials" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഡേറàµà´±à´¾ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ %d വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "റീഡàµ-à´’à´£àµâ€à´²à´¿ കണകàµà´·à´¨àµâ€ " -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "മെറàµà´±à´¾à´¡àµ‡à´±àµà´±à´¾ à´Žà´´àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "'%s' ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "വോളàµà´¯à´‚ %s നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµâ€ പരാജയം" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (length word, reply)" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "സരàµâ€à´µà´±à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ലഭിചàµà´š പാകàµà´•à´±àµà´±àµ വളരെ വലàµà´¤à´¾à´£àµàµ" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "സരàµâ€à´µà´±à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ലഭിചàµà´š പാകàµà´•à´±àµà´±àµ വളരെ വലàµà´¤à´¾à´£àµàµ" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 msgid "invalid header in reply" msgstr "മറàµà´ªà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ഹെഡരàµâ€" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "അപരിചിതമായ à´ªàµà´°àµ‹à´—àµà´°à´¾à´‚ (%x ലഭിചàµà´šàµ, à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµàµ %x)" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "അപരിചിതമായ സമàµà´ªàµà´°à´¦à´¾à´¯ പതിപàµà´ªàµàµ (%x ലഭിചàµà´šàµ, à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµàµ %x)" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "അപരിചിതമായ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ (%x ലഭിചàµà´šàµ, à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµàµ %x)" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "അപരിചിതമായ അവസàµà´¥ (%x ലഭിചàµà´šàµ)" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "നിരàµâ€à´¦àµà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4145,66 +4338,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "tty %s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s\n" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "പൂളàµâ€ രീതി %d-à´¨àµà´³àµà´³ ബാകàµà´•àµ†à´¨àµâ€à´¡àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "വോളàµà´¯à´‚ '%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "cannot stat file '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "ഫയലàµâ€ '%s'-à´¨àµà´±àµ† അവസസാനം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²:%s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s-à´¨àµà´³àµà´³ ഫയലàµâ€ കോണàµâ€à´Ÿàµ†à´•àµà´¸àµà´±àµà´±àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ %s ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s കംപൈലàµâ€ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "fd ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "നിരàµâ€à´¦àµà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "നിരàµâ€à´¦àµà´¦àµ‡à´¶à´‚ അവസാനിചàµà´šà´¤àµ ശരിയായിടàµà´Ÿà´²àµà´²" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "റീഡൠപിശകàµ: %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "non-zero exit status from command %d" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: സാകàµà´·à´¾à´¤àµà´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²\n" @@ -4236,135 +4429,164 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ഹെഡരàµâ€ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ പാഥàµ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing mount source" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "%s ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഹോസàµà´±àµà´±àµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 msgid "missing source path" msgstr "സോഴàµà´¸àµ പാഥൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡിവൈസൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 msgid "missing source dir" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "പാഥൠ'%s' ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "'%s' പാഥൠതàµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "cannot statvfs path '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "പാഥൠ'%s' à´…à´£àµâ€à´²à´¿à´™àµà´•àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "'%s' പാഥൠതàµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ഫയലàµâ€ '%s' à´Žà´•àµà´¸àµà´±àµà´±àµ†à´¨àµâ€à´¡àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ lseek à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ read ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "pid ഫയലàµâ€ '%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ഫയലàµâ€ '%s' നിറയàµà´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "പാഥൠ'%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "അപരിചിതമായ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ രീതി %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "അപരിചിതമായ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ ബാകàµà´•àµ†à´¨àµâ€à´¡àµ രീതി %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "പിനàµà´¤àµà´£à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ തരം %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -#, fuzzy -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "ഫയലàµâ€ ഉടമസàµà´¥à´¨àµâ€ '%s' à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "ഫയലàµâ€ മോഡൠ'%s' à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ഫയലàµâ€ '%s' à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´°àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "അപരിചിതമായ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ രീതി %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "അപരിചിതമായ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ ബാകàµà´•àµ†à´¨àµâ€à´¡àµ രീതി %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "പിനàµà´¤àµà´£à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ തരം %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +#, fuzzy +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "പാഥൠ'%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "ഫയലàµâ€ ഉടമസàµà´¥à´¨àµâ€ '%s' à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "ഫയലàµâ€ മോഡൠ'%s' à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "ഫയലàµâ€ '%s' à´…à´£àµâ€à´²à´¿à´™àµà´•àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" @@ -4444,7 +4666,7 @@ msgstr "ഡിവൈസൠ%s à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധ msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "à´ªàµà´¤àµà´¤à´¾à´¯à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ വോളàµà´¯à´‚ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" @@ -4599,126 +4821,126 @@ msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´• msgid "Scanning host%u" msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസàµà´±àµà´±àµ %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "auth host ആടàµà´°à´¿à´¬àµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "auth passwd ആടàµà´°à´¿à´¬àµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ à´’à´•àµà´Ÿà´²àµâ€ മോഡàµ" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഓണരàµâ€ എലമെനàµà´±àµ" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ à´—àµà´°àµ‚à´ªàµà´ªàµ എലമെനàµà´±àµ" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "അപരിചിതമായ റൂടàµà´Ÿàµ എലമെനàµà´±àµ" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "അപരിചിതമായ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ രീതി %d" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "നെയിം എലമെനàµà´±àµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† ഹോസàµà´±àµà´±àµ നാമം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† ഡിവൈസൠപാഥൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "സോഴàµà´¸àµ പാഥൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† ഹോസàµà´±àµà´±àµ നാമം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പാഥൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ പൂളàµâ€ രീതി %d" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ പൂളàµâ€ രീതി" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ à´µàµà´¯à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† യൂണിറàµà´±àµà´•à´³àµâ€ '%s'" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "കപാസിറàµà´±à´¿ എലമെനàµà´±àµ തെറàµà´±à´¾à´£àµàµ" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "കപാസിറàµà´±à´¿ എലമെനàµà´±àµ മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ വളരെ വലàµà´¤à´¾à´£àµàµ" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 msgid "unknown root element" msgstr "അപരിചിതമായ റൂടàµà´Ÿàµ എലമെനàµà´±àµ" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "നെയിം എലമെനàµà´±àµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "കപാസിറàµà´±à´¿ എലമെനàµà´±àµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ വോളàµà´¯à´‚ രീതി %d" @@ -4765,7 +4987,7 @@ msgstr "%s-à´¨àµà´³àµà´³ à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´£ ഫയലàµâ€ ലഭàµà´¯ msgid "cannot remove config for %s" msgstr "cannot remove config for %s" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "ചേരàµà´¨àµà´¨ uuid-à´¯àµà´³àµà´³ പൂളàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" @@ -4773,17 +4995,17 @@ msgstr "ചേരàµà´¨àµà´¨ uuid-à´¯àµà´³àµà´³ പൂളàµâ€ ലഭàµà´¯ msgid "no pool with matching name" msgstr "ചേരàµà´¨àµà´¨ പേരàµà´³àµà´³ പൂളàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµàµ" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ചേരàµà´¨àµà´¨ uuid-à´¯àµà´³àµà´³ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" @@ -4792,7 +5014,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "പൂളàµâ€ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ സജീവമാണàµàµ" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4805,11 +5027,12 @@ msgstr "പൂളàµâ€ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµ msgid "storage pool is already active" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ സജീവമലàµà´²" @@ -4821,13 +5044,13 @@ msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ msgid "pool does not support volume delete" msgstr "വോളàµà´¯à´‚ വെടàµà´Ÿà´¿ മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ പൂളàµâ€ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "പൂളിനàµàµ കോണàµâ€à´±à´¿à´—ൠഫയലàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "പൊരàµà´¤àµà´¤à´®àµà´³àµà´³ പേരàµà´³àµà´³ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" @@ -4839,7 +5062,7 @@ msgstr "പൊരàµà´¤àµà´¤à´®àµà´³àµà´³ കീയàµà´³àµà´³ à´¸àµà´±àµ msgid "no storage vol with matching path" msgstr "à´ˆ പാഥിനàµà´³àµà´³ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" @@ -4847,19 +5070,30 @@ msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ നിലവിലൠmsgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ വോളàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "പൊരàµà´¤àµà´¤à´®àµà´³àµà´³ പേരàµà´³àµà´³ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "%s ഡൊമെയിനàµâ€ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" + +#: src/storage_driver.c:1382 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ വോളàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ വോളàµà´¯à´‚ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯à´²àµâ€ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "ഇനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ† സമയം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4936,132 +5170,132 @@ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഫയലàµâ€à´¨àµ†à´¯à´¿à´‚ റിസോ msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ഒരൠപാഥൠനലàµâ€à´•àµà´• à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ test:///default ഉപയോഗികàµà´•àµà´•" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "ഫയലàµâ€ '%s' à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "മെറàµà´±à´¾à´¡àµ‡à´±àµà´±à´¾à´¯àµà´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¥à´²à´‚ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† അവസàµà´¥ ഒരൠഫയലിലേകàµà´•àµ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† അവസàµà´¥ ഒരൠഫയലിലേകàµà´•àµ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഇമേജൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ സേവൠഹെഡരàµâ€" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "പൊരàµà´¤àµà´¤à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഹെഡരàµâ€ മാജികàµ" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "മെറàµà´±à´¾à´¡àµ‡à´±àµà´±à´¾à´¯àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´¸à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "മെറàµà´±à´¾à´¡àµ‡à´±àµà´±à´¾à´¯àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ പരിധിയàµà´•àµà´•àµàµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµàµ" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "പൂരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•à´¾à´¤àµà´¤ മെറàµà´±à´¡àµ‡à´±àµà´±à´¾" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s-ലേകàµà´•àµ à´¡à´‚à´¨àµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s-ലേകàµà´•àµ à´¡à´‚à´¨àµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯ സെലàµà´²àµà´•à´³àµ‡à´•àµà´•à´¾à´³àµâ€ പരിധി കൂടàµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ " -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ " -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ സജീവമലàµà´²" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "പൊരàµà´¤àµà´¤à´®àµà´³àµà´³ പേരàµà´³àµà´³ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "പൊരàµà´¤àµà´¤à´®àµà´³àµà´³ കീയàµà´³àµà´³ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "à´ˆ പാഥിനàµà´³àµà´³ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5135,101 +5369,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Cannot find QEMU binary %s: %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "നിരàµâ€à´¦àµà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "Got unexpected pid, damn" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "%s ഡൊമെയിനàµâ€ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "%s ഡൊമെയിനàµâ€ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനàµâ€ വെടàµà´Ÿà´¿ മാറàµà´±àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "ഫയലàµâ€ '%s' à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "പൈപàµà´ªàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "Failed to set non-blocking file descriptor flag" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "close-on-exec ഫയലàµâ€ à´¡à´¿à´¸àµà´•àµà´°à´¿à´ªàµà´Ÿà´°àµâ€ à´«àµà´²à´¾à´—ൠകàµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "പൈപàµà´ªàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "ചൈളàµâ€à´¡àµ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ ഫോരàµâ€à´•àµà´•àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "ഫയലàµâ€ '%s' à´…à´£àµâ€à´²à´¿à´™àµà´•àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "ഡിവൈസൠഹെഡരàµâ€ %s വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´°àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "strdup ഹോസàµà´±àµà´±àµà´¨àµ†à´¯à´¿à´‚ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "strdup ഹോസàµà´±àµà´±àµà´¨àµ†à´¯à´¿à´‚ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "strdup ഹോസàµà´±àµà´±àµà´¨àµ†à´¯à´¿à´‚ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "ഡിവൈസൠഹെഡരàµâ€ %s വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´°àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "%s ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "ഫയലàµâ€ '%s' à´Žà´•àµà´¸àµà´±àµà´±àµ†à´¨àµâ€à´¡àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "റീഡൠപിശകàµ: %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ '%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "'%s' ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d'-à´¨àµà´³àµà´³ യൂസരàµâ€ റികàµà´•àµ‹à´°àµâ€à´¡àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" @@ -5239,6 +5506,25 @@ msgstr "uid '%d'-à´¨àµà´³àµà´³ യൂസരàµâ€ റികàµà´•àµ‹à´°àµâ€ msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "SASL തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´²àµâ€ %s ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5277,13 +5563,13 @@ msgstr "ബൂടàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´“à´Ÿàµà´Ÿ #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരàµ, id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´™àµ നിഷàµà´•àµà´±à´¿à´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•" @@ -5402,15 +5688,15 @@ msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµ msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "പേരàµ" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "അവസàµà´¥" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "അവസàµà´¥à´¯à´¿à´²àµà´²" @@ -5526,7 +5812,7 @@ msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനൠmsgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" @@ -5769,11 +6055,11 @@ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³à´³ à´… msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "പേരàµ:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5781,8 +6067,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "à´à´¤àµ തരം OS:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "അവസàµà´¥:" @@ -6066,1268 +6352,1361 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "ഡൊമെയിനàµà´³àµà´³ കോണàµâ€à´«à´¿à´—ൠഫയലàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലിലàµâ€ സിനàµâ€à´±àµà´±à´¾à´•àµà´¸àµ പിശകàµ" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ UUID ഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ UUID ഡൊമെയിനàµâ€ id ആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ id ഡൊമെയിനàµâ€ UUID ആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ പേരàµ" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ UUID ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "മറàµà´±àµŠà´°àµ ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഡൊമെയിനàµâ€ മാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "മറàµà´±àµŠà´°àµ ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഡൊമെയിനàµâ€ മാറàµà´±àµà´•. മാറàµà´±à´‚ ഉടനàµâ€ സംഭവികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ --live ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "live migration" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´°àµ† കണകàµà´·à´¨àµâ€ URI" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ URI, സാധാരണ ആവശàµà´¯à´®à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: desturi ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ബൂടàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ à´•àµà´±à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ആയി അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ആയി അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ നീകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ വിവരണം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നിഷàµà´•à´°àµâ€à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´• (ആരംഭികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²)" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നിരàµâ€à´·àµà´•à´°àµâ€à´·à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s നിരàµâ€à´·àµà´•à´°àµâ€à´¶à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നാമം , id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "XML-à´²àµà´³à´³ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരൠXML à´¡à´¨àµà´ªà´¾à´¯à´¿ stdout-ലേകàµà´•àµ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ലിസàµà´±àµà´±àµ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "സജീവമായതàµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "സജീവമായ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ " -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "സജീവം" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "നിറàµâ€à´œàµà´œàµ€à´µà´‚" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ UUID നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പേരൠആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† uuid" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ആരംഭികàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നാമം നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ UUID ആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† UUID ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 msgid "autostart a pool" msgstr "ഒരൠപൂളàµâ€ à´¸àµà´µà´¯à´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ബൂടàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´¸àµà´µà´¯à´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠപൂളàµâ€ à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 msgid "pool name or uuid" msgstr "പൂളിനàµà´±àµ† പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "പൂളàµâ€ %s à´¸àµà´µà´¯à´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "പൂളàµâ€ %s à´¸àµà´µà´¯à´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "പൂളàµâ€ %s à´¸àµà´µà´¯à´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµàµ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "പൂളàµâ€ %s à´¸àµà´µà´¯à´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¤à´¾à´¯àµà´³àµà´³ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´²àµâ€ മാറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠപൂളàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 msgid "Create a pool." msgstr "ഒരൠപൂലàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ഒരൠXML പൂളàµâ€ വിവരണം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ പൂളàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ പൂളàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 msgid "name of the pool" msgstr "പൂളിനàµà´±àµ† പേരàµ" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "പൂളàµâ€ à´à´¤àµàµ തരം" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "source-host for underlying storage" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "source path for underlying storage" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "source device for underlying storage" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "source path for underlying storage" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "target for underlying storage" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML ബഫരàµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "args-à´•à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´¿à´•à´¯à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠപൂളàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "പൂളàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "പൂളàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠപൂളàµâ€ നിഷàµà´•à´°àµâ€à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´• (ആരംഭികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²)" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 msgid "Define a pool." msgstr "ഒരൠപൂളàµâ€ നിരàµâ€à´·àµà´•à´°àµâ€à´·à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ പൂളàµâ€ %s നിരàµâ€à´·àµà´•à´°àµâ€à´¶à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ പൂളàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "args-à´•à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´¿à´•à´¯à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠപൂളàµâ€ നിഷàµà´•à´°àµâ€à´·à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "പൂളàµâ€ %s നിരàµâ€à´·àµà´•à´°àµâ€à´¶à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "പൂളàµâ€ %s à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "ഒരൠപൂളàµâ€ ബിളàµâ€à´¡àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "നലàµâ€à´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ പൂളàµâ€ ബിളàµâ€à´¡àµ ചെയàµà´¯àµà´•." -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "പൂളàµâ€ %s ബിളàµâ€à´¡àµ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "പൂളàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 msgid "destroy a pool" msgstr "ഒരൠപൂളàµâ€ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 msgid "Destroy a given pool." msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠപൂളàµâ€ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "പൂളàµâ€ %s നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "പൂളàµâ€ %s നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "ഒരൠപൂളàµâ€ വെടàµà´Ÿà´¿ മാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 msgid "Delete a given pool." msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠപൂളàµâ€ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "പൂളàµâ€ %s ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "പൂളàµâ€ %s നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "ഒരൠപൂളàµâ€ പരിഷàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "നലàµâ€à´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠപൂളàµâ€ പരിഷàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "പൂളàµâ€ %s à´ªàµà´¨à´°àµà´œàµà´œàµ€à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "പൂളàµâ€ %s à´ªàµà´¨à´°àµà´œàµà´œàµ€à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 msgid "pool information in XML" msgstr "XML-à´²àµà´³à´³ പൂളàµâ€ വിവരം" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരൠXML à´¡à´‚à´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ stdout-ലേകàµà´•àµ പൂളàµâ€ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•. " -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 msgid "list pools" msgstr "പൂളàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 msgid "Returns list of pools." msgstr "പൂളàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ലിസàµà´±àµà´±àµ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 msgid "list inactive pools" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ പൂളàµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 msgid "list inactive & active pools" msgstr "സജീവമായതàµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯ പൂളàµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 msgid "Failed to list active pools" msgstr "സജീവമായ പൂളàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ പൂളàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ പോയിനàµà´±à´°àµâ€" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "à´’à´°àµà´ªà´¾à´Ÿàµàµ പൂളàµà´•à´³àµâ€ ലഭിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "പൂളàµâ€ %s à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "à´’à´°àµà´ªà´¾à´Ÿàµàµ പൂളàµà´•à´³àµâ€ ലഭിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 msgid "storage pool information" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ വിവരം" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "ബിളàµâ€à´¡àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "ഡീഗàµà´°àµ‡à´¡àµ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿:" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 msgid "Allocation:" msgstr "à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µ:" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµàµ:" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ഒരൠപൂളàµâ€ UUID പൂളàµâ€ പേരൠആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 msgid "pool uuid" msgstr "പൂളàµâ€ uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠപൂളàµâ€ (à´®àµà´®àµà´ªàµ നിഷàµà´•à´°àµâ€à´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³) ആരംഭികàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 msgid "Start a pool." msgstr "ഒരൠപൂളàµâ€ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 msgid "name of the inactive pool" msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ പൂളിനàµà´±àµ† പേരàµ" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "പൂളàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "പൂളàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´±àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠവോളàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 msgid "Create a vol." msgstr "ഒരൠവോളàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 msgid "pool name" msgstr "പൂളിനàµà´±àµ† പേരàµ" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 msgid "name of the volume" msgstr "വോളàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ പേരàµ" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ഫയലàµâ€ രീതികളàµâ€ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ %s" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "വോളàµà´¯à´‚ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "വോളàµà´¯à´‚ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠപൂളàµâ€â€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠപൂളിലàµâ€ à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´£à´‚ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "പൂളàµâ€ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "പൂളàµâ€ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ഒരൠപൂളàµâ€ നാമം പൂളàµâ€ UUID ആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "പൂളàµâ€ UUID ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠവോളàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ഒരൠXML വോളàµà´¯à´‚ വിവരണം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ വോളàµà´¯à´‚ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ വോളàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠവോളàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ പൂളിനàµà´±àµ† പേരàµ" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "വോളàµà´¯à´‚ പേരàµàµ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ കീ" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ വോളàµà´¯à´‚ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "വോളàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ പേരàµ" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "വോളàµà´¯à´‚ പേരàµàµ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ കീ" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "വോളàµà´¯à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† പേരàµ" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "പൂളàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ വോളàµà´¯à´‚ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ വോളàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "ഒരൠവോളàµà´¯à´‚ വെടàµà´Ÿà´¿à´®à´¾à´±àµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 msgid "Delete a given vol." msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠവോളàµà´¯à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "വോളàµà´¯à´‚ പേരàµ, കീ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ പാഥàµ" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "വോളàµà´¯à´‚ %s ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "വോളàµà´¯à´‚ %s നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 msgid "storage vol information" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വിവരങàµà´™à´³àµâ€" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 msgid "Type:" msgstr "à´à´¤àµ തരം:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "ഫയലàµâ€" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "block" msgstr "à´¬àµà´²àµ‹à´•àµà´•àµ" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 msgid "vol information in XML" msgstr "XML-à´²àµà´³à´³ വോളàµà´¯à´‚ വിവരം" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരൠXML à´¡à´‚à´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ stdout-ലേകàµà´•àµ വോളàµà´¯à´‚ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•. " -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 msgid "list vols" msgstr "വോളàµà´¯à´®àµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "വോളàµà´¯à´®àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´¿à´• പൂളàµâ€ വഴി നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 msgid "Failed to list active vols" msgstr "സജീവമായ വോളàµà´¯à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "പാഥàµ" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ഒരൠവോളàµà´¯à´‚ UUID വോളàµà´¯à´‚ പേരൠആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "വോളàµà´¯à´‚ കീ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ പാഥàµ" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ഒരൠവോളàµà´¯à´‚ UUID വോളàµà´¯à´‚ കീ ആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 msgid "vol uuid" msgstr "വോളàµà´¯à´‚ uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ഒരൠവോളàµà´¯à´‚ UUID വോളàµà´¯à´‚ പാഥൠആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "വോളàµà´¯à´‚ പേരàµàµ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ കീ" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ വിവരം à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "à´à´¤àµ തരം ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´°àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ലൈബàµà´°à´±à´¿à´¯àµà´•àµ എതിരെ കംപൈലàµâ€ ചെയàµà´¤àµ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "ലൈബàµà´°à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ലൈബàµà´°à´±à´¿ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³à´³ %s ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´¾à´®à´²àµà´²\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€à´µàµˆà´¸à´±àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "à´ˆ ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´²àµâ€ NUMA പിനàµà´¤àµà´£ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡിവൈസàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വിവരം" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "സവിശേഷതകളàµâ€" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരൠXML à´¡à´‚à´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ stdout-ലേകàµà´•àµ വോളàµà´¯à´‚ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•. " -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "ഡിവൈസàµ" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠനീകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം " -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ " -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസിനàµâ€à´±àµ† ലകàµà´·àµà´¯à´‚" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠഡൊമെയിനിനàµâ€à´±àµ† ഡിവൈസൠബàµà´³àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† അവസàµà´¥ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´±àµâ€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† ഹോസàµà´±àµà´±àµ നാമം à´ªàµà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 msgid "failed to get hostname" msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† നാമം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´±àµâ€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† കാനോണികàµà´•à´²àµâ€ URI à´ªàµà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC à´¡à´¿à´¸àµà´ªàµà´³àµ†à´¯àµà´•àµà´•àµ ആവശàµà´¯à´®àµà´³à´³ IP വിലാസവàµà´‚ പോറàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ നനàµà´ªà´±àµà´‚ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ." -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "tty à´•à´£àµâ€à´¸àµ‹à´³àµâ€" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY à´•à´£àµâ€à´¸àµ‹à´³à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഡിവൈസൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ഒരൠXML -ലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•. " -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "XML ഫയലàµâ€" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: à´à´šàµà´›à´¿à´•à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ " -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠനീകàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ഒരൠXML -ലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠനീകàµà´•àµà´• " -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: à´à´šàµà´›à´¿à´•à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠനീകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം " -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 msgid "attach network interface" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† സംയോജക ഘടകം ചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† à´ªàµà´¤à´¿à´¯ സംയോജക ഘടകം ചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•." -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† സംയോജക ഘടകം à´à´¤àµ തരം" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 msgid "source of network interface" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† സംയോജക ഘടകം എവിടെ നിനàµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 msgid "target network name" msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 msgid "MAC address" msgstr "MAC വിലാസം" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "സംയോജക ഘടകàµà´®à´¾à´¯à´¿ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³à´³ à´¸àµà´•àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' à´Žà´¨àµà´¨ കമാനàµâ€à´¡à´¿à´¨àµ %s à´Žà´¨àµà´¨ പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 msgid "detach network interface" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† സംയോജക ഘടകം മാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "സംയോജക ഘടകം വേറàµâ€à´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•." -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 msgid "Failed to get interface information" msgstr "സംയോജക ഘടകതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s à´Žà´¨àµà´¨ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³à´³ സംയോജക ഘടകം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s à´Žà´¨àµà´¨ MAC വിലാസമàµà´³à´³ സംയോജക ഘടകം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസിനàµâ€à´±àµ† ഉറവിടം" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസിനàµâ€à´±àµ† ലകàµà´·àµà´¯à´‚" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസിനàµâ€à´±àµ† à´¡àµà´±àµˆà´µà´±àµâ€" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസിനàµâ€à´±àµ† സബൠഡàµà´±àµˆà´µà´±àµâ€" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ â€à´¡à´¿à´µàµˆà´¸àµ à´à´¤àµ തരം" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode of device reading and writing" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' കമാനàµâ€à´¡à´¿à´¨àµ %s പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† ഡിവൈസൠമാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† ഡിവൈസൠമാറàµà´±àµà´•" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 msgid "Failed to get disk information" msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ ഡിവൈസൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to calloc memory for init string: %s" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "നിഷàµà´•àµà´±à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs നിരàµâ€à´¦àµà´¦àµ‡à´¶à´‚ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "exitstatus %d ആയി lvs നിരàµâ€à´¦àµà´¦àµ‡à´¶à´‚ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠപൂളിലàµâ€ à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´£à´‚ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠപൂളിലàµâ€ à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´£à´‚ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "à´ˆ ഇനàµâ€à´±à´±à´¾à´•àµà´±àµà´±àµ€à´µàµ ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "കമാനàµâ€à´¡àµ '%s'-നൠഉപാധി <%s> ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "കമാനàµâ€à´¡àµ '%s'-നൠഉപാധി --%s ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "കമാനàµâ€à´¡àµ '%s' നിലവിലിലàµà´²" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " പേരàµ\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7335,17 +7714,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7353,7 +7732,7 @@ msgstr "" "\n" " വിവരണം\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7361,58 +7740,58 @@ msgstr "" "\n" " ഉപാധികളàµâ€\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നാമം" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 msgid "undefined pool name" msgstr "à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯ പൂളàµâ€ നാമം" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "പൂളàµâ€ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 msgid "undefined vol name" msgstr "à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯ വോളàµà´¯à´‚ നാമം" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "വോളàµà´¯à´‚ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7423,129 +7802,129 @@ msgstr "" "(സമയം: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "\" ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ടോകàµà´•à´¨àµâ€ (കമാനàµâ€à´¡à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ കമാനàµâ€à´¡àµ: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "കമാനàµâ€à´¡àµ '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ശരിയായ സിനàµâ€à´±àµà´±à´¾à´•àµà´¸àµ: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "നംബരàµâ€" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "à´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´™àµ" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഡേറàµà´±à´¾ '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "ഫയലàµâ€" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "താലàµâ€à´•à´¾à´²à´¿à´•à´®à´¾à´¯à´¿ നിരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿàµà´•" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "തകരàµâ€à´¨àµà´¨àµ" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "à´“à´«àµâ€à´²àµˆà´¨àµâ€" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "ശരിയായ കണകàµà´·à´¨àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: പിശകàµ: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "പിശകàµ: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ബൈറàµà´±àµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ബൈറàµà´±àµà´•à´³àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ലോഗൠഫയലിനàµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "ലോഗൠപാഥൠഒരൠഫയലàµâ€ à´…à´²àµà´²" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ലോഗൠഫയലàµâ€ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം. ലോഗൠഫയലിനàµâ€à´±àµ† പാഥൠപരിശോധികàµà´•àµà´•" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ കണകàµà´·à´¨àµâ€ ഛേദികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7578,7 +7957,7 @@ msgstr "" "\n" " കമാനàµâ€à´¡àµà´•à´³àµâ€ (നോണàµâ€-ഇനàµâ€à´±à´±à´¾à´•àµà´±àµà´±àµ€à´µàµ മോഡàµ):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7588,17 +7967,17 @@ msgstr "" " (കമാനàµâ€à´¡àµ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³à´³ വിശദവിവരങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ help à´Žà´¨àµà´¨àµ നലàµâ€à´•àµà´•)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "പിനàµà´¤àµà´£à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉപാധി '-%c'. --help കാണàµà´•." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7607,7 +7986,7 @@ msgstr "" "വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ ഇനàµâ€à´±à´±à´¾à´•àµà´±àµà´±àµ€à´µàµ ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²àµâ€ ആയ %s-ലേകàµà´•àµ à´¸àµà´µà´¾à´—തം.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7617,476 +7996,516 @@ msgstr "" " à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ 'quit'\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "അപരിചിതമായ പിശകàµ" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "പിശകàµ" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "പിശകൠകാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സനàµà´¦àµ‡à´¶à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "ആനàµà´¤à´°à´¿à´• പിശകൠ%s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "ആനàµà´¤à´°à´¿à´• പിശകൠ" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´¨àµ പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€à´µàµˆà´¸à´±àµâ€ à´ˆ à´«à´‚à´—àµà´·à´¨àµâ€ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s-ലേകàµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ കണകàµà´·à´¨àµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ കണകàµà´·à´¨àµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµâ€à´±àµ" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµâ€à´±àµ" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "അപരിചിതമായ HTTP പിശകൠകോഡൠ%d ലഭിചàµà´šàµ" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസàµà´±àµà´±àµ %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസàµà´±àµà´±àµ" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr സീരിയലൈസൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr സീരിയലൈസൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen hypervisor à´Žà´¨àµâ€à´Ÿàµà´°à´¿ ഉപയോഗികàµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen hypervisor à´Žà´¨àµâ€à´Ÿàµà´°à´¿ %s ഉപയോഗികàµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´°àµâ€ %s-ലേകàµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´² " -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen syscall %s %d പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "കേരàµâ€à´£à´²àµâ€ വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "ഡിവൈസൠ%s-à´¨àµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ലകàµà´·àµà´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "ഡിവൈസൠ%s-à´¨àµà´³àµà´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ലകàµà´·àµà´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിലàµâ€ പേരിനàµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s-à´²àµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിലàµâ€ പേരിനàµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´“à´ªàµà´ªà´±àµ‡à´±àµà´±à´¿à´™àµ സിസàµà´±àµà´±à´®à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s-à´¨àµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´“à´ªàµà´ªà´±àµ‡à´±àµà´±à´¿à´™àµ സിസàµà´±àµà´±à´®à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡിവൈസàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s-à´¨àµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡിവൈസàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വിവരം" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "അനവധി à´¡àµà´°àµˆà´µà´±àµà´•à´³àµâ€ രജിസàµà´Ÿà´°àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ അനവധി à´¡àµà´°àµˆà´µà´±àµà´•à´³àµâ€ രജിസàµà´Ÿà´°àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ലൈബàµà´°à´±à´¿ കോളàµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "ലൈബàµà´°à´±à´¿ കോളàµâ€ %s പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML വിവരണം തെറàµà´±à´¾à´£àµ à´…à´²àµà´²àµ‡à´²àµâ€ ശരിയായി à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s-à´¨àµà´³à´³ XML വിവരണം തെറàµà´±à´¾à´£àµ à´…à´²àµà´²àµ‡à´²àµâ€ ശരിയായി à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "à´ˆ ഡൊമെയിനàµâ€ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s ഡൊമെയിനàµâ€ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "റീഡൠഒണàµâ€à´²à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµ മാതàµà´°à´‚ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¨àµ€à´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "റീഡൠഒണàµâ€à´²à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµ മാതàµà´°à´‚ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ %s à´…à´¨àµà´µà´¦à´¨àµ€à´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ %s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ %s വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ %s പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലിലàµâ€ സിനàµâ€à´±àµà´±à´¾à´•àµà´¸àµ പിശകàµ" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലിലàµâ€ സിനàµâ€à´±àµà´±à´¾à´•àµà´¸àµ പിശകàµ: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "പാഴàµà´¸à´±à´¿à´²àµà´³à´³ പിശകൠ" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "à´ˆ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´‚ കോളിലàµâ€ പിശകൠ" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "RPC പിശകàµ" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS കോളിലàµâ€ പിശകൠ" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 msgid "Failed to find the network" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 msgid "Domain not found" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 msgid "Network not found" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 msgid "invalid MAC address" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ MAC adress " -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ MAC adress: %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 msgid "authentication failed" msgstr "തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 msgid "Storage pool not found" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 msgid "Storage volume not found" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ പോയിനàµà´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ പോയിനàµà´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ പോയിനàµà´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ പോയിനàµà´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ à´¡àµà´°àµˆà´µà´°àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ഒരൠസàµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ à´¡àµà´°àµˆà´µà´°àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ à´¡àµà´°àµˆà´µà´°àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "ഒരൠസàµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ à´¡àµà´°àµˆà´µà´°àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ പോയിനàµà´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "ഡിവൈസൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s (%s)" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "ഡിവൈസൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s (%s)" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "സസàµà´ªàµ†à´¨àµâ€à´¡àµ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ പൂളàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´±àµ ബഫരàµâ€ വളരെ ചെറàµà´¤àµ" @@ -8147,17 +8566,17 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "à´•àµà´±àµ†à´¡à´¿à´±àµà´±àµ ഷെഡàµà´¯àµ‚ളറàµâ€ വെയിറàµà´±àµ പരാമീറàµà´±à´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† (%d) പരിധി (1-65535) à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "à´•àµà´±àµ†à´¡à´¿à´±àµà´±àµ ഷെഡàµà´¯àµ‚ളറàµâ€ കാപàµà´ªàµ പരാമീറàµà´±à´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† (%d) പരിധി (0-65535) à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%s ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" @@ -8210,7 +8629,7 @@ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം തെറàµà´±à´¾à´£àµ, do msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², uuid ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², പേരൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" @@ -8262,124 +8681,124 @@ msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ MAC adress: %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ dict നോഡàµ" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഡൊമെയിനàµâ€" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "\" ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഹോസàµà´±àµà´±àµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "സോഴàµà´¸àµ ഹോസàµà´±àµà´±àµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "ഡിവൈസൠ%s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "%s ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "%s ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "ഡിവൈസൠ%s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², id ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ MAC adress: %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 msgid "topology syntax error" msgstr "ടോപോളജിയàµà´Ÿàµ† സിനàµà´°à´¾à´•àµà´¸à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പാരàµâ€à´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "à´ˆ ഡൊമെയിലàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ xenDaemonDomainDumpXMLByName പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "പിനàµà´¤àµà´£à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠ%s" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "à´ˆ ഡൊമെയിലàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ xenDaemonGetAutostartപരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "à´ˆ ഡൊമെയിലàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ xenDaemonSetAutostart പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start നിനàµà´¨àµà´‚ à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ മൂലàµà´²àµà´¯à´‚" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "no memory" msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr വീണàµà´Ÿàµà´‚ നിഷàµà´•à´°àµâ€à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr-à´²àµâ€ on_xend_start ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "tty %s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8387,137 +8806,137 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: xenDaemonDomainMigrate: മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨ സമയതàµà´¤àµ Xen ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† " "പേരàµàµ മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ പിനàµà´¤àµà´£ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨ സമയതàµà´¤àµ Xen ബാനàµâ€à´¡àµ വിഡàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ പിനàµà´¤àµà´£ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´«àµà´²à´¾à´—àµ" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: തെറàµà´±à´¾à´¯ à´¯àµà´†à´°àµâ€à´" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµâ€ മാതàµà´°à´®àµ‡ Xen-à´²àµâ€ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³àµ‚." -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: à´¯àµà´†à´°àµâ€à´à´²àµâ€ ഒരൠഹോസàµà´±àµà´±àµà´¨à´¾à´®à´‚ നലàµâ€à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´£àµàµ" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: തെറàµà´±à´¾à´¯ പോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ നമàµà´ªà´°àµâ€" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പാരàµâ€à´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "പൂളàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "നിഷàµà´•àµà´±à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4-à´²àµâ€ പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "നോഡൠവിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², ഷെഡàµà´¯àµ‚ളറിനàµà´±àµ† പേരൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "strdup പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 msgid "Unknown scheduler" msgstr "അപരിചിതമായ ഷെഡàµà´¯àµ‚ളരàµâ€" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ഷെഡàµà´¯àµ‚ളറിനàµà´±àµ† നാമം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², cpu_weight ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², cpu_cap ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0-à´¨àµàµ domainBlockPeek-à´¨àµà´³àµà´³ പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: തെറàµà´±à´¾à´¯ പാഥàµ" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ lseek à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ read ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ രീതി %d" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "പിനàµà´¤àµà´£à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ വോളàµà´¯à´‚ തരം %d" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµàµ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ value നോഡàµ" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM ഡൊമെയിനàµâ€ ലോഡരàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype-à´¨àµà´³àµà´³ പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" @@ -8572,66 +8991,66 @@ msgstr "on_xend_start നിനàµà´¨àµà´‚ à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´® msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_xend_start നിനàµà´¨àµà´‚ à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ മൂലàµà´²àµà´¯à´‚" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 msgid "read only connection" msgstr "റീഡàµ-à´’à´£àµâ€à´²à´¿ കണകàµà´·à´¨àµâ€ " -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 msgid "not inactive domain" msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിനàµâ€ à´…à´²àµà´²" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ഡൊമെയിനàµà´³àµà´³ കോണàµâ€à´«à´¿à´—ൠഫയലàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ dict നോഡàµ" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "തിരàµà´¤àµà´¤à´¿ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഡൊമെയിനàµà´³àµà´³ കോണàµâ€à´«à´¿à´—ൠഫയലàµâ€à´¨à´¾à´®à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "തിരàµà´¤àµà´¤à´¿ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഡൊമെയിനàµà´³àµà´³ കോണàµâ€à´«à´¿à´—ൠഎനàµâ€à´Ÿàµà´°à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—ൠമാപàµà´ªà´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ പഴയ ഡൊമെയിനàµâ€ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´£ ഫയലàµâ€ നാമം വളരെ വലàµà´¤à´¾à´£àµàµ" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 msgid "unable to get current time" msgstr "നിലവിലàµà´³à´³ സമയം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 msgid "unable to store config file handle" msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—ൠഫയലàµâ€ ഹാഡിലàµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 msgid "unknown device" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസàµ" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "%s ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" @@ -8703,6 +9122,25 @@ msgstr "പൂളàµâ€ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµ msgid "reallocating list" msgstr "â€à´¡àµŠà´®àµ†à´¯à´¿à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ '%s' à´¸àµà´µà´¯à´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "qemudStartup: മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" + +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "വിഎം à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "വിഎം à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "നിരàµâ€à´¦àµà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¯à´¿à´¨à´±à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ /proc മൌണàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s" @@ -8734,9 +9172,6 @@ msgstr "â€à´¡àµŠà´®àµ†à´¯à´¿à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "sysfs പാഥൠ%s/%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ടാരàµâ€à´—à´±àµà´±àµ പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "lun %d-à´¨àµà´³àµà´³ ഡിവൈസൠലിങàµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം" - #~ msgid "missing owner element" #~ msgstr "ഓണരàµâ€ എലമെനàµà´±àµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" @@ -9105,9 +9540,6 @@ msgstr "â€à´¡àµŠà´®àµ†à´¯à´¿à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" - #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±àµ‡à´œàµ _പൂളàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²" @@ -9344,9 +9776,6 @@ msgstr "â€à´¡àµŠà´®àµ†à´¯à´¿à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "Model name '%s' is too long" -#~ msgid "too many character devices" -#~ msgstr "അനവധി à´•àµà´¯à´¾à´°à´•àµà´Ÿà´°àµâ€ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "ഡൊമെയിനàµà´±àµ† പേരിനàµà´±àµ† വലിപàµà´ªà´‚ കൂടàµà´¤à´²à´¾à´£àµàµ" @@ -9374,9 +9803,6 @@ msgstr "â€à´¡àµŠà´®àµ†à´¯à´¿à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ #~ msgid "unsupported guest type" #~ msgstr "പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´—à´¸àµà´±àµà´±àµ രീതി" -#~ msgid "emulator path too long" -#~ msgstr "emulator path too long" - #~ msgid "Unsupported graphics type %s" #~ msgstr "Unsupported graphics type %s" @@ -9464,9 +9890,6 @@ msgstr "â€à´¡àµŠà´®àµ†à´¯à´¿à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ #~ msgid "Disk pools are not yet supported" #~ msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ പൂളàµà´•à´³àµâ€ നിലവിലàµâ€ പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²" -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "വോളàµà´¯à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† പേരàµ" - #~ msgid "volume key" #~ msgstr "വോളàµà´¯à´‚ കീ" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 79a72d3be9..09e18ddeec 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# translation of libvirt.HEAD.libvirt.po to marathi +# translation of libvirt.HEAD.mr.po to marathi # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sandeep Shedmake , 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.libvirt\n" +"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-06 14:49+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-26 14:49+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: marathi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -93,236 +93,228 @@ msgstr "घटक अकà¥à¤·à¤°à¤®à¤¾à¤³à¤¾ योगà¥à¤¯à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ msgid "Unknown error" msgstr "अपरिचीत तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s' करीता पà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¶ नाही: %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "पाइप पासून वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP वेळी संयोजना पà¥à¤¨à¥à¤¹ दाखल करा" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¦à¤¾à¤–ल करतेवेळी तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "संकेत %d पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° बंद होत आहे" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ संकेत %d पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥‡" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "close-on-exec फाइल वरà¥à¤£à¤¨ बाब निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "विना-बà¥à¤²à¥‰à¤• करणारे फाइल वरà¥à¤£à¤¨ बाब निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid फाइल '%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी : %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "fdopen pid फाइल '%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid फाइल '%s' लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी : %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid फाइल '%s' बंद करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी : %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket करीता सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटप करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "सॉकेट बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' करीता सॉकेट बांधणी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' वरील जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ करीता à¤à¤•à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी ठरले: %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "सरà¥à¤µà¤° घटना कॉलबॅक जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "सॉकेट: %s" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "बांधणी: %s" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "à¤à¤•à¤¾:%s" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths() अंतरà¥à¤—त बफर करीता मारà¥à¤— खूपच लांब आहे" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server चे वाटप कणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ करणे अशकà¥à¤¯" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "अटी वरियेबल पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ करणे अशकà¥à¤¯" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "घटना पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ करणे अपसशी" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ %s पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ करीता पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€ बसशी जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: अपयशी: कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚ट DN %s आहे" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: तपास अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚ट पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° विशà¥à¤µà¤¾à¤¸à¤°à¥à¤¹." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚ट पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤°à¤•à¤¡à¥‡ अपरिचीत देयà¥à¤¯à¤• आढळले." -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚ट पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ पाठविले गेले." -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚ट पà¥à¤°à¤¾à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° असà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ अलà¥à¤—ोरिदमचा वापर करतो." -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° X.509 नाही" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: परसà¥à¤ªà¤° घटक नाही" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init अपयशी" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚ट पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° कालबाहà¥à¤¯ à¤à¤¾à¤²à¥‡" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚ट पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° अजूनही सकà¥à¤°à¥€à¤¯ केले गेले नाही" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -334,11 +326,11 @@ msgstr "" "पहाणà¥à¤¯à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' चा वापर करा, किंवा या " "डीमनला --verbose परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤¸à¤¹ चालवा." -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚टचे पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° तपासणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -346,434 +338,446 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ केलà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥‡ अयोगà¥à¤¯ " "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° दà¥à¤°à¥à¤²à¤•à¥à¤· केले गेलेcertificate is ignored" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "पà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¶ तपासणी नंतर कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚ट कडे अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ अनिरà¥à¤£à¤¾à¤¯à¤• माहिती आढळली" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚ट शà¥à¤°à¥‡à¤¯ तपासणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ सà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "खूप जासà¥à¤¤ सकà¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚ट (%d) आढळले, जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ वगळत आहे" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚ट करीता अतिरीकà¥à¤¤ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटप नाही" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "परवानगीय कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚ट %d करीता polkit अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¤à¤¾ अकारà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥€à¤¤ करा" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS हनà¥à¤¡à¤¶à¥ˆà¤• अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ नकाररातà¥à¤®à¤• लांबीची विनंती %lld" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "वाचन: %s" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL माहिती %s डिकोड करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "लेखन: %s" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL माहिती %s à¤à¤¨à¥à¤•à¥‹à¤¡ करणे अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "संकेत हॅनà¥à¤¡à¤²à¤°à¤¨à¥‡ %d तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤²à¥‡: शेवटची तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: %s" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "पूरà¥à¤£à¤ªà¤£à¥‡ बंद करणà¥à¤¯à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ वेळ समापà¥à¤¤à¥€ पंजीकरण अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "वरà¥à¤•à¤°à¥à¤¸ चे वाटप करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s संयोजना यादी करीता सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटप करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s संयोजना यादी मà¥à¤²à¥à¤¯ करीता सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटप करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: अकà¥à¤·à¤°à¤®à¤¾à¤³à¤¾ किंवा अकà¥à¤·à¤°à¤®à¤¾à¤³à¤¾ यादी असायला हवी\n" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: अवैध पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°: %s पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤; अपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ %s\n" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ %s\n" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "रूट नà¥à¤°à¥‚प कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ असतेवेळी गट नà¥à¤°à¥‚प निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: qemud/qemud.c:2586 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:2567 msgid "Failed to allocate memory for buffer" -msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" +msgstr "बफर करीता सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटण करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2595 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:2576 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" -msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" +msgstr "बफर करीता सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटप करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "समà¥à¤¹ '%s' आढळले नाही" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "पदà¥à¤§à¤¤à¥€ '%s' वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "साधन %s सà¥à¤µà¤šà¥à¤› करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "डिमन नà¥à¤°à¥‚प विभाजीत करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "पाइप बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 msgid "unable to create rundir" msgstr "rundir बनवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s चे समà¥à¤¹ मालकी बदलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "à¤à¤• पाइप करीता कॉलबॅक पंजीकृत करणे अशकà¥à¤¯" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤® समजà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ नाही (पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤•à¥à¤· %x, अपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ %x)" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "आवृतà¥à¤¤à¥€ समजà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ नाही (पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤•à¥à¤· %x, अपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ %x)" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "दिशा (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 msgid "authentication required" msgstr "अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ आवशà¥à¤¯à¤•" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "अपरिचीत कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€: %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 msgid "parse args failed" msgstr "बाब वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ आधिपासून उघडे आहे" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 msgid "connection not open" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ उघडू शकले नाही" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup अंतरà¥à¤—त अतिरिकà¥à¤¤ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ नाही" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "nparams खूपच मोठे आहे" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 msgid "unknown type" msgstr "अपरिचीत पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "आकार > कमाल बफर आकार" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 msgid "unable to get security label" msgstr "सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¾ लेबल पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 msgid "unable to get security model" msgstr "सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +#, fuzzy +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "पतà¥à¤¤à¤¾ %d चे निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ करणे अशकà¥à¤¯: %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚टने अवैध SASL init विनंती करीता पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ केले" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "सॉकेट पतà¥à¤¤à¥‡ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "परसà¥à¤ªà¤° पतà¥à¤¤à¥‡ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl संदरà¥à¤­ मांडणी अपयशी %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS ला सीफर आकार पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥‡ नाही" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL करीता बाहेरील SSF %d (%s) निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¾ गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® %d (%s) निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€ %d (%s) यादीत दरà¥à¤¶à¤µà¥‚ शकत नाही" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€ यादीचे वाटप करणे अशकà¥à¤¯" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ %d (%s) सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¥€à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° SASL ssf ला अडचणी विचारू शकत नाही" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "मधà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¥€ SSF %d जासà¥à¤¤ सकà¥à¤·à¤® आढळले नाही" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ %d (%s) सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¥€à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° SASL वापरकरà¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ अडचणी विचारू शकत नाही" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚ट वापरकरà¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤µ आढळले नाही" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 msgid "out of memory copying username" msgstr "वापरकरà¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤µ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤•à¥ƒà¤¤ करतेवेळी अतिरिकà¥à¤¤ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आढळली नाही" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚ट %s ला whitelist अंतरà¥à¤—त परवानगी नाही" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚टने अवैध SASL start विनंती वापरून पाहिली" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl start अपयशी %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl start पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦ माहिती खूपच लांब आहे %d" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl step अपयशी %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl step पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦ माहिती खूपच लांब आहे %d" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚टने असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ SASL init विनंती वापरून पाहिली" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚टने असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ SASL start विनंती वापरून पाहिली" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚टने असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ SASL step विनंती वापरून पाहिली" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚टने अवैध PolicyKit init विनंती वापरून पाहिली" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "परसà¥à¤ªà¤° सॉकेट ओळख पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d चे तपास करीत आहे जे %d नà¥à¤°à¥‚प कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit कॉलरला शोधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ %s बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit संदरà¥à¤­ %s बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr " अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ %d %s तपासणà¥à¤¯à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ Policy kit अपयशी ठरले" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "Policy kit ने कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ %s ला नकारले, pid %d, uid %d, परिणाम, पासूनचे: %s\n" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "Policy kit ने कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ %s ला सà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤°à¤²à¥‡, pid %d, uid %d, परिणाम %s, पासूनचे" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚टने असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ PolicyKit init विनंती वापरून पाहिली" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 msgid "node_device not found" msgstr "node_device आढळले नाही" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 msgid "unexpected async event method call" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ async घटना पदà¥à¤§à¤¤ कॉल" @@ -840,22 +844,22 @@ msgstr "फाइल उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" msgid "failed to save content" msgstr "समाविषà¥à¤Ÿà¥‡ सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "tty गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯: %s\n" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "tty गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯: %s\n" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "I/O करीता पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤•à¥à¤·à¤¾ करतेवेळी अपय: %s\n" @@ -870,547 +874,568 @@ msgstr "इनà¥à¤ªà¥à¤Ÿ वाचतेवेळी अपयश: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "आऊटपà¥à¤Ÿ वाचतेवेळी अपयश: %s\n" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "जोडणी हॅश तकà¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¤ डोमेन जमा करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "जोडणी हॅश तकà¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¤§à¥‚न डोमेन हरवली आहे" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "हॅश टेबलला संजाळाशी जोडणी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "जोडणी करीता हॅश टेबलापासून संजाळ सापडत नाही" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "हॅश टेबलला संजाळाशी जोडणी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "जोडणी करीता हॅश टेबलापासून संजाळ सापडत नाही" + +#: src/datatypes.c:694 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€à¤œà¥‹à¤—ी हॅश टेबल करीता संचयन संगà¥à¤°à¤¹ जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€à¤œà¥‹à¤—ी हॅश टेबल अंतरà¥à¤—क संगà¥à¤°à¤¹ आढळला नाही" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€à¤œà¥‹à¤—ी हॅश टेबल करीता संचयन संगà¥à¤°à¤¹ जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€à¤œà¥‹à¤—ी हॅश टेबल अंतरà¥à¤—त खंड आढळले नाही" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "node dev ला conn hash table शी समावेष करणे अपयशी" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€à¤œà¥‹à¤—ी हॅश टेबल पासून dev आढळले नाही" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "अपरिचीत डिसà¥à¤• पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "अपरिचीत डिसà¥à¤• साधन '%s'" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "अवैध फà¥à¤²à¥‰à¤ªà¥€ साधन नाव: %s" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "अवैध हारà¥à¤¡à¤¡à¤¿à¤¸à¥à¤• साधन नाव: %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "अपरिचीत डिसà¥à¤• बस पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "फà¥à¤²à¥‰à¤ªà¥€ डिसà¥à¤• करीता अवैध बस पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "डिसà¥à¤• करीता अवैध बस पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "अपरिचीत डिसà¥à¤• कॅशे पदà¥à¤§à¤¤ '%s'" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "अपरिचीत फाइल पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "अपरिचीत संवाद पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " 'network' गà¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥‡à¤· निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ केले गेले नाही, सह" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr " 'dev' गà¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥‡à¤· निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ केले गेले नाही, सह" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "सॉकेट संवादसह 'पोरà¥à¤Ÿ' गà¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥‡à¤· निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¥€à¤¤ नाही" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "सॉकेट संवादसह 'पोरà¥à¤Ÿ' गà¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥‡à¤· वाचू शकत नाही" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "सॉकेट संवादसह 'पतà¥à¤¤à¤¾' गà¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥‡à¤· निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¥€à¤¤ नाही" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +#, fuzzy +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr " 'dev' गà¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥‡à¤· निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ केले गेले नाही, सह" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प नाव अंतरà¥à¤—त अवैध अकà¥à¤·à¤° समाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ आहे" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "char साधन करीता सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ मारà¥à¤— गà¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥‡à¤· आढळले नाही" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "char साधन करीता सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ यजमान गà¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥‡à¤· आढळले नाही" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char साधन करीता सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ सेवा गà¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥‡à¤· आढळले नाही" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 msgid "missing input device type" msgstr "इनà¥à¤ªà¥à¤Ÿ साधन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° आढळले नाही" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "अपरिचीत इनपà¥à¤Ÿ साधन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "अपरिचीत अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 बस %s इनà¥à¤ªà¥à¤Ÿ साधन करीता समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤ नाही" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ इनà¥à¤ªà¥à¤Ÿ साधन %s" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen बस %s इनà¥à¤ªà¥à¤Ÿ साधन करीता समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤ नाही" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 msgid "missing graphics device type" msgstr "चितà¥à¤°à¤²à¥‡à¤–ीय साधन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° आढळले नाही" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "अपरिचीत चितà¥à¤°à¤²à¥‡à¤–ीय साधन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc पोरà¥à¤Ÿ %s वाचणे अशकà¥à¤¯" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "अपरिचीत पडदाभर मूलà¥à¤¯ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "vnc पोरà¥à¤Ÿ %s वाचणे अशकà¥à¤¯" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "अपरिचीत आवाज पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प '%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "विकà¥à¤°à¥‡à¤¤à¤¾ id %s वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb विकà¥à¤°à¥‡à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ id आवशà¥à¤¯à¤• आहे" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "उतà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ %s वाचणे अशकà¥à¤¯" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "usb उतà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨à¤¾à¤¸ id आवशà¥à¤¯à¤• आहे" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "वस %s वाचणे अशकà¥à¤¯" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb पतà¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ बस id आवशà¥à¤¯à¤• आहे" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "साधन %s वाचणे अशकà¥à¤¯" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb पतà¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ साधन id आवशà¥à¤¯à¤• आहे" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "अपरिचीत usb सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 msgid "missing vendor" msgstr "विकà¥à¤°à¥‡à¤¤à¤¾ आढळला नाही" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 msgid "missing product" msgstr "उतà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ आढळला नाही" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° %s वाचणे अशकà¥à¤¯" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci पतà¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ बस id आवशà¥à¤¯à¤• आङे" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "सà¥à¤²à¥‰à¤Ÿ %s वाचणे अशकà¥à¤¯" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci पतà¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ सà¥à¤²à¥‰à¤Ÿ id आवशà¥à¤¯à¤• आहे" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "कारà¥à¤¯ %s वाचणे अशकà¥à¤¯" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci पतà¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ कारà¥à¤¯ id आवशà¥à¤¯à¤• आहे" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "अपरिचीत pci सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "अपरिचीत hostdev पदà¥à¤§à¤¤ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "अपरिचीत यजमान साधन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev अंतरà¥à¤—त पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° आढळले नाही" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "अपरिचीत नोड %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "अपरिचीत कारà¥à¤¯à¤•à¤¾à¤³ कृती %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "missing security type" msgstr "सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¾ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° आढळले नाही" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 msgid "invalid security type" msgstr "अवैध सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¾ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 msgid "missing security model" msgstr "सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प आढळले नाही" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¾ लेबल आढळले नाही" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤²à¥‡à¤¬à¤² आढळले नाही" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 msgid "missing root element" msgstr "न आढळलेले रूट घटक" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 msgid "unknown device type" msgstr "अपरिचीत साधन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 msgid "missing domain type attribute" msgstr "न आढळलेले कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° गà¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥‡à¤·" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "अवैध कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "सदोषीत uuid घटक" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ घटक आढळले नाही" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ गà¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥‡à¤· %s" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 msgid "no OS type" msgstr "OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° नाही" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "os पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s' & मांडणी '%s' जोडी समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s' करीता समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ मांडणी आढळली नाही" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 msgid "cannot extract boot device" msgstr "बूट साधन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 msgid "missing boot device" msgstr "न आढळलेले बूट साधन" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "अपरिचीत बूट साधन '%s'" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "डिसà¥à¤• साधन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "फाइलपà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€ साधन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 msgid "cannot extract network devices" msgstr "जाळ साधन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "परसà¥à¤ªà¤° साधन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "सिरीयल साधन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 msgid "cannot extract input devices" msgstr "इनपà¥à¤Ÿ साधन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "चितà¥à¤°à¤²à¥‡à¤–ीय साधन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "आवाज साधन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "यजमान साधन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "ओळ %d येथे: %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤œ वाचण अपयशी" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "अयोगà¥à¤¯ रूट घटक" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "cpuset रचना नियमावली तà¥à¤°à¥‚टी" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ कारà¥à¤¯à¤•à¤¾à¤³ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ डिसà¥à¤• पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ डिसà¥à¤• साधन %d" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ डिसà¥à¤• बस %d" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ डिसà¥à¤• कॅशे पदà¥à¤§à¤¤ %d" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ फाइलपà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ net पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ अकà¥à¤·à¤° पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ आवाज पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प %d" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ इनपà¥à¤Ÿ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ इनपà¥à¤Ÿ बस पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ hostdev पदà¥à¤§à¤¤ %d" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ hostdev पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ बूट साधन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ गà¥à¤£à¤µà¤¿à¤¶à¥‡à¤· %d" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "संयोजना डिरेकà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€ '%s' बनवणे अशकà¥à¤¯" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "संयोजना फाइल '%s' बनवणे अशकà¥à¤¯" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "संयोजना फाइल '%s' लिहणे अशकà¥à¤¯" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "संयोजना फाइल '%s' साठवणे अशकà¥à¤¯" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "डिरेकà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€ '%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s संयोजना काढून टाकणे अशकà¥à¤¯" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 msgid "unknown virt type" msgstr "अपरिचीत virt पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° %s os पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s करीता, मांडणी %s वरील इमà¥à¤¯à¥‚लेटर आढळले नाही" @@ -1449,290 +1474,287 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "iptables नियम '%s' जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी, चैन '%s' करीता, तकà¥à¤¤à¤¾ '%s' अंतरà¥à¤—त: %s" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 msgid "could not parse connection URI" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ URI वाचू शकले नाही" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 msgid "cannot get working directory" msgstr "कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ संयचीका बनवणे अशकà¥à¤¯" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 msgid "path too long" msgstr "मारà¥à¤— खूपच लांब आहे" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 msgid "cannot get current directory" msgstr "वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ डिरेकà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€ बनवणे अशकà¥à¤¯" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "virDomainGetXMLDesc सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¾ फà¥à¤²à¥…गसह" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare ने uri निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ केले नाही" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 ने uri निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ केले नाही" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "मारà¥à¤— NULL आहे" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "बाब शूनà¥à¤¯ असायला हवे" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "बफर NULL आहे" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "बाब घटक VIR_MEMORY_VIRTUAL असायला हवे" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "बफर NULL आहे परंतॠआकार विना-शूनà¥à¤¯ आहे" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 msgid "setsid failed" msgstr "setsid अपयशी" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "ioctl(TIOCSTTY) अपयशी" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "dup2(stdin) अपयशी" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "dup2(stdout) अपयशी" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) अपयशी" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 msgid "unable to send container continue message" msgstr "कनà¥à¤Ÿà¥‡à¤¨à¤° चालू ठेवा संदेश पाठवणे अशकà¥à¤¯" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "कनà¥à¤Ÿà¥‡à¤¨à¤° चालू ठेवा संदेश वाचणे अशकà¥à¤¯" -#: src/lxc_container.c:293 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:296 msgid "failed to make root private" -msgstr "साधन %s बनवणे अपयशी" +msgstr "रूट वैयकà¥à¤¤à¤¿à¤• करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "%s बनवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_container.c:313 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:316 +#, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" -msgstr "%s ला %s येथे माऊनà¥à¤Ÿ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" +msgstr "%s येथे रिकामे tmpfs mount करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_container.c:334 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:337 +#, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" -msgstr "नवीन रूट %s ची बांधणी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" +msgstr "tmpfs मधà¥à¤¯à¥‡ नवीन रूट %s बांधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_container.c:343 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:346 +#, c-format msgid "failed to chroot into %s" -msgstr "/dev tmpfs माऊनà¥à¤Ÿ करणे अपयशी" +msgstr "%s करीता chroot करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_container.c:351 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:354 msgid "failed to pivot root" -msgstr "रूट %s ला %s असे वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯" +msgstr "root करीता pivot करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_container.c:394 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:397 +#, c-format msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "साधन %s बनवणे अपयशी" +msgstr "%s mkdir करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_container.c:400 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:403 +#, c-format msgid "failed to mount %s on %s" -msgstr "%s ला %s येथे माऊनà¥à¤Ÿ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" +msgstr "%2$s वर %1$s माऊनà¥à¤Ÿ करणे अपयशी" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "/dev/pts बनवणे अशकà¥à¤¯" -#: src/lxc_container.c:415 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:418 msgid "failed to mount /dev/pts in container" -msgstr "/dev/pts ला कनà¥à¤Ÿà¥‡à¤¨à¤° अंतरà¥à¤—त हलवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" +msgstr "कनà¥à¤Ÿà¥‡à¤¨à¤° अंतरà¥à¤—त /dev/pts माऊनà¥à¤Ÿ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "साधन %s बनवणे अपयशी" -#: src/lxc_container.c:455 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:458 msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" -msgstr "'%2$s' करीता '%1$s' symlink बनवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" +msgstr "/dev/pts/ptmx करीता symlink /dev/ptmx बनवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_container.c:463 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:466 msgid "failed to make device /dev/ptmx" -msgstr "साधन %s बनवणे अपयशी" +msgstr "साधन /dev/ptmx make करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "%s ला %s येथे माऊनà¥à¤Ÿ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "'%s' माऊनà¥à¤Ÿ अशकà¥à¤¯ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_container.c:602 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:605 msgid "failed to make / slave" -msgstr "साधन %s बनवणे अपयशी" +msgstr "/ slave बनवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 msgid "failed to mount /proc" msgstr "/proc माऊनà¥à¤Ÿ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "%s mkdir करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() ने अवैध vm वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ पाठविले" -#: src/lxc_container.c:685 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:711 +#, c-format msgid "failed to open tty %s" -msgstr "%s उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" +msgstr "tty %s उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 msgid "failed to run clone container" msgstr "कà¥à¤²à¥‹à¤¨ कनà¥à¤Ÿà¥‡à¤¨à¤° चालविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "%s पासून cgroup बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "lxc सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "सरà¥à¤µà¤° सॉकेट '%s' बनवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "सरà¥à¤µà¤° सॉकेट '%s' ची बांधणी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "सरà¥à¤µà¤° सॉकेट %s सकà¥à¤°à¥€à¤¯ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "fd %d वाचणे अपयशी" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "fd %d करीता लेखन अपयशी" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "epoll_create(2) अपयशी" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "epoll_ctl(appPty) अपयशी" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) अपयशी" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ घटना %d" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() अपयशी" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "संवाद %s ला ns %d करीता हलवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "veth नषà¥à¤Ÿ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair अपयशी" -#: src/lxc_controller.c:487 -#, fuzzy +#: src/lxc_controller.c:488 msgid "cannot unshare mount namespace" -msgstr "उतà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ %s वाचणे अशकà¥à¤¯" +msgstr "mount namespace unshare करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/lxc_controller.c:493 -#, fuzzy +#: src/lxc_controller.c:494 msgid "failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "/dev tmpfs माऊनà¥à¤Ÿ करणे अपयशी" +msgstr "root mount ला slave पदà¥à¤§à¤¤à¥€ नà¥à¤°à¥‚प बदलणे अपयशी" -#: src/lxc_controller.c:505 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_controller.c:506 +#, c-format msgid "failed to make path %s" -msgstr "साधन %s बनवणे अपयशी" +msgstr "मारà¥à¤— %s make करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_controller.c:513 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_controller.c:514 +#, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" -msgstr "%s ला %s येथे माऊनà¥à¤Ÿ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" +msgstr "%s वर devpts माऊनà¥à¤Ÿ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 msgid "failed to allocate tty" msgstr "tty वाटप करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid फाइल '%s/%s.pid' लिहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "रूट dir करीता बदल करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 msgid "Unable to become session leader" msgstr "सतà¥à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤§à¥€ बनणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "LXC डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤°à¤¶à¥€ जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ अपयशी" @@ -1741,21 +1763,24 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€à¤•à¤¡à¥‡ NETNS समरà¥à¤¥à¤¨ नाही" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "समजà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ uuid सह कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आढळले नाही" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 msgid "cannot delete active domain" msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° काढून टाकले शकले नाही" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "transient कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° वरà¥à¤£à¤¨ अशकà¥à¤¯ करणे अशकà¥à¤¯" @@ -1809,7 +1834,7 @@ msgstr "कनà¥à¤Ÿà¥‡à¤¨à¤° करीता अवैध PID %d" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "pid %d ला पूरà¥à¤£à¤ªà¤£à¥‡ बंद करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' करीता पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤•à¥à¤·à¤¾ करणे अशकà¥à¤¯" @@ -1834,12 +1859,13 @@ msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid फाइल %s/%s.pid वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "%s नà¥à¤°à¥‚प कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आढळले नाही" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d सह कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° नाही" @@ -1863,7 +1889,7 @@ msgstr "अवैध बाब `%s'" msgid "Invalid parameter count" msgstr "अवैध बाब पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 msgid "failed to determine host name" msgstr "यजमान नाव ओळखणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" @@ -1916,163 +1942,154 @@ msgstr "बà¥à¤°à¥€à¤œ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ कमाल id %d ओलांड msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "बà¥à¤°à¥€à¤œ नाव '%s' आधिपासूनच वापरणीत आहे." -#: src/network_driver.c:177 -#, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "जाळं '%s' सà¥à¤µà¤¯à¤‚ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s\n" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "बà¥à¤°à¥€à¤œ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/network_driver.c:270 -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "networkStartup: सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ शिलà¥à¤²à¤• नाही\n" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "iptables नियम पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ दाखल करत आहे\n" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "सरà¥à¤µà¤° करीता IP पतà¥à¤¤à¤¾ विना dhcp डिमन सà¥à¤°à¥‚ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "डिरेकà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€ %s बनवू शकत नाही" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "'%s' पासून फॉरà¥à¤µà¤¡ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ परवानगी देणà¥à¤¯à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ iptables नियम समावेष करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s' करीता फॉरवरà¥à¤¡ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ iptables नियम समावेष करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "'%s' करीता मासà¥à¤•à¥à¤¯à¥‚रेडींग कारà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ iptables नियम समावेष करणà¥à¤¯à¤¾ अपयशी\n" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s' पासून राउटींग सà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ iptables नियम समावेष करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' करीता राउटींग सà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ iptables नियम समावेष करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s' पासून DHCP विनंती सà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ iptables नियम जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s' पासून DNS विनंती सà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ iptables नियम जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s' पासून बाहेरील टà¥à¤°à¥…फिक रोखणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ iptables नियम जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s' करीता बाहेरील टà¥à¤°à¥…फिक रोखणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ iptables नियम जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "'%s' वरील कà¥à¤°à¥‰à¤¸ बà¥à¤°à¥€à¤œà¥ टà¥à¤°à¥…फिक सà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ iptables नियम जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 msgid "network is already active" msgstr "संजाळ आधिपासूनच सकà¥à¤°à¥€à¤¯ आहे" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "बà¥à¤°à¥€à¤œà¥ '%s' बनवू शकले नाही" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%2$s' करीता बà¥à¤°à¥€à¤œà¥ '%1$s' वरील IP पतà¥à¤¤à¤¾ निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%2$s' करीता बà¥à¤°à¥€à¤œà¥ '%1$s' वरील नेटमासà¥à¤• निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "बà¥à¤°à¥€à¤œà¥ '%s' ला सकà¥à¤°à¥€à¤¯ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP फॉरवरà¥à¤¡à¥€à¤‚ग कारà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "बà¥à¤°à¥€à¤œà¥ '%2$s' निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ करणे अशकà¥à¤¯: %1$s\n" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "बà¥à¤°à¥€à¤œà¥ '%1$s' काढून टाकणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %2$s\n" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "जाळ '%s' पूरà¥à¤£à¤ªà¤£à¥‡ बंद करत आहे\n" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ uuid सह संजाळ उपलबà¥à¤§ नाही" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ नाव सह संजाळ उपलबà¥à¤§ नाही" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 msgid "network is still active" msgstr "जाळ अजूनही सकà¥à¤°à¥€à¤¯ आहे" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 msgid "no network with matching id" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€à¤œà¥‹à¤—ी id रहीत संजाळ आढळले नाही" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "जाळं '%s' कडे बà¥à¤°à¥€à¤œ नाव आढळले नाही." -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "डिरेकà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€ '%s' सà¥à¤µà¤¯à¤‚ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%2$s' करीता symlink '%1$s' बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s' नषà¥à¤Ÿ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" @@ -2086,261 +2103,261 @@ msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ नावाशी नोड साधन आढळ msgid "no parent for this device" msgstr "या साधन करीता मà¥à¤–à¥à¤¯ घटक आढळले नाही" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता बà¥à¤²à¥‰à¤• साधन मारà¥à¤— पूरविले नाही" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s' करीता साठा कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ वाचतेवेळी तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ आढळली" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' करीता साठा सकà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° आढळले नाही" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता काढूण टाकणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—ी मिडीया आकार पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ नाही" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध काढूण टाकणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—ी मिडीया आकार पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%2$s' करीता अपरिचीत साठा कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%1$s'" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता आकार पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ नाही" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध आकार पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता SCSI यजमान ID पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ नाही" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध SCSI यजमान ID पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता SCSI बस ID पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ नाही" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध SCSI बस ID पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता SCSI लकà¥à¤·à¥à¤¯ ID पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ नाही" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध SCSI लकà¥à¤·à¥à¤¯ ID पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता SCSI LUN ID पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ नाही" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध SCSI LUN ID पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता जाळ संवाद पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ नाही" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध जाळं पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता USB संवाद कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ नाही" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध USB संवाद कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ गेले" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता USB संवाद वरà¥à¤— पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ गेले नाही" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध USB संवाद वरà¥à¤— पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ गेले" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता USB संवाद उपवरà¥à¤— पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ गेले नाही" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध USB संवाद उपवरà¥à¤— पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ गेले" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता USB संवाद पà¥à¤°à¥‹à¤Ÿà¥‹à¤•à¥‰à¤² पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ गेले नाही" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध USB संवाद पà¥à¤°à¥‹à¤Ÿà¥‹à¤•à¥‰à¤² पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ गेले" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता USB बस कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ गेले नाही" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध USB बस कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ गेले" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता USB साधन कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ गेले नाही" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध USB साधन कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ गेले" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता USB विकà¥à¤°à¥‡à¤¤à¤¾ ID पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ गेले नाही" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध USB विकà¥à¤°à¥‡à¤¤à¤¾ ID पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ गेले" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' अवैध USB उतà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ ID पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ गेले" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध USB उतà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ ID पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ गेले" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता PCI कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° ID पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ गेले नाही" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध PCI कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° ID पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ गेले" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता PCI बस ID पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ गेले नाही" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध PCI बस ID पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ गेले" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता PCI सà¥à¤²à¥‰à¤Ÿ ID पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ गेले नाही" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध PCI सà¥à¤²à¥‰à¤Ÿ ID पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ गेले" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता PCI कारà¥à¤¯ ID पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ गेले नाही" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध PCI कारà¥à¤¯ ID पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ गेले" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता PCI विकà¥à¤°à¥‡à¤¤à¤¾ ID पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ गेले नाही" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध PCI विकà¥à¤°à¥‡à¤¤à¤¾ ID पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ गेले" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता PCI उतà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ ID पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ गेले नाही" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध PCI उतà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ ID पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ गेले" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€ UUID पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ गेले नाही" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s' करीता सदोषीत uuid घटक" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 msgid "missing capability type" msgstr "कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ घटक आढळले नाही" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "अपरिचीत कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "'%2$s' करीता अपरिचीत कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%1$d'" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' करीता साधन कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ आढळले नाही" @@ -2357,11 +2374,50 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz वाचत आहे" msgid "no cpus found" msgstr "cpus आढळले नाही" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s उघडणे अशकà¥à¤¯" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "दिवसाची वेळ मिळवत आहे" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "आधिपासूनच OPENVZ VM, id '%s' सह सकà¥à¤°à¥€à¤¯ आहे" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "संचयन खंड माहिती" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +msgid "domain is not running" +msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ नाही" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "समजà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ id %d नà¥à¤°à¥‚प कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आढळले नाही" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° '%s' सà¥à¤¤à¤¬à¥à¤§ केले नाही" + #: src/openvz_conf.c:131 msgid "Cound not extract vzctl version" msgstr "vzctl आवृतà¥à¤¤à¥€ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" @@ -2526,7 +2582,7 @@ msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° बंद करा सà¥à¤¥à¤° मधà¥à¤¯à¥‡ msgid "Could not read container config" msgstr "कनà¥à¤Ÿà¥‡à¤¨à¤° संयोजना वाचणे अशकà¥à¤¯" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "अपरिचीत पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" @@ -2540,202 +2596,337 @@ msgstr "VCPUs संखà¥à¤¯à¤¾ >= 1 यानà¥à¤°à¥‚प पाहिजे" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s वाचणे अशकà¥à¤¯" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "संयोजना जागा फाइल '%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "'%s' पासून वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "'%s' करीता लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "संयोजना जागा फाइल '%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "%s करीता PCI सà¥à¤µà¤šà¥à¤› करा कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ उपलबà¥à¤§ नाही" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "pci-stub किंवा pciback डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° दाखल करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "PCI साधन ID '%s' %s करीता समावेष करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "PCI साधन '%s' बांधणी अशकà¥à¤¯ करणे अपयशी" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "%2$s करीता PCI साधन '%1$s' साठी सà¥à¤²à¥‰à¤Ÿ समावेष करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI साधन '%s' ला %s शी बांधणी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "%2$s पासून PCI ID '%1$s' काढूण टाकणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "कà¥à¤ à¤²à¥‡à¤¹à¥€ PCI stub विभाग आढळले नाही" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "%2$s करीता PCI साधन '%1$s' साठी सà¥à¤²à¥‰à¤Ÿ काढूण टाकणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "PCI साधन '%s' करीता पà¥à¤¨à¥à¤¹ तपासणी बनवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s करीता उतà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨/विकà¥à¤°à¥‡à¤¤à¤¾ ID वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "सॉकेट %d बंद करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "सॉकेट %d वर लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 msgid "failed to write proxy request" msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤¸à¥€ विनंती लिहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 msgid "failed to read proxy reply" msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤¸à¥€ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦ वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤à¥€à¤¸à¤¹ संवादात चूक: %d बाइटà¥à¤¸ मिळाले %d पैकी\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤à¥€à¤¸à¤¹ संवादात चूक: %d बाइटà¥à¤¸ अपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ मिळाले %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤à¥€à¤¸à¤¹ संवादात चूक: %d बाइटà¥à¤¸ पॅकेट मिळाले\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤à¥€à¤¸à¤¹ संवादात चूक: बिघडलेले पॅकेट\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "असिंकà¥à¤°à¥‹à¤¨à¤¸ पॅकेट संखà¥à¤¯à¤¾ %d मिळाली\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "QEMU कारà¥à¤¯à¤¾à¤¸ डिमन नà¥à¤°à¥‚प बनवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "आवृतà¥à¤¤à¥€ %s वाचणे अशकà¥à¤¯" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu पासूनचे अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ à¤à¤•à¥à¤œà¥€à¤Ÿà¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ à¤à¤•à¥à¤œà¥€à¤Ÿà¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ '%d', qemu संभावà¥à¤¯à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ अपयशी" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU बायनरी %s आढळले नाही: %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "संजाळ '%s' आढळले नाही" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "संजाळ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "बà¥à¤°à¥€à¤œà¥ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ करणे अशकà¥à¤¯: %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "बà¥à¤°à¥€à¤œ करीता टॅप संवाद समावेष करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी. %s बà¥à¤°à¥€à¤œ साधन नाही" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "टॅप संवाद '%s' जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी, बà¥à¤°à¥€à¤œ '%s' वरील : %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "QEMU बायनरी दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ TCP सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरन समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "या QEMU बायनरी दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ STDIO सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरन समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "डिसà¥à¤• '%2$s' करीता असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° नाव '%1$s'" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' करीता असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ usb डिसà¥à¤• पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ डिसà¥à¤• पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "अवैध आवाज पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "'%s' करीता सदोषीत uuid घटक" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "साधन %s वाचणे अशकà¥à¤¯" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "हरवलेली यंतà¥à¤° माहिती %s मधà¥à¤¯à¥‡" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "PCI कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° '%s' वाचणे अशकà¥à¤¯" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° %s वाचणे अशकà¥à¤¯" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "कारà¥à¤¯ %s वाचणे अशकà¥à¤¯" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "अपरिचीत अकà¥à¤·à¤° साधन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "डिसà¥à¤• साधन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "डिसà¥à¤• साधन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "डिसà¥à¤• साधन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "डिसà¥à¤• साधन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "डिसà¥à¤• साधन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "डिसà¥à¤• साधन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "नवीन बनविलेले खंड '%s' शोधणे अशकà¥à¤¯" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "अपरिचीत अकà¥à¤·à¤° साधन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "मॉनीटर मारà¥à¤— आढळला नाही" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "यजमान अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® आढळले नाही" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "PCI सà¥à¤²à¥‰à¤Ÿ '%s' वाचणे अशकà¥à¤¯" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "साधन %s वाचणे अशकà¥à¤¯" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "PCI सà¥à¤²à¥‰à¤Ÿ '%s' वाचणे अशकà¥à¤¯" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "PCI बस '%s' वाचणे अशकà¥à¤¯" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "अपरिचीत अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2887 msgid "invalid domain state" msgstr "अवैध कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सà¥à¤¤à¤°" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 msgid "invalid pid" msgstr "अवैध pid" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 msgid "no monitor path" msgstr "मॉनीटर मारà¥à¤— आढळला नाही" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 msgid "no domain config" msgstr "संयोजना यादी आढळले नाही" @@ -2758,445 +2949,438 @@ msgstr "लॉगफाइल नाव %s/%s.log बिलà¥à¤¡ करणॠmsgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%2$s अंतरà¥à¤—त %1$lld वाचणे अशकà¥à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%1$s' ला सà¥à¤µà¤¯à¤‚ सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %2$s\n" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ फाइल %s शी जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ अशकà¥à¤¯ करणे अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%s करीता कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "%s करीता कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s करीता मॉनीटर पà¥à¤¨à¥à¤¹ जà¥à¤³à¤µà¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "Failed to start security driver" msgstr "सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¾ डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¾ डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° उपलबà¥à¤§ नाही" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "secModel पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤•à¥ƒà¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "secModel DOI पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤•à¥ƒà¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "सà¥à¤¥à¤°à¥€à¤¯ डिरेकà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€ '%s' बनवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ आऊटपà¥à¤Ÿ वाचतेवेळी तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ आढळली" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ आऊटपà¥à¤Ÿ वाचतेवेळी कालबाहà¥à¤¯ à¤à¤¾à¤²à¥‡" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ आऊटपà¥à¤Ÿ वाचतेवेळी अतिरिकà¥à¤¤ जागा आढळली नाही" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "%s लॉग आऊटपà¥à¤Ÿ वाचतेवेळी पà¥à¤°à¥‡à¤¶à¥€ जागा आढळली नाही" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s लॉग आऊटपà¥à¤Ÿ वाचतेवेळी तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ आढळली" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "%s लॉग आऊटपà¥à¤Ÿ वाचतेवेळी पà¥à¤°à¥‡à¤¶à¥€ जागा आढळली नाही" + #: src/qemu_driver.c:779 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "%s लॉग आऊटपà¥à¤Ÿ वाचतेवेळी वेळ समापà¥à¤¤à¥€ आढळली" + +#: src/qemu_driver.c:793 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s लॉग आऊटपà¥à¤Ÿ वाचतेवेळी वेळ समापà¥à¤¤à¥€ आढळली" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "मॉनीटर मारà¥à¤— %s उघडू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "close-on-exec बाब निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "विना-बà¥à¤²à¥‰à¤•à¥€à¤‚ग पदà¥à¤§à¤¤à¥€à¤¤ मॉनीटर निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "लॉगफाइल बंद करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "अतिथी सà¥à¤°à¥‚ करणे अशकà¥à¤¯: %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU थà¥à¤°à¥‡à¤¡ माहिती पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ monitor आदेश चालवू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 msgid "resume operation failed" msgstr "पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC परवलीचा शभà¥à¤¦ निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 msgid "Failed to set security label" msgstr "सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¾ लेबल निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM आधिपासूनच सकà¥à¤°à¥€à¤¯ आहे" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "न वापरलेले VNC पोरà¥à¤Ÿ शोधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "लॉग डिरेकà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€ %s बनवणे अशकà¥à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU बायनरी %s आढळले नाही" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "QEMU argv रचना %s ओळखणे अशकà¥à¤¯" - -#: src/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "%s करीता संयोजना काढून टाकू शकत नाही" +msgstr "%s करीता निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ PID फाइल काढूण टाकणे अशकà¥à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s बिलà¥à¤¡à¥ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "लॉगफाइल करीता envv लिहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "लॉगफाइल करीता argv लिहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "लॉगफाइलची समापà¥à¤¤à¥€ वाचणे अशकà¥à¤¯: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° %s सकà¥à¤°à¥€à¤¯ à¤à¤¾à¤²à¥‡ नाही\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "QEMU कारà¥à¤¯à¤¾à¤¸ डिमन नà¥à¤°à¥‚प बनवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' बंद करत आहे\n" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "%s (%d) करीता SIGTERM पाठवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s करीता कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ काढूण टाकणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1571 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1582 +#, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" -msgstr "%2$s पासून PCI ID '%1$s' काढूण टाकणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" +msgstr "%s करीता PID फाइल काढूण टाकणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "%2$s करीता न हाताळलेली fd घटना %1$d" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s उघडणे अशकà¥à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "या यजमान वरील NUMA समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "सà¥à¤°à¥à¤µà¤¾à¤¤à¥€à¤šà¤¾ कपà¥à¤ªà¤¾ %d कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° (0-%d) चà¥à¤¯à¤¾ बाहेर आहे" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA मोकळी सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ करीता अडचन विचारू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "समजà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ id %d नà¥à¤°à¥‚प कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आढळले नाही" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "समजà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ uuid '%s' सह कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आढळले नाही" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with matching name '%s'" -msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€à¤œà¥‹à¤—ी नाव %s नà¥à¤°à¥‚प कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आढळले नाही" - -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "no domain with matching name '%s'" +msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€à¤œà¥‹à¤—ी नाव '%s' नà¥à¤°à¥‚प कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आढळले नाही" + +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° '%s' आधिपासूनच वरà¥à¤£à¥€à¤¤ आहे" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "uuid '%s' सह कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आधिपासूनच वरà¥à¤£à¥€à¤¤ आहे" +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आधिपासून '%s' नà¥à¤°à¥‚प सकà¥à¤°à¥€à¤¯ आहे" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -msgid "domain is not running" -msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ नाही" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 msgid "suspend operation failed" msgstr "ससà¥à¤ªà¥‡à¤‚ड कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 msgid "shutdown operation failed" msgstr "शटडाऊन कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤·à¤¾ कमाल सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "memory balloon वाटपची चौकशी करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "memory balloon वाटप वाचण अशकà¥à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "balloon memory वाटप करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "कमाल सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ पेकà¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤šà¥€ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 msgid "failed to get domain xml" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° xml पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 msgid "failed to write save header" msgstr "संयचीत शिरà¥à¤·à¤• लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 msgid "failed to write xml" msgstr "xml लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "फाइल %s साठवणे अशकà¥à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 msgid "migrate operation failed" msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरन कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरन' qemu दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤šà¥‡ vcpu पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£ बदलवू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ '%d' अंतरà¥à¤—त अपरिचीत virt पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° करीता कमाल vcpus निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° करीता विनंतीकृत vcpus कमाल परवानगीय vcpus पेकà¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ आहे: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "असकà¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° वर vcpus ला पीन करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤šà¥à¤¯à¤¾ बाहेर %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 msgid "cannot set affinity" msgstr "बांधणी निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu संबंध करीता समरà¥à¤¥à¤¨ नाही" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 msgid "cannot get affinity" msgstr "बांधणी पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu संबंध उपलबà¥à¤§ नाही" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 msgid "Failed to get security label" msgstr "सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¾ लेबल पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प वरà¥à¤£à¤¾à¤•à¥à¤·à¤° कमाल %d बाईटसॠओलांडले" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¾ DOI वरà¥à¤£à¤¾à¤•à¥à¤·à¤° कमाल %d बाईटसॠओलांडले" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 msgid "cannot read domain image" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ वाचू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu शिरà¥à¤·à¤• वाचू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ जादू अयोगà¥à¤¯ आहे" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ आवृतà¥à¤¤à¥€ समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 msgid "failed to read XML" msgstr "XML वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आधिपासून '%s' नà¥à¤°à¥‚प सकà¥à¤°à¥€à¤¯ आहे" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 msgid "failed to assign new VM" msgstr "नवीन VM लागू करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3274 -msgid "failed to start VM" -msgstr "VM सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 msgid "failed to resume domain" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¸à¤¹ पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¸à¤‚परà¥à¤• करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ डिसà¥à¤• पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "QEMU argv रचना %s ओळखणे अशकà¥à¤¯" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "बस/साधन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¾à¤‚क करीता डिसà¥à¤• '%s' रूपांतरीत करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "बस '%s' करीता असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ डिसà¥à¤• नाव मॅपींग" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "बस '%s' व लकà¥à¤·à¥à¤¯ '%s' सह साधन आढळले नाही" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -3205,713 +3389,714 @@ msgstr "" "साधन '%s' व लकà¥à¤·à¥à¤¯ '%s' करीता इमà¥à¤¯à¥‚लेटर आवृतà¥à¤¤à¥€ काढूण टाकणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—ी मिडीया करीता समरà¥à¤¥à¤¨ " "पà¥à¤°à¤µà¤¤ नाही" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom मिडीया बदलवणे अशकà¥à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom मिडीया बदलवणे अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ %s आधिपासूनच असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ आहे" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s डिसà¥à¤• जोडू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "सà¥à¤²à¥‰à¤Ÿ कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क वाचणे अशकà¥à¤¯\n" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s डिसà¥à¤• समावेष करणे अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "usb डिसà¥à¤• जोडणे अशकà¥à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 msgid "adding usb disk failed" msgstr "usb डिसà¥à¤• समावेष करणे अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb साधन जोडणे अशकà¥à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb साधन समावेष करणे अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° वरील साधन जà¥à¤³à¤µà¥‚ शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "डिसà¥à¤• बस '%s' हॉटपà¥à¤²à¤— करणे अशकà¥à¤¯." -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "डिसà¥à¤• साधन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s' हॉटपà¥à¤²à¤— करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "साधन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s' समावेष करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "डिसà¥à¤• %s आढळले नाही" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "डिसà¥à¤• %s वेगळे करणे अशकà¥à¤¯ - अवैध सà¥à¤²à¥‰à¤Ÿ कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क %d" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "डिसà¥à¤• %s अलग करा आदेश चालविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "डिसà¥à¤• %s अलग करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: अवैध सà¥à¤²à¥‰à¤Ÿ %d" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° वरील साधन अलग करू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "फकà¥à¤¤ SCSI किंवा virtio डिसà¥à¤• सेवा गतिकरितà¥à¤¯à¤¾ वेगळे केले जाऊ शकते" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° करीता सà¥à¤µà¤¯à¤‚ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "सà¥à¤µà¤¯à¤‚ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ डिरेकà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€ %s बनवणे अशकà¥à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%2$s' करीता '%1$s' symlink बनवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "अवैध मारà¥à¤—: %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' आदेश अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' या qemu दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "साधन आढळले नाही: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL किंवा रिकामे मारà¥à¤—" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "अवैध मारà¥à¤—, '%s' परिचीत संवाद नाही" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: सीक किंवा वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 msgid "invalid path" msgstr "अवैध मारà¥à¤—" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° फकà¥à¤¤ आभासी सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ पतà¥à¤¤à¤¾ करीता समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥‹" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 msgid "'memsave' command failed" msgstr "'memsave' आदेश अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प %s सह बनवलेली तातà¥à¤ªà¥‚रà¥à¤¤à¥€ फाइल वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 msgid "no domain XML passed" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° XML पà¥à¤°à¤µà¤²à¥‡ नाही" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "KVM सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरन करीता फकà¥à¤¤ tcp URIs समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ आहे" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "URI करीता समापà¥à¤¤à¥€à¤¸ ':port' आढळले नाही" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 msgid "could not generate random UUID" msgstr "विनाकà¥à¤°à¤® UUID बनवणà¥à¤¯à¤¾ अशकà¥à¤¯" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "समान नावाचे कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° किंवा UUID आधिपासूनच '%s' नà¥à¤°à¥‚प असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ आहे" -#: src/qemu_driver.c:4771 -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "VM शी संवाद साधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "ऑफलाइन सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरन निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ केले, परंतॠससà¥à¤ªà¥‡à¤‚ड कारà¥à¤¯ अपयशी ठरले" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरन अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "अपयश नंतर अतिथी %s पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ संवाद साधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "साधन %s सकà¥à¤°à¥€à¤¯ PCI साधन नाही" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd बायनरी शोधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: URL अंतरà¥à¤—त transport अनोळखे आहे (tls|unix|ssh|ext|tcp असायला हवे)" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' transport करीता, आदेश आवशà¥à¤¯à¤• आहे" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "यजमाननाव '%s' निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "'%s' शी जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 msgid "unable to create socket" msgstr "सॉकेट बनवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 msgid "unable to create socket pair" msgstr "सॉकेट जोडी बनवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "टà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¸à¤ªà¥‹à¤°à¥à¤Ÿ पदà¥à¤§à¤¤à¥€ unix, ssh व ext Windows अंतरà¥à¤—त समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "सॉकेटला विना-रोखणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—ी बनवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 msgid "unable to make pipe" msgstr "पाइप बनवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI सà¥à¤µà¤¯à¤‚-ओळखणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "callbacks यादी वाटप करतेवेळी तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "domainEvents वाटप करतेवेळी तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ आढळली" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' करीता पà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¶ अशकà¥à¤¯" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "TLS शà¥à¤°à¥‡à¤¯ वाटप करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯: %s" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "CA पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° दाखल करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯: %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "वैयकà¥à¤¤à¤¿à¤• कि/पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° दाखल करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯: %s" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "TLS कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚ट पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯: %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "TLS अलà¥à¤—ोरिदम पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤® निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯: %s" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤® निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯: %s" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "सतà¥à¤° शà¥à¤°à¥‡à¤¯ निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯: %s" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "TLS हॅनà¥à¤¡à¤¶à¥‡à¤• पूरà¥à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯: %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "TLS पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ पूरà¥à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯: %s" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "सरà¥à¤µà¤° तपासणी (आमचे पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° किंवा IP पतà¥à¤¤à¤¾) अपयशी\n" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "सरà¥à¤µà¤° पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° तपासणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯: %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 msgid "cannot get current time" msgstr "वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ वेळ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "अवैध पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤°" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° अजूनही सकà¥à¤°à¥€à¤¯ केले गेले नाही." -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤°à¤¾à¤šà¥‡ परिचीत देयक आहे." -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° कालबाहà¥à¤¯ à¤à¤¾à¤²à¥‡." -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "remoteCheckCertificate: कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚ट पà¥à¤°à¤¾à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° असà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ अलà¥à¤—ोरिदमचा वापर करतो" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "सरà¥à¤µà¤° पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤°à¤šà¥€ तपासणी अपयशी: %s" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° X.509 नाही" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers अपयशी" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯: %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° आयात करणे अशकà¥à¤¯: %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° कालबाहà¥à¤¯ à¤à¤¾à¤²à¥‡" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° अजूनही सकà¥à¤°à¥€à¤¯ केले गेले नाही" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° मालकाची जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ यजमाननावशी जà¥à¤³à¤¤ नाही (%s)" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "खूपच जासà¥à¤¤ NUMA ककà¥à¤·: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "खूपच जासà¥à¤¤ दूरà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° IDs: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "मॅप लांबी कमाल पेकà¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ आहे: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£ कमालपेकà¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ आहे: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU मॅप बफर लांबी कमाल पेकà¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ आहे: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "यजमानने बरेचशे vCPUs आढळणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ तपशील पाठविला आहे: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "यजमान तपशील मॅफ बफरची लांबी कमाल पेकà¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ आहे असे दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤¤à¥‡: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¾ लेबल कमाल पेकà¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ आहे: %zd" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प कमाल पेकà¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ आहे: %zd" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¾ doi कमाल पेकà¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ आहे: %zd" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "खूपच जासà¥à¤¤ दूरà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° नाव: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ पाठविलेले बाब मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ आहेत" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: अपरिचीत बाब पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 msgid "out of memory allocating array" msgstr "कमी सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटप अरà¥à¤°à¥‡" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 msgid "unknown parameter type" msgstr "अपरिचीत बाब पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "दूरà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ शिषà¥à¤Ÿà¤¾à¤šà¤¾à¤° करीता बà¥à¤²à¥‰à¤• कमाल विनंती खूपच जासà¥à¤¤ आहे, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "पाठिवलेले बफर विनंतीकृत आकाराचे आढळले नाही" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "दूरà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ शिषà¥à¤Ÿà¤¾à¤šà¤¾à¤° करीता सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ कमाल विनंती खूपच जासà¥à¤¤ आहे, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "खूपच जासà¥à¤¤ दूरà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ संजाळ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "खूपच जासà¥à¤¤ दूरà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ संजाळ: %d > %d" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 msgid "too many storage pools requested" msgstr "खूपच जासà¥à¤¤ संचयन संगà¥à¤°à¤¹ विनंतीकृत केले" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 msgid "too many storage pools received" msgstr "खूपच जासà¥à¤¤ संचयन संगà¥à¤°à¤¹ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥‡" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "खूपच जासà¥à¤¤ संचयन खंड विनंतीकृत केले" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 msgid "too many storage volumes received" msgstr "खूपच जासà¥à¤¤ संचयन खंड पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥‡" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 msgid "too many device names requested" msgstr "खूप जासà¥à¤¤ साधन नाव विनंतीकृत केले" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "too many device names received" msgstr "खूप जासà¥à¤¤ साधन नाव पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 msgid "too many capability names requested" msgstr "खूप जासà¥à¤¤ कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ नाव विनंतीकृत केले" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 msgid "too many capability names received" msgstr "खूप जासà¥à¤¤ कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ नाव पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥‡" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "अपरिचीत अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "विनंतीकृत अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s नकारले गेले" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL लायबà¥à¤°à¤°à¥€ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 msgid "failed to get sock address" msgstr "सॉक पतà¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 msgid "failed to get peer address" msgstr "परसà¥à¤ªà¤° पतà¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणयास अपयशी" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL कà¥à¤²à¤¾à¤à¤‚ट संदरà¥à¤­ बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS सतà¥à¤° करीता अवैध सीफर आकार" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "बाहेरील SSF %d (%s) निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¾ गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® %d (%s) निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€ %s या सरà¥à¤µà¤° दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL संपरà¥à¤• पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ शà¥à¤°à¥‡à¤¯ बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL मधà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¥€ माहिती खूपच लांब आहे: %d बाईटसà¥" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL पदà¥à¤§à¤¤ अपयशी: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "मधà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¥€ SSF %d अपेकà¥à¤·à¥€à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ सकà¥à¤·à¤® आढळे नाही" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ शà¥à¤°à¥‡à¤¯ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "घटना समरà¥à¤¥à¤¨ आढळले नाही" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "यादी करीता cb समावेष करत आहे" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "यादीतून cb काढूण टाकत आहे" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header अपयशी" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling बाब" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 msgid "cannot send data" msgstr "डेटा पाठवणे अशकà¥à¤¯" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS सॉकेट %s पासून वाचणे अपयशी" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 msgid "server closed connection" msgstr "सरà¥à¤µà¤°à¤¨à¥‡ जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ बंद केली" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 msgid "cannot recv data" msgstr "डेटा पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL डेटा à¤à¤¨à¥à¤•à¥‹à¤¡ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL डेटा डिकोड करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (length word, reply)" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "सरà¥à¤µà¤° पासून पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ पॅकेट खूप लहान आहे" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "सरà¥à¤µà¤° पासून पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¯ पॅकेट खूपच मोठे आहे" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 msgid "invalid header in reply" msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦ अंतरà¥à¤—त अवैध शिरà¥à¤·à¤•" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "अपरिचीत कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤® (पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ %x, अपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ %x)" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "अपरिचीत शिषà¥à¤Ÿà¤¾à¤šà¤¾à¤° आवृतà¥à¤¤à¥€ (पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ %x, अपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ %x)" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "सरà¥à¤µà¤° पासून अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ RPC कॉल %d पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥‡" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "सिरीयल %d सह पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦ करीता पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤•à¥à¤·à¤¾à¤œà¥‹à¤—ी कॉल आढळले नाही" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "अपरिचीत कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€ (पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ %x, अपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ %x)" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling दूरà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥_तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "अपरिची सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ (पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ %x)" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 msgid "poll on socket failed" msgstr "सॉकेट करीता तपासणी अपयशी" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "सॉकेट वरील हॅनà¥à¤—अप / तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ घटना पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ केले" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 msgid "failed to wait on condition" msgstr "अटी नà¥à¤°à¥‚प पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤•à¥à¤·à¤¾ अपयशी" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" @@ -3998,66 +4183,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "%1$s: सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¾ संदरà¥à¤­ '\\%2$s' निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯: %3$s." -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d करीता न आढळलेले बॅकà¤à¤¨à¥à¤¡" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "खंड '%s' उघडणे अशकà¥à¤¯" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "फाइल '%s' सà¥à¤°à¥‚ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "फाइल '%s' ची समापà¥à¤¤à¥€ वाचणे अशकà¥à¤¯" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' चे फाइल संदरà¥à¤­ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "डिरेकà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€ '%s' वाचणे अशकà¥à¤¯" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s कंपाईन करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "fd वाचू शकत नाही" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "आदेश '%s' करीता पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤•à¥à¤·à¤¾ करणे अपयशी" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "आदेश योगà¥à¤¯à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ कारà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥€à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥‡ नाही" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "'%s' करीता पाइप वरील वाचण तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "आदेश %d पासूनचे विना-शूनà¥à¤¯ à¤à¤•à¥à¤œà¥€à¤Ÿ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s Win32 वर लागू केले नाही" @@ -4089,133 +4274,162 @@ msgstr "खंड मारà¥à¤— '%s' मà¥à¤–à¥à¤¯ साठा सà¥à¤¤à¥ msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ '%s' पासून विभागणी कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क वाचणे अशकà¥à¤¯" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "शिरà¥à¤· ओळ '%s' वाचणे अशकà¥à¤¯" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "अवैद netfs मारà¥à¤— (/ नाही): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "अवैद netfs मारà¥à¤— (/ मधà¥à¤¯à¥‡ समापà¥à¤¤ होते): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "चà¥à¤•à¥€à¤šà¥‡ सà¥à¤ªà¥‡à¤•" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 msgid "missing in spec" msgstr " spec अंतरà¥à¤—त आढळले नाही" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "माऊनà¥à¤Ÿ यादी '%s' वाचणे अशकà¥à¤¯" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "न आढळलेले सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ यजमान" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 msgid "missing source path" msgstr "न आढळलेले सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ मारà¥à¤—" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "न आढळलेले सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ साधन" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 msgid "missing source dir" msgstr "न आढळलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ संचयीका" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "मारà¥à¤— '%s' बनवणे अशकà¥à¤¯" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "मारà¥à¤— '%s' उघडणे अशकà¥à¤¯" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "statvfs मारà¥à¤— '%s' अशकà¥à¤¯" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "मारà¥à¤— '%s' शी जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ मोडणे अशकà¥à¤¯" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "मारà¥à¤— '%s' उघडणे अशकà¥à¤¯" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "फाइल '%s' वाढवणे अशकà¥à¤¯" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "lseek किंवा फाइल पासून वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "pid फाइल '%s' लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी : %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "फाइल '%s' भरणे अशकà¥à¤¯" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "मारà¥à¤— '%s' वाचणे अशकà¥à¤¯" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "अपरिचीत संचयन खंड पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "अपरिचीत साठा खंड जादा पà¥à¤°à¤¤ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "अपà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¶à¥€à¤¯ जादा पà¥à¤°à¤¤ साठा खंड %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ संचयन खंड पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "copy-on-write पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ qcow-create शी समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करीता समरà¥à¤¥à¤¨ विना qemu-img पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ जात नाही" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "फाइल मालक '%s' निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "फाइल पदà¥à¤§à¤¤ '%s' निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "फाइल '%s' बंद करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "रूट डिरेकà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€ वापरणे अशकà¥à¤¯: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "अपरिचीत संचयन खंड पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "अपरिचीत साठा खंड जादा पà¥à¤°à¤¤ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "अपà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¶à¥€à¤¯ जादा पà¥à¤°à¤¤ साठा खंड %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "copy-on-write पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ qcow-create शी समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ संचयन खंड पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "copy-on-write पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ qcow-create शी समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करीता समरà¥à¤¥à¤¨ विना qemu-img पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥‡ जात नाही" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "मारà¥à¤— '%s' वाचणे अशकà¥à¤¯" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "फाइल मालक '%s' निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "फाइल पदà¥à¤§à¤¤ '%s' निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "फाइल '%s' शी जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ तोडणे अशकà¥à¤¯" @@ -4294,7 +4508,7 @@ msgstr "साधन '%s' बंद करणे अशकà¥à¤¯" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "PV साधन '%s' काढूण टाकणे अशकà¥à¤¯" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "नवीन बनविलेले खंड '%s' शोधणे अशकà¥à¤¯" @@ -4415,29 +4629,29 @@ msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ '%s' वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" #: src/storage_backend_scsi.c:576 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" -msgstr "यजमान %u वरील LUs शोधत आहे" +msgstr "आयोजक %d ची पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ तपासणी करत आहे" #: src/storage_backend_scsi.c:584 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" -msgstr "मारà¥à¤— '%s' वाचणे अशकà¥à¤¯" +msgstr "सà¥à¤•à¥…न टà¥à¤°à¥€à¤—र मारà¥à¤— '%s' असे आहे" #: src/storage_backend_scsi.c:590 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" -msgstr "" +msgstr "आयोजक सà¥à¤•à¥…न सकà¥à¤°à¥€à¤¯ करणà¥à¤¯à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ '%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯" #: src/storage_backend_scsi.c:601 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" -msgstr "" +msgstr "आयोजक सà¥à¤•à¥…न सकà¥à¤°à¥€à¤¯ करणà¥à¤¯à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ '%s' करीता लेखन अपयशी" #: src/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" -msgstr "" +msgstr "आयोजक %d चे पà¥à¤¨à¥à¤¹ सà¥à¤•à¥…न पूरà¥à¤£ à¤à¤¾à¤²à¥‡" #: src/storage_backend_scsi.c:625 #, c-format @@ -4449,117 +4663,117 @@ msgstr "'%s' पासून आयोजक कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क पà¥à¤°à¤¾ msgid "Scanning host%u" msgstr "आयोजक %u सà¥à¤•à¥…न करत आहे" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "यजमान अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® आढळले नाही" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "गà¥à¤ªà¥à¤¤à¤¶à¤¬à¥à¤¦ अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® आढळले नाही" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "सदोषीत ऑकà¥à¤Ÿà¤²à¥ पदà¥à¤§à¤¤à¥€" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "सदोषीत मालक घटक" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "सदोषीत गट घटक" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "साठा संगà¥à¤°à¤¹ करीता अपरिचीत रूट घटक" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "अपरिचीत साठा संगà¥à¤°à¤¹ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing pool source name element" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ नाव घटक आढळले नाही" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "अपरिचीत संगà¥à¤°à¤¹ सà¥à¤µà¤°à¥‚प पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "न आढळलेले साठा संगà¥à¤°à¤¹ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ यजमान नाव" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "साठा संगà¥à¤°à¤¹ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ साधन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "न आढळलेले साठा संगà¥à¤°à¤¹ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ साधन मारà¥à¤—" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 msgid "missing storage pool source path" msgstr "न आढळलेले साठा संगà¥à¤°à¤¹ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ मारà¥à¤—" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "साठा संगà¥à¤°à¤¹ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ अडॅपà¥à¤Ÿà¤° नाव आढळले नाही" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "अपरिचीत अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 msgid "missing storage pool target path" msgstr "न आढळलेले साठा संगà¥à¤°à¤¹ लकà¥à¤·à¥à¤¯ मारà¥à¤—" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "अपरिचीत संगà¥à¤°à¤¹ सà¥à¤µà¤°à¥‚प कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क %d" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ संगà¥à¤°à¤¹ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "अपरिचीत आकार यूनीट '%s'" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "सदोषीत कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ घटक" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ घटक मà¥à¤²à¥à¤¯ खूपच मोठे आहे" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 msgid "unknown root element" msgstr "अपरिचीत रूट घटक" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 msgid "missing volume name element" msgstr "न आढळलेले खंड नाव घटक" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ घटक आढळले नाही" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "अपरिचीत खंड सà¥à¤µà¤°à¥‚प पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "अपरिचीत खंड सà¥à¤µà¤°à¥‚प कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क %d" @@ -4606,7 +4820,7 @@ msgstr "%s करीता संयोजना फाइल नाही" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s करीता संयोजना काढून टाकू शकत नाही" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ uuid सह संगà¥à¤°à¤¹ आढळले नाही" @@ -4614,17 +4828,17 @@ msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ uuid सह संगà¥à¤°à¤¹ आढळले ना msgid "no pool with matching name" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ नाव सह संगà¥à¤°à¤¹ आढळले नाही" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "संचयन संगà¥à¤°à¤¹ आधिपासूनच असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ आहे" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ uuid सह संचयन संगà¥à¤°à¤¹ आढळले नाही" @@ -4633,10 +4847,10 @@ msgid "pool is still active" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ अजूनही सकà¥à¤°à¥€à¤¯ आहे" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." -msgstr "" +msgstr "पूल '%s' मधà¥à¤¯à¥‡ असमरितà¥à¤¯à¤¾ कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ कारà¥à¤¯ आहेत." #: src/storage_driver.c:620 msgid "pool already active" @@ -4646,11 +4860,12 @@ msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ आधिपासूनच सकà¥à¤°à¥€à¤¯" msgid "storage pool is already active" msgstr "संचयन संगà¥à¤°à¤¹ आधिपासूनच सकà¥à¤°à¥€à¤¯ आहे" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "संचयन संगà¥à¤°à¤¹ सकà¥à¤°à¥€à¤¯ नाही" @@ -4662,13 +4877,13 @@ msgstr "संचयन संगà¥à¤°à¤¹ अजूनही सकà¥à¤°à¥€à¤¯ msgid "pool does not support volume delete" msgstr "खंड काढून टाकणे करीता संगà¥à¤°à¤¹ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤ नाही" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹à¤•à¤¡à¥‡ संयोजना फाइल नाही" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ नाव सह संचयन खंड आढळले नाही" @@ -4680,7 +4895,7 @@ msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ कि सह संचयन खंड आढळल msgid "no storage vol with matching path" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ मारà¥à¤— सह संचयन खंड आढळले नाही" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "संचयन खंड आधिपासूनच असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ आहे" @@ -4688,19 +4903,30 @@ msgstr "संचयन खंड आधिपासूनच असà¥à¤¤à¤¿à¤¤ msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "संचयन संगà¥à¤°à¤¹ खंड निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करीता समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤ नाही" -#: src/storage_driver.c:1351 -#, fuzzy, c-format -msgid "volume '%s' is still being allocated." -msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° '%s' अजूनही कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ नाव सह संचयन खंड आढळले नाही" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "बà¥à¤°à¥€à¤œ नाव '%s' आधिपासूनच वापरणीत आहे." + +#: src/storage_driver.c:1382 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "संचयन संगà¥à¤°à¤¹ खंड निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करीता समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤ नाही" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 +#, c-format +msgid "volume '%s' is still being allocated." +msgstr "धà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤®à¤¾à¤¨ '%s' इजूनही वाटपले जात आहे." + +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "संचयन संगà¥à¤°à¤¹ खंड काढून टाकणे करीता समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤ नाही" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "दिवसाची वेळ मिळवत आहे" - #: src/test.c:376 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4774,131 +5000,131 @@ msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ फाइलनाव निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¥€à¤¤ क msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: मारà¥à¤— पà¥à¤°à¤µà¤¾ किंवा :///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "यजमाननाव शोधू शकत नाही" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° '%s' सà¥à¤¤à¤¬à¥à¤§ केले नाही" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° '%s' कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ नाही" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "मेटाडेटा करीता जागा वाटप करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° '%s' साठवणे अशकà¥à¤¯" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° '%s' यांस '%s' करीता साठवत आहे: उघडणे अपयशी" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° '%s' यांस '%s' करीता साठवत आहे: लेखन अपयशी" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ '%s' वाचणे अशकà¥à¤¯" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' अंतरà¥à¤—त अपूरà¥à¤£ साठवा शिरà¥à¤· ओळ" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "अयोगà¥à¤¯ शिरà¥à¤·à¤•à¤šà¥€ जादू" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s' अंतरà¥à¤—त मेटाडेटा लांबी वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "मेटाडेटा" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' अंतरà¥à¤—त अपूरà¥à¤£ मेटाडेटा आढळले" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° '%s' कोरडमà¥à¤ª: %s उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° '%s' कोरडमà¥à¤ª: %s करीता शिरà¥à¤· ओळ लिहणे अपयशी" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° '%s' कोरडमà¥à¤ª: लिहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° उपलबà¥à¤§ ककà¥à¤·à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ पलीकडे जाते" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° '%s' आधिपासूनच कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° '%s' अजूनही कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "जाळं '%s' अजूनही कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "जाळं '%s' आधिपासूनच कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "साठा संगà¥à¤°à¤¹ '%s' आधिपासूनच सकà¥à¤°à¥€à¤¯ आहे" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "साठा संगà¥à¤°à¤¹ '%s' सकà¥à¤°à¥€à¤¯ नाही" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ नाव '%s' नà¥à¤°à¥‚प साठा खंड आढळले नाही" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ कि '%s' नà¥à¤°à¥‚प साठा खंड आढळले नाही" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ मारà¥à¤— '%s' नà¥à¤°à¥‚प साठा खंड आढळले नाही" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "खंड '%s' करीता संगà¥à¤°à¤¹ अंतरà¥à¤—त अतिरीकà¥à¤¤ मोकळी जागा आढळली नाही" @@ -4966,90 +5192,123 @@ msgstr "करà¥à¤¨à¤² निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ केले नाही" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML करà¥à¤¨à¤² %s शोधणे अशकà¥à¤¯" -#: src/uml_driver.c:831 -#, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "कारà¥à¤¯ करीता पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤•à¥à¤·à¤¾ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %d: %s\n" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ pid %d != %d पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥‡\n" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "आवृतà¥à¤¤à¥€ %s वाचणे अशकà¥à¤¯" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° '%s' आधिपासूनच वरà¥à¤£à¥€à¤¤ आहे" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "uuid '%s' सह कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आधिपासूनच वरà¥à¤£à¥€à¤¤ आहे" + +#: src/uml_driver.c:1459 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° करीता cputime वाचणे अशकà¥à¤¯" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s वाचणे अशकà¥à¤¯" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 msgid "cannot block signals" msgstr "संकेत बà¥à¤²à¥‰à¤• करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 msgid "cannot create pipe" msgstr "पाइप बनवू शकत नाही" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "विना-बà¥à¤²à¥‰à¤• करणारे फाइल वरà¥à¤£à¤¨ बाब निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "close-on-exec फाइल वरà¥à¤£à¤¨ बाब निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#: src/util.c:362 msgid "Failed to create pipe" msgstr "पाइप बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 msgid "cannot fork child process" msgstr "उप कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ विभाजीत करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 msgid "cannot unblock signals" msgstr "रोखलेले संकेत अशकà¥à¤¯ करणे शकà¥à¤¯ नाही" -#: src/util.c:444 +#: src/util.c:463 +msgid "failed to setup stdin file handle" +msgstr "stdin फाइल हॅनà¥à¤¡à¤²à¤šà¥€ मांडणी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#: src/util.c:469 +msgid "failed to setup stdout file handle" +msgstr "stdout फाइल हॅनà¥à¤¡à¤²à¤šà¥€ मांडणी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#: src/util.c:475 +msgid "failed to setup stderr file handle" +msgstr "stderr फाइल हॅनà¥à¤¡à¤²à¤šà¥€ मांडणी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#: src/util.c:497 msgid "cannot become session leader" msgstr "सतà¥à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤§à¥€ बनणे शकà¥à¤¯ नाही" -#: src/util.c:450 +#: src/util.c:503 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "रूट डिरेकà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€ वापरणे अशकà¥à¤¯: %s" -#: src/util.c:468 -msgid "failed to setup stdin file handle" -msgstr "stdin फाइल हॅनà¥à¤¡à¤²à¤šà¥€ मांडणी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "फाइल पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s' वाचणे अशकà¥à¤¯" -#: src/util.c:474 -msgid "failed to setup stdout file handle" -msgstr "stdout फाइल हॅनà¥à¤¡à¤²à¤šà¥€ मांडणी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" - -#: src/util.c:480 -msgid "failed to setup stderr file handle" -msgstr "stderr फाइल हॅनà¥à¤¡à¤²à¤šà¥€ मांडणी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" - -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:530 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "बायनरी %s कारà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥€à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "अपरिचीत तपासणी पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦." -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 msgid "poll error" msgstr "तपासणी तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' विना-शूनà¥à¤¯ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ %d व संकेत %d सह बाहेर पडले: %s" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "डिरेकà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€ '%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "'%s' बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#: src/util.c:1791 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' करीता वापरकरà¥à¤¤à¤¾ रेकॉरà¥à¤¡ शोधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" @@ -5060,6 +5319,25 @@ msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" "विनाकà¥à¤°à¤® UUID करीता पोहचणे शकà¥à¤¯ नाही, विनाकà¥à¤°à¤®à¤µà¤¾à¤°à¥€ बाइटसॠनिरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤ªà¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯: %s" + #: src/virsh.c:337 msgid "unknown error" msgstr "अपरिचीत तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€" @@ -5097,13 +5375,13 @@ msgstr "बूटवेळी आपोआप सà¥à¤°à¥‚ होणारे #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाव, id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ सà¥à¤°à¥ होणयास अकारà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥€à¤¤ करा" @@ -5217,15 +5495,15 @@ msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करणà¥à¤¯ msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "नाव" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ नाही" @@ -5341,7 +5619,7 @@ msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€ msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनसाठी संयोजना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid" @@ -5585,11 +5863,11 @@ msgstr "डोमेनविषयी पायाभूत माहिती msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "नाव:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5597,8 +5875,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€:" @@ -5881,1152 +6159,1245 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML डंप अंतरà¥à¤—त सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¾ संवेदनशील माहिती समावेष करा" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° करीता संयोजना फाइल पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° करीता XML संयोजना संपादीत करा." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "संयोजना फाइल वाकà¥à¤¯à¤°à¤šà¤¨à¤¾ चूक" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "डोमेन id किंवा UUID ला डोमेन नावात रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "डोमेन id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "डोमेन नाव किंवा UUID डोमेन id मधà¥à¤¯à¥‡ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "डोमेन नाव किंवा id डोमेन UUID मधà¥à¤¯à¥‡ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "डोमेन id किंवा नाव" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "डोमेन UUID मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤¸ दूसऱà¥à¤¯à¤¾ यजमानावर सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरीत करा" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤¸ दूसऱà¥à¤¯à¤¾ यजमानावर सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरीत करा. चालू सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरन करीता --live समाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ " "करा." -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "चालू सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरन" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯à¤°à¥‚पी यजमानाचे URI जोडणी" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरन URI, सहसा वगळलà¥à¤¯à¤¾ जाऊ शकतो" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरनवेळी समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ असलà¥à¤¯à¤¾à¤¸) नवीन नाव करीता पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ नामांकन करा" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तर: desturi उपलबà¥à¤§ नाही" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "संजाळ आपोआप सà¥à¤°à¥‚ करा" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "बूटचà¥à¤¯à¤¾à¤µà¥‡à¤³à¥€ आपोआप सà¥à¤°à¥‚ होणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ संजाळ संयोजीत करा." -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाळ सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाळ सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "संजाळ %s सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® केले\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "संजाळ %s सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® केले नाही\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून संजाळ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "संजाळ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML संजाळ वरà¥à¤£à¤¨ सामावलेली फाइल" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s पासून %s संजाळ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ केले\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s पासून संजाळ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून संजाळ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा (पण सà¥à¤°à¥‚ करू नका)" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "संजाळ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s संजाळ %s पासून वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s पासून संजाळ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "संजाळ नषà¥à¤Ÿ करा" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "दिलेली संजाळ नषà¥à¤Ÿ करा." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "संजाळाचे नाव, id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "संजाळ %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "संजाळ %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "XML मधà¥à¤¯à¥‡ संजाळविषयी माहिती" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता संजाळविषयी माहिती XML डंप सà¥à¤µà¤°à¥‚पी निरà¥à¤—त करा." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "संजाळची यादी दरà¥à¤¶à¤µà¤¾" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "संजाळाची यादी परत देतो." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळाची यादी तयार करा" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ आणि सकà¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळाची यादी बनवा" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळ यादी बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळ यादी बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ नाही" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "निषकà¥à¤°à¥€à¤¯" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "संजाळ uuid" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळ (पूरà¥à¤µà¥€à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤) सà¥à¤°à¥‚ करा" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "संजाळ सà¥à¤°à¥‚ करा." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळाचे नाव" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "संजाळ %s सà¥à¤°à¥‚ à¤à¤¾à¤²à¥€\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "संजाळ %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळ अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजालासाठी संयोजना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "संजाळ %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ केली गेली\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "संजाळ %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "संजाळाचे नाव संजाळ UUID मधà¥à¤¯à¥‡ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "संजाळ नाव" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "संजाळ UUID मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 msgid "autostart a pool" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ सà¥à¤µà¤¯à¤‚पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ करा" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "बूटवेळी आपोआप सà¥à¤°à¥‚ होणारे संगà¥à¤°à¤¹ संयोजीत करा." -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 msgid "pool name or uuid" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ नाव किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s सà¥à¤µà¤¯à¤‚पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ नà¥à¤°à¥‚प चिनà¥à¤¹à¤¾à¤•à¥ƒà¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s यांस सà¥à¤µà¤¯à¤‚पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ नà¥à¤°à¥‚प चिनà¥à¤¹à¤¾à¤•à¥ƒà¤¤ न करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s सà¥à¤µà¤¯à¤‚पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ मà¥à¤¹à¤£à¥‚न चिनà¥à¤¹à¤¾à¤•à¥ƒà¤¤ केले\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s सà¥à¤µà¤¯à¤‚पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ नà¥à¤°à¥‚प विना चिनà¥à¤¹à¤¾à¤•à¥ƒà¤¤ केले\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून संगà¥à¤°à¤¹ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 msgid "Create a pool." msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ बनवा." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML संगà¥à¤°à¤¹ वरà¥à¤£à¤¨ सामाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ फाइल" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s बनविले, %s पासून\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s पासून संगà¥à¤°à¤¹ बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 msgid "name of the pool" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹à¤¾à¤šà¥‡ नाव" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤œà¤¾à¤šà¥€ छपाई करा, परंतॠवरà¥à¤£à¤¨/बनवू नका" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹à¤¾à¤šà¥‡ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "अंतरà¥à¤­à¥‚तीय संचयन करीताचे सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ यजमान" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "अंतरà¥à¤­à¥‚तीय संचयन करीताचे सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ मारà¥à¤—" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "अंतरà¥à¤­à¥‚तीय संचयन करीताचे सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ साधन" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "अंतरà¥à¤­à¥‚तीय साठा करीता सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ नाव" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "अंतरà¥à¤­à¥‚तीय संचयन करीताचे लकà¥à¤·à¥à¤¯" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML बफरचे वाटप करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "बाब संच पासून संगà¥à¤°à¤¹ बनवा" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s बनविले\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML फाइल पासून संगà¥à¤°à¤¹ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा (पण सà¥à¤°à¥‚ करू नका)" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 msgid "Define a pool." msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤, %s पासून\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s पासून संगà¥à¤°à¤¹ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "बाब संच पासून संगà¥à¤°à¤¹ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ केले\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ बिलà¥à¤¡à¥ करा" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "ठराविक संगà¥à¤°à¤¹ बनवा." -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s बिलà¥à¤¡à¥ केले\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s बिलà¥à¤¡à¥ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 msgid "destroy a pool" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ नषà¥à¤Ÿ करा" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 msgid "Destroy a given pool." msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ संगà¥à¤°à¤¹ नषà¥à¤Ÿ करा." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s नषà¥à¤Ÿ केले\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s नषà¥à¤Ÿ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ काढून टाका" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 msgid "Delete a given pool." msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ संगà¥à¤°à¤¹ नषà¥à¤Ÿ करा." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s नषà¥à¤Ÿ केले\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s काढून टाकणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ पà¥à¤¨à¥à¤¹ दाखल करा" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ संगà¥à¤°à¤¹ पà¥à¤¨à¥à¤¹ दाखल करा." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ दाखल केले\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s पà¥à¤¨à¥à¤¹ दाखल करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 msgid "pool information in XML" msgstr "XML अंतरà¥à¤—त संगà¥à¤°à¤¹ माहिती" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ माहिती XML डंप नà¥à¤°à¥‚प stdout येथे दरà¥à¤¶à¤µà¤¾." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 msgid "list pools" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ यादीत दरà¥à¤¶à¤µà¤¾" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 msgid "Returns list of pools." msgstr "संगà¥à¤°à¤¹à¤¾à¤šà¥€ यादी पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥‹." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 msgid "list inactive pools" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संगà¥à¤°à¤¹ यादीत दरà¥à¤¶à¤µà¤¾" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 msgid "list inactive & active pools" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ व सकà¥à¤°à¥€à¤¯ संगà¥à¤°à¤¹ यादीत" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 msgid "Failed to list active pools" msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯ संगà¥à¤°à¤¹ यादीत दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संगà¥à¤°à¤¹ यादीत दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "योगà¥à¤¯ साठा संगà¥à¤°à¤¹ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ शोधा" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "XML दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤œ पà¥à¤°à¤µà¤¤à¥‹." -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "शोधणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—ी साठा संगà¥à¤°à¤¹ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "चौकशी करीता वैकà¥à¤²à¤ªà¤¿à¤• यजमान" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "चौकशी करीता वैकà¥à¤²à¤ªà¤¿à¤• पोरà¥à¤Ÿ" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 msgid "Out of memory" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ कमी आहे" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf अपयशी (तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क %d)" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "कà¥à¤ à¤²à¥‡à¤¹à¥€ %s संगà¥à¤°à¤¹ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ शोधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤• साठा संगà¥à¤°à¤¹ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ शोधा" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "शोधणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—ी साठा संगà¥à¤°à¤¹ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ करीता चौकशी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ xml ची वौकलà¥à¤ªà¤¿à¤• फाइल" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 msgid "storage pool information" msgstr "संचयन संगà¥à¤°à¤¹ माहिती" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "संचयन संगà¥à¤°à¤¹ विषयी मà¥à¤²à¤­à¥‚त माहिती पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥‹." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "बिलà¥à¤¡à¥ सà¥à¤°à¥‚ आहे" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "वापरणीत नाही" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾:" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 msgid "Allocation:" msgstr "वाटप:" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "उपलबà¥à¤§:" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ UUID ला संजाळ नावात रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरीत करा" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 msgid "pool uuid" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संगà¥à¤°à¤¹ (पूरà¥à¤µ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤) सà¥à¤°à¥‚ करा" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 msgid "Start a pool." msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ सà¥à¤°à¥‚ करा." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 msgid "name of the inactive pool" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संगà¥à¤°à¤¹à¤šà¥‡ नाव" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s सà¥à¤°à¥‚ à¤à¤¾à¤²à¥‡\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "बाब संच पासून खंड निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 msgid "Create a vol." msgstr "खंड निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 msgid "pool name" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ नाव" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 msgid "name of the volume" msgstr "खंडाचे नाव" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "वैकà¥à¤²à¤ªà¤¿à¤• k,M,G,T सफीकà¥à¤¸à¥ सह खंडाचे आकार" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "वैकà¥à¤²à¤ªà¤¿à¤• k,M,G,T सफीकà¥à¤¸à¥ सह पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भिक वाटपचे आकार" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "फाइल सà¥à¤µà¤°à¥‚प पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "सदोषीत आकार %s" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "खंड %s बनविले\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "खंड %s बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संगà¥à¤°à¤¹ अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संगà¥à¤°à¤¹ करीता संयोजना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ केले गेले\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ नाव यास संगà¥à¤°à¤¹ UUID अंतरà¥à¤—त रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरीत केले गेले" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ UUID पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML फाइल पासून खंड निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML खंड वरà¥à¤£à¤¨ सामाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ फाइल" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "खंड %s पासून %s निरà¥à¤®à¤¾à¤£ केले\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s पासून खंड बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "XML फाइल पासून खंड निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संगà¥à¤°à¤¹à¤šà¥‡ नाव" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "खंड नाव किंवा कि" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "खंड %s पासून %s निरà¥à¤®à¤¾à¤£ केले\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "खंडाचे नाव" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "खंड नाव किंवा कि" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "संजाळ नाव" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "खंड %s पासून %s निरà¥à¤®à¤¾à¤£ केले\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "%s पासून खंड बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "खंड काढून टाका" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 msgid "Delete a given vol." msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ खंड नषà¥à¤Ÿ करा." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "खंड नाव, कि किंवा मारà¥à¤—" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "खंड %s नषà¥à¤Ÿ केले\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "खंड %s काढून टाकणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 msgid "storage vol information" msgstr "संचयन खंड माहिती" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "संचयन खंड विषयी मà¥à¤²à¤­à¥‚त माहिती पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥‹." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 msgid "Type:" msgstr "पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "फाइल" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "block" msgstr "बà¥à¤²à¥‰à¤•" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 msgid "vol information in XML" msgstr "XML अंतरà¥à¤—त खंड माहिती" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता खंड माहिती XML डंप नà¥à¤°à¥‚प पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 msgid "list vols" msgstr "खंडाची यादी" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ नà¥à¤°à¥‚प खंडाची यादी पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤à¥‡." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 msgid "Failed to list active vols" msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯ खंड यादीत दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾ पासून अपयशी" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "मारà¥à¤—" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "खंड UUID ला खंड नाव असे रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरीत करा" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "खंड कि किंवा मारà¥à¤—" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "खंड UUID ला खंड कि असे रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरीत करा" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 msgid "vol uuid" msgstr "खंड uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "खंड UUID ला खंड मारà¥à¤— असे रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरीत करा" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "खंड नाव किंवा कि" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "आवृतà¥à¤¤à¥€ दाखवा" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€ आवृतà¥à¤¤à¥€ माहिती दाखवा." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "हाइपरवाइजर पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "या लायबà¥à¤°à¤°à¥€à¤µà¤¿à¤°à¥‚दà¥à¤§ कंपाइल केले: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "लायबà¥à¤°à¤°à¥€ आवृतà¥à¤¤à¥€ मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लायबà¥à¤°à¤°à¥€ वापरत आहे: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API वापरत आहे: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "हाइपरवाइजर आवृतà¥à¤¤à¥€ मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "चालू %s हाइपरवाइजर आवृतà¥à¤¤à¥€ काढू शकत नाही\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "चालू हाइपरवाइजर: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "या यजमान वरील साधन मोजा" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 msgid "list devices in a tree" msgstr "वृकà¥à¤· नà¥à¤°à¥‚प साधन दाखवा" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ नाव" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 msgid "Failed to count node devices" msgstr "नोड साधन मोजणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 msgid "Failed to list node devices" msgstr "नोड साधन यादीत दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "XML अंतरà¥à¤—त नोड साधन तपशील" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता नोड साधन तपशील XML डंप नà¥à¤°à¥‚प पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 msgid "device key" msgstr "साधन कि" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "समजà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ साधन आढळले नाही" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "नोड साधन पासून साधन डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° वेगळे करा" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° करीता लागू करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µà¥€ नोड साधन पासून साधन डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° वेगळे करा." -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "साधन %s अलग केले\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "साधन %s अलग करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "नोड साधनला साधन डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾à¤œà¥‹à¤¡à¤¾" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "साधन %s पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾-जà¥à¤³à¤²à¥‡\n" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "साधन %s पà¥à¤¨à¥à¤¹-जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 msgid "reset node device" msgstr "सà¥à¤µà¤šà¥à¤› करा नोड साधन" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° करीता नोड साधन अगोदर किंवा नंतर लागू करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µà¥€ नोड साधन सà¥à¤µà¤šà¥à¤› करा." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "साधन %s सà¥à¤µà¤šà¥à¤› करा\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "साधन %s सà¥à¤µà¤šà¥à¤› करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "हाइपरवाइजर यजमानाचे नाव छापा" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 msgid "failed to get hostname" msgstr "यजमानाचे नाव मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "हायपरवायजर कॅनोनीकल URI छापा" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 msgid "failed to get URI" msgstr "URI मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "vnc दरà¥à¤¶à¤¨" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC दरà¥à¤¶à¤¨à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ IP पतà¥à¤¤à¤¾ व पोरà¥à¤Ÿ कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क निरà¥à¤—त करा." -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "tty कंसोल" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY कंसोलकरीता साधन निरà¥à¤—त करा." -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून साधन संयà¥à¤•à¥à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML पासून साधन संयà¥à¤•à¥à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "XML फाइल" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "साधन जोडा: परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ आढळले नाही" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s साठी साधन मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "साधन यशसà¥à¤µà¥€à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ जोडले\n" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून साधन वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML फाइलपासून साधन वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "साधन वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा: परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ आढळले नाही" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s पासून साधन वियà¥à¤•à¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "साधन यशसà¥à¤µà¥€à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ अलग केले\n" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 msgid "attach network interface" msgstr "अवैध संजाळ संवादपट" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "नवीन नेटवरà¥à¤• संवादपट जोडा." -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "संजाळ संवादपट पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 msgid "source of network interface" msgstr "संजाळ संवाजपटाचे सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 msgid "target network name" msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ संजाळ नाव" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 msgid "MAC address" msgstr "MAC पतà¥à¤¤à¤¾" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "संजाळ संवादपट सोपे करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ सà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤ªà¥à¤Ÿ वापरा" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' आदेशास %s आधार नाही" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "संवाद यशसà¥à¤µà¥€à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ जोडले\n" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 msgid "detach network interface" msgstr "जाळ संवाद वेगळे करा" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "संजाळ संवादपट वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 msgid "Failed to get interface information" msgstr "संवादपटाविषयी माहिती मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° असलेला संवादपट आढळले नाही" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC पतà¥à¤¤à¤¾ असलेला संवादपट आढळले नाही" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "संवाद यशसà¥à¤µà¥€à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ अलग केले\n" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "डीसà¥à¤• साधन जोडा" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "नवीन डीसà¥à¤• साधन जोडा." -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "डीसà¥à¤• साधनाचे सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "डीसà¥à¤• साधनाचे लकà¥à¤·à¥à¤¯" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "डीसà¥à¤• साधनाचे डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤°" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "डीसà¥à¤• साधनाचे उप डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤°" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ साधनाचा पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "साधनाचे माधà¥à¤¯à¤® वाचत व लिहीत आहे" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' आदेशास %s चा आधार नाही" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "डिसà¥à¤• यशसà¥à¤µà¥€à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ जोडले\n" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "डीसà¥à¤• साधन वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "डीसà¥à¤• साधन वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा." -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 msgid "Failed to get disk information" msgstr "डीसà¥à¤• विषयी माहिती मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s लकà¥à¤·à¥à¤¯ असलेला डीसà¥à¤• आढळले नाही" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "डिसà¥à¤• यशसà¥à¤µà¥€à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ अलग केले\n" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: तातà¥à¤ªà¥‚रà¥à¤¤à¥‡ फाइल नाव लागू करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: तातà¥à¤ªà¥‚रà¥à¤¤à¥‡ फाइल बनवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "लेखन: %s: तातà¥à¤ªà¥‚रà¥à¤¤à¥‡ फाइल करीता लिहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "बंद करा: %s: तातà¥à¤ªà¥‚रà¥à¤¤à¥‡ फाइल लिहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ किंवा बंद करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -7035,7 +7406,7 @@ msgstr "" "%s: $EDITOR à¤à¤¨à¤µà¤¾à¤¯à¤°à¥à¤¨à¤®à¥‡à¤¨à¥à¤Ÿ वेरीयेबल अंतरà¥à¤—त शेल मेटा किंवा इतर असà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—ी अकà¥à¤·à¤°à¤‚ " "समावेष आहे" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -7044,88 +7415,88 @@ msgstr "" "%s: तातपà¥à¤°à¥à¤¤à¥‡ फाइल नाव अंतरà¥à¤—त शेल मेटा किंवा इतर असà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—ी अकà¥à¤·à¤°à¤‚ समावेष आहे" "($TMPDIR चà¥à¤•à¥€à¤šà¥‡ आहे?)" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: संपादनजोगी आदेश बनवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯: %s" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: संपादन आदेश अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: आदेश विना-शूनà¥à¤¯ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ सह बाहेर पडले" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: तातà¥à¤ªà¥‚रà¥à¤¤à¥‡ फाइल वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° करीता XML संयोजना संपादीत करा" -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° करीता XML संयोजना संपादीत करा." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° %s XML संयोजना बदलली नाही.\n" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: XML संयोजना इतर वापरकरà¥à¤¤à¤¾ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ बदलले गेली" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° %s XML संयोजना संपादीत केली.\n" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "जाळ करीता XML संयोजना संपादीत करा" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "जाळं करीता XML संयोजना संपादीत करा." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "साठा संगà¥à¤°à¤¹ करीता XML संयोजना संपादीत करा" -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "साठा संगà¥à¤°à¤¹ करीता XML संयोजना संपादीत करा." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "हे संवादी टरà¥à¤®à¤¿à¤¨à¤² सोडा" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "आदेश '%s' ला <%s> परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤¾à¤šà¥€ गरज" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "आदेश '%s' ला --%s परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤¾à¤šà¥€ गरज" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "आदेश '%s' असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ नाही" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7133,17 +7504,17 @@ msgstr "" "\n" " सारांश\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7151,7 +7522,7 @@ msgstr "" "\n" " वरà¥à¤£à¤¨\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7159,58 +7530,58 @@ msgstr "" "\n" " परà¥à¤¯à¤¾à¤¯\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "आंतरीक तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: virsh %s: %s VSH_OT_DATA परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ आढळले नाही" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¿à¤¤ डोमेन नाव किंवा id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "डोमेन '%s' मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¿à¤¤ संजाळ नाव" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "संजाळ '%s' मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 msgid "undefined pool name" msgstr "अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ संगà¥à¤°à¤¹ नाव" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ '%s' पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 msgid "undefined vol name" msgstr "अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ खंड नाव" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "खंड '%s' पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7221,128 +7592,128 @@ msgstr "" "(वेळ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "हरवलेला \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ टोकन (आदेश नाव): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "अपरिचीत आदेश: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "आदेश '%s' परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ --%s समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ करत नाही" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "अपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ सà¥à¤µà¤°à¥‚प: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "संखà¥à¤¯à¤¾" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "ओळ" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ डेटा '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "परà¥à¤¯à¤¾à¤¯" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "माहिती" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "रिकामे" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "थांबले" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "शटडाउनमधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "बंद करा" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "कà¥à¤°à¥…श à¤à¤¾à¤²à¥‡" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "ऑफलाइन" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "वैध जोडणी नाही" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: चूक: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "चूक : " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइटà¥à¤¸ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu बाइटà¥à¤¸ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरवाइजरला जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "लॉग फाइलविषयी माहिती मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "लॉग मारà¥à¤— फाइल नाही" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "लॉग फाइल उघडू शकला नाही. लॉग फाइलचा मारà¥à¤— तपासून पहा" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हायपरवायजर पासून जोडणी तोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7375,7 +7746,7 @@ msgstr "" "\n" " आदेश (असंवादी रीत):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7385,17 +7756,17 @@ msgstr "" " (आदेशाविषयी तपशीलांसाठी मदत दरà¥à¤¶à¤µà¤¾)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ '-%c'. --help पहा." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "अगाऊ बाब '%s'. --help पहा." -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7404,7 +7775,7 @@ msgstr "" "%s मधà¥à¤¯à¥‡ सà¥à¤¸à¥à¤µà¤¾à¤—तम, आभासीकरण संवादी टरà¥à¤®à¤¿à¤¨à¤².\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7414,471 +7785,511 @@ msgstr "" " 'quit' सोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 msgid "Unknown failure" msgstr "अपरिचीत अपयश" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "सà¥à¤šà¤¨à¤¾" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "चूक" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "चूक संदेश पà¥à¤°à¤µà¤²à¤¾ नाही" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "अंतरà¥à¤—त चूक %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "अंतरà¥à¤—त चूक " -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€à¤¬à¤¾à¤¹à¥‡à¤°" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "हà¥à¤¯à¤¾ कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€à¤¸ हायपरवायजरकरीता आधार नाही" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "हायपरवायजर हा कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤®à¤¾à¤¸ आधार देत नाही: %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "हायपरवायजरला जोडू शकलो नाही" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s जोडू शकलो नाही" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "अवैध जोडणी निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "अवैध जोडणी निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "अवैध आरà¥à¤—à¥à¤¯à¥‚मेंट यात" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "अवैध आरà¥à¤—à¥à¤¯à¥‚मेंट %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "कारà¥à¤¯ असफल" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET कारà¥à¤¯ असफल" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST कारà¥à¤¯ असफल: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST कारà¥à¤¯ असफल" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "अपरिचीत HTTP चूक संकेत %d मिळाला" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "अपरिचीत यजमान %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "अपरिचीत यजमान" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr ला सिरीयलाइज करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr ला सिरीयलाइज करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen हायपरवायजर पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ वापरू शकलो नाही" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen हायपरवायजर पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ %s वापरू शकलो नाही" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen सà¥à¤Ÿà¥‹à¤°à¤²à¤¾ जोडता आले नाही" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen सà¥à¤Ÿà¥‹à¤° %s ला जोडता आले नाही" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen syscall %s अपयशी" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "अपरिचीत OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "अपरिचीत OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "हरवलेली करà¥à¤¨à¤² माहिती" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤° %s साठी" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "हरवलेली लकà¥à¤·à¥à¤¯ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "हरवलेली लकà¥à¤·à¥à¤¯ माहिती यंतà¥à¤° %s साठी" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "हरवलेली कारà¥à¤¯à¤•à¤¾à¤°à¥€ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€ माहिती" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "हरवलेली कारà¥à¤¯à¤•à¤¾à¤°à¥€ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€ माहिती %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "हरवलेली यंतà¥à¤° माहिती" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "हरवलेली यंतà¥à¤° माहिती %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "खूप डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° नोंदवलेले" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "खूप डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° नोंदवलेले %s मधà¥à¤¯à¥‡" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "लायबà¥à¤°à¤°à¥€ कॉल अपयशी, बहà¥à¤¦à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नसावा" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "लायबà¥à¤°à¤°à¥€ कॉल %s अपयशी, बहà¥à¤¦à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नसावा" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML वरà¥à¤£à¤¨ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ न बनलेले किंवा अवैध" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML वरà¥à¤£à¤¨ %s साठी वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ न बनलेले किंवा अवैध" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "ही डोमेन आधीच असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "डोमेन %s आधीच असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "कारà¥à¤¯ फकà¥à¤¤ वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¶à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ निषिदà¥à¤§" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "कारà¥à¤¯ %s फकà¥à¤¤ वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¶à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ निषिदà¥à¤§" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "संयोजना फाइल वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "%s वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "संयोजना फाइल वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "संयोजना फाइल %s वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी " -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "संयोजना फाइल विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयश" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "संयोजना फाइल %s विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयश" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "संयोजना फाइल वाकà¥à¤¯à¤°à¤šà¤¨à¤¾ चूक" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "संयोजना फाइल वाकà¥à¤¯à¤°à¤šà¤¨à¤¾ चूक: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "संयोजना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "संयोजना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "वाचकाकडून तà¥à¤°à¥‚टी" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "यातील अवैध संजाळ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤•" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s मधील अवैध संजाळ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤•" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "हा संजाळ पहिलेपासूनच असà¥à¤¤à¥€à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ आहे" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s संजाळ पहिलेपासूनच असà¥à¤¤à¥€à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ आहे" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€à¤•à¤¡à¥‚न हाक देतेवेळी तà¥à¤°à¥‚टी" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "RPC तà¥à¤°à¥‚टी" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS तरà¥à¤«à¥‡ हाक देतेवेळी तà¥à¤°à¥‚टी" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 msgid "Failed to find the network" msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 msgid "Domain not found" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आढळले नाही" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आढळले नाही: %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 msgid "Network not found" msgstr "संजाळ आढळले नाही" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "संजाळ आढळले नाही: %s" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 msgid "invalid MAC address" msgstr "अवैध MAC पतà¥à¤¤à¤¾" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "अवैध MAC पतà¥à¤¤à¤¾: %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 msgid "authentication failed" msgstr "अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ अपयशी" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ अपयशी: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 msgid "Storage pool not found" msgstr "संचयन संगà¥à¤°à¤¹ आढळले नाही" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "संचयन संगà¥à¤°à¤¹ आढळले नाही: %s" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 msgid "Storage volume not found" msgstr "संचयन खंड आढळले नाही" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "संचयन खंड आढळले नाही: %s" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "अवैध संचयन संगà¥à¤°à¤¹ पॉईनà¥à¤Ÿà¤°" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s अंतरà¥à¤—त अवैध संचयन संगà¥à¤°à¤¹ पॉईनà¥à¤Ÿà¤°" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "अवैध संचयन खंड पॉईनà¥à¤Ÿà¤°" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s अंतरà¥à¤—त अवैध संचयन खंड पॉईनà¥à¤Ÿà¤°" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° शोधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° शोधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "नोड डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° शोधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "संगà¥à¤°à¤¹ डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° शोधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 msgid "invalid node device pointer" msgstr "अवैध नोड साधन पॉईनà¥à¤Ÿà¤°" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s अंतरà¥à¤—त अवैध नोड साधन पॉईनà¥à¤Ÿà¤°" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 msgid "Node device not found" msgstr "नोड साधन आढळले नाही" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "नोड साधन आढळले नाही: %s" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 msgid "Security model not found" msgstr "सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प आढळले नाही" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प आढळले नाही: %s" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "ससà¥à¤ªà¥‡à¤‚ड कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€ अपयशी" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "node_device आढळले नाही" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "संचयन संगà¥à¤°à¤¹ आढळले नाही: %s" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "यातील अवैध संजाळ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤•" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "%s मधील अवैध संजाळ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤•" + +#: src/virterror.c:1124 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "आंतरीक तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: बफर खूप लहान आहे" @@ -7934,17 +8345,17 @@ msgstr "inotify पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ करत आहे" msgid "adding watch on %s" msgstr "%s करीता watch समावेष करत आहे" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "शà¥à¤°à¥‡à¤¯ नियंतà¥à¤°à¤• मà¥à¤²à¥à¤¯ गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® (%d) मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¥‡à¤šà¥à¤¯à¤¾ (1-65535) पलीकडे गेला आहे" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "शà¥à¤°à¥‡à¤¯ नियंतà¥à¤°à¤• कॅपशन गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® (%d) मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¥‡à¤šà¥à¤¯à¤¾ (0-65535) पलीकडे गेला आहे" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "फाइल %s वाचणे अशकà¥à¤¯" @@ -7996,7 +8407,7 @@ msgstr "डोमेन माहिती अयोगà¥à¤¯ domid सांख msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, uuid हरवलेला" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, नाव हरवलेले" @@ -8048,118 +8459,118 @@ msgstr "सदोषीत mac पतà¥à¤¤à¤¾ '%s'" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ आवाज पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प %s" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "अपरिचीत चितà¥à¤°à¤²à¥‡à¤– पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° '%s'" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 msgid "missing PCI domain" msgstr "PCI कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आढळले नाही" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 msgid "missing PCI bus" msgstr "PCI बस आढळले नाही" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 msgid "missing PCI slot" msgstr "PCI सà¥à¤²à¥‰à¤Ÿ आढळले नाही" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 msgid "missing PCI func" msgstr "PCI func आढळले नाही" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "PCI कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° '%s' वाचणे अशकà¥à¤¯" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI बस '%s' वाचणे अशकà¥à¤¯" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI सà¥à¤²à¥‰à¤Ÿ '%s' वाचणे अशकà¥à¤¯" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI func '%s' वाचणे अशकà¥à¤¯" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° माहिती अपूरà¥à¤£, id सापडत नाही" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "अवैध CPU मासà¥à¤• %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "अपरिचीत कारà¥à¤¯à¤•à¤¾à¤³ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 msgid "topology syntax error" msgstr "रचना नियमावली तà¥à¤°à¥‚टी" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend डोमेन माहिती विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° %s कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ नाही." -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "हे कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° शोधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ xenDaemonDomainFetch अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 msgid "unsupported device type" msgstr "असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ साधन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart हे कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° शोधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी ठरले" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart हे कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° शोधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी ठरले" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start पासून अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ मà¥à¤²à¥à¤¯" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "no memory" msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ नाही" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤µà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr अंतरà¥à¤—त on_xend_start आढळले नाही" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "नाव %s निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8167,136 +8578,136 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरनवेळी कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤šà¥‡ पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¨à¤¾à¤®à¤¾à¤‚कन करीता समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤ " "नाही" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरनवेळी बॅनà¥à¤¡à¤µà¤¿à¤¡à¤¥à¥ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ करीता समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤¤ नाही" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ बाब" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध URI" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: फकà¥à¤¤ xenmigr:// सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरन Xen दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ केले जाते" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI अंतरà¥à¤—त यजमाननाव निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¥€à¤¤ केले पाहिजे" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध पोरà¥à¤Ÿ कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 msgid "failed to parse domain description" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° वरà¥à¤£à¤¨ वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr बांधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "निषकà¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° %s निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 अंतरà¥à¤—त समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "नोड माहिती अपà¥à¤°à¥‡, वेळनियंतà¥à¤°à¤• नाव आढळले नाही" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "strdup अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 msgid "Unknown scheduler" msgstr "अपरिचीत वेळनियंतà¥à¤°à¤•" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "वेळनियंतà¥à¤°à¤• नाव पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, cpu_weight आढळले नाही" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° माहिती अपà¥à¤°à¥‡, cpu_cap आढळले नाही" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0 करीता domainBlockPeek समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: अवैध मारà¥à¤—" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "वाचण करीता उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "lseek किंवा फाइल पासून वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "अनेपकà¥à¤·à¥€à¤¤ चितà¥à¤°à¤²à¥‡à¤– पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 msgid "unexpected chr device type" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ अकà¥à¤·à¤° साधन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "फà¥à¤²à¥‰à¤ªà¥€ %s पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ जà¥à¤³à¤µà¤£à¥‡ अशकà¥à¤¯" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %s पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ जà¥à¤³à¤µà¤£à¥‡ अशकà¥à¤¯" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ जाळ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %d" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "जाळ %s सकà¥à¤°à¥€à¤¯ नाही" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¥€à¤¤ PCI साधन XenD दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ कारà¥à¤¯à¤•à¤¾à¤³ मूलà¥à¤¯ %d" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° दाखलकरà¥à¤¤à¤¾ नाही" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "साधन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°à¤šà¥‡ हॉटपà¥à¤²à¤— समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही" @@ -8349,66 +8760,66 @@ msgstr "on_reboot करीता अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ मूलà¥à¤¯ %s msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash करीता अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ मूलà¥à¤¯ %s" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 msgid "read only connection" msgstr "फकà¥à¤¤ वाचणजोगी जोडणी" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 msgid "not inactive domain" msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° नाही" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° करीता संयोजना फाइल पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "अनपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ कारà¥à¤¯à¤•à¤¾à¤³ कृती %d" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¸à¤¾à¤ à¥€ खोडून पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ संयोजना फाइलनाव पà¥à¤¨à¥à¤¹ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¸à¤¾à¤ à¥€ खोडून पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ संयोजना नोंदणी पà¥à¤¨à¥à¤¹ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "संयोजना नकà¥à¤·à¤¾ पासून जà¥à¤¨à¥‡ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° काढून टाकणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "संयोजना फाइल नाव खूपच लांब आहे" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 msgid "unable to get current time" msgstr "वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ वेळ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 msgid "unable to store config file handle" msgstr "संयोजना फाइल हॅनà¥à¤¡à¤²à¥ साठवणे अशकà¥à¤¯" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 msgid "unknown device" msgstr "अपरिचीत साधन" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "दà¥à¤µà¤¾ %s तपासणे अशकà¥à¤¯, संयोजना %s करीता निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¨ करत आहे" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s ला %s शी दà¥à¤µà¤¾ बनवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "दà¥à¤µà¤¾ %s काढूण टाकणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" @@ -8474,19 +8885,17 @@ msgstr "watch आधिपासूनच नियंतà¥à¤°à¥€à¤¤ केल msgid "reallocating list" msgstr "यादी पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ वाटप करत आहे" -#, fuzzy -#~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" -#~ msgstr "/dev tmpfs माऊनà¥à¤Ÿ करणे अपयशी" +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "जाळं '%s' सà¥à¤µà¤¯à¤‚ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "failed to lazily unmount old root" -#~ msgstr "/proc माऊनà¥à¤Ÿ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "networkStartup: सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ शिलà¥à¤²à¤• नाही\n" -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "/dev/ बनवणे अशकà¥à¤¯" +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "VM सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" -#~ msgstr "/dev tmpfs माऊनà¥à¤Ÿ करणे अपयशी" +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "VM शी संवाद साधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी" -#~ msgid "Unable to log VM console data: %s\n" -#~ msgstr "VM कनà¥à¤¸à¥‹à¤² माहितीचे लॉग बनवणे अशकà¥à¤¯: %s\n" +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "कारà¥à¤¯ करीता पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤•à¥à¤·à¤¾ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %d: %s\n" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 61ed7038c6..68b4f29ce9 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-03 01:24+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: ms \n" @@ -94,241 +94,233 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Entah" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "mengumpukkan tetapan" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Ralat membaca maklumat memori sistem:" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -336,459 +328,472 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Mendapatkan subrentetan %d gagal (%d)." -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "SSLv23_server_method() gagal." -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "Memori tidak cukup." -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "Memori tidak cukup." -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "Pelayan Kamus Dict" @@ -855,22 +860,22 @@ msgstr "gagal untuk membuka fail" msgid "failed to save content" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -885,578 +890,598 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "hilang \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "hilang \"" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "Set nama domain NIS %s: " -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1496,312 +1521,317 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Tidak dapat menukar ke uid %d." -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" @@ -1811,22 +1841,25 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "domain NIS default" @@ -1886,7 +1919,7 @@ msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -1911,12 +1944,13 @@ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "Nama Domain" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" @@ -1941,7 +1975,7 @@ msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" @@ -1995,166 +2029,156 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "Memori tidak cukup." - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -2169,262 +2193,262 @@ msgstr "" msgid "no parent for this device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2442,11 +2466,52 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +#, fuzzy +msgid "getting time of day" +msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "Maklumat tidak sah" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "autorun sedang berjalan!\n" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" + #: src/openvz_conf.c:131 msgid "Cound not extract vzctl version" msgstr "" @@ -2624,7 +2689,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" @@ -2638,207 +2703,341 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "Maklumat logmasuk untuk RHN yang diperlukan tiada: %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Jadikan Peranti RAID." + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Jadikan Peranti RAID." + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Jadikan Peranti RAID." + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Jadikan Peranti RAID." + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Jadikan Peranti RAID." + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Jadikan Peranti RAID." + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "CD Tidak Dijumpai" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "Set nama domain NIS %s: " + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Alamat MAC dibenarkan" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" @@ -2862,1222 +3061,1213 @@ msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Mengikat ke domain NIS: " + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "autorun sedang berjalan!\n" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "data tidak dijangka '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 msgid "adding usb disk failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Ralat membaca maklumat memori sistem:" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "Terlalu banyak gantian" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen." -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "Mod lihat (baca sahaja)" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4162,66 +4352,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "Ralat dalaman.\n" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4253,137 +4443,165 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -4463,7 +4681,7 @@ msgstr "Pilih Jenis Peranti" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -4618,125 +4836,125 @@ msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." msgid "Scanning host%u" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "Set nama domain NIS %s: " -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4784,7 +5002,7 @@ msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4792,17 +5010,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4811,7 +5029,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4826,11 +5044,12 @@ msgstr "autorun sedang berjalan!\n" msgid "storage pool is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "laluan log adalah bukan fail" @@ -4843,13 +5062,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4861,7 +5080,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4869,20 +5088,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -#, fuzzy -msgid "getting time of day" -msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4971,131 +5199,131 @@ msgstr "Namafail imej _bulan:" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5166,98 +5394,131 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/util.c:444 -msgid "cannot become session leader" -msgstr "" - -#: src/util.c:450 -#, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "terap perubahan ke fail tetapan" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "terap perubahan ke fail tetapan" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +msgid "cannot become session leader" +msgstr "" + +#: src/util.c:503 +#, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "ralat:" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Gagal mencipta direktori %s" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." @@ -5267,6 +5528,24 @@ msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5307,13 +5586,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 #, fuzzy msgid "disable autostarting" msgstr "Matikan firewall" @@ -5441,15 +5720,15 @@ msgstr "" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "Keadaan" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "keadaan tidak diketahui" @@ -5576,7 +5855,7 @@ msgstr "domain NIS default" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 #, fuzzy msgid "domain name or uuid" msgstr "" @@ -5842,11 +6121,11 @@ msgstr "" msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5855,8 +6134,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "Keadaan:" @@ -6167,1358 +6446,1452 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 -msgid "convert a domain id or UUID to domain name" +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2217 +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "" #: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 +msgid "convert a domain id or UUID to domain name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 #, fuzzy msgid "domain id or name" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 #, fuzzy msgid "list networks" msgstr "Senarai Dibenarkan" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "Tiada katalaluan" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "active" msgstr "Aktif" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "tidak aktif" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network uuid" msgstr "VG UUID: " -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 #, fuzzy msgid "network name" msgstr "Nama Pengguna" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "gagal untuk memperuntukkan penimbal" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "Domain Failover" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "Memori tidak cukup." -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "terlaksana" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "VG UUID: " -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "Nama Domain" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "Sistem Nama Domain" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "" +"Pengunaan: %s FAIL\n" +" atau: %s OPSYEN\n" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Benarkan hos dari:" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "Sistem Nama Domain" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "" +"Pengunaan: %s FAIL\n" +" atau: %s OPSYEN\n" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "Nama Pengguna" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Benarkan hos dari:" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Menyalin Fail" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "Domain Failover" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "VG UUID: " -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 #, fuzzy msgid "show version" msgstr "versi alternatif %s\n" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 #, fuzzy msgid "Display the system version information." msgstr "Maklumat sistem bunyi ALSA" -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4396 -#, fuzzy, c-format -msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -msgstr "Pustaka pemeriksaan katalaluan." - -#: src/virsh.c:4403 -#, fuzzy, c-format -msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" -msgstr "Guna KFeeder" - -#: src/virsh.c:4408 -msgid "failed to get the hypervisor version" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4413 -#, c-format -msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4420 -#, fuzzy, c-format -msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -msgstr "%s terlaksana.\n" - -#: src/virsh.c:4430 -msgid "enumerate devices on this host" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4436 -#, fuzzy -msgid "list devices in a tree" -msgstr "Membaca maklumat pakej..." - -#: src/virsh.c:4437 -msgid "capability name" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4536 -#, fuzzy -msgid "Failed to count node devices" -msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." - -#: src/virsh.c:4546 -#, fuzzy -msgid "Failed to list node devices" -msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." - -#: src/virsh.c:4596 -msgid "node device details in XML" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4597 -#, fuzzy -msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." -msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" - -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 -msgid "device key" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 -msgid "Could not find matching device" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4631 -#, fuzzy -msgid "dettach node device its device driver" -msgstr "Tambah Jenis Peranti baru" - -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 -msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." -msgstr "" - #: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format +msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" +msgstr "Pustaka pemeriksaan katalaluan." + +#: src/virsh.c:4666 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" +msgstr "Guna KFeeder" + +#: src/virsh.c:4671 +msgid "failed to get the hypervisor version" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4676 +#, c-format +msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4683 +#, fuzzy, c-format +msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" +msgstr "%s terlaksana.\n" + +#: src/virsh.c:4693 +msgid "enumerate devices on this host" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4699 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "Membaca maklumat pakej..." + +#: src/virsh.c:4700 +msgid "capability name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4799 +#, fuzzy +msgid "Failed to count node devices" +msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." + +#: src/virsh.c:4809 +#, fuzzy +msgid "Failed to list node devices" +msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." + +#: src/virsh.c:4859 +msgid "node device details in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4860 +#, fuzzy +msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." +msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" + +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 +msgid "device key" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 +msgid "Could not find matching device" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4894 +#, fuzzy +msgid "dettach node device its device driver" +msgstr "Tambah Jenis Peranti baru" + +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 +msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4922 +#, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Tambah Jenis Peranti baru" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "tak dapat menentukan namahos" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Permintaan per Sambungan" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 #, fuzzy msgid "vnc display" msgstr "Pengurus Paparan X." -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "XML file" msgstr "Menyalin Fail" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 #, fuzzy msgid "Attach new network interface." msgstr "Mengesan melalui antaramuka rangkaian:" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Nama Volum _Logikal:" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Alamat MAC" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 #, fuzzy msgid "Detach network interface." msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 #, fuzzy msgid "attach disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 #, fuzzy msgid "Attach new disk device." msgstr "Tambah Jenis Peranti baru" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 #, fuzzy msgid "source of disk device" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 #, fuzzy msgid "target of disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 #, fuzzy msgid "driver of disk device" msgstr "Membaca cakera jurupacu..." -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 #, fuzzy msgid "subdriver of disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 #, fuzzy msgid "target device type" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 #, fuzzy msgid "detach disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 #, fuzzy msgid "Detach disk device." msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "Gagal untuk melekapkan cakera jurupacu" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Ralat Pilihan s s" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Ralat Pilihan s s" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "Peranti '$device' tidak wujud" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 #, fuzzy msgid " NAME\n" msgstr " Nama : " -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7526,17 +7899,17 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSIS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7544,7 +7917,7 @@ msgstr "" "\n" " HURAIAN\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7552,60 +7925,60 @@ msgstr "" "\n" " PILIHAN\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7616,129 +7989,129 @@ msgstr "" "(Masa: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "hilang \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token tidak dijangka (nama arahan): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaks dijangka: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "nombor" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "rentetan" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "PILIHAN" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "dalam dimatikan" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "matikan" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "luartalian" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "tiada sambungan sah" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ralat:" -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "ralat:" -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %d byte" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %lu byte" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "gagal untuk mendapatkan maklumat fail log" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "laluan log adalah bukan fail" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7757,550 +8130,590 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" "\n" msgstr "" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "Entah" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "amaran" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "ralat" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 #, fuzzy msgid "No error message provided" msgstr "Terdapat ralat RPM. Mesejnya ialah:\n" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "internal error %s" msgstr "Ralat dalaman.\n" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 #, fuzzy msgid "internal error" msgstr "Ralat dalaman.\n" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 #, fuzzy msgid "out of memory" msgstr "Memori tidak cukup." -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 #, fuzzy msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "invalid connection pointer in" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 #, fuzzy msgid "invalid domain pointer in" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 #, fuzzy msgid "invalid argument in" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 #, fuzzy msgid "operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "Mendapatkan subrentetan %d gagal (%d)." -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 #, fuzzy msgid "GET operation failed" msgstr "Mendapatkan subrentetan %d gagal (%d)." -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 #, fuzzy msgid "POST operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 #, fuzzy msgid "unknown host" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen." -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 #, fuzzy msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen." -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "/xen/demo.img" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 #, fuzzy msgid "unknown OS type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 #, fuzzy msgid "missing kernel information" msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 #, fuzzy msgid "missing root device information" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 #, fuzzy msgid "missing source information for device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 #, fuzzy msgid "missing target information for device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 #, fuzzy msgid "missing domain name information" msgstr "Set nama domain NIS %s: " -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "Domain Nama s dalam" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 #, fuzzy msgid "missing operating system information" msgstr "Maklumat sistem bunyi ALSA" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "tak dapat membaca maklumat sistem fail bagi %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 #, fuzzy msgid "missing devices information" msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, fuzzy, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "Maklumat logmasuk untuk RHN yang diperlukan tiada: %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 #, fuzzy msgid "too many drivers registered" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "terlalu banyak spesifikasi penukaran %% pada suffiks" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 #, fuzzy msgid "this domain exists already" msgstr "Direktori bernama %s telah wujud." -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 #, fuzzy msgid "failed to read configuration file" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 #, fuzzy msgid "failed to parse configuration file" msgstr "terap perubahan ke fail tetapan" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "terap perubahan ke fail tetapan" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 #, fuzzy msgid "configuration file syntax error" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 #, fuzzy msgid "failed to write configuration file" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 #, fuzzy msgid "parser error" msgstr "Ralat Tidak Diketahui" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "Direktori bernama %s telah wujud." -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "Ralat sistem tidak diketahui" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "Ralat Tidak Diketahui" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "Ralat Menyimpan Cekupanskrin" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "CD Tidak Dijumpai" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "CD Tidak Dijumpai" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Ralat dalaman.\n" @@ -8359,17 +8772,17 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" @@ -8423,7 +8836,7 @@ msgstr "" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" @@ -8479,271 +8892,271 @@ msgstr "" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "hilang \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "hilang \"" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "hilang \"" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen." -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8797,72 +9210,72 @@ msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "Mod lihat (baca sahaja)" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -8933,6 +9346,26 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "Laluan SFS" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "Memori tidak cukup." + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Mengikat ke domain NIS: " @@ -8961,10 +9394,6 @@ msgstr "Laluan SFS" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" diff --git a/po/my.po b/po/my.po index 809da34ce0..c8a71ea2f7 100644 --- a/po/my.po +++ b/po/my.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,235 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,457 +332,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -857,22 +862,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -887,582 +892,602 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "domain missing from connection hash table" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1502,316 +1527,321 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -1821,23 +1851,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1897,7 +1930,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1922,12 +1955,13 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" @@ -1952,7 +1986,7 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2006,167 +2040,157 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2182,262 +2206,262 @@ msgstr "domain id or name" msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2456,11 +2480,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "node information" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domain information" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2647,7 +2711,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2661,209 +2725,344 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2888,1228 +3087,1219 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4194,66 +4384,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4285,138 +4475,166 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4497,7 +4715,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4652,129 +4870,129 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4822,7 +5040,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4830,17 +5048,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4849,7 +5067,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4864,11 +5082,12 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4880,13 +5099,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4898,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4906,19 +5125,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domain id or name" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4996,132 +5225,132 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5194,101 +5423,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5298,6 +5560,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5338,13 +5619,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5462,15 +5743,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -5592,7 +5873,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -5836,11 +6117,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5848,8 +6129,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "State:" @@ -6144,1359 +6425,1452 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "create a domain from an XML file" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7505,17 +7879,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7523,7 +7897,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7531,61 +7905,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7596,131 +7970,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7751,7 +8125,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7762,17 +8136,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7781,7 +8155,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7791,492 +8165,532 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation failed" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8336,17 +8750,17 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8401,7 +8815,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -8456,272 +8870,272 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8776,73 +9190,73 @@ msgstr "unexpected value node" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8914,6 +9328,26 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -8946,10 +9380,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "missing root device information" @@ -9228,10 +9658,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "domain name or uuid" @@ -9313,10 +9739,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unknown storage backend type %s" #~ msgstr "unknown OS type %s" -#, fuzzy -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "domain name" - #, fuzzy #~ msgid "domain not running" #~ msgstr "Domain is already active" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 4a5f144d63..61c3088062 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-04 14:21+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian/Bokmaal \n" @@ -97,240 +97,232 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "ukjent vert" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allokerer nettverk" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -338,456 +330,469 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "slutt pÃ¥ minne" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET-operasjon feilet: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "nettverksnavn eller uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operasjon feilet" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "fikk ukjent HTTP-feilkode %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "operasjon feilet" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 msgid "connection not open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "slutt pÃ¥ minne" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "ukjent OS-type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "slutt pÃ¥ minne" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domene ikke funnet" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 msgid "unexpected async event method call" msgstr "" @@ -853,22 +858,22 @@ msgstr "kunne ikke Ã¥pne fil" msgid "failed to save content" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -883,570 +888,590 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "mangler informasjon om enheter" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "mangler \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "mangler \"" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 msgid "missing type in hostdev" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "mangler informasjon om enheter" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 msgid "missing root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "mangler informasjon om domenenavn" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "nettverksnavn" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 msgid "cannot extract input devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1486,312 +1511,317 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "nettverksnavn" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "feil ved Ã¥pning av %s for lesing" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "nettverksnavn" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "feil ved Ã¥pning av %s for lesing" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "feil ved Ã¥pning av %s for lesing" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" @@ -1801,23 +1831,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" @@ -1876,7 +1909,7 @@ msgstr "" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -1901,12 +1934,13 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domenenavn" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "" @@ -1931,7 +1965,7 @@ msgstr "ugyldig argument i %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "kunne ikke lagre innhold" @@ -1985,166 +2019,156 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "slutt pÃ¥ minne" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "feil ved Ã¥pning av %s for lesing" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -2159,262 +2183,262 @@ msgstr "" msgid "no parent for this device" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "nettverksnavn" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "mangler informasjon om enheter" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2432,11 +2456,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "henter tid pÃ¥ døgnet" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "domeneinformasjon" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domenet kjører fremdeles" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domenet %s eksisterer allerede" + #: src/openvz_conf.c:131 msgid "Cound not extract vzctl version" msgstr "" @@ -2613,7 +2677,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" @@ -2627,207 +2691,341 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "ugyldig argument i %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "mangler informasjon om enheter for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "nettverksnavn" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "nettverksnavn" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "Nettverk ikke funnet" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "mangler informasjon om domenenavn" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "domenenavn" @@ -2851,1215 +3049,1206 @@ msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Brukt minne:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domenet %s eksisterer allerede" +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domenet kjører fremdeles" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "slutt pÃ¥ minne" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 msgid "cannot get affinity" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domenet er allerede aktivt" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "operasjon feilet" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 msgid "adding usb disk failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domene ikke funnet" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "Start et domene." -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domene ikke funnet: %s" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "allokerer nettverk" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allokerer nettverk" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "for mange domener" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "for mange domener" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "slutt pÃ¥ minne" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "for mange nettverk" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "for mange nettverk" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operasjon feilet" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "allokerer tilkobling" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4144,66 +4333,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "intern feil %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4235,137 +4424,165 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "ukjent OS-type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "ukjent OS-type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -4445,7 +4662,7 @@ msgstr "ukjent kommando: '%s'" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -4600,122 +4817,122 @@ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "nettverksnavn eller uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "mangler informasjon om domenenavn" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4763,7 +4980,7 @@ msgstr "" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4771,17 +4988,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4790,7 +5007,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4805,11 +5022,12 @@ msgstr "Domenet er allerede aktivt" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4821,13 +5039,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4839,7 +5057,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4847,19 +5065,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domene-id eller -uuid" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domenet %s eksisterer allerede" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "henter tid pÃ¥ døgnet" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4936,131 +5164,131 @@ msgstr "udefinert nettverksnavn" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "lagre domenetilstanden til en fil" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "lagre domenetilstanden til en fil" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domenet kjører allerede" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domenet kjører allerede" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5130,97 +5358,130 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domenet %s eksisterer allerede" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domenet %s eksisterer allerede" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 msgid "cannot unblock signals" msgstr "" -#: src/util.c:444 -msgid "cannot become session leader" -msgstr "" - -#: src/util.c:450 -#, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +msgid "cannot become session leader" +msgstr "" + +#: src/util.c:503 +#, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "feil: " -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" @@ -5230,6 +5491,24 @@ msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5269,13 +5548,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domenenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5391,15 +5670,15 @@ msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "ingen tilstand" @@ -5521,7 +5800,7 @@ msgstr "" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domenenavn eller uuid" @@ -5764,11 +6043,11 @@ msgstr "" msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5776,8 +6055,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "Tilstand:" @@ -6068,1324 +6347,1415 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "konverter et domenenavn eller -id til domene-UUID" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +msgid "config data file to import from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konverter et domene-id eller -uuid til domenenavn" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konverter et domenenavn eller -UUID til domene-id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konverter et domenenavn eller -id til domene-UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domene-id eller -navn" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "nettverksnavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "opprett et nettverk fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "Opprett et nettverk." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definer et domene." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domenenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "vis nettverk" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returner liste av nettverk." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "vis inaktive nettverk" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vis aktive og inaktive nettverk" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "ingen tilstand" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "nettverks-uuid" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "Start et nettverk." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start et domene." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domenenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Opprett et domene." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definer et domene." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vis domener" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returner liste av domener." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "slutt pÃ¥ minne" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "kjører" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 msgid "Allocation:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domene-uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start et domene." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Opprett et domene." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domenenavn" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 msgid "name of the volume" msgstr "" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domenenavn eller uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +msgid "clone a volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domenenavn eller uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "nettverksnavn" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "domeneinformasjon" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokkert" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vis domener" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returner liste av domener." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domene-uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "vis versjon" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilert med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4396 -#, c-format -msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -msgstr "Bruker bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" - -#: src/virsh.c:4403 -#, c-format -msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4408 -msgid "failed to get the hypervisor version" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4413 -#, c-format -msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4420 -#, c-format -msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4430 -msgid "enumerate devices on this host" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4436 -#, fuzzy -msgid "list devices in a tree" -msgstr "mangler informasjon om enheter" - -#: src/virsh.c:4437 -msgid "capability name" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4536 -#, fuzzy -msgid "Failed to count node devices" -msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" - -#: src/virsh.c:4546 -#, fuzzy -msgid "Failed to list node devices" -msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" - -#: src/virsh.c:4596 -msgid "node device details in XML" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4597 -#, fuzzy -msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." -msgstr "domeneinformasjon i XML" - -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 -msgid "device key" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 -msgid "Could not find matching device" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4631 -msgid "dettach node device its device driver" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 -msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." -msgstr "" - #: src/virsh.c:4659 #, c-format +msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" +msgstr "Bruker bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" + +#: src/virsh.c:4666 +#, c-format +msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4671 +msgid "failed to get the hypervisor version" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4676 +#, c-format +msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4683 +#, c-format +msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4693 +msgid "enumerate devices on this host" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4699 +#, fuzzy +msgid "list devices in a tree" +msgstr "mangler informasjon om enheter" + +#: src/virsh.c:4700 +msgid "capability name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4799 +#, fuzzy +msgid "Failed to count node devices" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/virsh.c:4809 +#, fuzzy +msgid "Failed to list node devices" +msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" + +#: src/virsh.c:4859 +msgid "node device details in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4860 +#, fuzzy +msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." +msgstr "domeneinformasjon i XML" + +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 +msgid "device key" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 +msgid "Could not find matching device" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4894 +msgid "dettach node device its device driver" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 +msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4922 +#, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "IP-adresse" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' krever <%s>-opsjonen" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAVN\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7394,17 +7764,17 @@ msgstr "" "\n" " VALG\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr " %s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7412,7 +7782,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVELSE\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7420,60 +7790,60 @@ msgstr "" "\n" " VALG\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr " %s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7484,131 +7854,131 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "mangler \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "streng" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "VALG" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "pauset" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "slÃ¥ av" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: feil: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "feil: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "kunne ikke koble til hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7639,7 +8009,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7650,24 +8020,24 @@ msgstr "" " (angi --help for detaljer om kommandoen)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "usupportert opsjon '%c'. Se --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7677,486 +8047,526 @@ msgstr "" " 'quit' for Ã¥ avslutte\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "ukjent vert" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "advarsel" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "feil" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "Ingen feilmelding gitt" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "intern feil %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "intern feil" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "slutt pÃ¥ minne" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor: %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "kunne ikke koble til hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET-operasjon feilet: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET-operasjon feilet" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST-operasjon feilet: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST-operasjon feilet" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "fikk ukjent HTTP-feilkode %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "ukjent vert" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "mangler kjerneinformasjon" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "mangler informasjon om domenenavn" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "mangler informasjon om domenenavn i %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "mangler informasjon om operativsystem" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "mangler informasjon om operativsystem for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "mangler informasjon om enheter" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "mangler informasjon om enheter for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "for mange drivere er registrert i %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "bibliotekskall feilet, muligens ikke støttet" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "bibliotekskall %s feilet, muligens ikke støttet" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "dette domenet eksisterer allerede" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "feil ved Ã¥pning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "feil ved Ã¥pning av %s for lesing" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 #, fuzzy msgid "parser error" msgstr "intern feil" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "dette nettverket eksisterer allerede" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "nettverk %s eksisterer allerede" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "feil i systemkall" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "RPC-feil" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "feil i GNUTLS-kall" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 msgid "Domain not found" msgstr "Domene ikke funnet" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domene ikke funnet: %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 msgid "Network not found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Nettverk ikke funnet: %s" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "ugyldig MAC-adresse" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Nettverk ikke funnet: %s" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Nettverk ikke funnet: %s" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domene ikke funnet" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domene ikke funnet: %s" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Nettverk ikke funnet: %s" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operasjon feilet" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operasjon feilet: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "Domene ikke funnet" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Nettverk ikke funnet: %s" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "ugyldig argument i" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "ugyldig argument i %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "intern feil %s" @@ -8214,17 +8624,17 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" @@ -8278,7 +8688,7 @@ msgstr "" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" @@ -8333,266 +8743,266 @@ msgstr "" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "mangler kjerneinformasjon" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "mangler \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "mangler \"" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "mangler \"" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 msgid "topology syntax error" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "slutt pÃ¥ minne" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "kunne ikke Ã¥pne fil" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "feil ved Ã¥pning av %s for lesing" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8646,72 +9056,72 @@ msgstr "" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "allokerer tilkobling" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -8782,6 +9192,26 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "allokerer nettverk" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "slutt pÃ¥ minne" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "feil ved Ã¥pning av %s for lesing" @@ -8810,10 +9240,6 @@ msgstr "allokerer nettverk" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "mangler informasjon om domenenavn" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index f41ed26940..2f73f293a3 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-23 22:01+0200\n" "Last-Translator: Peter van Egdom \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -91,237 +91,229 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -329,452 +321,466 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "toewijzen van domein" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 msgid "authentication required" msgstr "" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "onbekende procedure: %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 msgid "parse args failed" msgstr "" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 msgid "connection not open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 msgid "out of memory in strdup" msgstr "" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 msgid "unknown type" msgstr "" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +#, fuzzy +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 msgid "out of memory copying username" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "schijfapparaat toevoegen" @@ -840,22 +846,22 @@ msgstr "openen van bestand is mislukt" msgid "failed to save content" msgstr "" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -870,559 +876,578 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: src/datatypes.c:599 +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "" + +#: src/datatypes.c:694 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 msgid "missing type in hostdev" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "onbekende host %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "mogelijkheden" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 msgid "missing root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 msgid "unknown device type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "netwerkinterface toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1460,312 +1485,317 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 msgid "could not parse connection URI" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "ioctl(TIOCSTTY) mislukt: %s" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "dup2(stdin) mislukt: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "dup2(stdout) mislukt: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) mislukt: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "toewijzen van verbinding" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "toewijzen van verbinding" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "toewijzen van verbinding" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "epoll_create(2) mislukt: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "epoll_ctl(fd1) mislukt: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(fd1) mislukt: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() mislukt: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "unlockpt mislukt: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize aan te passen" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" @@ -1775,21 +1805,24 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 msgid "cannot delete active domain" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" @@ -1847,7 +1880,7 @@ msgstr "" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" @@ -1872,12 +1905,13 @@ msgstr "openen van bestand is mislukt" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "" @@ -1901,7 +1935,7 @@ msgstr "ongeldig pad: %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" @@ -1955,163 +1989,154 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "Domein is al actief" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network_driver.c:270 -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 msgid "network is already active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 msgid "no network with matching id" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Netwerk '%s' niet actief" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" @@ -2126,262 +2151,262 @@ msgstr "" msgid "no parent for this device" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "mogelijkheden" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2400,11 +2425,49 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "netwerk niet gevonden" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +msgid "domain is not running" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domein niet gevonden" + #: src/openvz_conf.c:131 msgid "Cound not extract vzctl version" msgstr "" @@ -2575,7 +2638,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "" @@ -2589,206 +2652,340 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communicatiefout met proxy: %d bytes van %d verkregen\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communicatiefout met proxy: %d bytes verwacht, %d verkregen\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communicatiefout met proxy: %d bytes pakket verkregen\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communicatiefout met proxy: ongeldig pakket\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Netwerk '%s' niet gevonden" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "onbekend apparaat" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "onbekende host %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "onbekend apparaat" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "Netwerk niet gevonden" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "ongeldig domein-id" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ongeldig pad" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "ongeldig domeinnaam" @@ -2812,1187 +3009,1180 @@ msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 msgid "resume operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "Domein is al actief" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -msgid "domain is not running" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 msgid "suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 msgid "shutdown operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 msgid "failed to get domain xml" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 msgid "failed to write save header" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 msgid "failed to write xml" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 msgid "migrate operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 msgid "cannot get affinity" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 msgid "failed to read qemu header" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 msgid "failed to read XML" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 msgid "failed to parse XML" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 msgid "failed to assign new VM" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3274 -msgid "failed to start VM" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 msgid "failed to resume domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 msgid "could not change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 msgid "adding usb disk failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domein niet gevonden" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 msgid "invalid path" msgstr "ongeldig pad" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 msgid "could not generate random UUID" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "gethostname mislukt: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "toewijzen van verbinding" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "toewijzen van verbinding" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "toewijzen van domein" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Het certificaat is nog niet geactiveerd" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "Het certificaat is nog niet geactiveerd" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Het certificaat is verlopen" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "Het certificaat is nog niet geactiveerd" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "Het certificaat is verlopen" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Het certificaat is nog niet geactiveerd" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 msgid "out of memory allocating array" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 msgid "unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd in %s" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 msgid "too many storage pools requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 msgid "too many storage pools received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 msgid "too many storage volumes received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header mislukt" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "geen geldige connectie" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 msgid "invalid header in reply" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 msgid "poll on socket failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4077,66 +4267,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "leesfout: %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4168,133 +4358,161 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 msgid "missing source path" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 msgid "missing source dir" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "kan %s niet openen: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "onbekende host %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "kan %s niet openen: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "kan %s niet openen: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "onbekende host %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" @@ -4373,7 +4591,7 @@ msgstr "kan %s niet openen: %s" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "onbekende host %s" @@ -4528,117 +4746,117 @@ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" msgid "Scanning host%u" msgstr "onbekende host %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "onbekende host %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 msgid "unable to generate uuid" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "onbekende host %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "onbekende procedure: %d" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 msgid "unknown root element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 msgid "missing volume name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4685,7 +4903,7 @@ msgstr "geen configuratiebestand voor %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4693,17 +4911,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4712,7 +4930,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4725,11 +4943,12 @@ msgstr "" msgid "storage pool is already active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4741,13 +4960,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4759,7 +4978,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4767,19 +4986,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "ongeldig domeinnaam" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "Domein is al actief" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4854,132 +5083,132 @@ msgstr "" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domein niet gevonden" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "domein niet gevonden" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "Domein is al actief" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domein is al actief" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domein is al actief" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Netwerk '%s' niet gevonden" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Netwerk '%s' niet actief" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5049,101 +5278,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "Domein is al actief" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "kan %s niet openen: %s" - -#: src/util.c:450 -#, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "dup2(stdin) mislukt: %s" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "dup2(stdout) mislukt: %s" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "dup2(stderr) mislukt: %s" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/util.c:503 +#, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "leesfout: %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" @@ -5153,6 +5415,24 @@ msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5191,13 +5471,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5313,15 +5593,15 @@ msgstr "" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "" @@ -5437,7 +5717,7 @@ msgstr "" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "" @@ -5679,11 +5959,11 @@ msgstr "" msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5691,8 +5971,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "" @@ -5974,1253 +6254,1339 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 -msgid "convert a domain id or UUID to domain name" +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2217 +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "" #: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 +msgid "convert a domain id or UUID to domain name" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domein-id of uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domein-id of naam" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "een netwerk automatisch starten" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "netwerknaam of uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "netwerknaam, id of uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "Automatisch starten" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "actief" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "inactief" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "netwerk uuid" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "netwerknaam" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 msgid "autostart a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 msgid "pool name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 msgid "Create a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 msgid "Define a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 msgid "pool information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 msgid "list pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 msgid "Returns list of pools." msgstr "" -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 msgid "list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 msgid "list inactive & active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 msgid "Failed to list active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "geen geheugen" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 msgid "storage pool information" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "wordt uitgevoerd" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "Capaciteit:" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 msgid "Allocation:" msgstr "Toewijzing:" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "Beschikbaar:" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 msgid "pool uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 msgid "Start a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 msgid "name of the inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 msgid "Create a vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 msgid "pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 msgid "name of the volume" msgstr "" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4135 +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4136 +msgid "input vol name or key" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4171 +#, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4224 +msgid "clone a volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +msgid "orig vol name or key" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "netwerknaam" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" + +#: src/virsh.c:4275 +#, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 msgid "storage vol information" msgstr "" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "bestand" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 msgid "vol information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 msgid "list vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 msgid "Failed to list active vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "Pad" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 msgid "vol uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "versie tonen" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Gecompileerd tegen bibliotheek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4396 -#, c-format -msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4403 -#, c-format -msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4408 -msgid "failed to get the hypervisor version" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4413 -#, c-format -msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4420 -#, c-format -msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4430 -msgid "enumerate devices on this host" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4436 -msgid "list devices in a tree" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4437 -#, fuzzy -msgid "capability name" -msgstr "mogelijkheden" - -#: src/virsh.c:4536 -msgid "Failed to count node devices" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4546 -#, fuzzy -msgid "Failed to list node devices" -msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" - -#: src/virsh.c:4596 -msgid "node device details in XML" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4597 -msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 -#, fuzzy -msgid "device key" -msgstr "apparaat" - -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 -msgid "Could not find matching device" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4631 -#, fuzzy -msgid "dettach node device its device driver" -msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." - -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 -msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." -msgstr "" - #: src/virsh.c:4659 #, c-format +msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4666 +#, c-format +msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4671 +msgid "failed to get the hypervisor version" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4676 +#, c-format +msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4683 +#, c-format +msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4693 +msgid "enumerate devices on this host" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4699 +msgid "list devices in a tree" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4700 +#, fuzzy +msgid "capability name" +msgstr "mogelijkheden" + +#: src/virsh.c:4799 +msgid "Failed to count node devices" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4809 +#, fuzzy +msgid "Failed to list node devices" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/virsh.c:4859 +msgid "node device details in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4860 +msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 +#, fuzzy +msgid "device key" +msgstr "apparaat" + +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 +msgid "Could not find matching device" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4894 +#, fuzzy +msgid "dettach node device its device driver" +msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." + +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 +msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4922 +#, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 msgid "failed to get hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Apparaat vanuit een XML toevoegen." -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "XML-bestand" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 msgid "attach network interface" msgstr "netwerkinterface toevoegen" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "Nieuwe netwerkinterface toevoegen." -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 msgid "target network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 msgid "MAC address" msgstr "MAC-adres" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 msgid "Failed to get interface information" msgstr "" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 msgid "Failed to get disk information" msgstr "" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "toewijzen van configuratie" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "commando '%s' vereist <%s> optie" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "commando '%s' vereist --%s optie" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "commando '%s' bestaat niet" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAAM\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7228,17 +7594,17 @@ msgstr "" "\n" " OVERZICHT\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7246,7 +7612,7 @@ msgstr "" "\n" " OMSCHRIJVING\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7254,58 +7620,58 @@ msgstr "" "\n" " OPTIES\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 msgid "undefined pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 msgid "undefined vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7316,129 +7682,129 @@ msgstr "" "(Tijd: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "commando '%s' heeft geen ondersteuning voor optie --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "verwachte syntaxis: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTIE" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "GEGEVENS" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "bestand" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "gepauzeerd" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "geen geldige connectie" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fout: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "fout: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7471,506 +7837,544 @@ msgstr "" "\n" " commando's (niet-interactieve modus):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" "\n" msgstr "" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "Onbekende fout" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "waarschuwing" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "fout" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "interne fout %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "interne fout" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "onbekende host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "onbekende host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "dit netwerk bestaat al" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "RPC-fout" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 msgid "Failed to find the network" msgstr "" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 msgid "Domain not found" msgstr "Domein niet gevonden" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domein niet gevonden: %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 msgid "Network not found" msgstr "Netwerk niet gevonden" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Netwerk niet gevonden: %s" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 msgid "invalid MAC address" msgstr "ongeldig MAC-adres" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 msgid "authentication failed" msgstr "" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 msgid "Storage pool not found" msgstr "" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 msgid "Storage volume not found" msgstr "" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 msgid "invalid node device pointer" msgstr "" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "Netwerk niet gevonden" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Netwerk niet gevonden: %s" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:1039 +#, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Netwerk niet gevonden: %s" + +#: src/virterror.c:1055 +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "ongeldig pad: %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "interne fout %s" @@ -8029,17 +8433,17 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" @@ -8091,7 +8495,7 @@ msgstr "" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domein-informatie onvolledig, uuid ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domein-informatie onvolledig, naam ontbreekt" @@ -8143,257 +8547,257 @@ msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domein-informatie onvolledig, id ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "onbekende host %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 msgid "topology syntax error" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "domein niet gevonden" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "no memory" msgstr "geen geheugen" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string mislukt" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ongeldige URI" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ongeldig poortnummer" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 msgid "failed to parse domain description" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domein-informatie onvolledig, cpu_weight ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domein-informatie onvolledig, cpu_cap ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: ongeldig pad" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8447,66 +8851,66 @@ msgstr "" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 msgid "read only connection" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 msgid "not inactive domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 msgid "unable to get current time" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 msgid "unable to store config file handle" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 msgid "unknown device" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" @@ -8577,6 +8981,14 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "toewijzen van domein" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "openen van bestand is mislukt" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 809da34ce0..c8a71ea2f7 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,235 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,457 +332,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -857,22 +862,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -887,582 +892,602 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "domain missing from connection hash table" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1502,316 +1527,321 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -1821,23 +1851,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1897,7 +1930,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1922,12 +1955,13 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" @@ -1952,7 +1986,7 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2006,167 +2040,157 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2182,262 +2206,262 @@ msgstr "domain id or name" msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2456,11 +2480,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "node information" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domain information" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2647,7 +2711,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2661,209 +2725,344 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2888,1228 +3087,1219 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4194,66 +4384,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4285,138 +4475,166 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4497,7 +4715,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4652,129 +4870,129 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4822,7 +5040,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4830,17 +5048,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4849,7 +5067,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4864,11 +5082,12 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4880,13 +5099,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4898,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4906,19 +5125,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domain id or name" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4996,132 +5225,132 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5194,101 +5423,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5298,6 +5560,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5338,13 +5619,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5462,15 +5743,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -5592,7 +5873,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -5836,11 +6117,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5848,8 +6129,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "State:" @@ -6144,1359 +6425,1452 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "create a domain from an XML file" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7505,17 +7879,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7523,7 +7897,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7531,61 +7905,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7596,131 +7970,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7751,7 +8125,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7762,17 +8136,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7781,7 +8155,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7791,492 +8165,532 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation failed" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8336,17 +8750,17 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8401,7 +8815,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -8456,272 +8870,272 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8776,73 +9190,73 @@ msgstr "unexpected value node" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8914,6 +9328,26 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -8946,10 +9380,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "missing root device information" @@ -9228,10 +9658,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "domain name or uuid" @@ -9313,10 +9739,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unknown storage backend type %s" #~ msgstr "unknown OS type %s" -#, fuzzy -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "domain name" - #, fuzzy #~ msgid "domain not running" #~ msgstr "Domain is already active" diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po index 809da34ce0..c8a71ea2f7 100644 --- a/po/nso.po +++ b/po/nso.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,235 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,457 +332,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -857,22 +862,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -887,582 +892,602 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "domain missing from connection hash table" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1502,316 +1527,321 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -1821,23 +1851,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1897,7 +1930,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1922,12 +1955,13 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" @@ -1952,7 +1986,7 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2006,167 +2040,157 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2182,262 +2206,262 @@ msgstr "domain id or name" msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2456,11 +2480,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "node information" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domain information" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2647,7 +2711,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2661,209 +2725,344 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2888,1228 +3087,1219 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4194,66 +4384,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4285,138 +4475,166 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4497,7 +4715,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4652,129 +4870,129 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4822,7 +5040,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4830,17 +5048,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4849,7 +5067,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4864,11 +5082,12 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4880,13 +5099,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4898,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4906,19 +5125,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domain id or name" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4996,132 +5225,132 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5194,101 +5423,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5298,6 +5560,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5338,13 +5619,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5462,15 +5743,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -5592,7 +5873,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -5836,11 +6117,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5848,8 +6129,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "State:" @@ -6144,1359 +6425,1452 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "create a domain from an XML file" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7505,17 +7879,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7523,7 +7897,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7531,61 +7905,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7596,131 +7970,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7751,7 +8125,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7762,17 +8136,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7781,7 +8155,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7791,492 +8165,532 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation failed" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8336,17 +8750,17 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8401,7 +8815,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -8456,272 +8870,272 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8776,73 +9190,73 @@ msgstr "unexpected value node" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8914,6 +9328,26 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -8946,10 +9380,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "missing root device information" @@ -9228,10 +9658,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "domain name or uuid" @@ -9313,10 +9739,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unknown storage backend type %s" #~ msgstr "unknown OS type %s" -#, fuzzy -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "domain name" - #, fuzzy #~ msgid "domain not running" #~ msgstr "Domain is already active" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index e8d72fcb8d..8de5b52f6e 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# translation of libvirt.HEAD.libvirt.or.po to Oriya +# translation of libvirt.HEAD.or.po to Oriya # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Manoj Kumar Giri , 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.libvirt.or\n" +"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-08 11:55+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-26 14:32+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" "Language-Team: Oriya \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,6 +21,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" +"\n" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:41 msgid "Address family for hostname not supported" @@ -98,236 +99,228 @@ msgstr "ପà­à¬°à¬¾à¬šà¬³ ବାକà­à­Ÿà¬–ଣà­à¬¡ ସଠିକ ଭାବର msgid "Unknown error" msgstr "ଅଜଣା ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s' ମଧà­à¬¯à¬°à­‡ ପà­à¬°à¬¬à­‡à¬¶ କରିହେବ ନାହିà¬: %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "ସଂକେତ ପାଇପରୠପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUPରେ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ପà­à¬¨à¬°à­à¬§à¬¾à¬°à¬£ କରà­à¬…ଛି" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ପà­à¬¨à¬°à­à¬§à¬¾à¬°à¬£ କରିବା ସମୟରେ ତୃଟି: %s" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "ସଂକେତ %d ପାଇଲା ମାତà­à¬°à­‡ ବନà­à¬¦ ହୋଇଯାà¬" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ସଙà­à¬•à­‡à¬¤ %d ଗà­à¬°à¬¹à¬£ କରà­à¬…ଛି" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "close-on-exec ଫାଇଲ ନିରୂପକ ଫà­à¬²à¬¾à¬— ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "ଅଟକାଉନଥିବା ଫାଇଲ ନିରୂପକ ଫà­à¬²à¬¾à¬— ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "ଫାଇଲ pid '%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "pid ଫାଇଲ '%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid ଫାଇଲ '%s' କୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid ଫାଇଲ '%s' କୠବନà­à¬¦à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket ପାଇଠସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ସà­à¬¥à¬¾à¬¨ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ସକେଟ ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' ସହିତ ସକେଟ ବାନà­à¬§à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' ରେ ସଂଯୋଗ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "ସରà­à¬­à¬° ଘଟଣା ଡାକରା ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "ସକେଟ: %s" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "ବନà­à¬§à¬¨: %s" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "ଧà­à­Ÿà¬¾à¬¨ ଦିଅନà­à¬¤à­: %s" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths() ରେ ବଫର ପାଇଠଫଳବତୀ ପଥଟି ଖà­à¬¬ ବଡ଼ ଅଟେ" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutexକୠଆରମà­à¬­ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିà¬" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "ସରà­à¬¤à­à¬¤ ଚଳନକୠଆରମà­à¬­ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିà¬" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ଘଟଣା ତନà­à¬¤à­à¬°à¬•à­ ଆରମà­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL ବୈଧିକରଣ %s କୠଆରମà­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth ପାଇଠତନà­à¬¤à­à¬° ବସ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: ବିଫଳ: ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• DN ହେଉଛି %s" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: ଯାଞà­à¬š ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬Ÿà¬¿ ବିଶà­à­±à¬¾à¬¸à¬¨à­€à­Ÿ ନà­à¬¹à¬." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬° ଦାତା ଅଜଣା ଅଟେ." -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°.ନଷà­à¬Ÿà¬¹à­‹à¬‡à¬¯à¬¾à¬‡à¬›à¬¿." -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate: ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬° ଗୋଟିଠଅସà­à¬°à¬•à­à¬·à¬¿à¬¤ ଆଲଗୋରିଦମ ବà­à­Ÿà¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରେ." -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬Ÿà¬¿ X.509 ନà­à¬¹à¬" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: କୌଣସି ସାଥି ନାହିà¬" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init ବିଫଳ ହେଲା" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬° ସମୟ ସମାପà­à¬¤ ହୋଇଗଲା" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬° ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ ପରà­à¬¯à­à­Ÿà¬¨à­à¬¤ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ହୋଇନାହିà¬" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -339,11 +332,11 @@ msgstr "" "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or " "run this daemon with --verbose option." -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬•à­ ଯାଞà­à¬š କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -351,435 +344,447 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate କୠସେଟ କରାଯାଇଛି ଯେମିତିକି ଖରାପ " "ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬Ÿà¬¿à¬•à­ ଅଗà­à¬°à¬¾à¬¹à­à­Ÿ କରାଯାଇପାରିବ" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "ଅଭିଗମà­à­Ÿà¬¤à¬¾ ଯାଞà­à¬š ପରେ ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ପାଖରେ ଅପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ତଥà­à­Ÿ ବକୟା tx ଅଛି" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬•à­ ଯାଞà­à¬š କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "ସଂଯୋଗ ଗà­à¬°à¬¹à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "ଅତà­à­Ÿà¬§à¬¿à¬• ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬•à¬®à¬¾à¬¨à­‡ (%d), ସଂଯୋଗ କାଟà­à¬…ଛି" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ସà­à¬¥à¬¾à¬¨ ବାହାରେ ବଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¤ ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬•" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "ବିଶେଷାଧିକୃତ ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ପାଇଠpolkit authକୠବନà­à¬¦à¬•à¬°à¬¨à­à¬¤à­ %d" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS କରମରà­à¬¦à­à¬¦à¬¨ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ଋଣାତà­à¬®à¬• ଲମà­à¬¬ ଅନà­à¬°à­‹à¬§ %lld" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "ପଢ଼ନà­à¬¤à­: %s" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "ତଥà­à­Ÿ %s କୠସାଙà­à¬•à­‡à¬¤à¬¿à¬•à¬°à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "ଲେଖନà­à¬¤à­: %s" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL ତଥà­à­Ÿ %s କୠସାଙà­à¬•à­‡à¬¤à¬¿à¬•à¬°à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "ସଂକେତ ନିୟନà­à¬¤à­à¬°à¬• %d ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ଖବର କରିଥାà¬: ଅନà­à¬¤à¬¿à¬® ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿: %s" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "ବନà­à¬¦ କରିବା ସମୟ ସମାପà­à¬¤à¬•à­ ପଞà­à¬œà¬¿à¬•à¬°à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "କାରà­à¬¯à­à­Ÿà¬•à¬°à­à¬¤à­à¬¤à¬¾à¬®à¬¾à¬¨à¬™à­à¬•à­ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s config ତାଲିକା ପାଇଠସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ସà­à¬¥à¬¾à¬¨ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s config ତାଲିକା ମୂଲà­à­Ÿ ପାଇଠସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ସà­à¬¥à¬¾à¬¨ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: ନିଶà­à¬šà¬¿à¬¤à¬°à­‚ପେ ଗୋଟିଠବାକà­à¬¯à¬–ଣà­à¬¡ କିମà­à­±à¬¾ ବାକà­à¬¯à¬–ଣà­à¬¡à¬° ତାଲିକା\n" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ଅବୈଧ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°: %s ପାଇଲା; %sକୠଆଶାକରà­à¬…ଛି\n" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ auth %s\n" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "ପà­à¬°à¬®à­à¬– ଚାଳକ ଭାବରେ ଚାଲà­à¬¨à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ସମୟରେ ଶà­à¬°à­‡à¬£à­€ ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିହେବ ନାହିà¬" -#: qemud/qemud.c:2586 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:2567 msgid "Failed to allocate memory for buffer" -msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" +msgstr "ବଫର ପାଇଠସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ସà­à¬¥à¬¾à¬¨ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2595 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:2576 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" -msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" +msgstr "ବଫର ପାଇଠଯଥେଷà­à¬Ÿ ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ସà­à¬¥à¬¾à¬¨ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "ଶà­à¬°à­‡à¬£à­€ '%s' କୠଦେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "ଧାରା '%s' କୠବିଶà­à¬²à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "ଉପକରଣ %sକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ଡେମନ ପରି ବିଭାଜିତ ହେବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "ପାଇପ ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 msgid "unable to create rundir" msgstr "rundir ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ର ଶà­à¬°à­‡à¬£à­€ ସà­à­±à¬¾à¬®à¬¿à¬¤à­à­± ପରିବରà­à¬¤à­à¬¤à¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "ସଂକେତ ପାଇପ ପାଇଠଡ଼ାକ ପଞà­à¬œà¬¿à¬•à¬°à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "ପà­à¬°à¬—à­à¬°à¬¾à¬® ମେଳ ଖାଉନାହିଠ(ପà­à¬°à¬•à­ƒà¬¤ %x, ପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ %x)" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "ସଂସà­à¬•à¬°à¬£ ମେଳ ଖାଉନାହିଠ(ପà­à¬°à¬•à­ƒà¬¤ %x, ପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ %x)" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "ସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 msgid "authentication required" msgstr "ପà­à¬°à¬¾à¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ ଆବଶà­à­Ÿà¬•" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾: %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 msgid "parse args failed" msgstr "ବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ args ବିଫଳ" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "ସଂଯୋଗ ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ଖୋଲାଅଛି" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 msgid "connection not open" msgstr "ସଂଯୋଗ ଖୋଲାନାହିà¬" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdupରେ ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ସà­à¬¥à¬¾à¬¨à¬° ଅଭାବ" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "nparams ଖà­à¬¬ ବଡ଼" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 msgid "unknown type" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "ଆକାର > ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ବଫର ଆକାର" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 msgid "unable to get security label" msgstr "ସà­à¬°à¬•à­à¬·à¬¾ ସà­à¬¤à¬° ପାଇବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 msgid "unable to get security model" msgstr "ସà­à¬°à¬•à­à¬·à¬¾ ମଡେଲ ପାଇବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +#, fuzzy +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "ଠିକଣା %dକୠସମାଧାନ କରିହେବ ନାହିà¬: %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ଅବୈଧ SASL init ଅନà­à¬°à­‹à¬§à¬•à­ ପରୀକà­à¬·à¬¾ କରିସାରିଛି" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "sock ଠିକଣା ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "ସାଥୀ ଠିକଣା ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl ପà­à¬°à¬¸à¬™à­à¬— ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ ବିଫଳ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS cipher ଆକାର ପାଇପାରିବ ନାହିà¬" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL ବାହà­à­Ÿ SSF %d ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିପାରିବେ ନାହିଠ(%s)" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL ସà­à¬°à¬•à­à¬·à¬¾ ଧରà­à¬® %d ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିପାରିବେ ନାହିଠ(%s)" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL ବà­à­Ÿà¬¬à¬¸à­à¬¥à¬¾à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ତାଲିକାଭà­à¬•à­à¬¤ କରିପାରିବେ ନାହିଠ%d (%s)" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist ବଣà­à¬Ÿà¬¨ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "ସଂଯୋଗରେ SASL ssf ଅନà­à¬¸à¬¨à­à¬§à¬¾à¬¨ କରିପାରିବେ ନାହିଠ%d (%s)" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "ସà­à¬¥à¬¿à¬°à¬¿à¬•à­ƒà¬¤ SSF %d ଟି ଯଥେଷà­à¬Ÿ ଶକà­à¬¤ ନà­à¬¹à¬" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL ଚାଳକ ନାମକୠସଂଯୋଗ %dରେ ଅନà­à¬¸à¬¨à­à¬§à¬¾à¬¨ କରିପାରିବେ ନାହିଠ(%s)" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "କୌଣସି ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ଚାଳକ ନାମ ମିଳà­à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 msgid "out of memory copying username" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ସà­à¬¥à¬¾à¬¨à¬° ଅଭାବ ଚାଳକ ନାମ ନକଲ କରà­à¬…ଛି" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "whitelist ରେ SASL ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• %sକୠଅନà­à¬®à¬¤à¬¿ ନାହିà¬" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ଅବୈଧ SASL ଆରମà­à¬­ ଅନà­à¬°à­‹à¬§ ଚେଷà­à¬Ÿà¬¾à¬•à¬°à¬¿à¬¥à¬¿à¬²à¬¾" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl ଆରମà­à¬­ ବିଫଳ ହେଲା %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl ଆରମà­à¬­ ଉତà­à¬¤à¬° ତଥà­à­Ÿà¬Ÿà¬¿ ବହà­à¬¤ ବଡ଼ %d" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl ପଦକà­à¬·à­‡à¬ª ବିଫଳ ହେଲା %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl ପଦକà­à¬·à­‡à¬ª ଉତà­à¬¤à¬° ତଥà­à­Ÿà¬Ÿà¬¿ ଅତà­à¬¯à¬§à¬¿à¬• ବଡ଼ %d" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ SASL init ଅନà­à¬°à­‹à¬§à¬•à­ ପରୀକà­à¬·à¬¾ କରିଥିଲା" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ SASL ଆରମà­à¬­ ଅନà­à¬°à­‹à¬§à¬•à­ ପରୀକà­à¬·à¬¾ କରିଥିଲା" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ SASL ପଦକà­à¬·à­‡à¬ª ଅନà­à¬°à­‹à¬§à¬•à­ ପରୀକà­à¬·à¬¾ କରିଥିଲା" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ଅବୈଧ PolicyKit init ଅନà­à¬°à­‹à¬§à¬•à­ ପରୀକà­à¬·à¬¾ କରିଥିଲା" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ସାଥି ସକେଟ ପରିଚୟ ପାଇପାରିବେ ନାହିà¬" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "%d ପରି ଚାଲà­à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ PID %d କୠଯାଞà­à¬š କରà­à¬…ଛି" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit caller କୠଦେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit କାରà­à¬¯à­à­Ÿà¬ªà¬¨à­à¬¥à¬¾ ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit ପà­à¬°à¬¸à¬™à­à¬— ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit ପà­à¬°à¬¾à¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ ଯାଞà­à¬š କରିବାରେ ବିଫଳ %d %s" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "ନୀତି kit କାରà­à¬¯à­à­Ÿ %sକୠpid %d, uid %d, ଫଳାଫଳ: %sରୠପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬–ାନ କରିଛି\n" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "ନୀତି କାରà­à¬¯à­à­Ÿ %s କୠpid %d, uid %d, ଫଳାଫଳ %s ରୠଅନà­à¬®à¬¤à¬¿ ଦେଇଛି" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ PolicyKit init ଅନà­à¬°à­‹à¬§à¬•à­ ପରୀକà­à¬·à¬¾ କରିଥିଲା" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 msgid "node_device not found" msgstr "ନୋଡ_ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 msgid "unexpected async event method call" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ async ଘଟଣା ପଦà­à¬§à¬¤à¬¿ କଲ" @@ -845,22 +850,22 @@ msgstr "ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" msgid "failed to save content" msgstr "ବିଷୟ ବସà­à¬¤à­à¬•à­ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "tty %s କୠଖୋଲିବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s\n" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "tty ଗà­à¬£à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ପାଇବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s\n" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "tty ଗà­à¬£à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s\n" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "I/O ପାଇଠଅପେକà­à¬·à¬¾ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" @@ -875,550 +880,572 @@ msgstr "ନିବେଶ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "ଫଳାଫଳ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାରà­à¬• ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାରà­à¬• ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" + +#: src/datatypes.c:694 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ଘରକୠସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରୠପà­à¬² ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ଆକାର ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରୠvol ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "ନୋଡ devକୠସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "dev ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରୠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଡିସà­à¬• ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଡିସà­à¬• ଯନà­à¬¤à­à¬° '%s'" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ଅବୈଧ ଫà­à¬²à¬ªà¬¿ ଉପକରଣ ନାମ: %s" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "ଅବୈଧ ହାରà­à¬¡ ଡିସà­à¬• ଉପକରଣ ନାମ: %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଡିସà­à¬• ପରିପଥ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ଫà­à¬²à¬ªà¬¿ ଡିସà­à¬• ପାଇଠଅବୈଧ ବସ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ଡିସà­à¬• ପାଇଠଅବୈଧ ପରିପଥ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଡିସà­à¬• କà­à­Ÿà¬¾à¬¶à­‡ ଧାରା '%s'" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଫାଇଲ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " ସହିତ ଉଲà­à¬²à­‡à¬– କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'network' ଗà­à¬£ " "ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" " ସହିତ ଉଲà­à¬²à­‡à¬– କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'dev' ଗà­à¬£ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr " ସକେଟ ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ସହିତ ଉଲà­à¬²à­‡à¬– କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'port' ଗà­à¬£ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" " ସକେଟ ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ସହିତ ଉଲà­à¬²à­‡à¬– କରାଯାଇଥିବା 'port' ଗà­à¬£à¬•à­ ବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr " ସକେଟ ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ସହିତ ଉଲà­à¬²à­‡à¬– କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'ଠିକଣା' ଗà­à¬£ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +#, fuzzy +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" +" ସହିତ ଉଲà­à¬²à­‡à¬– କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'dev' ଗà­à¬£ ନାହିà¬" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "ମଡେଲ ନାମ ଅବୈଧ ଅକà­à¬·à¬°à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ଧାରଣ କରିଥାà¬" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ପଥ ଗà­à¬£" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଆଧାର ପଥ ଗà­à¬£" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସରà­à¬­à¬¿à¬¸ ଗà­à¬£" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 msgid "missing input device type" msgstr "ନିବେଶ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ନିବେଶ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ନିବେଶ ପରିପଥ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus ନିବେଶ ଉପକରଣ %s କୠସମରà­à¬¥à¬¨ କରେନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନିବେଶ ବସ %s" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen ବସ ନିବେଶ ଉପକରଣ %sକୠସମରà­à¬¥à¬¨ କରେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 msgid "missing graphics device type" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଆଲେଖୀ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଆଲେଖୀ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc ସଂଯୋଗିକୀ %s କୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ଅଜଣା ସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£ ପରଦା ମୂଲà­à­Ÿ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "vnc ସଂଯୋଗିକୀ %s କୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଧà­à­±à¬¨à­€ ମଡେଲ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "ବିକà­à¬°à­‡à¬¤à¬¾ id %s କୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb ବିକà­à¬°à­‡à¬¤à¬¾ id ଆବଶà­à­Ÿà¬• କରେ" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ଉତà­à¬ªà¬¾à¬¦ %s କୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "usb ଉତà­à¬ªà¬¾à¬¦ id ଆବଶà­à­Ÿà¬• କରେ" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "ପରିପଥ %s କୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb ଠିକଣା ପରିପଥ id ଆବଶà­à­Ÿà¬• କରେ" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ଉପକରଣ %s କୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb ଠିକଣା ଉପକରଣ id ଆବଶà­à­Ÿà¬• କରେ" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ଅଜଣା usb ଉତà­à¬¸ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 msgid "missing vendor" msgstr "ବିକà­à¬°à­‡à¬¤à¬¾ ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 msgid "missing product" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬ªà¬¾à¬¦" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ପରିସର %s କୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci ଠିକଣା ପରିପଥ id ଆବଶà­à­Ÿà¬• କରେ" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "ଖାଞà­à¬šà¬¾ %s କୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci ଠିକଣା ଖାଞà­à¬šà¬¾ id ଆବଶà­à­Ÿà¬• କରେ" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "ଫଳନ %sକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci ଠିକଣା ଫଳନ id ଆବଶà­à­Ÿà¬• କରେ" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "ଅଜଣା pci ଉତà­à¬¸ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା hostdev ଧାରା '%s'" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ଅଜଣା host ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 msgid "missing type in hostdev" msgstr " ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ଆଧାର" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ଅଜଣା ଜୀବନ ଚକà­à¬° କାରà­à¬¯à­à­Ÿ %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "missing security type" msgstr "ସà­à¬°à¬•à­à¬·à¬¾ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 msgid "invalid security type" msgstr "ଅବୈଧ ସà­à¬°à¬•à­à¬·à¬¾ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 msgid "missing security model" msgstr "ସà­à¬°à¬•à­à¬·à¬¾ ମଡେଲ ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "ସà­à¬°à¬•à­à¬·à¬¾ ନାମପଟି ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "ସà­à¬°à¬•à­à¬·à¬¾ ପà­à¬°à¬¤à¬¿à¬›à¬¬à¬¿ ନାମପଟି ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଅଛି" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 msgid "missing root element" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ମୂଖà­à­Ÿ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 msgid "unknown device type" msgstr "ଅଜଣା ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ପରିସର ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° ଗà­à¬£ ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ଅବୈଧ ଡମେନ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿à¬¯à­à¬•à­à¬¤ uuid ଉପାଦାନ" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ଉପାଦାନ ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ବିଶେଷ ଗà­à¬£ %s" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 msgid "no OS type" msgstr "କୌଣସି OS ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "os ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s' & arch '%s' ସଂଯୋଗ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s' ପାଇଠସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 msgid "cannot extract boot device" msgstr "boot ଉପକରଣକୠବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 msgid "missing boot device" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ boot ଉପକରଣ" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ଅଜଣା ବà­à¬Ÿ ଯନà­à¬¤à­à¬° '%s'" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ଫାଇଲତନà­à¬¤à­à¬° ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 msgid "cannot extract network devices" msgstr "ନେଟୱରà­à¬• ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ସମାନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬³ ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "କà­à¬°à¬®à¬¿à¬• ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 msgid "cannot extract input devices" msgstr "ନିବେଶ ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ଆଲେଖୀ ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ଧà­à­±à¬¨à­€ ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "ଆଧାର ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "ଧାଡ଼ି %dରେ: %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml ଦଲିଲକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "ଭà­à¬² ମୂଖà­à­Ÿ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ରୂପରେଖା cpuset ବାକà­à­Ÿ ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ଜୀବନଚକà­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %d" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ଡିସà­à¬• ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %d" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ଡିସà­à¬• ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %d" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ଡିସà­à¬• ପରିପଥ %d" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ disk କà­à­Ÿà¬¾à¬¶à­‡ ଧାରା %d" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ଫାଇଲ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %d" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ନେଟ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %d" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ଅକà­à¬·à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ଧà­à­±à¬¨à¬¿ ମଡେଲ %d" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ନିବେଶ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %d" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ନିବେଶ ପରିପଥ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %d" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ hostdev ଧାରା %d" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ hostdev ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %d" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ପରିସର ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %d" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ boot ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %d" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ବିଶେଷଗà­à¬£ %d" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଡ଼ିରେକà­à¬Ÿà­‹à¬°à­€ '%s'କୠନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ '%s'କୠନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ '%s'କୠଲେଖିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ '%s'କୠସଂରକà­à¬·à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s'କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ %s କୠଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 msgid "unknown virt type" msgstr "ଅଜଣା virt ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "os ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s ଉପରେ ସଂରଚନା %s ପରିସର %s ଉପରେ କୌଣସି emulator ନାହିà¬" @@ -1456,290 +1483,287 @@ msgstr "ସାରଣୀ '%s'ରେ ଶୃଙà­à¬–ଳ '%s' ରୠiptables ନ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "ସାରଣୀ '%s'ରେ ଶୃଙà­à¬–ଳ '%s' କୠiptables ନିୟମ '%s' ସହିତ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 msgid "could not parse connection URI" msgstr "ସଂଯୋଗ URIକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 msgid "cannot get working directory" msgstr "କାରà­à¬¯à­à­Ÿà¬•à¬°à­à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ଡ଼ିରେକà­à¬Ÿà­‹à¬°à­€à¬•à­ ପାଇବେ ନାହିà¬" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 msgid "path too long" msgstr "ପଥ ବହà­à¬¤ ବଡ଼" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 msgid "cannot get current directory" msgstr "ପà­à¬°à¬šà¬³à¬¿à¬¤ ଡ଼ିରେକà­à¬Ÿà­‹à¬°à­€à¬•à­ ପାଇବେ ନାହିà¬" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "ସà­à¬°à¬•à­à¬·à¬¿à¬¤ ବିଶେଷ ସୂଚକ ସହିତ virDomainGetXMLDesc" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare uri ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିନାହିà¬" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 uri ସେଟ କରିନଥିଲେ" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "ପଥଟି NULL ଅଟେ" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "ଫà­à¬²à¬¾à¬—ଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬• ଶୂନà­à­Ÿ ହେବା ଉଚିତ" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "ବଫରଟି NULL ଅଟେ" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "ଫà­à¬²à¬¾à¬— ପà­à¬°à¬¾à¬šà¬³à¬Ÿà¬¿ ନିଶà­à¬šà¬¿à¬¤ ରୂପେ VIR_MEMORY_VIRTUAL ହେବା ଉଚିତ" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "ବଫରଟି NULL ଅଟେ କିନà­à¬¤à­ ଆକାରଟି ଶୂନà­à­Ÿ-ହୀନ" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 msgid "setsid failed" msgstr "setsid ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "ioctl(TIOCSTTY) ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "dup2(stdin) ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "dup2(stdout) ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 msgid "unable to send container continue message" msgstr "ଧାରଣ ପାତà­à¬° ଚାଲà­à¬°à¬–ିବା ସନà­à¬¦à­‡à¬¶ ପଠାଇବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "ଧାରଣ ପାତà­à¬° ଚାଲà­à¬°à¬–ିବା ସନà­à¬¦à­‡à¬¶ ପଠାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_container.c:293 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:296 msgid "failed to make root private" -msgstr "ଉପକରଣ %s କୠତିଆରି କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "ମୂଖà­à­Ÿ ଚାଳକକୠବà­à­Ÿà¬•à­à¬¤à¬¿à¬—ତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "%s କୠସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_container.c:313 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:316 +#, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" -msgstr "%s ରେ %s କୠସà­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "ଖାଲି tmpfsକୠ%s ରେ ସà­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_container.c:334 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:337 +#, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" -msgstr "ନୂତନ ମୂଖà­à­Ÿ ଚାଳକ %s କୠବାନà­à¬§à¬¿ ରଖିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "ନୂତନ ମୂଖà­à­Ÿ ଚାଳକ %s କୠtmpfs ଭିତରେ ବାନà­à¬§à¬¿ ରଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_container.c:343 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:346 +#, c-format msgid "failed to chroot into %s" -msgstr "/dev tmpfsକୠସà­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "%s ରେ chroot କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_container.c:351 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:354 msgid "failed to pivot root" -msgstr "ମୂଖà­à­Ÿ ଚାଳକ %s କୠ%s ରେ କେନà­à¬¦à­à¬°à¬¿à¬¤ କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "ମୂଖà­à­Ÿ ଚାଳକକୠpivot କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_container.c:394 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:397 +#, c-format msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "ଉପକରଣ %s କୠତିଆରି କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "mkdir %s କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_container.c:400 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:403 +#, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "%s ରେ %s କୠସà­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "/dev/pts ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_container.c:415 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:418 msgid "failed to mount /dev/pts in container" -msgstr "/dev/ptsକୠଧାରଣ ପାତà­à¬°à¬°à­‡ ଘà­à¬žà­à¬šà¬¾à¬‡à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" +msgstr "/dev/ptsକୠଧାରଣ ପାତà­à¬°à¬°à­‡ ସà­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "ଉପକରଣ %s କୠତିଆରି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_container.c:455 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:458 msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" -msgstr "symlink '%s' କୠ'%s' ରେ ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିପରିବେ ନାହିà¬" +msgstr "symlink /dev/ptmx କୠ/dev/pts/ptmx ରେ ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_container.c:463 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:466 msgid "failed to make device /dev/ptmx" -msgstr "ଉପକରଣ %s କୠତିଆରି କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "ଉପକରଣ /dev/ptmx କୠତିଆରି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "%s ରେ %s କୠସà­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "/proc/mountsକୠପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "'%s' କୠବିସà­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_container.c:602 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:605 msgid "failed to make / slave" -msgstr "ଉପକରଣ %s କୠତିଆରି କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "/ କୠତିଆରି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 msgid "failed to mount /proc" msgstr "/proc କୠସà­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "mkdir %s କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() ଅବୈଧ vm ବà­à­Ÿà¬¾à¬–à­à­Ÿà¬¾à¬•à­ ପାସ କରିଲା" -#: src/lxc_container.c:685 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:711 +#, c-format msgid "failed to open tty %s" -msgstr "%sକୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "tty %s କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 msgid "failed to run clone container" msgstr "କୃନà­à¬¤à¬• ଧାରଣ ପାତà­à¬°à¬•à­ ଚଲାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "%s ପାଇଠcgroup ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "lxc ଉତà­à¬¸à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "ସରà­à¬­à¬° ସକେଟ '%s' ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "ସରà­à¬­à¬° ସକେଟ '%s'କୠବାନà­à¬§à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "ସରà­à¬­à¬° ସକେଟ '%s'କୠଶà­à¬£à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "fd %d କୠପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "fd %d କୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "epoll_create(2) ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "epoll_ctl(appPty) ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿ ଘଟଣା %d" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "%s ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬° ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿à¬•à­ ns %dକୠପଠାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "vethକୠଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/lxc_controller.c:487 -#, fuzzy +#: src/lxc_controller.c:488 msgid "cannot unshare mount namespace" -msgstr "ଉତà­à¬ªà¬¾à¬¦ %s କୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" +msgstr "namespace ସà­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨à¬¾à¬•à­ ସହଭାଗ ନକରି ରଖିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/lxc_controller.c:493 -#, fuzzy +#: src/lxc_controller.c:494 msgid "failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "/dev tmpfsକୠସà­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "ମୂଖà­à­Ÿ ସà­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨à¬•à­ ସà­à¬²à­‡à¬­ ଅବସà­à¬¥à¬¾à¬°à­‡ ବଦଳାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_controller.c:505 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_controller.c:506 +#, c-format msgid "failed to make path %s" -msgstr "ଉପକରଣ %s କୠତିଆରି କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "ପଥ %s କୠତିଆରି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_controller.c:513 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_controller.c:514 +#, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" -msgstr "%s ରେ %s କୠସà­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "%s ରେ devpts କୠସà­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 msgid "failed to allocate tty" msgstr "tty କୠବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid ଫାଇଲ '%s/%s.pid' କୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "ମୂଖà­à­Ÿ ଡିରେକà­à¬Ÿà­‹à¬°à­€à¬•à­ ବଦଳାଇବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 msgid "Unable to become session leader" msgstr "ଅଧିବେଶନ ନେତା ହେବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "LXC ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬°à¬°à­ ସଂଯୋଗ ବିଚà­à¬›à¬¿à¬¨à­à¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -1748,21 +1772,24 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "ତନà­à¬¤à­à¬°à¬°à­‡ NETNS ସମରà­à¬¥à¬¨à¬° ଅଭାବ" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid ସହିତ ମେଳ ଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିà¬" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 msgid "cannot delete active domain" msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିà¬" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠବà­à­Ÿà¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾à¬¹à­€à¬¨ କରିହେବ ନାହିà¬" @@ -1816,7 +1843,7 @@ msgstr "ଧାରଣ ପାତà­à¬° ପାଇଠଅବୈଧ PID %d" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "pid %dକୠସମାପà­à¬¤ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s'ପାଇଠଅପେକà­à¬·à¬¾ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" @@ -1841,12 +1868,13 @@ msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ଫାଇଲ %s/%s.pid କୠପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "କୌଣସି ପରିସର ନାମ %s ନାହିà¬" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d ସହିତ କୌଣସି ପରିସର ନାହିà¬" @@ -1870,7 +1898,7 @@ msgstr "ଅବୈଧ ପà­à¬°à¬¾à¬šà¬³ '%s'" msgid "Invalid parameter count" msgstr "ଅବୈଧ ପà­à¬°à¬¾à¬šà¬³ ଗଣନା" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 msgid "failed to determine host name" msgstr "ଆଧାର ନାମ ନିରà­à¬¦à­à¬§à¬¾à¬°à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -1923,161 +1951,152 @@ msgstr "ବନà­à¬§ ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ max id %d କୠଅତିକà­à¬° msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "ବà­à¬°à¬¿à¬œ ନାମ '%s' ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ବà­à­Ÿà¬¬à¬¹à¬¾à¬°à¬°à­‡ ଅଛି।" -#: src/network_driver.c:177 -#, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "ନେଟୱରà­à¬• '%s' କୠସà­à­±à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ବà­à¬°à¬¿à¬œ ସମରà­à¬¥à¬¨à¬•à­ ଆରମà­à¬­ କରି ପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/network_driver.c:270 -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "networkStartup: ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿à¬¸à­à¬¥à¬¾à¬¨à¬° ଅଭାବ\n" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "iptables ନିୟମାବଳୀକୠପà­à¬¨à¬°à­à¬§à¬¾à¬°à¬£ କରà­à¬…ଛି\n" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "ସରà­à¬­à¬° ପାଇଠIP ଠିକଣା ବିନା dhcp ଡେମନକୠଆରମà­à¬­ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ଡ଼ିରେକà­à¬Ÿà­‹à¬°à­€ %s କୠନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s' ରୠଆଗକୠନେବା ପାଇଠଅନà­à¬®à¬¤à¬¿ ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s' ରୠଆଗକୠନେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "'%s' ରେ masqueradingକୠସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ କରିବା ପାଇଠiptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s' ରୠଗତି କରିବା ପାଇଠଅନà­à¬®à¬¤à¬¿ ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' କୠଗତି କରିବା ପାଇଠଅନà­à¬®à¬¤à¬¿ ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s' ରୠDHCP ଅନà­à¬°à­‹à¬§à¬•à­ ଅନà­à¬®à¬¤à¬¿ ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s' ରୠDNS ଅନà­à¬°à­‹à¬§à¬•à­ ଅନà­à¬®à¬¤à¬¿ ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s' ରୠଯାଉଥିବା ଯାତାୟାତକୠଅଟକାଇବା ପାଇଠiptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s' କୠଆସà­à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ଯାତାୟାତକୠଅଟକାଇବା ପାଇଠiptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "'%s' ରେ ବà­à¬°à¬¿à¬œ ଚାରିପଟେ ଯାତାୟାତକୠଅଟକାଇବା ପାଇଠiptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 msgid "network is already active" msgstr "ନେଟୱରà­à¬•à¬Ÿà¬¿ ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ବà­à¬°à¬¿à¬œ '%s' କୠନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ବà­à¬°à¬¿à¬œ '%s' ରୠ'%s' କୠIP ଠିକଣା ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ବà­à¬°à¬¿à¬œ '%s' ରୠ'%s' କୠନେଟମାସà­à¬• ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "ବà­à¬°à¬¿à¬œ '%s' କୠଉପରକୠଆଣିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ଅଗà­à¬°à¬—ମୀକୠସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ବà­à¬°à¬¿à¬œ '%s' କୠତଳକୠଆଣିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ବà­à¬°à¬¿à¬œ '%s' କୠଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ନେଟୱରà­à¬• '%s' କୠବନà­à¬¦à¬•à¬°à­à¬…ଛି\n" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "ମେଳ ଖାଉଥିବା uuid ସହିତ କୌଣସି ନେଟୱରà­à¬• ନାହିà¬" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "ସମାନ ନାମ ବିଶିଷà­à¬Ÿ କୌଣସି ନେଟୱରà­à¬• ନାହିà¬" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 msgid "network is still active" msgstr "ନେଟୱରà­à¬•à¬Ÿà¬¿ à¬à¬ªà¬°à­à¬¯à­à­Ÿà¬¨à­à¬¤ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 msgid "no network with matching id" msgstr "id ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା କୌଣସି ନେଟୱରà­à¬• ନାହିà¬" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "ନେଟୱରà­à¬• '%s' ରେ ବନà­à¬§ ନାମ ନାହିà¬à¥¤" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ସà­à­±à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଡ଼ିରେକà­à¬Ÿà­‹à¬°à­€ '%s' ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "symlink '%s' କୠ'%s' ରେ ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s' କୠଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" @@ -2091,261 +2110,261 @@ msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ନାମ ସହିତ କୌଣସି msgid "no parent for this device" msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ଯନà­à¬¤à­à¬° ପାଇଠକୌଣସି ମୂଖà­à­Ÿ ସà­à¬¤à¬° ନାହିà¬" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଠକୌଣସି ବà­à¬²à¬• ଯନà­à¬¤à­à¬° ପଥ ଦିଆଯାଇନାହିà¬" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଠଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° କà­à¬·à¬®à¬¤à¬¾à¬•à­ ବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବା ସମୟରେ ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଠଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° କà­à¬·à¬®à¬¤à¬¾ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଠକୌଣସି କଢ଼ାଯୋଗà­à­Ÿ ମେଡ଼ିଆ ଦିଆହୋଇନାହିà¬" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଠଅବୈଧ କଢ଼ାଯୋଗà­à­Ÿ ମେଡ଼ିଆ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଠଅଜଣା ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° କà­à¬·à¬®à¬¤à¬¾ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଠକୌଣସି ଆକାର ଦିଆହୋଇନାହିà¬" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଠଅବୈଧ ଆକାର ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଠକୌଣସି SCSI ଆଧାର ID ଦିଆହୋଇନାହିà¬" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଠଅବୈଧ SCSI ଆଧାର ID ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଠକୌଣସି SCSI ପରିପଥ ID ଦିଆହୋଇନାହିà¬" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଠଅବୈଧ SCSI ପରିପଥ ID ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଠକୌଣସି SCSI ଲକà­à¬·à­à­Ÿ ID ଦିଆହୋଇନାହିà¬" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଠଅବୈଧ SCSI ଲକà­à¬·à­à­Ÿ ID ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଠକୌଣସି SCSI LUN ID ଦିଆହୋଇନାହିà¬" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଠଅବୈଧ SCSI LUN ID ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଠକୌଣସି ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଦିଆହୋଇନାହିà¬" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s' ରେ ଅବୈଧ ନେଟୱାରà­à¬• ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି USB ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ସଂଖà­à­Ÿà¬¾ '%s' ପାଇଠଦିଆହୋଇନାହିà¬" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ USB ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ସଂଖà­à­Ÿà¬¾ '%s' ପାଇଠଦିଆହୋଇଛି" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି USB ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଶà­à¬°à­‡à¬£à­€ '%s' ପାଇଠଦିଆହୋଇନାହିà¬" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ USB ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଶà­à¬°à­‡à¬£à­€ '%s' ପାଇଠଦିଆହୋଇଛି" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି USB ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଉପଶà­à¬°à­‡à¬£à­€ '%s' ପାଇଠଦିଆହୋଇନାହିà¬" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ USB ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଉପଶà­à¬°à­‡à¬£à­€ '%s' ପାଇଠଦିଆହୋଇଛି" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି USB ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ପà­à¬°à­‹à¬Ÿà­‹à¬•à¬² '%s' ପାଇଠଦିଆହୋଇନାହିà¬" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ USB ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ପà­à¬°à­‹à¬Ÿà­‹à¬•à¬² '%s' ପାଇଠଦିଆହୋଇଛି" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି USB ପରିପଥ ସଂଖà­à­Ÿà¬¾ '%s' ପାଇଠଦିଆହୋଇନାହିà¬" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ USB ପରିପଥ ସଂଖà­à­Ÿà¬¾ '%s' ପାଇଠଦିଆହୋଇଛି" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି USB ଉପକରଣ ସଂଖà­à­Ÿà¬¾ '%s' ପାଇଠଦିଆହୋଇନାହିà¬" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ USB ଉପକରଣ ସଂଖà­à­Ÿà¬¾ '%s' ପାଇଠଦିଆହୋଇଛି" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି USB ବିକà­à¬°à­‡à¬¤à¬¾ ID '%s' ପାଇଠଦିଆହୋଇନାହିà¬" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ USB ବିକà­à¬°à­‡à¬¤à¬¾ ID '%s' ପାଇଠଦିଆହୋଇଛି" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି USB ବସà­à¬¤à­ ID '%s' ପାଇଠଦିଆହୋଇନାହିà¬" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ USB ବସà­à¬¤à­ ID '%s' ପାଇଠଦିଆହୋଇଛି" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି PCI ପରିସର ID '%s' ପାଇଠଦିଆହୋଇନାହିà¬" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ PCI ପରିସର ID '%s' ପାଇଠଦିଆହୋଇଛି" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି PCI ପରିପଥ ID '%s' ପାଇଠଦିଆହୋଇନାହିà¬" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ PCI ପରିପଥ ID '%s' ପାଇଠଦିଆହୋଇଛି" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି PCI ସà­à¬²à¬Ÿ ID '%s' ପାଇଠଦିଆହୋଇନାହିà¬" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ PCI ସà­à¬²à¬Ÿ ID '%s' ପାଇଠଦିଆହୋଇଛି" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି PCI ଫଳନ ID '%s' ପାଇଠଦିଆହୋଇନାହିà¬" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ PCI ଫଳନ ID '%s' ପାଇଠଦିଆହୋଇଛି" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି PCI ବିକà­à¬°à­‡à¬¤à¬¾ ID '%s' ପାଇଠଦିଆହୋଇନାହିà¬" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ PCI ବିକà­à¬°à­‡à¬¤à¬¾ ID '%s' ପାଇଠଦିଆହୋଇଛି" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି PCI ବସà­à¬¤à­ ID '%s' ପାଇଠଦିଆହୋଇନାହିà¬" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ PCI ବସà­à¬¤à­ ID '%s' ପାଇଠଦିଆହୋଇଛି" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି ତନà­à¬¤à­à¬° UUID '%s' ପାଇଠଦିଆହୋଇନାହିà¬" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଠତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿à¬¯à­à¬•à­à¬¤ uuid ଉପାଦାନ" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 msgid "missing capability type" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ କà­à¬·à¬®à¬¤à¬¾ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "ଅଜଣା କà­à¬·à¬®à¬¤à¬¾ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "ଅଜଣା କà­à¬·à¬®à¬¤à¬¾ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%d' '%s' ପାଇଠ" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଠକୌଣସି ଉପକରଣ କà­à¬·à¬®à¬¤à¬¾ ନାହିà¬" @@ -2362,11 +2381,50 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz ବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରà­à¬…ଛି" msgid "no cpus found" msgstr "କୌଣସି cpus ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s କୠଖୋଲିପାରିବେ ନାହିà¬" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "ଦିନର ସମୟ ପାଉଅଛି" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "id '%s' ସହିତ ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ଗୋଟିଠOPENVZ VM ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° vol ସୂଚନା" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +msgid "domain is not running" +msgstr "ପରିସର ଚାଲà­à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "id %d ସହିତ ମେଳ ଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିà¬" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "ପରିସର '%s' ଅଟକି ନାହିà¬" + #: src/openvz_conf.c:131 msgid "Cound not extract vzctl version" msgstr "%s vzctl ସଂସà­à¬•à¬°à¬£à¬•à­ କାଢିପାରିଲା ନାହିà¬" @@ -2531,7 +2589,7 @@ msgstr "ପରିସରଟି shutoff ଅବସà­à¬¥à¬¾à¬°à­‡ ନାହିà¬" msgid "Could not read container config" msgstr "ଧାରଣ ପାତà­à¬° config କୠପଢ଼ି ପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" @@ -2545,202 +2603,337 @@ msgstr "VCPU ଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬• >= 1 ଉଚିତ" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s କୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "config ସà­à¬ªà­‡à¬¸ ଫାଇଲ '%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "'%s' ରୠପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "'%s' ରେ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "config ସà­à¬ªà­‡à¬¸ ଫାଇଲ '%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "%s ପାଇଠକୌଣସି PCI ପà­à¬¨à¬ƒ ସà­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କà­à¬·à¬®à¬¤à¬¾ ଉପଲବà­à¬§ ନାହିà¬" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "pci-stub କିମà­à¬¬à¬¾ pciback ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬°à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ଧାରଣ କରିପାରିଲା ନାହିà¬: %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "PCI ଉପକରଣ ID '%s' କୠ%s ଥିରେ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "PCI ଉପକରଣ '%s'କୠବାନà­à¬§à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ଉପକରଣ '%s' ରୠ%s କୠପାଇଠସà­à¬²à¬Ÿ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ଉପକରଣ '%s' କୠ%s ଥିରେ ବାନà­à¬§à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "PCI ID '%s' କୠ%s ରୠକାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "କୌଣସି PCI stub à¬à¬•à¬•à¬¾à¬‚ଶକୠଖୋଜିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ଉପକରଣ '%s' ରୠ%s କୠପାଇଠସà­à¬²à¬Ÿ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "PCI ଉପକରଣ '%s' ପାଇଠଗୋଟିଠପà­à¬¨à¬ƒ-ଅନà­à­±à­‡à¬·à¬£à¬•à­ ଆରମà­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s ପାଇଠଉତà­à¬ªà¬¾à¬¦/ବିକà­à¬°à­‡à¬¤à¬¾ ID କୠପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "%d ସକେଟକୠବନà­à¬¦ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "%d ସକେଟକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 msgid "failed to write proxy request" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬¸à¬¿ ଅନà­à¬°à­‹à¬§à¬•à­ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 msgid "failed to read proxy reply" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬¸à¬¿ ଉତà­à¬¤à¬°à¬•à­ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "ପà­à¬°à­‹à¬•à­à¬¸à¬¿ ସହିତ ସମà­à¬¬à¬¾à¬¦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟ %d ବାଇଟରୠମିଳିଲା\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "ପà­à¬°à­‹à¬•à­à¬¸à¬¿ ସହିତ ସମà­à¬¬à¬¾à¬¦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟ ଆଶା କରା ଯାଉଥିଲା %d ବାଇଟ ମିଳିଲା\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "ପà­à¬°à­‹à¬•à­à¬¸à¬¿ ସହିତ ସମà­à¬¬à¬¾à¬¦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟର ପà­à¬¯à¬¾à¬•à­‡à¬Ÿ ମିଳିଲା\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "ପà­à¬°à­‹à¬•à­à¬¸à¬¿ ସହିତ ସମà­à¬¬à¬¾à¬¦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: ପà­à¬¯à¬¾à¬•à­‡à¬Ÿ ବିକୃତି\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ତାଳହୀନ ପà­à¬¯à¬¾à¬•à­‡à¬Ÿ ସଂଖà­à¬¯à¬¾ %d ମିଳିଲା\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "QEMU ପଦà­à¬§à¬¤à¬¿à¬•à­ ଡେମନାଇଜ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "ସଂସà­à¬•à¬°à¬£ %s କୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu ରୠଅପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ପà­à¬°à¬¸à­à¬¥à¬¾à¬¨ ସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ପà­à¬°à¬¸à­à¬¥à¬¾à¬¨ ସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ '%d', ସମà­à¬­à¬¬à¬¤à¬ƒ qemu ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU ଦà­à­±à¬¿à¬®à¬¿à¬• %sକୠଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• '%s' ମିଳà­à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %d ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "ବà­à¬°à¬¿à¬œ ସମରà­à¬¥à¬¨à¬•à­ ଆରମà­à¬­ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିà¬: %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "ବà­à¬°à¬¿à¬œ କରିବା ପାଇଠtap ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬•à­ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ। %s ଗୋଟିଠବà­à¬°à¬¿à¬œ ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ନà­à¬¹à¬" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "tap ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  '%s' କୠବà­à¬°à¬¿à¬œ '%s' ସହିତ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP ସà­à¬¥à¬¾à¬¨à¬¾à¬¨à­à¬¤à¬°à¬£ à¬à¬¹à¬¿ QEMU ଦà­à­±à¬¿à¬®à¬¿à¬• ସହିତ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO ସà­à¬¥à¬¾à¬¨à¬¾à¬¨à­à¬¤à¬°à¬£ à¬à¬¹à¬¿ QEMU ଦà­à­±à¬¿à¬®à¬¿à¬• ସହିତ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ଡିସà­à¬• '%s' ପାଇଠଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ନାମ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଠଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ usb ଡିସà­à¬• ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ଡିସà­à¬• ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "ଅବୈଧ ଧà­à­±à¬¨à­€ ମଡେଲ" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "'%s' ପାଇଠତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿à¬¯à­à¬•à­à¬¤ uuid ଉପାଦାନ" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "ଉପକରଣ %s କୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "%s ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉପକରଣ ସୂଚନା" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "PCI ପରିସର '%s'କୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "ପରିସର %s କୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "ଫଳନ %sକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "ଅଜଣା chr ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିà¬" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିà¬" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିà¬" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିà¬" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିà¬" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିà¬" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "ନୂତନ ଭାବେ ନିରà­à¬®à¬¿à¬¤ ଆକାର '%s' କୠଖୋଜିପାରିବେ ନାହିà¬" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "ଅଜଣା chr ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "କୌଣସି ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¿à¬•à¬¾ ପଥ ନାହିà¬" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ auth ଆଧାର ଗà­à¬£" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "PCI ସà­à¬²à¬Ÿ '%s'କୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "ଉପକରଣ %s କୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "PCI ସà­à¬²à¬Ÿ '%s'କୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "PCI ପରିପଥ '%s'କୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "ଅଜଣା auth ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2887 msgid "invalid domain state" msgstr "ଅବୈଧ ଡମେନ ସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 msgid "invalid pid" msgstr "ଅବୈଧ pid" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 msgid "no monitor path" msgstr "କୌଣସି ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¿à¬•à¬¾ ପଥ ନାହିà¬" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 msgid "no domain config" msgstr "କୌଣସି ପରିସର config ନାହିà¬" @@ -2763,445 +2956,438 @@ msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ନାମ %s/%s.logକୠନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କ msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld କୠ%sରେ ମାଗିବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' କୠସà­à­±à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ଫାଇଲ %s କୠସଂଯୋଗ ବିଚà­à¬›à¬¿à¬¨à­à¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%s ପାଇଠପରିସର ସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿à¬•à­ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "%s ପାଇଠପରିସର ସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿à¬•à­ ବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s ପାଇଠପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¿à¬•à¬¾à¬•à­ ପà­à¬¨à¬ƒ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "Failed to start security driver" msgstr "ସà­à¬°à¬•à­à¬·à¬¾ ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬°à¬•à­ ଆରମà­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "କୌଣସି ସà­à¬°à¬•à­à¬·à¬¾ ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ଉପଲବà­à¬§ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "secModel ମଡେଲକୠନକଲ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "secModel DOI କୠନକଲ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "ଅବସà­à¬¥à¬¾ dir '%s' କୠନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s ଆରମà­à¬­ ଫଳାଫଳକୠପଢ଼ିବା ସମୟରେ ବିଫଳତା" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s ଆରମà­à¬­ ଫଳାଫଳକୠପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସମୟ ସମାପà­à¬¤" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s ଆରମà­à¬­ ଫଳାଫଳକୠପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସà­à¬¥à¬¾à¬¨à¬° ଅଭାବ" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "%s ଲଗ ଫଳାଫଳକୠପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସà­à¬¥à¬¾à¬¨à¬° ଅଭାବ" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s ଲଗ ଫଳାଫଳକୠପଢ଼ିବା ସମୟରେ ବିଫଳତା" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "%s ଲଗ ଫଳାଫଳକୠପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସà­à¬¥à¬¾à¬¨à¬° ଅଭାବ" + #: src/qemu_driver.c:779 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "%s ଲଗ ଫଳାଫଳକୠପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସମୟ ସମାପà­à¬¤" + +#: src/qemu_driver.c:793 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s ଲଗ ଫଳାଫଳକୠପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସମୟ ସମାପà­à¬¤" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¿à¬•à¬¾ ପଥ %sକୠଖୋଲିବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¿à¬•à¬¾ close-on-exec ଫà­à¬²à¬¾à¬—କୠବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¿à¬•à¬¾à¬•à­ ବାଧାହୀନ ଅବସà­à¬¥à¬¾à¬°à­‡ ରଖିବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୠବନà­à¬¦à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ଅସମରà­à¬¥: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "ଅତିଥି ଆରମà­à¬­ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU ତାର ସୂଚନା ଆନୟନ କରିବାକୠପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¿à¬•à¬¾ ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ଚଲାଇପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU ସାଦୃଶà­à­Ÿà¬•à­ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 msgid "resume operation failed" msgstr "ପà­à¬¨à¬ƒ ଚଳନ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC ପà­à¬°à¬¬à­‡à¬¶ ସଂକେତ ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 msgid "Failed to set security label" msgstr "ସà­à¬°à¬•à­à¬·à¬¾ ସà­à¬¤à¬° ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM ଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ଗୋଟିଠଅବà­à­Ÿà¬¬à¬¹à­ƒà¬¤ VNC ସଂଯୋଗିକୀ ପାଇବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ଲଗ ଡ଼ିରେକà­à¬Ÿà­‹à¬°à­€ %s କୠନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିହେବ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU ଦà­à­±à¬¿à¬®à¬¿à¬• %sକୠଖୋଜି ପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "QEMU argv ବାକà­à­Ÿ ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ %sକୠନିରà­à¬¦à­à¬§à¬¾à¬°à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" - -#: src/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "%s ପାଇଠବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸à¬•à­ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" +msgstr "%s ପାଇଠସà­à¬Ÿà­‡à¬² PID ଫାଇଲକୠଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "ପà­à¬² %s ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "envv କୠଲଗଫାଇଲରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argv କୠଲଗଫାଇଲରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୠବନà­à¬¦à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "%s ପରିସରକୠଦରà­à¬¶à¬¾à¬‡à¬¨à¬¥à¬¿à¬²à¬¾\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "QEMU ପଦà­à¬§à¬¤à¬¿à¬•à­ ଡେମନାଇଜ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s'କୠବନà­à¬¦à¬•à¬°à­à¬…ଛି\n" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "SIGTERM କୠ%s ଠାକୠପଠାଇବାରେ ବିଫଳ (%d)" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s ପାଇଠପରିସର ସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿à¬•à­ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1571 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1582 +#, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" -msgstr "PCI ID '%s' କୠ%s ରୠକାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "%s ପାଇଠPID ଫାଇଲକୠକାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "ଅନିୟନà­à¬¤à­à¬°à¬¿à¬¤ fd ଘଟଣା %d %s ପାଇà¬" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s କୠଖୋଲିବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA à¬à¬¹à¬¿ ଆଧାରରେ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "ଆରମà­à¬­ କୋଷ %d ସୀମା ବାହାରେ (0-%d)" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA ମà­à¬•à­à¬¤ ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿à¬¸à­à¬¥à¬¾à¬¨à¬•à­ ଯାଞà­à¬š କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "id %d ସହିତ ମେଳ ଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିà¬" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with matching name '%s'" -msgstr "ମେଳ ଖାଉଥିବା ନାମ ସହିତ କୌଣସି ପରିସର ନାହିଠ%s" - -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "no domain with matching name '%s'" +msgstr "ମେଳ ଖାଉଥିବା ନାମ '%s' ସହିତ କୌଣସି ପରିସର ନାହିà¬" + +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "%s ପରିସରକୠପୂରà­à¬¬à¬°à­ ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à­Ÿà¬¾ କରାଯାଇଛି" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "uuid '%s' ସହିତ ଥିବା ପରିସରକୠପୂରà­à¬¬à¬°à­ ବà­à­Ÿà¬¾à¬–à­à­Ÿà¬¾ କରାଯାଇଛି" +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "ପରିସରଟି '%s' ପରି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -msgid "domain is not running" -msgstr "ପରିସର ଚାଲà­à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 msgid "suspend operation failed" msgstr "ନିଲମà­à¬¬à¬¿à¬¤ ପà­à¬°à­Ÿà­‹à¬— ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 msgid "shutdown operation failed" msgstr "ବନà­à¬¦à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପà­à¬°à­Ÿà­‹à¬— ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿à¬¸à­à¬¥à¬¾à¬¨à¬•à­ ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨à¬° ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿à¬¸à­à¬¥à¬¾à¬¨ ଅପେକà­à¬·à¬¾ କମ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ସà­à¬¥à¬¾à¬¨ ବà­à­Ÿà¬¾à¬²à­à¬¨ ବଣà­à¬Ÿà¬¨à¬•à­ ପà­à¬°à¬¶à­à¬¨ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ସà­à¬¥à¬¾à¬¨ ବà­à­Ÿà¬¾à¬²à­à¬¨ ବଣà­à¬Ÿà¬¨à¬•à­ ବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ସà­à¬¥à¬¾à¬¨ ବଣà­à¬Ÿà¬¨à¬•à­ ବà­à­Ÿà¬¾à¬²à­à¬¨ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿à¬¸à­à¬¥à¬¾à¬¨à¬•à­ ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨à¬° ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿à¬¸à­à¬¥à¬¾à¬¨ ଅପେକà­à¬·à¬¾ ଅଧିକ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ଗୋଟିଠସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରର ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿à¬¸à­à¬¥à¬¾à¬¨ ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ପରିସର xml କୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' କୠସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 msgid "failed to write save header" msgstr "ସଂରକà­à¬·à¬£ ଶୀରà­à¬·à¬•à¬•à­ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 msgid "failed to write xml" msgstr "xml ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ଫାଇଲ %sକୠସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 msgid "migrate operation failed" msgstr "ଉପà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸ ପà­à¬°à­Ÿà­‹à¬— ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'migrate' à¬à¬¹à¬¿ qemu ଦà­à­±à¬¾à¬°à¬¾ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ଗୋଟିଠସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରର vcpu ହିସାବକୠପରିବରà­à¬¤à­à¬¤à¬¨ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ପରିସର ସଂଜà­à¬žà¬¾ '%d'ରେ ଅଜଣା virt ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ପରିସର ପାଇଠସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• vcpus ନିରà­à¬¦à­à¬§à¬¾à¬°à¬£ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପରିସର ପାଇଠଅନà­à¬°à­‹à¬§à¬¿à¬¤ vcpus ଟି ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ଅନà­à¬®à­‹à¬¦à¬¿à¬¤ vcpus ଠାରୠଅଧିକ: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରରେ vcpus କୠଯୋଡ଼ିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu ସଂଖà­à­Ÿà¬¾ ପରିସର ବାହାରେ %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 msgid "cannot set affinity" msgstr "ସାଦୃଶà­à­Ÿ ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu ସାଦୃଶà­à­Ÿ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 msgid "cannot get affinity" msgstr "ସାଦୃଶà­à­Ÿ ପାଇପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu ସାଦୃଶà­à­Ÿ ଉପଲବà­à¬§ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 msgid "Failed to get security label" msgstr "ସà­à¬°à¬•à­à¬·à¬¾ ସà­à¬¤à¬° ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "ସà­à¬°à¬•à­à¬·à¬¾ ମଡେଲ ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• %d ବାଇଟକୠଅତିକà­à¬°à¬® କରିଯାଇଛି" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "ସà­à¬°à¬•à­à¬·à¬¾ DOI ବାକà­à­Ÿà¬–ଣà­à¬¡ ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• %d ବାଇଟକୠଅତିକà­à¬°à¬® କରିଯାଇଛି" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 msgid "cannot read domain image" msgstr "ପରିସର ପà­à¬°à¬¤à¬¿à¬›à¬¬à¬¿ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ଶୀରà­à¬·à¬•à¬•à­ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ପà­à¬°à¬¤à¬¿à¬›à¬¬à¬¿ ମାୟାଟି ସଠିକ ନà­à¬¹à¬" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ପà­à¬°à¬¤à¬¿à¬›à¬¬à¬¿ ସଂସà­à¬•à¬°à¬£à¬Ÿà¬¿ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬ (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 msgid "failed to read XML" msgstr "XML ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "ପରିସରଟି '%s' ପରି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 msgid "failed to assign new VM" msgstr "ନୂତନ VM ନିରà­à¬¦à­à¬¦à¬¿à¬·à­à¬Ÿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3274 -msgid "failed to start VM" -msgstr "VM କୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 msgid "failed to resume domain" msgstr "ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ଡିସà­à¬• ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "QEMU argv ବାକà­à­Ÿ ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ %sକୠନିରà­à¬¦à­à¬§à¬¾à¬°à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "ଡିସà­à¬• '%s' କୠପରିପଥ/ଯନà­à¬¤à­à¬° ଅନà­à¬•à­à¬°à¬®à¬£à¬¿à¬•à¬¾à¬°à­‡ ପରିବରà­à¬¤à­à¬¤à¬¨ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "ପରିପଥ '%s' ପାଇଠଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ଡିସà­à¬• ନାମ" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "ପରିପଥ '%s' à¬à¬¬à¬‚ ଲକà­à¬·à­à­Ÿ '%s' ସହିତ କୌଣସି ଯନà­à¬¤à­à¬° ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -3209,712 +3395,713 @@ msgid "" msgstr "" "ଉପକରଣ '%s' à¬à¬¬à¬‚ ଲକà­à¬·à­à­Ÿ '%s' ପାଇଠଯନà­à¬¤à­à¬°à¬¨à­à¬•à¬¾à¬°à­€ ସଂସà­à¬•à¬°à¬£ କଢ଼ାଯୋଗà­à­Ÿ ମେଡିଆକୠସମରà­à¬¥à¬¨ କରେନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom ସଞà­à¬šà¬¾à¬° ମାଧà­à¬¯à¬®à¬•à­ ପରିବରà­à¬¤à­à¬¤à¬¨ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom ସଞà­à¬šà¬¾à¬° ମାଧà­à¬¯à¬®à¬•à­ ପରିବରà­à¬¤à­à¬¤à¬¨ କରà­à¬…ଛି: %s" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ଲକà­à¬·à­à­Ÿ %s ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤ ଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "ଡିସà­à¬• %s କୠସଂଲଗà­à¬¨ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "ସà­à¬²à¬Ÿ ସଂଖà­à­Ÿà¬¾à¬•à­ ବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬\n" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "ଡିସà­à¬• %sକୠଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "usb ଡିସà­à¬•à¬•à­ ସଂଲଗà­à¬¨ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 msgid "adding usb disk failed" msgstr "usb ଡିସà­à¬• ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb ଉପକରଣକୠସଂଲଗà­à¬¨ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb ଉପକରଣକୠସଂଲଗà­à¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରରେ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ଡିସà­à¬• ପରିପଥ '%s' କୠହଟ ପà­à¬²à¬— କରିହେବ ନାହିà¬à¥¤" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s' କୠହଟପà­à¬²à¬— କରିହେବ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s' କୠସଂଲଗà­à¬¨ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ଡିସà­à¬• %s ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "ଡିସà­à¬• %s କୠପୃଥକ କରିହେବ ନାହିଠ- ଅବୈଧ ସà­à¬²à¬Ÿ ସଂଖà­à­Ÿà¬¾ %d" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ଡିସà­à¬• %s ପୃଥକ ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶à¬•à­ ନିଷà­à¬ªà¬¾à¬¦à¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "ଡିସà­à¬• %sକୠପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ: ଅବୈଧ ସà­à¬²à¬Ÿ %d" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରରେ ଉପକରଣ ପୃଥକ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "କେବଳ SCSI କିମà­à¬¬à¬¾ ଡିସà­à¬• ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ଗତିଶୀଳ ଭାବରେ ପୃଥକ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ଅସà­à¬¥à¬¾à­Ÿà­€ ପରିସର ପାଇଠସà­à­±à­Ÿà¬‚ଆରମà­à¬­à¬•à­ ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ସà­à­±à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଡ଼ିରେକà­à¬Ÿà­‹à¬°à­€ %s ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "symlink '%s' କୠ'%s' ରେ ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିପରିବେ ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' à¬à¬¹à¬¿ qemu ଦà­à­±à¬¾à¬°à¬¾ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିà¬: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL କିମà­à¬¬à¬¾ ଖାଲି ପଥ" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ, '%s' ଟି ଗୋଟିଠଜଣା ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ନà­à¬¹à¬" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: ଆଣିବା କିମà­à¬¬à¬¾ ପଢିବା ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 msgid "invalid path" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° କେବଳ ଆଭାସୀ ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ଠିକଣାକୠସମରà­à¬¥à¬¨ କରେ" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 msgid "'memsave' command failed" msgstr "'memsave' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "ନମà­à¬¨à¬¾ %s ଦà­à­±à¬¾à¬°à¬¾ ନିରà­à¬®à¬¿à¬¤ ଅସà­à¬¥à¬¾à­Ÿà­€ ଫାଇଲକୠପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 msgid "no domain XML passed" msgstr "କୌଣସି ପରିସର XML କୠପାସ କରାଯାଇନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "କେବଳ tcp URI ଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬• KVM ସà­à¬¥à¬¾à¬¨à¬¾à¬¨à­à¬¤à¬°à¬£ ପାଇଠସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "URIର ଶେଷ ଭାଗରେ ':port' ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 msgid "could not generate random UUID" msgstr "ଅନିୟମିତ UUID ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "ସମାନ ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID ବିଶିଷà­à¬Ÿ ପରିସର '%s' ପରି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤ ଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:4771 -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "ଶà­à¬°à¬¬à¬£à­€à­Ÿ VM କୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "ଅଫ-ଲାଇନ ସà­à¬¥à¬¾à¬¨à¬¾à¬¨à­à¬¤à¬°à¬£ ନିରà­à¬¦à­à¬¦à¬¿à¬·à­à¬Ÿ ଅଛି, କିନà­à¬¤à­ ନିଲମà­à¬¬à¬¨ ପà­à¬°à­Ÿà­‹à¬— ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ସà­à¬¥à¬¾à¬¨à¬¾à¬¨à­à¬¤à¬°à¬£ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "ଉପକରଣ %s ଟି ଗୋଟିଠPCI ଯନà­à¬¤à­à¬° ନà­à¬¹à¬" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd ଦà­à­±à¬¿à¬®à¬¿à¬•à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "remote_open:URL ରେ ପରିବହନ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬ (tls|unix|ssh|ext|tcp ହେବା ଉଚିତ)" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' ପରିବହନ ପାଇà¬, ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ଆବଶà­à­Ÿà¬•" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "ଆଧାର ନାମ '%s'କୠସମାଧାନ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "'%s' ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 msgid "unable to create socket" msgstr "ସକେଟ ନିରà­à¬®à¬¾à¬£à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 msgid "unable to create socket pair" msgstr "ସକେଟ ଯà­à¬—ଳ ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "ପରିବହନ ପà­à¬°à¬£à¬¾à¬³à­€ unix, ssh à¬à¬¬à¬‚ ext ଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬• Windowsରେ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "ଅଟକାଉନଥିବା ସକେଟ ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 msgid "unable to make pipe" msgstr "ପାଇପ ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URIକୠସà­à­±à­Ÿà¬‚ଯାଞà­à¬š କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "କଲବà­à­Ÿà¬¾à¬• ତାଲିକା ବଣà­à¬Ÿà¬¨ କରିବାରେ ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "domainEventଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' ମଧà­à¬¯à¬°à­‡ ପà­à¬°à¬¬à­‡à¬¶ କରିହେବ ନାହିà¬" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "TLS ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ବଣà­à¬Ÿà¬¨ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "CA ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£ ପତà­à¬°à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "ବà­à­Ÿà¬•à­à¬¤à¬¿à¬—ତ କି/ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬•à­ ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "TLS ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬•à¬•à­ ଆରମà­à¬­ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "TLS ଆଲଗୋରିଦମ ପà­à¬°à¬¾à¬¥à¬®à¬¿à¬•à¬¤à¬¾ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬¾à¬¥à¬®à¬¿à¬•à¬¤à¬¾ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "ଅଧିବେଶନ ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬° ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "TLS ହସà­à¬¤à¬®à¬°à­à¬¦à­à¬¦à¬¨à¬•à­ ସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "TLS ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­à¬¿à¬•à¬°à¬£à¬•à­ ସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "ସରà­à¬­à¬° ଯାଞà­à¬š (ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬° କିମà­à¬¬à¬¾ IP ଠିକଣା ବାହାରେ) ବିଫଳ\n" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "ସରà­à¬­à¬° ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬•à­ ଯାଞà­à¬š କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 msgid "cannot get current time" msgstr "ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ ସମୟ ପାଇବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "ଅବୈଧ ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬Ÿà¬¿ ବିଶà­à­±à¬¸à­à¬¤ ନà­à¬¹à¬à¥¤" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬° ଦାତା ଅଜଣା ଅଟେ।" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬Ÿà¬¿à¬° ସମୟ ସମାପà­à¬¤ ହୋଇଛି" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬Ÿà¬¿ ଗୋଟିଠଅସà­à¬°à¬•à­à¬·à¬¿à¬¤ ଆଲଗୋରିଦମ ବà­à­Ÿà¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରେ" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "ସରà­à¬­à¬° ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬° ବୈଧିକରଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬Ÿà¬¿ X.509 ନà­à¬¹à¬" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬•à­ ଆରମà­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬•à­ ଆମଦାନୀ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬Ÿà¬¿à¬° ସମୟ ସମାପà­à¬¤ ହୋଇଛି" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬Ÿà¬¿ à¬à¬ªà¬°à­à¬¯à­à­Ÿà¬¨à­à¬¤ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ହୋଇନାହିà¬" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬° ମାଲିକ ଆଧାର ନାମ (%s) ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିà¬" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ଅତà­à­Ÿà¬§à¬¿à¬• NUMA କୋଷ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ଅତà­à¬¯à¬§à¬¿à¬• ସà­à¬¦à­‚ର ପରିସର IDs: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "map ଲମà­à¬¬ ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ଠାରୠଅଧିକ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ହିସାବକୠଅତିକà­à¬°à¬® କରିଛି: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ମà­à­Ÿà¬¾à¬ª ବଫର ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ଲମà­à¬¬à¬•à­ ଅତିକà­à¬°à¬® କରିସାରିଲାଣି: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "ଆଧାର ଅତà­à­Ÿà¬§à¬¿à¬• vCPUs ଖବର କରେ: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "ଆଧାର ଖବରର ମà­à­Ÿà¬¾à¬ª ବଫର ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ଲମà­à¬¬à¬•à­ ଅତିକà­à¬°à¬® କରିଛି: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "ସà­à¬°à¬•à­à¬·à¬¾ ସà­à¬¤à¬° ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬•à¬•à­ ଅତିକà­à¬°à¬® କରିସାରିଛି: %zd" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "ସà­à¬°à¬•à­à¬·à¬¾ ମଡେଲ ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬•à¬•à­ ଅତିକà­à¬°à¬® କରିଛି: %zd" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "ସà­à¬°à¬•à­à¬·à¬¾ doi ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬•à¬•à­ ଅତିକà­à¬°à¬® କରିଛି: %zd" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ଅତà­à¬¯à¬§à¬¿à¬• ସà­à¬¦à­‚ର ପରିସର ନାମଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: ଫେରି ପାଇଥିବା ସà­à­±à¬¤à¬¨à­à¬¤à­à¬°à¬šà¬°à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬• ସୀମା ଅତିକà­à¬°à¬® କରେ" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: ଅଜଣା ସà­à­±à¬¤à¬¨à­à¬¤à­à¬°à¬šà¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 msgid "out of memory allocating array" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବଣà­à¬Ÿà¬¨ ସାରଣୀ ବାହାରେ" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 msgid "unknown parameter type" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬¾à¬šà¬³ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ସà­à¬¦à­‚ର ପà­à¬°à¬Ÿà­‹à¬•à¬² ପାଇଠବà­à¬²à¬• ପିକ ଅନà­à¬°à­‹à¬§ ଖà­à¬¬ ବଡ଼, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "ଫେରି ପାଇଥିବା ବଫର ଅନà­à¬°à­‹à¬§ କରାଯାଇଥିବା ପରି ସମାନ ନà­à¬¹à¬" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ସà­à¬¹à­‚ର ପà­à¬°à¬Ÿà­‹à¬•à¬² ପାଇଠସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿à¬¸à­à¬¥à¬¾à¬¨ ପିକ ଅନà­à¬°à­‹à¬§ ଖà­à¬¬ ବଡ଼, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ବହà­à¬¸à¬‚ଖà­à¬¯à¬• ସà­à¬¦à­‚ର ନେଟୱରà­à¬•à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "ବହà­à¬¸à¬‚ଖà­à¬¯à¬• ସà­à¬¦à­‚ର ନେଟୱରà­à¬•à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•: %d > %d" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 msgid "too many storage pools requested" msgstr "ବହà­à¬¸à¬‚ଖà­à¬¯à¬• ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬²à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬• ଅନà­à¬°à­‹à¬§ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 msgid "too many storage pools received" msgstr "ବହà­à¬¸à¬‚ଖà­à¬¯à¬• ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬²à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬• ଗà­à¬°à¬¹à¬£ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ବହà­à¬¸à¬‚ଖà­à¬¯à¬• ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ଆକାରଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬• ଅନà­à¬°à­‹à¬§ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 msgid "too many storage volumes received" msgstr "ବହà­à¬¸à¬‚ଖà­à¬¯à¬• ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ଆକାରଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬• ଗà­à¬°à¬¹à¬£ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 msgid "too many device names requested" msgstr "ବହà­à¬¸à¬‚ଖà­à¬¯à¬• ଉପକରଣ ନାମଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ଅନà­à¬°à­‹à¬§ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "too many device names received" msgstr "ବହà­à¬¸à¬‚ଖà­à¬¯à¬• ଉପକରଣ ନାମଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ଗà­à¬°à¬¹à¬£ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 msgid "too many capability names requested" msgstr "ଅତà­à­Ÿà¬§à¬¿à¬• କà­à¬·à¬®à¬¤à¬¾ ନାମଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ଅନà­à¬°à­‹à¬§ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 msgid "too many capability names received" msgstr "ଅତà­à­Ÿà¬§à¬¿à¬• କà­à¬·à¬®à¬¤à¬¾ ନାମଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ଗà­à¬°à¬¹à¬£ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬¾à¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "ଅନà­à¬°à­‹à¬§à¬¿à¬¤ ପà­à¬°à¬¾à¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s କୠବାତିଲ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ପà­à¬°à¬¾à¬§à¬¿à¬•à¬°à¬£ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %d" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€à¬•à­ ଆରମà­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 msgid "failed to get sock address" msgstr "sock ଠିକଣାକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 msgid "failed to get peer address" msgstr "ସାଥି ଠିକଣାକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL ଗà­à¬°à¬¾à¬¹à¬• ପà­à¬°à¬¸à¬™à­à¬— ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS ଅଧିବେଶନ ପାଇଠଅବୈଧ cipher ଆକାର" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "ବାହà­à¬¯ SSF ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିପାରିବେ ନାହିଠ%d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "ସà­à¬°à¬•à­à¬·à¬¾ props ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିପାରିବେ ନାହିଠ%d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL କà­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬¬à¬³à­€ %s ସରà­à¬­à¬° ଦà­à­±à¬¾à¬°à¬¾ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL ଆଦାନ ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ ଆରମà­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "auth ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬¸à­à¬¤à­à¬¤ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬° ତଥà­à­Ÿ ଖà­à¬¬ ବଡ଼: %d ବାଇଟସ" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL ପଦକà­à¬·à­‡à¬ª ବିଫଳ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d ଆଦାନ ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨à¬Ÿà¬¿ ଯଥେଷà­à¬Ÿ ଶକà­à¬¤ ନà­à¬¹à¬" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "auth ପରିଚୟପତà­à¬° ସଂଗà­à¬°à¬¹ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "କୌଣସି ଘଟଣା ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "cb କୠତାଲିକାରେ ଯୋଗକରà­à¬…ଛି" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "cb fron ତାଲିକାକୠକାଢ଼à­à¬…ଛି" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "ମାରà­à¬¸à¬¾à¬²à¬¿à¬™à­à¬— args" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (ଲମà­à¬¬ ଶବà­à¬¦)" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 msgid "cannot send data" msgstr "ତଥà­à­Ÿà¬•à­ ପଠାଇ ପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS ସକେଟ %s ରୠପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 msgid "server closed connection" msgstr "ସରà­à¬­à¬° ସଂଯୋଗକୠବିଚà­à¬›à¬¿à¬¨à­à¬¨ କରିଛି" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 msgid "cannot recv data" msgstr "ତଥà­à­Ÿ ପà­à¬¨à¬°à­à¬¦à­à¬§à¬¾à¬° କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL ତଥà­à­Ÿà¬•à­ ସାଙà­à¬•à­‡à¬¤à¬¿à¬•à¬°à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL ତଥà­à­Ÿà¬•à­ ସାଙà­à¬•à­‡à¬¤à¬¿à¬•à¬°à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (ଲମà­à¬¬ ଶବà­à¬¦, ଉତà­à¬¤à¬°)" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "ସରà­à¬­à¬°à¬°à­ ଗà­à¬°à¬¹à¬£ କରାଯାଇଥିବା ପà­à­Ÿà¬¾à¬•à­‡à¬Ÿà¬Ÿà¬¿ ଖà­à¬¬ ଛୋଟ" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "ସରà­à¬­à¬°à¬°à­ ଗà­à¬°à¬¹à¬£ କରାଯାଇଥିବା ପà­à­Ÿà¬¾à¬•à­‡à¬Ÿà¬Ÿà¬¿ ଖà­à¬¬ ବଡ଼" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 msgid "invalid header in reply" msgstr "ଉତà­à¬¤à¬°à¬°à­‡ ଅବୈଧ ଶୀରà­à¬·à¬•" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬—à­à¬°à¬¾à¬® (%x ଗà­à¬°à¬¹à¬£ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬Ÿà­‹à¬•à¬² ସଂସà­à¬•à¬°à¬£ (%x ଗà­à¬°à¬¹à¬£ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "ସରà­à¬­à¬°à¬°à­ ଅପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ RPC କଲ %d ପାଇଲି" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "କà­à¬°à¬® %d ସହିତ କୌଣସି କଲ ଅପେକà­à¬·à¬¾ ନାହିà¬" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "ଅଜଣା ପଦà­à¬§à¬¤à¬¿ (%x ଗà­à¬°à¬¹à¬£ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "ଅଜଣା ସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ (%x ଗà­à¬°à¬¹à¬£ କରିଅଛି)" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 msgid "poll on socket failed" msgstr "ସକେଟରେ ମତଦାନ ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "ହà­à­Ÿà¬¾à¬™à­à¬— ଅପ ଗà­à¬°à¬¹à¬£ କରିଅଛି / ସକେଟରେ ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿ ଘଟଣା" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 msgid "failed to wait on condition" msgstr "ସରà­à¬¤à­à¬¤à¬°à­‡ ଅପେକà­à¬·à¬¾ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" @@ -4001,66 +4188,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "%s: ସà­à¬°à¬•à­à¬·à¬¾ ପà­à¬°à¬¸à¬™à­à¬— '\\%s'କୠସେଟ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s." -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "ପà­à¬² ଟାଇପ %d ପାଇଠପୃଷà­à¬ à¬­à­‚ମି ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ଆକାର '%s' କୠଖୋଲିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୠଆରମà­à¬­ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s'ର ଶେଷରେ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' ର ଫାଇଲ ପà­à¬°à¬¸à¬™à­à¬— ପାଇ ପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir '%s' କୠପଢ଼ି ପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s କୠସଙà­à¬•à¬³à¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "fd କୠପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ '%s' ପାଇଠଅପେକà­à¬·à¬¾ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ନିରà­à¬®à¬³ ଭାବରେ ପà­à¬°à¬¸à­à¬¥à¬¾à¬¨ କରିନଥିଲା" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "'%s' କୠପାଇପରେ ପଢ଼ିବାରେ ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ %d ରୠଶୂନà­à­Ÿ-ହୀନ ପà­à¬°à¬¸à­à¬¥à¬¾à¬¨ ସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s କୠWin32 ରେ କାରà­à¬¯à­à­Ÿà¬•à¬¾à¬°à­€ ହୋଇନାହିà¬" @@ -4092,133 +4279,162 @@ msgstr "ଆକାର ପଥ '%s' ପà­à¬°à¬®à­‚ଖ ପà­à¬² ଉତà­à¬¸ ଉ msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "ଲକà­à¬·à­à­Ÿ ସà­à¬¥à¬³ '%s'ରୠବିଭାଜନ ସଂଖà­à­Ÿà¬¾à¬•à­ ବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ଶୀରà­à¬·à¬• '%s' କୠପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ଅବୈଧ netfs ପଥ (no /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ଅବୈଧ netfs ପଥ ( / ରେ ସମାପà­à¬¤ ହୋଇଥାà¬): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "ଖରାପ spec" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 msgid "missing in spec" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ spec ରେ" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "ସà­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ ତାଲିକା '%s' କୠପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ଆଧାର" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 msgid "missing source path" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ପଥ" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ଉପକରଣ" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 msgid "missing source dir" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ dir" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "ପଥ '%s' କୠନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "ପଥ '%s' କୠଖୋଲିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "ପଥ '%s' କୠstatvfs କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "ପଥ '%s' କୠunlink କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "ପଥ '%s' କୠଖୋଲିପାରିବେ ନାହିà¬" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୠବଢ଼ାଇ ପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "ଫାଇଲରୠlseek କିମà­à¬¬à¬¾ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "pid ଫାଇଲ '%s' କୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୠପà­à¬°à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "ପଥ '%s' କୠପଢ଼ି ପାରିବେ ନାହିà¬" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "ଅଜଣା ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° vol ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "ଅଜଣା ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପୃଷà­à¬ à¬­à­‚ମି ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "ଅନଭିଗମà­à­Ÿ ବà­à­Ÿà¬¾à¬•à¬¿à¬™à­à¬— ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ମୂଲà­à­Ÿ %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° vol ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "copy-on-write ପà­à¬°à¬¤à¬¿à¬›à¬¬à¬¿ qcow-create ସହିତ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "qemu-img ବିନା ସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£ ପà­à¬°à¬¤à¬¿à¬›à¬¬à¬¿à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବା ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "ଫାଇଲ ଅଧିପତି '%s' କୠବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "ଫାଇଲ ଅବସà­à¬¥à¬¾ '%s' କୠସେଟ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୠବନà­à¬¦ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "ମୂଖà­à­Ÿ ଡ଼ିରେକà­à¬Ÿà­‹à¬°à­€à¬•à­ ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "ଅଜଣା ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° vol ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "ଅଜଣା ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପୃଷà­à¬ à¬­à­‚ମି ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "ଅନଭିଗମà­à­Ÿ ବà­à­Ÿà¬¾à¬•à¬¿à¬™à­à¬— ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ମୂଲà­à­Ÿ %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "copy-on-write ପà­à¬°à¬¤à¬¿à¬›à¬¬à¬¿ qcow-create ସହିତ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° vol ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "copy-on-write ପà­à¬°à¬¤à¬¿à¬›à¬¬à¬¿ qcow-create ସହିତ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "qemu-img ବିନା ସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£ ପà­à¬°à¬¤à¬¿à¬›à¬¬à¬¿à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବା ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "ପଥ '%s' କୠପଢ଼ି ପାରିବେ ନାହିà¬" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "ଫାଇଲ ଅଧିପତି '%s' କୠବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "ଫାଇଲ ଅବସà­à¬¥à¬¾ '%s' କୠସେଟ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୠଅସଂଯà­à¬•à­à¬¤ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" @@ -4297,7 +4513,7 @@ msgstr "ଉପକରଣ '%s' କୠବନà­à¬¦ କରିପାରିବେ ନ msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "ଉପକରଣ '%s' କୠଖୋଲିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "ନୂତନ ଭାବେ ନିରà­à¬®à¬¿à¬¤ ଆକାର '%s' କୠଖୋଜିପାରିବେ ନାହିà¬" @@ -4418,29 +4634,29 @@ msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "ଲକà­à¬·à­à­Ÿà¬¸à­à¬¥à¬³ '%s' କୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" #: src/storage_backend_scsi.c:576 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" -msgstr "ଆଧାର %u ରେ LU ମାନଙà­à¬•à­ ଆବିଷà­à¬•à¬¾à¬° କରà­à¬…ଛି" +msgstr "ଆଧାର %d ର ପà­à¬¨à¬ƒà¬¬à¬¿à¬•à­à¬·à¬£à¬•à­ ଆରମà­à¬­ କରà­à¬…ଛି" #: src/storage_backend_scsi.c:584 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" -msgstr "ପଥ '%s' କୠପଢ଼ି ପାରିବେ ନାହିà¬" +msgstr "ଆରମà­à¬­ ପଥ '%s' କୠକà­à¬°à¬®à¬¬à­€à¬•à­à¬·à¬£ କରନà­à¬¤à­" #: src/storage_backend_scsi.c:590 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" -msgstr "" +msgstr "ଆଧାର କà­à¬°à¬®à¬¬à­€à¬•à­à¬·à¬£à¬•à­ ଆରମà­à¬­ କରିବା ପାଇଠ'%s' କୠଖୋଲିପାରିଲା ନାହିà¬" #: src/storage_backend_scsi.c:601 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" -msgstr "" +msgstr "ବିଫଳ ହୋଇଥିବା ଆଧାର କà­à¬°à¬®à¬¬à­€à¬•à­à¬·à¬£à¬•à­ ଆରମà­à¬­ କରିବା ପାଇଠ'%s' କୠଲେଖନà­à¬¤à­" #: src/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" -msgstr "" +msgstr "ଆଧାର %d ର କà­à¬°à¬®à¬¬à­€à¬•à­à¬·à¬£ ସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£ ହୋଇଛି" #: src/storage_backend_scsi.c:625 #, c-format @@ -4452,117 +4668,117 @@ msgstr "'%s' ରୠଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" msgid "Scanning host%u" msgstr "ଆଧାର%u କୠକà­à¬°à¬®à¬¬à­€à¬•à­à¬·à¬£ କରà­à¬…ଛି" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ auth ଆଧାର ଗà­à¬£" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ auth ପà­à¬°à¬¬à­‡à¬¶ ସଂକେତ ଗà­à¬£" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿à¬¯à­à¬•à­à¬¤ ଅଷà­à¬Ÿà¬¾à¬§à¬¾à¬°à­€ ଅବସà­à¬¥à¬¾" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿à¬¯à­à¬•à­à¬¤ ମାଲିକର ଉପାଦାନ" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿à¬¯à­à¬•à­à¬¤ ଶà­à¬°à­‡à¬£à­€à¬° ଉପାଦାନ" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² ପାଇଠଅଜଣା ମୂଖà­à­Ÿ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "ଅଜଣା ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing pool source name element" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ପà­à¬² ଉତà­à¬¸ ନାମ ଉପାଦାନ" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬² ଶୈଳୀ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ଉତà­à¬¸ ଆଧାର ନାମ" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "ଉତà­à¬¸ ପà­à¬² ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² ଉତà­à¬¸ ଉପକରଣ ପଥ" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 msgid "missing storage pool source path" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ଉତà­à¬¸ ପଥ" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² ଉତà­à¬¸ adapter ନାମ ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ଅଜଣା auth ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 msgid "missing storage pool target path" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² ଲକà­à¬·à­à¬¯à¬¸à­à¬¥à¬³ ପଥ" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬² ଶୈଳୀ ସଂଖà­à­Ÿà¬¾ %d" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ପà­à¬² ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଆକାର à¬à¬•à¬•à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬• '%s'" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿à¬¯à­à¬•à­à¬¤ କà­à¬·à¬®à¬¤à¬¾ ଉପାଦାନ" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "କà­à¬·à¬®à¬¤à¬¾ ଉପାଦାନ ମୂଲà­à­Ÿ ଖà­à¬¬ ବଡ଼" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 msgid "unknown root element" msgstr "ଅଜଣା ମୂଖà­à­Ÿ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 msgid "missing volume name element" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଆକାର ନାମ ଉପାଦାନ" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ କà­à¬·à¬®à¬¤à¬¾ ଉପାଦାନ" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ଶୈଳୀ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ଶୈଳୀ ସଂଖà­à­Ÿà¬¾ %d" @@ -4609,7 +4825,7 @@ msgstr "%s ପାଇଠକୌଣସି ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ ନ msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s ପାଇଠବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸à¬•à­ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "uuid ସହିତ ମିଶà­à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ କୌଣସି ପà­à¬² ନାହିà¬" @@ -4617,17 +4833,17 @@ msgstr "uuid ସହିତ ମିଶà­à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ କୌଣସି ପà­à¬² ନ msgid "no pool with matching name" msgstr "ସମାନ ନାମ ବିଶିଷà­à¬Ÿ କୌଣସି ପà­à¬² ନାହିà¬" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା uuid ସହିତ କୌଣସି ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² ନାହିà¬" @@ -4636,10 +4852,10 @@ msgid "pool is still active" msgstr "ପà­à¬²à¬Ÿà¬¿ à¬à¬ªà¬°à­à¬¯à­à­Ÿà¬¨à­à¬¤ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." -msgstr "" +msgstr "ପà­à¬² '%s' ରେ ତାଳହୀନ କାରà­à¬¯à­à­Ÿà¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬• ଚାଲà­à¬…ଛି।" #: src/storage_driver.c:620 msgid "pool already active" @@ -4649,11 +4865,12 @@ msgstr "ପà­à¬²à¬Ÿà¬¿ ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି" msgid "storage pool is already active" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬²à¬Ÿà¬¿ ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬²à¬Ÿà¬¿ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ନାହିà¬" @@ -4665,13 +4882,13 @@ msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬²à¬Ÿà¬¿ à¬à¬ªà¬°à­à¬¯à­à­Ÿà¬¨à­à¬¤ ସକ msgid "pool does not support volume delete" msgstr "ପà­à¬² ଆକାର ଅପସାରଣକୠସମରà­à¬¥à¬¨ କରେନାହିà¬" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "ପà­à¬²à¬° config ଫାଇଲ ନାହିà¬" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ନାମ ସହିତ କୌଣସି ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° vol ନାହିà¬" @@ -4683,7 +4900,7 @@ msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା କି ସହିତ କୌଣସି ଭ msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ପଥ ସହିତ କୌଣସି ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° vol ନାହିà¬" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° vol ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤ ଅଛି" @@ -4691,19 +4908,30 @@ msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° vol ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤ ଅ msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² ଆକାର ନିରà­à¬®à¬¾à¬£à¬•à­ ସମରà­à¬¥à¬¨ କରେନାହିà¬" -#: src/storage_driver.c:1351 -#, fuzzy, c-format -msgid "volume '%s' is still being allocated." -msgstr "ପରିସର '%s' ତଥାପି ଚାଲà­à¬…ଛି" +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ନାମ ସହିତ କୌଣସି ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° vol ନାହିà¬" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "ବà­à¬°à¬¿à¬œ ନାମ '%s' ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ବà­à­Ÿà¬¬à¬¹à¬¾à¬°à¬°à­‡ ଅଛି।" + +#: src/storage_driver.c:1382 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² ଆକାର ନିରà­à¬®à¬¾à¬£à¬•à­ ସମରà­à¬¥à¬¨ କରେନାହିà¬" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 +#, c-format +msgid "volume '%s' is still being allocated." +msgstr "ପରିସର '%s' କୠତଥାପି ବଣà­à¬Ÿà¬¨ କରାଯାଉଛି।" + +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² vol ଅପସାରଣକୠସମରà­à¬¥à¬¨ କରେନାହିà¬" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "ଦିନର ସମୟ ପାଉଅଛି" - #: src/test.c:376 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4777,131 +5005,131 @@ msgstr "ପà­à¬² ଫାଇଲ ନାମକୠସମାଧାନ କରà­à¬… msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ଗୋଟିଠପଥ ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରନà­à¬¤à­ କିମà­à¬¬à¬¾ test:///default କୠବà­à¬¯à¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରନà­à¬¤à­" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "ଆଧାର ନାମକୠଦେଖà­à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à­‡ ନାହିà¬" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ପରିସର '%s' ଅଟକି ନାହିà¬" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ପରିସର '%s' ଚାଲà­à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "ସଂରକà­à¬·à¬£ ପରିସର '%s' ଅଧିତଥà­à­Ÿ ପାଇଠସà­à¬¥à¬¾à¬¨ ନିରà­à¬¦à­à¬§à¬¾à¬°à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ପରିସର '%s' କୠ'%s' ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରà­à¬…ଛି: ଖୋଲିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ପରିସର '%s' କୠ'%s' ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରà­à¬…ଛି: ଲେଖିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ପରିସର ପà­à¬°à¬¤à¬¿à¬›à¬¬à¬¿ '%s' ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' ରେ ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£ ସଂରକà­à¬·à¬£ ଶୀରà­à¬·à¬•" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "ଅସମାନ ଶୀରà­à¬·à¬• ମାୟା" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s' ରେ ଅଧିତଥà­à­Ÿ ଲମà­à¬¬ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "ଅଧିତଥà­à­Ÿ ଲମà­à¬¬à¬° ସୀମା ବାହାରେ" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' ରେ ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£ ଅଧିତଥà­à­Ÿ" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ପରିସରକୠ'%s' coredump: %s କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "ପରିସର '%s' coredump: %sରେ ଶୀରà­à¬·à¬•à¬•à­ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ପରିସର '%s' coredump: ଲେଖିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "ସୀମା ଉପଲବà­à¬§ କୋଷଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ଅତିକà­à¬°à¬® କରିଥାà¬" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ପରିସର %s ଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ଚାଲà­à¬…ଛି" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ପରିସର '%s' ତଥାପି ଚାଲà­à¬…ଛି" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• '%s' ତଥାପି ଚାଲà­à¬…ଛି" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• '%s' ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ଚାଲà­à¬…ଛି" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² '%s'ଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² '%s'ଟି ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ନାହିà¬" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ନାମ '%s' ସହିତ କୌଣସି ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° vol ନାହିà¬" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା କି '%s' ସହିତ କୌଣସି ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° vol ନାହିà¬" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ପଥ '%s' ସହିତ କୌଣସି ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° vol ନାହିà¬" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "ପà­à¬²à¬°à­‡ ଆକାର '%s' ପାଇଠଯଥେଷà­à¬Ÿ ମà­à¬•à­à¬¤ ସà­à¬¥à¬¾à¬¨ ନାହିà¬" @@ -4969,90 +5197,123 @@ msgstr "କୌଣସି କରà­à¬£à­à¬£à¬² ନିରà­à¬¦à­à¬¦à¬¿à¬·à­à¬Ÿ msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML କରà­à¬£à­à¬£à¬² %s କୠଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/uml_driver.c:831 -#, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ପାଇଠଅପେକà­à¬·à¬¾ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d: %s\n" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ pid %d != %d ପାଇଲା\n" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "ସଂସà­à¬•à¬°à¬£ %s କୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "%s ପରିସରକୠପୂରà­à¬¬à¬°à­ ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à­Ÿà¬¾ କରାଯାଇଛି" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "uuid '%s' ସହିତ ଥିବା ପରିସରକୠପୂରà­à¬¬à¬°à­ ବà­à­Ÿà¬¾à¬–à­à­Ÿà¬¾ କରାଯାଇଛି" + +#: src/uml_driver.c:1459 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "ପରିସର ପାଇଠcputime କୠପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s କୠପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 msgid "cannot block signals" msgstr "ସଂକେତକୠଅଟକାଇପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 msgid "cannot create pipe" msgstr "ପାଇପ ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "ଅଟକାଉନଥିବା ଫାଇଲ ନିରୂପକ ଫà­à¬²à¬¾à¬— ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "close-on-exec ଫାଇଲ ନିରୂପକ ଫà­à¬²à¬¾à¬— ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/util.c:362 msgid "Failed to create pipe" msgstr "ପାଇପ ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 msgid "cannot fork child process" msgstr "ନିମà­à¬¨ ସà­à¬¤à¬° ପଦà­à¬§à¬¤à¬¿à¬•à­ ବିଭାଜନ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 msgid "cannot unblock signals" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୠଅସଂଯà­à¬•à­à¬¤ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/util.c:444 +#: src/util.c:463 +msgid "failed to setup stdin file handle" +msgstr "stdin ଫାଇଲ ନିୟନà­à¬¤à­à¬°à¬•à¬•à­ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/util.c:469 +msgid "failed to setup stdout file handle" +msgstr "stdout ଫାଇଲ ନିୟନà­à¬¤à­à¬°à¬•à¬•à­ ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/util.c:475 +msgid "failed to setup stderr file handle" +msgstr "stderr ଫାଇଲ ନିୟନà­à¬¤à­à¬°à¬•à¬•à­ ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/util.c:497 msgid "cannot become session leader" msgstr "ଅଧିବେଶନ ପà­à¬°à¬¤à¬¿à¬¨à¬¿à¬§à¬¿ ହୋଇ ପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/util.c:450 +#: src/util.c:503 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ମୂଖà­à­Ÿ ଡ଼ିରେକà­à¬Ÿà­‹à¬°à­€à¬•à­ ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬: %s" -#: src/util.c:468 -msgid "failed to setup stdin file handle" -msgstr "stdin ଫାଇଲ ନିୟନà­à¬¤à­à¬°à¬•à¬•à­ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° ଫାଇଲ '%s'କୠପଢ଼ିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/util.c:474 -msgid "failed to setup stdout file handle" -msgstr "stdout ଫାଇଲ ନିୟନà­à¬¤à­à¬°à¬•à¬•à­ ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/util.c:480 -msgid "failed to setup stderr file handle" -msgstr "stderr ଫାଇଲ ନିୟନà­à¬¤à­à¬°à¬•à¬•à­ ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:530 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "ଦà­à­±à¬®à¬¿à¬• %sକୠନିଷà­à¬ªà¬¾à¬¦à¬¨ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "ଅଜଣା ମତଦାନ ଉତà­à¬¤à¬°à¥¤" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 msgid "poll error" msgstr "ମତଦାନ ତୃଟି" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' ଶୂନà­à­Ÿà¬¹à­€à¬¨ ସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ %d à¬à¬¬à¬‚ ସଂକେତ %d ସହିତ ଉତà­à¬¤à­‡à¬œà¬¿à¬¤ ହୋଇଥାà¬: %s" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "dir '%s'କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "'%s' କୠସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/util.c:1791 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' ପାଇଠଚାଳକ ବିବରଣୀ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" @@ -5062,6 +5323,25 @@ msgstr "uid '%d' ପାଇଠଚାଳକ ବିବରଣୀ ଖୋଜିବା msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "pseudorandom UUID କୠଫେରିଆସିଲା, ଅନିୟମିତ ବାଇଟ ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à¬ªà¬¤à­à¬°à¬•à­ ଆରମà­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" + #: src/virsh.c:337 msgid "unknown error" msgstr "ଅଜଣା ତୃଟି" @@ -5099,13 +5379,13 @@ msgstr "ବà­à¬Ÿ ସମୟରେ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ, ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "ସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬šà¬¾à¬³à¬¨ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬•à­ ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ କରନà­à¬¤à­" @@ -5221,15 +5501,15 @@ msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂ msgid "Id" msgstr "ପରିଚୟ" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "ନାମ" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "ଅବସà­à¬¥à¬¾" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "କୌଣସି ଅବସà­à¬¥à¬¾ ନାହିà¬" @@ -5345,7 +5625,7 @@ msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସଜ msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" @@ -5588,11 +5868,11 @@ msgstr "ପରିସର ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ msgid "Id:" msgstr "ପରିଚୟ:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "ନାମ:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5600,8 +5880,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "ଅବସà­à¬¥à¬¾:" @@ -5883,1151 +6163,1244 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML ଡମà­à¬ªà¬°à­‡ ସà­à¬°à¬•à­à¬·à¬¾ ସà­à¬ªà¬°à­à¬¶à¬•à¬¾à¬¤à¬° ସୂଚନାକୠଅନà­à¬¤à¬°à­à¬­à­à¬•à­à¬¤ କରନà­à¬¤à­" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "ପରିସର ପାଇଠconfig ଫାଇଲ ପà­à¬¨à¬°à­à¬¦à­à¬§à¬¾à¬° କରିପାରିବେ ନାହିà¬" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ପାଇଠXML ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸à¬•à­ ସମà­à¬ªà¬¾à¬¦à¬¨ କରନà­à¬¤à­" + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ତୃଟି" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ପରଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID କୠପରିସର ନାମରେ ରୂପାନà­à¬¤à¬°à¬¿à¬¤ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID କୠପରିସର ପରିଚୟ ଭାବରେ ରୂପାନà­à¬¤à¬°à¬¿à¬¤ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ ପରିଚୟକୠପରିସର UUID ଭାବରେ ରୂପାନà­à¬¤à¬°à¬¿à¬¤ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ ନାମ" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ପରିସର UUID କୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ଅନà­à¬¯ ଗୋଟିଠଆଧାରକୠପରିସରକୠଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ଅନà­à¬¯ ଗୋଟିଠଆଧାରକୠପରିସରକୠଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­à¥¤ ପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à­‡à¬•à­à¬· ଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸à¬¨ ପାଇଠ--live ଯୋଗ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "ପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à­‡à¬•à­à¬· ଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸à¬¨" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯à¬¸à­à¬¥à¬³ ଆଧାରର ସଂଯୋଗ URI" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸à¬¨ à­Ÿà­.ଆର.ଆଇ., à¬à¬¹à¬¾à¬•à­ ସାଧାରଣତଃ ଛାଡି ହେବ ନାହିà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "ସà­à¬¥à¬¾à¬¨à¬¾à¬¨à­à¬¤à¬°à¬£ ସମୟରେ ନୂତନ ନାମରେ ପà­à¬¨à¬ƒà¬¨à¬¾à¬®à¬•à¬°à¬£ କରନà­à¬¤à­ (ଯଦି ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤)" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸à¬¨ କରନà­à¬¤à­: desturi ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ବà­à¬Ÿ ସମୟରେ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଯିବା ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬¤ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬°à­ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬•à­ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬¤ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬°à­ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଚିହà­à¬¨à¬•à­ ହଟାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ଗୋଟିଠXML ନେଟୱାରà­à¬• ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬• %s ରୠସୃଷà­à¬Ÿ\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ରୠନେଟୱାରà­à¬• ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯ କରନà­à¬¤à­ (କିନà­à¬¤à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­ ନାହିà¬)" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ %s ରୠବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ରୠନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ନଷà­à¬Ÿ କରିଦିଅନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ନଷà­à¬Ÿ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ, ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ନଷà­à¬Ÿ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ନଷà­à¬Ÿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "XML ରେ ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଠXML ବଜà­à¬¯à¬¬à¬¸à­à¬¤à­ ଭାବରେ ନିରà­à¬—ମ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•à¬° ତାଲିକା ଦେଇଥାà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିଥାà¬" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ à¬à¬¬à¬‚ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିଥାà¬" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "ସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "କୌଣସି ସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ପରଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID କୠପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• uuid" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬•à¬° ନାମ" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ନାମକୠନେଟୱାରà­à¬• UUID ଭାବରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• UUID ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 msgid "autostart a pool" msgstr "ଗୋଟିଠପà­à¬²à¬•à­ ସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ବà­à¬Ÿ ସମୟରେ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ ହେବା ପାଇଠଗୋଟିଠପà­à¬²à¬•à­ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 msgid "pool name or uuid" msgstr "ପà­à¬² ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ପà­à¬² %s କୠସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬¤ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ପà­à¬² %s ରୠସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬•à­ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ପà­à¬² %s କୠସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬¤ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ପà­à¬² %s ରୠସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଚିହà­à¬¨à¬•à­ ହଟାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠପà­à¬² ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 msgid "Create a pool." msgstr "ଗୋଟିଠପà­à¬² ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ଗୋଟିଠXML ପà­à¬² ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "ପà­à¬² %s %s ରୠସୃଷà­à¬Ÿà¬¿\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ରୠପà­à¬² ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 msgid "name of the pool" msgstr "ପà­à¬²à¬° ନାମ" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML ଦଲିଲକୠମà­à¬¦à­à¬°à¬£ କରନà­à¬¤à­, କିନà­à¬¤à­ ବà­à­Ÿà¬¾à¬–à­à­Ÿà¬¾ କରନà­à¬¤à­ ନାହିà¬/ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରନà­à¬¤à­ ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "ପà­à¬²à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "ନିମà­à¬¨à¬²à¬¿à¬–ିତ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପାଇଠଉତà­à¬¸-ଆଧାର" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "ନିମà­à¬¨à¬²à¬¿à¬–ିତ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପାଇଠଉତà­à¬¸ ପଥ" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "ନିମà­à¬¨à¬²à¬¿à¬–ିତ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପାଇଠଉତà­à¬¸ ଉପକରଣ" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "ନିମà­à¬¨à¬²à¬¿à¬–ିତ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପାଇଠଉତà­à¬¸ ନାମ" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "ନିମà­à¬¨à¬²à¬¿à¬–ିତ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପାଇଠଲକà­à¬·à­à­Ÿ" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML ବଫର ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ଗୋଟିଠargs ସେଟରୠପà­à¬² ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "ପà­à¬² %s ନିରà­à¬®à¬¿à¬¤\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "ପà­à¬² %s ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠପà­à¬² ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯ କରନà­à¬¤à­ (କିନà­à¬¤à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­ ନାହିà¬)" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 msgid "Define a pool." msgstr "ଗୋଟିଠପà­à¬²à¬•à­ ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ପà­à¬²à¬•à­ %s ରୠବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ରୠପà­à¬²à¬•à­ ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "ଗୋଟିଠପà­à¬²à¬•à­ args ସେଟରୠବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ପà­à¬² %s କୠବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ପà­à¬² %s କୠବà­à­Ÿà¬¾à¬–à­à­Ÿà¬¾ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "ଗୋଟିଠପà­à¬² ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "ଗୋଟିଠପà­à¬°à¬¦à¬¤à­à¬¤ ପà­à¬² ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "ପà­à¬² %s ନିରà­à¬®à¬¿à¬¤ ହୋଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ପà­à¬² %s ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 msgid "destroy a pool" msgstr "ଗୋଟିଠପà­à¬²à¬•à­ ନଷà­à¬Ÿ କରିଦିଅନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 msgid "Destroy a given pool." msgstr "ଗୋଟିଠପà­à¬°à¬¦à¬¤à­à¬¤ ପà­à¬²à¬•à­ ନଷà­à¬Ÿ କରନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ପà­à¬² %s କୠନଷà­à¬Ÿ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ପà­à¬² %s କୠନଷà­à¬Ÿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "ଗୋଟିଠପà­à¬²à¬•à­ ଅପସାରଣକରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 msgid "Delete a given pool." msgstr "ଗୋଟିଠପà­à¬°à¬¦à¬¤à­à¬¤ ପà­à¬²à¬•à­ ଅପସାରଣ କରନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ପà­à¬² %s କୠଅପସାରଣ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ପà­à¬² %s କୠଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "ଗୋଟିଠପà­à¬²à¬•à­ ସତେଜ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ଗୋଟିଠପà­à¬°à¬¦à¬¤à­à¬¤ ପà­à¬²à¬•à­ ସତେଜ କରନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ପà­à¬² %s କୠସତେଜ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ପà­à¬² %s କୠସତେଜ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 msgid "pool information in XML" msgstr "XML ରେ ପà­à¬²à¬° ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ପà­à¬²à¬° ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଠXML ବଜà­à¬¯à¬¬à¬¸à­à¬¤à­ ଭାବରେ ନିରà­à¬—ମ କରନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 msgid "list pools" msgstr "ପà­à¬²à¬®à¬¾à¬¨à¬™à­à¬•à­ ତାଲିକାଭà­à¬•à­à¬¤ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 msgid "Returns list of pools." msgstr "ପà­à¬²à¬®à¬¾à¬¨à¬™à­à¬•à¬° ତାଲିକାକୠଫେରସà­à¬¤ କରନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 msgid "list inactive pools" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପà­à¬²à¬®à¬¾à¬¨à¬™à­à¬•à­ ତାଲିକାଭà­à¬•à­à¬¤ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 msgid "list inactive & active pools" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ à¬à¬¬à¬‚ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ପà­à¬²à¬®à¬¾à¬¨à¬™à­à¬•à­ ତାଲିକାଭà­à¬•à­à¬¤ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 msgid "Failed to list active pools" msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ପà­à¬²à¬®à¬¾à¬¨à¬™à­à¬•à­ ତାଲିକାଭà­à¬•à­à¬¤ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପà­à¬²à¬®à¬¾à¬¨à¬™à­à¬•à­ ତାଲିକାଭà­à¬•à­à¬¤ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "ଶକà­à¬¤à¬¿à¬¶à¬¾à¬³à­€ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² ଉତà­à¬¸à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ଖୋଜନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "XML ଦଲିଲକୠଫେରାଇଥାà¬à¥¤" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "ଖୋଜିବା ପାଇଠଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬²à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬• ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "ବୈକଳà­à¬ªà¬¿à¬• ଆଧାର ପà­à¬°à¬¶à­à¬¨" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "ବୈକଳà­à¬ªà¬¿à¬• ସଂଯୋଗିକୀ ପà­à¬°à¬¶à­à¬¨" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 msgid "Out of memory" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿à¬¸à­à¬¥à¬¾à¬¨à¬° ଅଭାବ" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf ବିଫଳ ହୋଇଛି (errno %d)" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ଯେକୌଣସି ପà­à¬² %s କୠବà­à­Ÿà¬¾à¬–à­à­Ÿà¬¾ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "ଶକà­à¬¤à¬¿à¬¶à¬¾à¬³à­€ ପà­à¬² ଉତà­à¬¸à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ଆବିଷà­à¬•à¬¾à¬° କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "ଆବିଷà­à¬•à¬¾à¬° କରିବା ପାଇଠପà­à¬² ଉତà­à¬¸à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à¬° ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬°" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "ମତଦାନ ପାଇଠଉତà­à¬¸ xmlକୠବୈକଳà­à¬ªà¬¿à¬• ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 msgid "storage pool information" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରିଥାà¬." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରà­à¬…ଛି" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "ଚାଲà­à¬…ଛି" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "ପଦଚà­à­Ÿà­à¬¤ ହେଲା" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "କà­à¬·à¬®à¬¤à¬¾:" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 msgid "Allocation:" msgstr "ଆବଣà­à¬Ÿà¬¨:" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "ଉପଲବà­à¬§:" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ଗୋଟିଠପà­à¬² UUID କୠପà­à¬² ନାମରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 msgid "pool uuid" msgstr "ପà­à¬² uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପà­à¬²à¬•à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 msgid "Start a pool." msgstr "ଗୋଟିଠପà­à¬²à¬•à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 msgid "name of the inactive pool" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପà­à¬²à¬° ନାମ" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ପà­à¬² %s ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ପà­à¬² %s କୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ଗୋଟିଠarg ସେଟରୠଆକାର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 msgid "Create a vol." msgstr "ଗୋଟିଠvol ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 msgid "pool name" msgstr "ପà­à¬²à¬° ନାମ" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 msgid "name of the volume" msgstr "ଆକାରର ନାମ" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ଇଚà­à¬›à¬¾à¬§à­€à¬¨ k,M,G,T ଅନà­à¬²à¬—à­à¬¨ ସହିତ vol ର ଆକାର" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ଇଚà­à¬›à¬¾à¬§à¬¿à¬¨ k,M,G,T ଅନà­à¬²à¬—à­à¬¨ ସହିତ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­à¬¿à¬• ବଣà­à¬Ÿà¬¨ ଆକାର" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ଫାଇଲ ଶୈଳୀ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿à¬¯à­à¬•à­à¬¤ ଆକାର %s" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿à¬¹à­‡à¬²à¬¾\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "vol %s ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପà­à¬²à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପà­à¬² ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ପà­à¬² %s ନାମକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ପà­à¬² %s କୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ଗୋଟିଠପà­à¬² ନାମକୠପà­à¬² UUID ଭାବରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ପà­à¬² UUID କୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠvol ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML vol ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ରୠନିରà­à¬®à¬¿à¬¤ Vol %s \n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ରୠvol ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "XML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠvol ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପà­à¬²à¬° ନାମ" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "vol ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ କି" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "%s ରୠନିରà­à¬®à¬¿à¬¤ Vol %s \n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "ଆକାରର ନାମ" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "vol ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ କି" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "ପà­à¬² %s କୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "%s ରୠନିରà­à¬®à¬¿à¬¤ Vol %s \n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "%s ରୠvol ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "ଗୋଟିଠvolକୠଅପସାରଣ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 msgid "Delete a given vol." msgstr "ଗୋଟିଠପà­à¬°à¬¦à¬¤à­à¬¤ volକୠଅପସାରଣ କରନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "vol ନାମ, କି କିମà­à¬¬à¬¾ ପଥ" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s ଅପସାରିତ\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "vol %s କୠଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 msgid "storage vol information" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° vol ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରିଥାà¬." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 msgid "Type:" msgstr "ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "block" msgstr "ଆବଦà­à¬§" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 msgid "vol information in XML" msgstr "XML ରେ vol ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "vol ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଠXML ବଜà­à¬¯à¬¬à¬¸à­à¬¤à­ ଭାବରେ ନିରà­à¬—ମ କରନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 msgid "list vols" msgstr "vol ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ପà­à¬² ଦà­à­±à¬¾à¬°à¬¾ vol ମାନଙà­à¬•à¬° ତାଲିକାକୠଫେରସà­à¬¤ କରନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 msgid "Failed to list active vols" msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ vol ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "ପଥ" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ଗୋଟିଠvol UUID କୠvol ନାମରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "vol କି କିମà­à¬¬à¬¾ ପଥ" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ଗୋଟିଠvol UUID କୠvol କିରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ଗୋଟିଠvol UUID କୠvol ପଥରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "vol ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ କି" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "ସଂସà­à¬•à¬°à¬£ ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "ତନà­à¬¤à­à¬° ସଂସà­à¬•à¬°à¬£ ସୂଚନାକୠପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisor ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°à¬•à­ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€ ସହିତ ତà­à¬³à¬¨à¬¾ କରି ସଙà­à¬•à¬³à¬¨ କରାଯାଇଛି: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€ ସଂସà­à¬•à¬°à¬£ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€ ବà­à¬¯à¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରà­à¬…ଛି: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ବà­à¬¯à¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରà­à¬…ଛି: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisor ସଂସà­à¬•à¬°à¬£ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "%s hypervisor ଚଳନà­à¬¤à¬¿ ସଂସà­à¬•à¬°à¬£à¬•à­ କାଢିପାରିବ ନାହିà¬\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "hypervisor କୠଚଳାଉଛି: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ଆଧାରରେ ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ଗଣନା କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 msgid "list devices in a tree" msgstr "ଗୋଟିଠବୃକà­à¬·à¬°à­‡ ତାଲିକା ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "ଦକà­à¬·à¬¤à¬¾ ନାମ" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 msgid "Failed to count node devices" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ଗଣନା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 msgid "Failed to list node devices" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "XMLରେ ନୋଡ ଉପକରଣ ବିବରଣୀ" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣ ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଠXML ବଜà­à¬¯à¬¬à¬¸à­à¬¤à­ ଭାବରେ ନିରà­à¬—ମ କରନà­à¬¤à­." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 msgid "device key" msgstr "ଉପକରଣ କି" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ଉପକରଣକୠପାଇଲା ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣକୠତାହାର ଉପକରଣ ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬°à¬°à­ ପୃଥକ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରରେ ନିଯà­à¬•à­à¬¤ କରିବା ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ନୋଡ ଉପକରଣକୠତାହାର ଉପକରଣ ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬°à¬°à­ ପୃଥକ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ଉପକରଣ %s ପୃଥକ ହୋଇଛି\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "ଉପକରଣ %sକୠପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣକୠତାହାର ଉପକରଣ ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬°à¬°à­‡ ପà­à¬£à¬¿à¬¥à¬°à­‡ ସଂଲଗà­à¬¨ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "ଉପକରଣ %s ପà­à¬£à¬¿ ସଯà­à¬•à­à¬¤ ହୋଇଛି\n" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "ଉପକରଣ %s କୠପà­à¬£à¬¿à¬¥à¬°à­‡ ସଂଲଗà­à¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 msgid "reset node device" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣକୠପୂରà­à¬¬à¬°à­ କିମà­à¬¬à¬¾ ପରେ ଗୋଟିଠଚଳନà­à¬¤à¬¿ ପରିସରକୠନିଯà­à¬•à­à¬¤ କରିସାରିବା ପରେ।" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ଉପକରଣ %sକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "ଉପକରଣ %sକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "hypervisor ଆଧାର ନାମକୠମୂଦà­à¬°à¬£ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 msgid "failed to get hostname" msgstr "ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor ବିହିତ à­Ÿà­.ଆର.ଆଇ. ମୂଦà­à¬°à¬£ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 msgid "failed to get URI" msgstr "à­Ÿà­.ଆର.ଆଇ. ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "vnc ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨ ପାଇଠଆଇ.ପି. ଠିକଣା à¬à¬¬à¬‚ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖà­à¬¯à¬¾ ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "tty କୋନଶୋଲ" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY କୋନଶୋଲ ପାଇଠଉପକରଣକୠନିରà­à¬—ମ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠଉପକରଣ ସଂଲଗà­à¬¨ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ଗୋଟିଠXML ରୠଗୋଟିଠଉପକରଣ ସଂଲଗà­à¬¨ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "XML ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "ସଂଲଗà­à¬¨-ଉପକରଣ: ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ବିକଳà­à¬ª" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ରୠଉପକରଣ ସଂଲଗà­à¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "ଉପକରଣ ସଫଳତାର ସହିତ ସଂଲଗà­à¬¨ ହୋଇଛି\n" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଉପକରଣକୠପୃଥକ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ଗୋଟିଠXML ରୠଉପକରଣକୠପୃଥକ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "ବିଚà­à¬›à¬¿à¬¨à­à¬¨-ଉପକରଣ: ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ବିକଳà­à¬ª" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ରୠଉପକରଣକୠପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "ଉପକରଣ ସଫଳତାର ସହିତ ପୃଥକ ହୋଇଛି\n" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 msgid "attach network interface" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଯୋଗ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଯୋଗ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 msgid "source of network interface" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬° ଉତà­à¬¸" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 msgid "target network name" msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯à¬¸à­à¬¥ ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 msgid "MAC address" msgstr "MAC ଠିକଣା" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬•à­ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଠବà­à¬¯à¬¬à¬¹à­ƒà¬¤ ସà­à¬•à­à¬°à¬ªà­à¬Ÿ" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶à¬°à­‡ କୌଣସି %s ସମରà­à¬¥à¬¨ ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ସଫଳତାର ସହିତ ସଂଲଗà­à¬¨ ହୋଇଛି\n" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 msgid "detach network interface" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬•à­ ଅଲଗା କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬•à­ ଅଲଗା କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°à¬° କୌଣସି ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC ଠିକଣା ଥିବା କୌଣସି ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ସଫଳତାର ସହିତ ପୃଥକ ହୋଇଛି\n" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "ନୂତନ ଡିସà­à¬• ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣର ଉତà­à¬¸" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣର ଲକà­à¬·à­à¬¯" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣର ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° (ଚାଳକ)" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣର ସବ-ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° (ଉପଚାଳକ)" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ଉପକରଣ ପଠନ à¬à¬¬à¬‚ ଲିଖନର ଧାରା" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶à¬°à­‡ କୌଣସି %s ସମରà­à¬¥à¬¨ ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "ଡିସà­à¬• ସଫଳତାର ସହିତ ସଂଲଗà­à¬¨ ହୋଇଛି\n" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣକୠଅଲଗା କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣକୠଅଲଗା କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ଡିସà­à¬• ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଥିବା କୌଣସି ଡିସà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "ଡିସà­à¬• ସଫଳତାର ସହିତ ପୃଥକ ହୋଇଛି\n" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: ଅସà­à¬¥à¬¾à­Ÿà­€ ଫାଇଲ ନାମକୠବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: ଅସà­à¬¥à¬¾à­Ÿà­€ ଫାଇଲ ନାମକୠବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "ଲେଖନà­à¬¤à­: %s: ଅସà­à¬¥à¬¾à­Ÿà­€ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "ବନà­à¬¦ କରନà­à¬¤à­: %s: ଅସà­à¬¥à¬¾à­Ÿà­€ ଫାଇଲକୠଲେଖିବା କିମà­à¬¬à¬¾ ବନà­à¬¦ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -7035,7 +7408,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s: $EDITOR ପରିବେଶ ପà­à¬°à¬¾à¬šà¬³ ସେଲ ଅଧିତଥà­à­Ÿ କିମà­à¬¬à¬¾ ଅନà­à­Ÿà¬¾à¬¨à­à­Ÿ ଅଗà­à¬°à¬¹à¬£à­€à­Ÿ ଅକà­à¬·à¬°à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ଧାରଣ କରିଥାà¬" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -7044,88 +7417,88 @@ msgstr "" "%s: ପରିବେଶ ପà­à¬°à¬¾à¬šà¬³ ସେଲ ଅଧିତଥà­à­Ÿ କିମà­à¬¬à¬¾ ଅନà­à­Ÿà¬¾à¬¨à­à­Ÿ ଅଗà­à¬°à¬¹à¬£à­€à­Ÿ ଅକà­à¬·à¬°à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬•à­ ଧାରଣ କରିଥାଠ(is $TMPDIR " "wrong?)" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: ସମà­à¬ªà¬¾à¬¦à¬¨ ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶à¬•à­ ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିପାରିଲା ନାହିà¬: %s" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: ସମà­à¬ªà¬¾à¬¦à¬¨ ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ଶୂନà­à­Ÿ-ହୀନ ସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ସହିତ ଉତà­à¬¤à­‡à¬œà¬¿à¬¤ ହୋଇଥାà¬" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ଅସà­à¬¤à¬¾à­Ÿà­€ ଫାଇଲ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ପରିସର ପାଇଠXML ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸à¬•à­ ସମà­à¬ªà¬¾à¬¦à¬¨ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ପାଇଠXML ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸à¬•à­ ସମà­à¬ªà¬¾à¬¦à¬¨ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ପରିସର %s XML ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ ପରିବରà­à¬¤à­à¬¤à¬¨ ହୋଇନାହିà¬à¥¤\n" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERROR: XML ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ ଅନà­à­Ÿ à¬à¬• ଚାଳକ ଦà­à­±à¬¾à¬°à¬¾ ପରିବରà­à¬¤à­à¬¤à¬¿à¬¤ ହୋଇଥାà¬" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ପରିସର %s XML ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ ସମà­à¬ªà¬¾à¬¦à¬¿à¬¤ ହୋଇଥାà¬à¥¤\n" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ପାଇଠXML ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•à­ ସମà­à¬ªà¬¾à¬¦à¬¨ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ପାଇଠXML ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•à­ ସମà­à¬ªà¬¾à¬¦à¬¨ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² ପାଇଠXML ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•à­ ସମà­à¬ªà¬¾à¬¦à¬¨ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² ପାଇଠXML ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•à­ ସମà­à¬ªà¬¾à¬¦à¬¨ କରନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପାରସà­à¬ªà¬°à¬¿à¬• କà­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬•à­à¬·à¬® ଟରà­à¬®à¬¿à¬¨à¬¾à¬²à¬•à­ ବନà­à¬¦ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ <%s> ବିକଳà­à¬ª ଆବଶà­à¬¯à¬• କରିଥାà¬" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ --%s ବିକଳà­à¬ª ଆବଶà­à¬¯à¬• କରିଥାà¬" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " ନାମ\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7133,17 +7506,17 @@ msgstr "" "\n" " ସାରାଂଶ\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7151,7 +7524,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7159,58 +7532,58 @@ msgstr "" "\n" " ବିକଳà­à¬ª\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "ଆଭà­à­Ÿà¬¨à­à¬¤à¬°à­€à¬£ ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿: virsh %s: କୌଣସି %s VSH_OT_DATA ବିକଳà­à¬ª ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପରିସର ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ ପରିଚୟ" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' ପରିଚୟକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 msgid "undefined pool name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପà­à¬² ନାମ" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ପà­à¬² '%s' କୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 msgid "undefined vol name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ vol ନାମ" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' vol କୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7221,128 +7594,128 @@ msgstr "" "(ସମୟ: %.3f ମିଲି-ସେକେଣà­à¬¡)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "\" ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ଟୋକେନ (ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ନାମ): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ଅଜଣା ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ --%s ବିକଳà­à¬ª ପାଇଠସହାୟକ ନà­à¬¹à­‡à¬" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "ସଂଖà­à¬¯à¬¾" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "ବାକà­à¬¯à¬–ଣà­à¬¡" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ତଥà­à¬¯ '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "ବିକଳà­à¬ª" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "ତଥà­à¬¯" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "କିଛି ସମୟ ପାଇଠଅଟକିଛି" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "ବନà­à¬¦à¬¹à­‡à¬¬à¬¾ ଅବସà­à¬¥à¬¾à¬°à­‡" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "ବନà­à¬¦ କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "ହଠାତ ଅଚଳ ହୋଇଗଲା" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "ଅଫ ଲାଇନ" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ସଂଯୋଗ ନାହିà¬" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ତୃଟି: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "ତୃଟି: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ବାଇଟକୠବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ବାଇଟ ମାନଙà­à¬•à­ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor କୠସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "ଲଗ ପଥଟି ଗୋଟିଠଫାଇଲ ନà­à¬¹à­‡à¬" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ, ଲଗ ଫାଇଲର ପଥକୠଯାଞà­à¬š କରନà­à¬¤à­" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ହାଇପରଭାଇଜରରୠସଂଯୋଗ ବିଚà­à¬›à¬¿à¬¨à­à¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7375,7 +7748,7 @@ msgstr "" "\n" " ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ଗà­à¬¡à¬¿à¬• (ପାରସà­à¬ªà¬°à¬¿à¬• କà­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬•à­à¬·à¬® ବିହୀନ ଧାରା):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7385,24 +7758,24 @@ msgstr "" " (ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ବିଷୟରେ ବିସà­à¬¤à­ƒà¬¤ ବିବରଣୀ ପାଇବା ପାଇଠhelp ନିରà­à¬¦à­à¬¦à¬¿à¬·à­à¬Ÿ କରନà­à¬¤à­)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ବିକଳà­à¬ª '-%c'.--help ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶à¬•à­ ଚଳାଇ ଦେଖନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "ଅତିରିକà­à¬¤ ସà­à­±à¬¤à¬¨à­à¬¤à­à¬°à¬šà¬° '%s'. --help ଦେଖନà­à¬¤à­à¥¤" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "%s, ଆଭାସୀକରଣ ପାରସà­à¬ªà¬°à¬¿à¬• କà­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬¤à­à¬®à¬• ଟରà­à¬®à¬¿à¬¨à¬¾à¬²à¬°à­‡ ଆପଣଙà­à¬• ସà­à¬¬à¬¾à¬—ତମ।\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7412,471 +7785,511 @@ msgstr "" " ବନà­à¬¦ କରିବା ପାଇଠ'quit'\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 msgid "Unknown failure" msgstr "ଅଜଣା ବିଫଳତା" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "ଚେତାବନୀ" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "ତୃଟି" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "କୌଣସି ତୃଟି ସନà­à¬¦à­‡à¬¶ ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରାଯାଇ ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "ଆଭà­à¬¯à¬¨à­à¬¤à¬°à­€à¬£ ତୃଟି %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "ଆଭà­à¬¯à¬¨à­à¬¤à¬°à­€à¬£ ତୃଟି" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାହାରେ" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ hypervisor ଦà­à¬¬à¬¾à¬°à¬¾ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à­‡à¬" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ hypervisor ଦà­à¬¬à¬¾à¬°à¬¾ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à­‡à¬: %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ସà­à¬¬à¬¤à¬¨à­à¬¤à­à¬°à¬šà¬°" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସà­à¬¬à¬¤à¬¨à­à¬¤à­à¬°à¬šà¬°" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "ଅଜଣା HTTP ତୃଟି ସନà­à¬¦à­‡à¬¶ %d ପାଇଲା" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr କୠକà­à¬°à¬®à¬¾à¬¨à­à¬¬à­Ÿà¬°à­‡ ପà­à¬°à¬¸à¬¾à¬°à¬¿à¬¤ କରିବା ସମୟରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr କୠକà­à¬°à¬®à¬¾à¬¨à­à¬¬à­Ÿà¬°à­‡ ପà­à¬°à¬¸à¬¾à¬°à¬¿à¬¤ କରିବା ସମୟରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "ଜେନ hypervisor ପà­à¬°à¬¬à¬¿à¬·à­à¬Ÿà¬¿à¬•à­ ବà­à¬¯à¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "ଜେନ hypervisor ପà­à¬°à¬¬à¬¿à¬·à­à¬Ÿà¬¿ %s କୠବà­à¬¯à¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "ଜେନ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "ଜେନ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° %s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen syscall %s ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ କରà­à¬£à­à¬£à¬² ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s ରେ ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଲକà­à¬·à­à¬¯à¬¸à­à¬¥à¬³ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଲକà­à¬·à­à¬¯à¬¸à­à¬¥à¬³ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s ରେ ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "ଅନେକ ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ପଞà­à¬œà¬¿à¬•à­ƒà¬¤ ହୋଇଛନà­à¬¤à¬¿" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s ରେ ଅନେକ ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ପଞà­à¬œà¬¿à¬•à­ƒà¬¤ ହୋଇଛନà­à¬¤à¬¿" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€ ଡାକରା ବିଫଳ, ସମà­à¬­à¬¬à¬¤à¬ƒ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à­‡à¬" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "%s ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€ ଡାକରା ବିଫଳ, ସମà­à¬­à¬¬à¬¤à¬ƒ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à­‡à¬" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML ବରà­à¬£à­à¬£à¬¨à¬¾ ସଠିକ ଭାବରେ ଗଠନ କରାଯାଇ ନାହିଠକିମà­à¬¬à¬¾ à¬à¬¹à¬¾ ଅବୈଧ ଅଟେ" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s ପାଇଠXML ବରà­à¬£à­à¬£à¬¨à¬¾ ସଠିକ ଭାବରେ ଗଠନ କରାଯାଇ ନାହିଠକିମà­à¬¬à¬¾ à¬à¬¹à¬¾ ଅବୈଧ ଅଟେ" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ରହିଛି" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ରହିଛି" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬Ÿà¬¿ କେବଳ ପଠନୀୟ ଅଭିଗମ ପାଇଠନିଷିଦà­à¬§" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "%s ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬Ÿà¬¿ କେବଳ ପଠନୀୟ ଅଭିଗମ ପାଇଠନିଷିଦà­à¬§" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "ପଢିବା ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "ପଢିବା ପାଇଠ%s କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ %s କୠପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "%s ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ତୃଟି" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ତୃଟି: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "ବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ ତୃଟି" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ନେଟୱାରà­à¬• ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ରହିଛି" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬• ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ରହିଛି" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "system call ତୃଟି" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "RPC ତୃଟି" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS call ତୃଟି" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 msgid "Failed to find the network" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 msgid "Domain not found" msgstr "ପରିସର ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ପରିସର ମିଳିଲା ନାହିà¬: %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 msgid "Network not found" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬: %s" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 msgid "invalid MAC address" msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା: %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 msgid "authentication failed" msgstr "ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à­€à¬•à¬°à¬£ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ପà­à¬°à¬®à¬¾à¬£à­€à¬•à¬°à¬£ ବିଫଳ: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 msgid "Storage pool not found" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² ମିଳିଲା ନାହିà¬: %s" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 msgid "Storage volume not found" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ଆକାର ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ଆକାର ମିଳିଲା ନାହିà¬: %s" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ଆକାର ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ଆକାର ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬°à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬°à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "ନୋଡ ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬°à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "ନୋଡ ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬°à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 msgid "invalid node device pointer" msgstr "ଅବୈଧ ନୋଡ ଉପକରଣ ସୂଚକ" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ନୋଡ ସୂଚକ ପରିସର" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 msgid "Node device not found" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିà¬: %s" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 msgid "Security model not found" msgstr "ସà­à¬°à¬•à­à¬·à¬¾ ମଡେଲ ମିଳିଲା ନାହିà¬" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "ସà­à¬°à¬•à­à¬·à¬¾ ମଡେଲ ମିଳିଲା ନାହିà¬: %s" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "ନିଲମà­à¬¬à¬¿à¬¤ ପà­à¬°à­Ÿà­‹à¬— ବିଫଳ ହେଲା" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "ନୋଡ_ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିà¬" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ପà­à¬² ମିଳିଲା ନାହିà¬: %s" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚକ ଅଛି" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚକ ଅଛି" + +#: src/virterror.c:1124 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "ଆଭà­à­Ÿà¬¨à­à¬¤à¬°à­€à¬£ ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿: ବଫରଟି ଖà­à¬¬ ଛୋଟ" @@ -7932,17 +8345,17 @@ msgstr "inotify କୠଆରମà­à¬­ କରà­à¬…ଛି" msgid "adding watch on %s" msgstr "%sରେ ଦୃଷà­à¬Ÿà¬¿ ଯୋଗ କରà­à¬…ଛି" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "ଶà­à¬°à­‡à­Ÿ ନିରà­à¬˜à¬£à­à¬Ÿà¬• ଓଜନ ପାରାମିଟର (%d) ପରିସର (à­§-୬୫୫୩୫) ବାହାରେ ଅଛି।" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ଶà­à¬°à­‡à­Ÿ ନିରà­à¬˜à¬£à­à¬Ÿà¬• କà­à¬¯à¬¾à¬ª ପାରାମିଟର (%d) ପରିସର (à­¦-୬୫୫୩୫) ବାହାରେ ଅଛି।" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "ଫାଇଲ %sକୠପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିà¬" @@ -7994,7 +8407,7 @@ msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଭୂଲ domid ସଂଖà­à¬¯à¬¾à¬¤à­ msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, uuid ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ " -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, domid ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ " @@ -8046,253 +8459,253 @@ msgstr "ତà­à¬°à­à¬Ÿà¬¿à¬¯à­à¬•à­à¬¤ mac ଠିକଣା '%s'" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ଧà­à­±à¬¨à¬¿ ମଡେଲ %s" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଆଲେଖୀ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° '%s'" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 msgid "missing PCI domain" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ PCI ପରିସର" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 msgid "missing PCI bus" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ PCI ପରିପଥ" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 msgid "missing PCI slot" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ PCI ସà­à¬²à¬Ÿ" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 msgid "missing PCI func" msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ PCI ଫଳନ" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "PCI ପରିସର '%s'କୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI ପରିପଥ '%s'କୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI ସà­à¬²à¬Ÿ '%s'କୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI ଫଳନ '%s'କୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£ ଅଟେ, ପରିଚୟ ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ଅବୈଧ CPU ମାସà­à¬• %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ଅଜଣା ଜୀବନ ଚକà­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 msgid "topology syntax error" msgstr "ରୂପରେଖା ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ତୃଟି" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ପରିସର %s ଚାଲà­à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬à¥¤" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch à¬à¬¹à¬¿ ପରିସରକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 msgid "unsupported device type" msgstr "ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart à¬à¬¹à¬¿ ପରିସରକୠଖୋଜିପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart à¬à¬¹à¬¿ ପରିସରକୠଖୋଜିପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start ରୠଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ମୂଲà­à¬¯" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "no memory" msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿à¬¸à­à¬¥à¬¾à¬¨ ନାହିà¬" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr କୠପà­à¬¨à¬ƒ ବà­à­Ÿà¬¾à¬–à­à­Ÿà¬¾ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr ରେ on_xend_start ଉପସà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନାହିà¬" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "ନାମ '%s' କୠବିଶà­à¬²à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ପà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸à¬¨ ସମୟରେ ପରିସରର ନାମ ପରିବରà­à¬¤à­à¬¤à¬¨à¬•à­ ସମରà­à¬¥à¬¨ କରେ ନାହିà¬" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen ପà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸à¬¨ ସମୟରେ ବà­à­Ÿà¬¾à¬£à­à¬¡à­±à¬¿à¬¡à¬¥ ସୀମାକୠସମରà­à¬¥à¬¨ କରେ ନାହିà¬" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ଫà­à¬²à¬¾à¬—" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ଅବୈଧ URI" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: କେବଳ xenmigr:// ପà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸à¬¨à¬—à­à¬¡à¬¼à¬¿à¬• Xen ଦà­à­±à¬¾à¬°à¬¾ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI ରେ ନିଶà­à¬šà¬¿à¬¤ ରୂପେ ଗୋଟିଠଆଧାରନାମ ନିରà­à¬¦à­à¬¦à¬¿à¬·à­à¬Ÿ ହେବା ଉଚିତ" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖà­à­Ÿà¬¾" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ପରିସର ବରà­à¬£à­à¬£à¬¨à¬¾ ବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "%s ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 ରେ ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, ଅନà­à¬¸à­‚ଚକ ନାମ ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "strdup ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 msgid "Unknown scheduler" msgstr "ଅଜଣା ନିୟୋଜକ" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ଗୋଟିଠଅନà­à¬¸à­‚ଚକ ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, cpu_weight ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, cpu_cap ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ " -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0 ପାଇଠdomainBlockPeek ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: ଅବୈଧ ପଥ" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "ପଢିବା ପାଇଠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ଫାଇଲରୠlseek କିମà­à¬¬à¬¾ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ଆଲେଖୀ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %d" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 msgid "unexpected chr device type" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ chr ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "ଫà­à¬²à¬ªà¬¿ %sକୠସିଧାସଳଖ ଭାବରେ ସଂଲଗà­à¬¨ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %sକୠସିଧାସଳଖ ଭାବରେ ସଂଲଗà­à¬¨ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "ଅସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନେଟୱରà­à¬• ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %d" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "ନେଟୱରà­à¬• %s ଟି ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ନାହିà¬" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "PCI ଉପକରଣଗà­à¬¡à¬¼à¬¿à¬• XenD ସହିତ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ଜୀବନ ଚକà­à¬° ମୂଲà­à­Ÿ %d" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 msgid "no HVM domain loader" msgstr "କୌଣସି HVM ପରିସର ଧାରକ ନାହିà¬" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°à¬° ହଟପà­à¬²à¬— ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à¬" @@ -8345,66 +8758,66 @@ msgstr "on_reboot ପାଇଠଅପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ମୂଲà­à­Ÿ msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash ପାଇଠଅପà­à¬°à¬¤à­à­Ÿà¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ମୂଲà­à­Ÿ %s" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 msgid "read only connection" msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ସଂଯୋଗ" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 msgid "not inactive domain" msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ନà­à¬¹à¬" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ପରିସର ପାଇଠconfig ଫାଇଲ ପà­à¬¨à¬°à­à¬¦à­à¬§à¬¾à¬° କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ଜୀବନ ଚକà­à¬° କାରà­à¬¯à­à­Ÿ %d" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ନବଲିଖନ କରିବାକୠପରିସର ପାଇଠconfig ଫାଇଲନାମକୠପà­à¬¨à¬°à­à¬¦à­à¬§à¬¾à¬° କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ନବଲିଖନ କରିବାକୠପରିସର ପାଇଠconfig ଭରଣକୠପà­à¬¨à¬°à­à¬¦à­à¬§à¬¾à¬° କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "config ମà­à­Ÿà¬¾à¬ªà¬°à­ ପà­à¬°à­à¬£à¬¾ ପରିସରକୠଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "config ଫାଇଲନାମଟି ବହà­à¬¤ ବଡ଼" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 msgid "unable to get current time" msgstr "ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ ସମୟ ପାଇବାରେ ଅସମରà­à¬¥." -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 msgid "unable to store config file handle" msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ ନିୟନà­à¬¤à­à¬°à¬•à¬•à­ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 msgid "unknown device" msgstr "ଅଜଣା ଯନà­à¬¤à­à¬°" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "config %s କୠଇଙà­à¬—ିତ କରà­à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ସଂଯୋଗ %s କୠଯାଞà­à¬š କରିପାରିବେ ନାହିà¬" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "ସଂଯୋଗ %sକୠ%sରେ ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "ସଂଯୋଗ %s ପରିସରକୠକାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" @@ -8470,19 +8883,17 @@ msgstr "ନଜରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ଜଣା ପଡ଼ିଛି" msgid "reallocating list" msgstr "ତାଲିକାକୠପà­à¬£à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି" -#, fuzzy -#~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" -#~ msgstr "/dev tmpfsକୠସà­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "ନେଟୱରà­à¬• '%s' କୠସà­à­±à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "failed to lazily unmount old root" -#~ msgstr "/proc କୠସà­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "networkStartup: ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿à¬¸à­à¬¥à¬¾à¬¨à¬° ଅଭାବ\n" -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "/dev/ ନିରà­à¬®à¬¾à¬£ କରିପାରିବେ ନାହିà¬" +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "VM କୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" -#~ msgstr "/dev tmpfsକୠସà­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "ଶà­à¬°à¬¬à¬£à­€à­Ÿ VM କୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#~ msgid "Unable to log VM console data: %s\n" -#~ msgstr "VM କୋନସଲ ତଥà­à­Ÿà¬•à­ ଲଗ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥: %s\n" +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ପାଇଠଅପେକà­à¬·à¬¾ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d: %s\n" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 6e21e16f15..64f9263004 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# translation of pa.po to Punjabi -# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# translation of libvirt.HEAD.pa.po to Punjabi +# Copyright (C) 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # A S Alam , 2006. @@ -7,16 +7,16 @@ # Jaswinder Singh , 2007, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pa\n" +"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-06 09:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:42+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh \n" -"Language-Team: American English \n" +"Language-Team: Punjabi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:41 @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਲਈ à¨à¨¡à¨°à©ˆà©±à¨¸ ਫੈਮਿਲੀ ਨੂ #: gnulib/lib/gai_strerror.c:42 msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "ਨਾਂ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਣ ਵਿੱਚ ਆਰਜੀ ਗਲਤੀ ਹੈ" +msgstr "ਨਾਂ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਆਰਜੀ ਗਲਤੀ ਹੈ" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:43 msgid "Bad value for ai_flags" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "ai_flags ਲਈ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:44 msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "ਨਾਂ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਣ ਵਿੱਚ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤à©€ ਯੋਗ ਅਸਫਲਤਾ" +msgstr "ਨਾਂ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤à©€ ਯੋਗ ਅਸਫਲਤਾ" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:45 msgid "ai_family not supported" @@ -45,19 +45,19 @@ msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਨ ਫੇਲ" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:47 msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਲਈ ਕੋਈ à¨à¨¡à¨°à©ˆà©±à¨¸ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:48 msgid "Name or service not known" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ ਜਾਂ ਸਰਵਿਸ ਅਣਜਾਣ ਹਨ" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:49 msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" +msgstr "Servname ਨੂੰ ai_socktype ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:50 msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "" +msgstr "ai_socktype ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:51 msgid "System error" @@ -65,266 +65,259 @@ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਗਲਤੀ" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:52 msgid "Argument buffer too small" -msgstr "" +msgstr "ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਬਫਰ ਬਹਤ੠ਛੋਟਾ ਹੈ" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:54 msgid "Processing request in progress" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਰਜ ਬੇਨਤੀ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:55 msgid "Request canceled" -msgstr "" +msgstr "ਬੇਨਤੀ ਰੱਦ ਕੀਤੀ ਹੈ" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:56 msgid "Request not canceled" -msgstr "" +msgstr "ਬੇਨਤੀ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:57 msgid "All requests done" -msgstr "" +msgstr "ਸਭ ਬੇਨਤੀਆਂ ਮà©à¨•à©°à¨®à¨²" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:58 msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" +msgstr "ਸਿਗਨਲ ਕਰਕੇ ਰà©à¨•à¨¾à¨µà¨Ÿ" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:59 msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" +msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਸਤਰ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਇਨਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:71 msgid "Unknown error" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਗਲਤੀ" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਪਹà©à©°à¨š ਨਹੀਂ %s '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "ਸਿਗਨਲ ਪਾਈਪ ਤੋਂ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP ਦੌਰਾਨ ਮà©à©œ-ਲੋਡ ਸੰਰਚਨਾ" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਮà©à©œ-ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "ਸਿਗਨਲ %d ਤੇ ਸ਼ੱਟ ਡਾਊਨ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਸਿਗਨਲ %d ਮਿਲਿਆ ਹੈ" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "pid ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ fdopen ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ਸਾਕਟ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "ਸਾਕਟ ਨੂੰ '%s' ਨਾਲ ਬਾਈਂਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' ਉੱਪਰ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¶à¨¨ ਮਨਜੂਰੀ ਫੇਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" +msgstr "ਸਰਵਰ ਘਟਨਾ ਕਾਲਬੈਕ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" -msgstr "" +msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" -msgstr "" +msgstr "socket: %s" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" -msgstr "" +msgstr "bind: %s" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" -msgstr "" +msgstr "listen: %s" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" -msgstr "" +msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" -msgstr "" +msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" +msgstr "qemudInitPaths() ਵਿੱਚ ਬਫਰ ਲਈ ਮਿਲਿਆ ਮਾਰਗ ਬਹà©à¨¤ ਲੰਬਾ ਹੈ" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" -msgstr "" +msgstr "mutex ਨੂੰ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" -msgstr "" +msgstr "ਕੰਡੀਸ਼ਨ ਵੇਰੀà¨à¨¬à¨² ਸ਼à©à¨°à©‚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ਘਟਨਾ ਸਿਸਟਮ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL ਪà©à¨°à¨®à¨¾à¨£à¨¿à¨•à¨¤à¨¾ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth ਲਈ ਸਿਸਟਮ ਬੱਸ ਨਾਲ ਜà©à©œà¨¨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" -msgstr "" +msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" +"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: no peers" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -332,444 +325,456 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਕਰੀਡੈਂਸ਼ਲ ਜਾਂਚ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¶à¨¨ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋਈ" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS ਹੈਂਡਸ਼ੇਕ ਫੇਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" -msgstr "" +msgstr "read: %s" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL ਡਾਟਾ %s ਨੂੰ ਡੀਕੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" -msgstr "" +msgstr "write: %s" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL ਡਾਟਾ %s ਇਨਕੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "ਸ਼ੱਟਡਾਊਨ ਮਿਆਦ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "ਵਰਕਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s config ਸੂਚੀ ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਨ ਫੇਲ" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s config ਸੂਚੀ ਮà©à©±à¨² ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" -msgstr "" +msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" -msgstr "" +msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:2567 msgid "Failed to allocate memory for buffer" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" +msgstr "ਬਫਰ ਲੀ ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਨ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: qemud/qemud.c:2595 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:2576 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" +msgstr "ਬਫਰ ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਮà©à©œ-ਨਿਰਧਾਰਨ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' ਗਰà©à©±à¨ª ਵੇਖਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ਡੈਮਨ ਤੌਰ ਤੇ ਫੌਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹: %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "ਪਾਈਪ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 msgid "unable to create rundir" msgstr "rundir ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ਦੀ ਗਰà©à©±à¨ª ਮਲਕੀਅਤ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" -msgstr "" +msgstr "direction (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" -msgstr "" +msgstr "status (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 msgid "authentication required" msgstr "ਪà©à¨°à¨®à¨¾à¨£à¨¿à¨•à¨¤à¨¾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਿਧੀ: %d" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਵਿਧੀ: %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 msgid "parse args failed" msgstr "ਪਾਰਸ ਆਰਗ ਫੇਲ" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 msgid "connection not open" msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਨਹੀਂ ਖà©à©±à¨²à¨¿à¨†" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup ਵਿੱਚ ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -msgstr "" +msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 msgid "unknown type" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਕਿਸਮ" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 msgid "unable to get security label" msgstr "ਸà©à¨°à©±à¨–ਿਆ ਲੇਬਲ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 msgid "unable to get security model" msgstr "ਸà©à¨°à©±à¨–ਿਆ ਮਾਡਲ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -msgstr "" +msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +#, fuzzy +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "ਸਾਕਟ à¨à¨¡à¨°à©ˆà©±à¨¸ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ: %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "ਪੀਅਰ à¨à¨¡à¨°à©ˆà©±à¨¸ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 msgid "out of memory copying username" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ ਨਕਲ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit ਕਾਰਵਾਈ %s ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit ਕੰਟੈਕਸਟ %s ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -msgstr "" +msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 msgid "node_device not found" msgstr "node_device ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 msgid "unexpected async event method call" msgstr "" @@ -834,22 +839,22 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" msgid "failed to save content" msgstr "ਭਾਗ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "tty %s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ: %s\n" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -864,547 +869,567 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡੋਮੇਨ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" + +#: src/datatypes.c:694 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਪੂਲ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਵਾਲੀਅਮ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਜੰਤਰ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ '%s'" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਿਸਕ ਬੱਸ ਕਿਸਮ '%s'" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਬੱਸ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਿਸਕ ਕੈਸ਼ੇ ਮੋਡ: '%s'" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਕੈਸ਼ੇ ਮੋਡ: '%s'" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ '%s'" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ '%s'" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "char ਜੰਤਰ ਲਈ ਸੋਰਸ ਪਾਥ à¨à¨Ÿà¨°à©€à¨¬à¨¿à¨Šà¨Ÿ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸੋਰਸ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ à¨à¨Ÿà¨°à©€à¨¬à¨¿à¨Šà¨Ÿ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸੋਰਸ ਸਰਵਿਸ à¨à¨Ÿà¨°à©€à¨¬à¨¿à¨Šà¨Ÿ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 msgid "missing input device type" msgstr "ਇੰਪà©à©±à¨Ÿ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਇੰਪà©à©±à¨Ÿ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਪà©à©±à¨Ÿ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਇੰਪà©à©±à¨Ÿ ਬੱਸ ਕਿਸਮ '%s'" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਪà©à©±à¨Ÿ ਬੱਸ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 msgid "missing graphics device type" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਫà©à©±à¨² ਸਕਰੀਨ ਮà©à©±à¨² '%s'" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫà©à©±à¨² ਸਕਰੀਨ ਮà©à©±à¨² '%s'" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਾਊਂਡ ਮਾਡਲ'%s'" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਸਾਊਂਡ ਮਾਡਲ'%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ usb ਸੋਰਸ ਕਿਸਮ '%s'" +msgstr "ਅਚਾਨਕ usb ਸੋਰਸ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 msgid "missing vendor" msgstr "ਗà©à©°à¨® ਵਿਕਰੇਤਾ" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 msgid "missing product" msgstr "ਗà©à©°à¨® ਉਤਪਾਦ" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci à¨à¨¡à¨°à©ˆà©±à¨¸ ਨੂੰ ਫੰਕਸ਼ਨ id ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ pci ਸੋਰਸ ਕਿਸਮ '%s'" +msgstr "ਅਚਾਨਕ pci ਸੋਰਸ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ hostdev ਮੋਡ '%s'" +msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਹੋਸਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਹੋਸਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev ਵਿੱਚ ਗà©à©°à¨® ਮà©à©±à¨²" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, c-format msgid "unknown node %s" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੋਡ %s" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੋਡ %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "missing security type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 msgid "invalid security type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 msgid "missing security model" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 msgid "missing root element" msgstr "ਰੂਟ (root) ਇਕਾਈ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 msgid "unknown device type" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ à¨à¨Ÿà¨°à©€à¨¬à¨¿à¨Šà¨Ÿ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ %s" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, c-format msgid "unexpected feature %s" -msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ %s" +msgstr "ਅਚਾਨਕੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ %s" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 msgid "no OS type" msgstr "ਕੋਈ OS ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 msgid "cannot extract boot device" msgstr "ਬੂਟ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 msgid "missing boot device" msgstr "ਬੂਟ ਜੰਤਰ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਬੂਟ ਜੰਤਰ '%s'" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਬੂਟ ਜੰਤਰ '%s'" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 msgid "cannot extract network devices" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 msgid "cannot extract input devices" msgstr "ਇੰਪà©à©±à¨Ÿ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ਸਾਊਂਡ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "ਹੋਸਟ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਈਫਸਾਈਕਲ ਕਿਸਮ %d" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਲਾਈਫਸਾਈਕਲ ਕਿਸਮ %d" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ %d" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ %d" -#: src/domain_conf.c:2892 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:2989 +#, c-format msgid "unexpected disk device %d" -msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ %d" -#: src/domain_conf.c:2897 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:2994 +#, c-format msgid "unexpected disk bus %d" -msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਬੱਸ %d" -#: src/domain_conf.c:2902 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:2999 +#, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" -msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਕੈਸ਼ੇ ਮੋਡ %d" -#: src/domain_conf.c:2950 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3047 +#, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" -msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ %d" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 +#, c-format msgid "unexpected net type %d" -msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਨੈੱਟ ਕਿਸਮ %d" -#: src/domain_conf.c:3076 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3179 +#, c-format msgid "unexpected char type %d" -msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" +msgstr "ਅਚਾਨਕ char ਕਿਸਮ %d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 +#, c-format msgid "unexpected sound model %d" -msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਸਾਊਂਡ ਨੋਡ %d" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 +#, c-format msgid "unexpected input type %d" -msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਪà©à©±à¨Ÿ ਕਿਸਮ %d" -#: src/domain_conf.c:3201 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3304 +#, c-format msgid "unexpected input bus type %d" -msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਪà©à©±à¨Ÿ ਬੱਸ ਕਿਸਮ %d" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" -msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" +msgstr "ਅਚਾਨਕ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" +msgstr "ਅਚਾਨਕ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" -msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" +msgstr "ਅਚਾਨਕ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮà©à©±à¨² ਨੋਡ" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" -msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" +msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1444,303 +1469,308 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 msgid "cannot get working directory" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 msgid "unable to send container continue message" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" -msgstr "ਭਾਗ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" +msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "ਭਾਗ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਫੇਲ\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਫੇਲ\n" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹\n" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 msgid "epoll_create(2) failed" -msgstr "" +msgstr "epoll_create(2) ਫੇਲ" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" -msgstr "" +msgstr "epoll_ctl(appPty) ਫੇਲ" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" -msgstr "" +msgstr "epoll_ctl(contPty) ਫੇਲ" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 msgid "epoll_wait() failed" -msgstr "" +msgstr "epoll_wait() ਫੇਲ" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "ਭਾਗ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" +msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "MaxMemorySize ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 msgid "Unable to become session leader" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" @@ -1750,23 +1780,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" @@ -1826,7 +1859,7 @@ msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "" @@ -1851,12 +1884,13 @@ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ਫਾਇਲ %s/%s.pid ਨੂੰ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਨਹੀਂ %s" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ" @@ -1864,7 +1898,7 @@ msgstr "id %d ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ" #: src/lxc_driver.c:1295 #, c-format msgid "Unknown release: %s" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਰੀਲੀਜ਼: %s" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਰੀਲੀਜ਼: %s" #: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 #, c-format @@ -1880,7 +1914,7 @@ msgstr "ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ `%s'" msgid "Invalid parameter count" msgstr "ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਗਿਣਤੀ" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" @@ -1912,7 +1946,7 @@ msgstr "" #: src/network_conf.c:409 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਕਿਸਮ '%s'" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਕਿਸਮ '%s'" #: src/network_conf.c:742 #, c-format @@ -1934,163 +1968,154 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/network_driver.c:177 -#, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਨੂੰ ਸਵੈਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s\n" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network_driver.c:270 -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "networkStartup: ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ\n" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "iptables ਨਿਯਮ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ ਰਾਊਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 msgid "network is already active" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "ਬਰਿੱਜ '%s' ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਯੋਗ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ਬਰਿੱਜ '%s' ਡਾਊਨ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ : %s\n" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" @@ -2105,261 +2130,261 @@ msgstr "" msgid "no parent for this device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 msgid "missing capability type" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" +msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2377,11 +2402,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2559,10 +2624,10 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" +msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" #: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" @@ -2573,207 +2638,341 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %2$d ਦੇ %1$d ਬਾਈਟ ਮਿਲੇ\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "ਪਰਕਾਸੀ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: ਮੰਗ ਸੀ %d ਬਾਈਟਾਂ ਦੀ, ਮਿਲੇ %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %d ਬਾਈਟ ਪੈਕਟ ਮਿਲੇ\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਗਲਤੀ: ਨਿਕਾਰਾ ਪੈਕਟ\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ਨਾ-ਸਮਕਾਲੀ ਪੈਕਟ ਨੰਬਰ %d ਮਿਲਿਆ\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਾਟਾ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "%s ਲਈ ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "IP à¨à¨¡à¨°à©ˆà©±à¨¸ '%s' ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2797,1217 +2996,1208 @@ msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: ਪੜੋ: %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "ਅਨà©à¨•à©‚ਲਤਾ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ '%s' ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à¨…ੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 msgid "cannot set affinity" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 msgid "cannot get affinity" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਾਟਾ '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪà©à¨°à©€à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪà©à¨°à©€à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" -msgstr "" +msgstr "mkstemp(\"%s\") ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਫੇਲ\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਫੇਲ\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 msgid "unable to make pipe" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 msgid "cannot get current time" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮà©à©±à¨² ਹੈ" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" -msgstr "" +msgstr "gnutls_certificate_get_peers ਫੇਲ" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" -msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" +msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "S-Expr ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹: %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "ਅਨà©à¨•à©‚ਲਤਾ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ਭਾਗ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜà©à©œà¨¨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" -msgstr "" +msgstr "xdr_remote_message_header ਫੇਲ" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 msgid "cannot send data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਫੇਲ\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "ਕੋਈ ਠੀਕ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 msgid "cannot recv data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à¨…ੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" -msgstr "" +msgstr "xdr_u_int (length word, reply)" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 msgid "poll on socket failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4092,66 +4282,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4183,137 +4373,164 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "pid ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "" @@ -4393,7 +4610,7 @@ msgstr "" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "" @@ -4546,124 +4763,124 @@ msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੠#: src/storage_backend_scsi.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" +msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" -msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" +msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "%s ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" +msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" -msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" +msgstr "ਅਚਾਨਕ mime ਕਿਸਮ" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" -msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" +msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4711,7 +4928,7 @@ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4719,17 +4936,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4738,7 +4955,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4753,11 +4970,12 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" msgid "storage pool is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -4770,13 +4988,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4788,7 +5006,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4796,19 +5014,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4885,131 +5113,131 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰ msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਾਟਾ '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5063,7 +5291,7 @@ msgstr "" #: src/uml_driver.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: '%s'" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਕਮਾਂਡ: '%s'" #: src/uml_driver.c:691 #, c-format @@ -5079,95 +5307,128 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" + +#: src/uml_driver.c:1459 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 msgid "cannot create pipe" msgstr "" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "ਨਾਨ-ਬਲਾਕਿੰਗ ਫਾਇਲ ਪਛਾਣਕਾਰ ਫਲੈਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "close-on-exec ਫਾਇਲ ਪਛਾਣਕਾਰ ਫਲੈਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 msgid "cannot unblock signals" msgstr "" -#: src/util.c:444 -msgid "cannot become session leader" -msgstr "" - -#: src/util.c:450 -#, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +msgid "cannot become session leader" +msgstr "" + +#: src/util.c:503 +#, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" + +#: src/util.c:530 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "ਗਲਤੀ" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" @@ -5177,10 +5438,28 @@ msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਕਰਨ msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੇਜ਼ਬਾਨ" #: src/virsh.c:358 msgid "print help" @@ -5215,13 +5494,13 @@ msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮ #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰਨਾ ਆਯੋਗ" @@ -5338,15 +5617,15 @@ msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "ਹਾਲਤ" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "ਕੋਈ ਹਾਲਤ ਨਹੀਂ" @@ -5463,7 +5742,7 @@ msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" @@ -5577,7 +5856,7 @@ msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ" #: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" +msgstr "ਅਚਾਨਕ" #: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" @@ -5707,11 +5986,11 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਮà©à©±à¨¢à¨²à©€ ਜਾਣਕ msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "ਨਾਂ:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5719,8 +5998,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS ਕਿਸਮ:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "ਹਾਲਤ:" @@ -5755,19 +6034,19 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1640 msgid "disable" -msgstr "" +msgstr "ਅਯੋਗ" #: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" -msgstr "" +msgstr "ਸà©à¨°à©±à¨–ਿਆ ਮਾਡਲ:" #: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" -msgstr "" +msgstr "ਸà©à¨°à©±à¨–ਿਆ DOI:" #: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" -msgstr "" +msgstr "ਸà©ਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ:" #: src/virsh.c:1674 #, fuzzy @@ -5785,7 +6064,7 @@ msgstr "NUMA ਸੈੱਲ:" #: src/virsh.c:1706 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "ਕà©à©±à¨²" #: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" @@ -6007,1318 +6286,1411 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ UUID ਬਦਲੋ" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ id ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ। ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ --live ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ਨੀਯਤ ਹੋਸਟ ਦਾ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¶à¨¨ URI" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ URI, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ: ਨਾ-ਮੌਜੂਦ desturi" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ।" -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨°à©€à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਨਹੀਂ)" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਿਓ।" -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪà©à©±à¨Ÿ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟਮ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਹੀਂ" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "ਸਰਗਰਮ" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ uuid" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:" -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ਬਫਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪà©à¨°à©€à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਨਹੀਂ)" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à¨…ੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪà©à©±à¨Ÿ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮà©à©±à¨¢à¨²à©€ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼à©à¨°à©‚" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:" -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮà©à©±à¨¢à¨²à©€ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS ਕਿਸਮ:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ਫਾਇਲ" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "ਬਲਾਕ ਹੈ" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪà©à©±à¨Ÿ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕਿਸਮ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ਲਾਈਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨਾਲ ਕੰਪਾਇਲ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਰਾਹੀਂ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ਰਾਹੀਂ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ %s ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਖੋਲà©à¨¹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "ਅਨà©à¨•à©‚ਲਤਾ" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜà©à©œà¨¨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪà©à©±à¨Ÿ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "ਨਵਾਂ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ।" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "ਨਵਾਂ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ।" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ਜੰਤਰ ਬਲਾਕ ਪਤਾ ਕਰੋ ਜੋ ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦਾ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਪà©à¨°à¨¿à©°à¨Ÿ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 msgid "failed to get hostname" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕੈਨੋਨੀਕਲ URI ਪà©à¨°à¨¿à©°à¨Ÿ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ਡਿਸਪਲੇਅ ਲਈ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਆਉਟਪà©à©±à¨Ÿ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "tty ਕੰਸੋਲ" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY ਕੰਸੋਲ ਲਈ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ ।" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "XML ਫਾਇਲ" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ " -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 msgid "attach network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "ਨਵਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ।" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 msgid "source of network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦਾ ਸਰੋਤ" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 msgid "target network name" msgstr "ਨੀਯਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਕਰਿਪਟ" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-interface' ਵਿੱਚ ਕੋਈ %s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 msgid "detach network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ।" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ਕਿਸਮ ਦਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵੇਂ %s ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "ਨਵਾਂ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ।" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰੋਤ" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਡਰਾਈਵਰ" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਬ-ਡਰਾਈਵਰ" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ਜੰਤਰ ਪੜਨ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਵਾਲਾ ਮੋਡ" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-disk' ਵਿੱਚ ਕੋਈ %s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ।" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ਡਿਸਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ਟਾਰਗਿਟ ਵਾਲੀ ਕੋਈ ਡਿਸਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ਇਹ ਇੰਟਰ-à¨à¨•à¨Ÿà¨¿à¨µ ਟਰਮੀਨਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ <%s> ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ --%s ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " ਵੇਰਵਾ\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7326,17 +7698,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:6063 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:6323 +#, c-format msgid "[--%s ]" -msgstr "--%s " +msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6065 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:6325 +#, c-format msgid "[--%s ]" -msgstr "--%s " +msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7344,7 +7716,7 @@ msgstr "" "\n" " ਵੇਰਵਾ\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7352,60 +7724,60 @@ msgstr "" "\n" " ਚੋਣਾਂ\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7416,129 +7788,129 @@ msgstr "" "(ਸਮਾਂ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "ਗà©à©°à¨® \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟੋਕਣ (ਕਮਾਂਡ ਨਾਂ): '%s'" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਟੋਕਣ (ਕਮਾਂਡ ਨਾਂ): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: '%s'" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਕਮਾਂਡ: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਚੋਣ --%s ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ਲੋੜੀਦਾ ਸੰਟੈਕਸ: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "ਨੰਬਰ" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "ਸਤਰ" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਾਟਾ '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "ਚੋਣ" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "ਡਾਟਾ" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "ਵਿਰਾਮ ਹੈ" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "ਨਸ਼ਟ ਹੋਇਆ" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "ਆਫਲਾਇਨ" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "ਕੋਈ ਠੀਕ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ਗਲਤੀ: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "ਗਲਤੀ: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: ਬਾਈਟ %d ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ਬਾਈਟ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜà©à©œà¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਦੇ ਮਾਰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7571,7 +7943,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7581,17 +7953,17 @@ msgstr "" " (ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖਣ ਲਈ help ਦਿਓ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਚੋਣਾਂ '-%c' ਹੈ। --help ਵੇਖੋ" -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7600,7 +7972,7 @@ msgstr "" "%s, ਵà©à¨°à¨šà©à¨²à¨¾à¨ˆà¨œà¨¼à©‡à¨¸à¨¼à¨¨ ਟਰਮੀਨਲ ਹੈ, ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ।\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7610,483 +7982,523 @@ msgstr "" " ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਲਈ 'quit'\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" +msgstr "ਅਚਾਨਕ" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "ਗਲਤੀ" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "ਕੋਈ ਗਲਤੀ ਸà©à¨¨à©‡à¨¹à¨¾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ਇਸ ਫੰਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਦà©à¨†à¨°à¨¾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" -msgstr "ਅਣਜਾਣ HTTP ਗਲਤੀ ਕੋਡ %d ਮਿਲਿਆ" +msgstr "ਅਚਾਨਕ HTTP ਗਲਤੀ ਕੋਡ %d ਮਿਲਿਆ" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੇਜ਼ਬਾਨ" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "ਜ਼ੈੱਨ (Xen) ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "ਜ਼ੈੱਨ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਇੰਦਰਾਜ਼ %s ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "ਜ਼ੈੱਨ ਸਟੋਰ ਨਾਲ ਜà©à©œà¨¿à¨† ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "ਜ਼ੈੱਨ ਸਟੋਰ %s ਨਾਲ ਜà©à©œà¨¿à¨† ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen syscall %s %d ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" -msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" +msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" -msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" +msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "ਕਰਨਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s ਜੰਤਰ ਲਈ ਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s ਲਈ ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ਲਾਇਬà©à¨°à©‡à¨°à©€ ਕਾਲ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ, ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "ਲਾਇਬà©à¨°à©‡à¨°à©€ ਕਾਲ %s ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ, ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML ਵੇਰਵਾ ਠੀਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹੈ" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s ਲਈ XML ਵੇਰਵਾ ਠੀਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹੈ" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "ਇਹ ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਸਿਰਫ਼ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਹੀ ਲà©à¨•à¨µà©€à¨‚ ਹੈ" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "%s ਕਾਰਵਾਈ ਸਿਰਫ਼ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਹੀ ਲà©à¨•à¨µà©€à¨‚ ਹੈ" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਵਾਸਤੇ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "ਪਾਰਸਰ ਗਲਤੀ" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ਗਲਤ ਨੈਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਕਾਲ ਗਲਤੀ" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "RPC ਗਲਤੀ" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS ਕਾਲ ਗਲਤੀ" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 msgid "Failed to find the network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ: %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 msgid "Domain not found" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 msgid "Network not found" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ: %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ਗਲਤ ਨੈਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ਗਲਤ ਨੈਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ: %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ: %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ: %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "node_device ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "ਗਲਤ ਨੈਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ %s" @@ -8145,17 +8557,17 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "ਕਰੈਡਿਟ ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਮà©à©±à¨² ਪੈਰਾਮੀਟਰ (%d) ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ(1-65535) ਹੈ" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ਕਰੈਡਿਟ ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਕੈਪ ਪੈਰਾਮੀਟਰ (%d) ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ (0-65535) ਹੈ" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "" @@ -8209,7 +8621,7 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕ msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -8235,7 +8647,7 @@ msgstr "" #: src/xend_internal.c:1462 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" +msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" #: src/xend_internal.c:1624 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" @@ -8263,271 +8675,271 @@ msgstr "" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" +msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮà©à¨…ੱਤਲ ਕਰੋ" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "ਗà©à©°à¨® \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "ਗà©à©°à¨® \"" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "ਗà©à©°à¨® \"" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, id ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ: %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" -msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" +msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮà©à©±à¨² ਨੋਡ" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "S-Expr ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗà©à©°à¨® ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" -msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" +msgstr "ਅਚਾਨਕ mime ਕਿਸਮ" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" -msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" +msgstr "ਅਚਾਨਕ mime ਕਿਸਮ" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮà©à©±à¨² ਨੋਡ" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8554,7 +8966,7 @@ msgstr "ਕੋਈ ਹਾਲਤ ਨਹੀਂ" #: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" +msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" #: src/xm_internal.c:489 #, fuzzy @@ -8581,72 +8993,72 @@ msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮà©à©±à¨² ਨੋਡ" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮà©à©±à¨² ਨੋਡ" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" -msgstr "" +msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" -msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" +msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" @@ -8715,94 +9127,20 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#, fuzzy -#~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" -#~ msgstr "ਭਾਗ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਨੂੰ ਸਵੈਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s\n" + +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "networkStartup: ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ\n" #, fuzzy -#~ msgid "failed to lazily unmount old root" -#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" #, fuzzy -#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" -#~ msgstr "ਭਾਗ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" - -#~ msgid "allocating connection" -#~ msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#~ msgid "copying node content" -#~ msgstr "ਨੋਡ ਭਾਗ ਨਕਲ ਕੀਤਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#~ msgid "allocate value array" -#~ msgstr "ਮà©à©±à¨² ਲਰੀ ਜਾਰੀ" - -#~ msgid "send request" -#~ msgstr "ਮੰਗ ਭੇਜੀ" - -#~ msgid "allocate response" -#~ msgstr "ਜਾਰੀ ਜਵਾਬ" - -#~ msgid "read response" -#~ msgstr "ਜਵਾਬ ਪੜà©à¨¹à©‹" - -#~ msgid "allocate string array" -#~ msgstr "ਸਤਰ ਲੜੀ ਜਾਰੀ" - -#~ msgid "allocate new context" -#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰਸੰਗ ਜਾਰੀ" - -#~ msgid "allocating network" -#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#~ msgid "domain" -#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ" - -#~ msgid "domain memory" -#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੈਮੋਰੀ" - -#~ msgid "domain vcpus" -#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu" - -#~ msgid "domain reboot behaviour" -#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਚਾਲੂ ਰਵੱਈਆ" - -#~ msgid "domain poweroff behaviour" -#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਰਵੱਈਆ" - -#~ msgid "domain crash behaviour" -#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਸ਼ਟ ਹੋਣ ਰਵੱਈਆ" - -#~ msgid "load domain definition file" -#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ" - -#~ msgid "network" -#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" - -#~ msgid "network forward" -#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਅੱਗੇ" - -#~ msgid "ip address" -#~ msgstr "ip ਸਿਰਨਾਵਾਂ" - -#~ msgid "ip netmask" -#~ msgstr "ip ਨੈੱਟਮਾਸਕ" - -#~ msgid "load network definition file" -#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕਰੋ" +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" #, fuzzy -#~ msgid "allocate buffer" -#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਬਫ਼ਰ ਜਾਰੀ" - -#~ msgid "failed to copy a string" -#~ msgstr "ਇੱਕ ਸਤਰ ਨਕਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਫੇਲà©à¨¹" - -#~ msgid "allocate new buffer" -#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਬਫ਼ਰ ਜਾਰੀ" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to parse topology information" -#~ msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" - -#~ msgid "allocating %d domain info" -#~ msgstr "%d ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 1f622da4ae..98c4f65981 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-03 23:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-25 20:29+0200\n" "Last-Translator: Piotr DrÄ…g \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,241 +89,233 @@ msgstr "ÅaÅ„cuch parametru nie jest poprawnie zakodowany" msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany bÅ‚Ä…d" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Nie można uzyskać dostÄ™pu do %s \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Odczytanie z sygnaÅ‚u potoku nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Ponowne wczytywanie konfiguracji po SIGHUP" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "BÅ‚Ä…d podczas ponownego wczytywania sterowników" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "WyÅ‚Ä…czanie po sygnale %d" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Otrzymano nieoczekiwany sygnaÅ‚ %d" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "Ustawienie flagi deskryptora pliku \"close-on-exec\" nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "Ustawienie nieblokujÄ…cej flagi deskryptora pliku nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Otwarcie pliku PID \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Wykonanie fdopen na pliku PID \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Zapisanie do pliku PID \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "ZamkniÄ™cie pliku PID \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Przydzielenie pamiÄ™ci dla agregacji qemud_socket nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Utworzenie gniazda nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "DowiÄ…zanie gniazda do \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "NasÅ‚uchiwanie poÅ‚Ä…czeÅ„ na \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "Dodanie wywoÅ‚ania zwrotnego zdarzenia serwera nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "gniazdo: %s" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "dowiÄ…zanie: %s" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "nasÅ‚uchiwanie: %s" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: wywoÅ‚anie zwrotne: %s" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: nasÅ‚uchiwanie: %s" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Åšcieżka wynikowa jest za dÅ‚uga dla bufora w qemudInitPaths()" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Przydzielenie struct qemud_server nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "nie można zainicjować muteksa" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "nie można zainicjować zmiennej warunkowej" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Zainicjowanie systemu zdarzeÅ„ nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Zainicjowanie uwierzytelniania SASL %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "PoÅ‚Ä…czenie z magistralÄ… systemowÄ… dla uwierzytelniania PolicyKit nie " "powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: nie powiodÅ‚o siÄ™: klient DN jest %s" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: sprawdzenie nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta nie jest zaufany." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta posiada nieznanego wystawcÄ™." -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta zostaÅ‚ odrzucony." -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta używa niebezpiecznego algorytmu." -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat nie jest X.509" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: brak równych" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta wygasÅ‚" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta nie zostaÅ‚ jeszcze aktywowany" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -335,12 +327,12 @@ msgstr "" "certyfikatklienta.pem -text\", aby wyÅ›wietlić pole rozróżnionej nazwy w " "certyfikacie klienta lub uruchom tego demona z opcjÄ… --verbose." -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate: sprawdzenie certyfikatu klienta nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -348,438 +340,450 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate jest ustawione, wiÄ™c " "bÅ‚Ä™dny certyfikat zostaÅ‚ zignorowany" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" "klient posiadaÅ‚ nieoczekiwane dane oczekujÄ…ce tx po sprawdzeniu dostÄ™pu" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Sprawdzenie danych uwierzytelniajÄ…cych klienta nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Zaakceptowanie poÅ‚Ä…czenia nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "Za dużo aktywnych klientów (%d), porzucanie poÅ‚Ä…czenia" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "Brak pamiÄ™ci podczas przydzielania klientów" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "WyÅ‚Ä…cz uwierzytelnianie PolicyKit dla uprawnionego klienta %d" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "NawiÄ…zanie TLS nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "nieoczekiwane żądanie ujemnej dÅ‚ugoÅ›ci %lld" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "odczytaj: %s" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "rozkodowanie danych SASL %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "zapisz: %s" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "zakodowanie danych SASL %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "ObsÅ‚uga sygnaÅ‚u zgÅ‚osiÅ‚a %d bÅ‚Ä™dów: ostatni bÅ‚Ä…d: %s" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Zarejestrowanie czasu oczekiwania na wyÅ‚Ä…czenie nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Przydzielenie pracowników nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "przydzielenie pamiÄ™ci dla listy konfiguracji %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" "przydzielenie pamiÄ™ci dla wartoÅ›ci listy konfiguracji %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: musi być Å‚aÅ„cuchem lub listÄ… Å‚aÅ„cuchów\n" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: nieprawidÅ‚owy typ: otrzymano %s; oczekiwano %" "s\n" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: nieobsÅ‚ugiwane uwierzytelnianie %s\n" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Nie można ustawić grupy, nie bÄ™dÄ…c uruchomionym jako root" -#: qemud/qemud.c:2586 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:2567 msgid "Failed to allocate memory for buffer" -msgstr "Przydzielenie pamiÄ™ci nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "Przydzielenie pamiÄ™ci dla bufora nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:2595 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:2576 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" -msgstr "Przydzielenie pamiÄ™ci nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "Ponowne przydzielenie wystarczajÄ…cej iloÅ›ci pamiÄ™ci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Wyszukanie grupy \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Przeanalizowanie trybu \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Przywrócenie urzÄ…dzenia %s nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Rozdzielenie jako demon nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Utworzenie potoku nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 msgid "unable to create rundir" msgstr "nie można utworzyć folderu uruchamiania" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Zmiana wÅ‚aÅ›ciciela grupy %s nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Zarejestrowanie wywoÅ‚ania zwrotnego nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "program nie zgadza siÄ™ (jest %x, oczekiwano %x)" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "wersja nie zgadza siÄ™ (jest %x, oczekiwano %x)" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "kierunek (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "stan (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 msgid "authentication required" msgstr "uwierzytelnienie jest wymagane" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "nieznana procedura: %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 msgid "parse args failed" msgstr "przeanalizowanie parametrów nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "poÅ‚Ä…czenie jest już otwarte" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 msgid "connection not open" msgstr "poÅ‚Ä…czenie nie jest otwarte" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 msgid "out of memory in strdup" msgstr "brak pamiÄ™ci w strdup" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "nparams jest za duże" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 msgid "unknown type" msgstr "nieznany typ" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "rozmiar > maksymalny rozmiar bufora" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 msgid "unable to get security label" msgstr "nie można uzyskać etykiety bezpieczeÅ„stwa" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 msgid "unable to get security model" msgstr "nie można uzyskać modelu bezpieczeÅ„stwa" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +#, fuzzy +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Nie można rozwiÄ…zać adresu %d: %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "klient spróbowaÅ‚ nieprawidÅ‚owe żądanie inicjowania SASL" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "uzyskanie adresu gniazda nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "uzyskanie adresu peera nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "ustawienie kontekstu SASL nie powiodÅ‚o siÄ™ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS nie może uzyskać rozmiaru szyfru" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "nie można ustawić zewnÄ™trznego SSF SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "nie można ustawić podparcia bezpieczeÅ„stwa SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "nie można wyÅ›wietlić listy mechanizmów SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "nie można przydzielić listy mechanizmów" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "nie można odpytać SSF SASL na poÅ‚Ä…czeniu %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "wynegocjowane SSF %d nie byÅ‚o wystarczajÄ…co silne" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "nie można odpytać nazwy użytkownika SASL na poÅ‚Ä…czeniu %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "nie znaleziono nazwy użytkownika klienta" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 msgid "out of memory copying username" msgstr "brak pamiÄ™ci podczas kopiowania nazwy użytkownika" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "klient SASL %s nie znajduje siÄ™ na liÅ›ci dozwolonych" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "klient spróbowaÅ‚ nieprawidÅ‚owego żądania uruchomienia SASL" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "uruchomienie SASL nie powiodÅ‚o siÄ™ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "dane odpowiedzi uruchomienia SASL sÄ… za dÅ‚ugie %d" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "krok SASL nie powiódÅ‚ siÄ™ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "dane odpowiedzi kroku SASL sÄ… za dÅ‚ugie %d" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "klient spróbowaÅ‚ nieobsÅ‚ugiwanego żądania inicjowania SASL" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "klient spróbowaÅ‚ nieobsÅ‚ugiwanego żądania uruchomienia SASL" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "klient spróbowaÅ‚ nieobsÅ‚ugiwanego żądania kroku SASL" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "klient spróbowaÅ‚ nieprawidÅ‚owego żądania inicjowania PolicyKit" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "nie można uzyskać tożsamoÅ›ci równego gniazda" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Sprawdzanie PID-u %d uruchomionego jako %d" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Wyszukanie wywoÅ‚ania PolicyKit nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Utworzenie dziaÅ‚ania PolicyKit %s nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Utworzenie kontekstu PolicyKit %s nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Sprawdzenie upoważnienia %d %s przez PolicyKit nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "PolicyKit zabroniÅ‚ dziaÅ‚ania %s z PID %d, UID %d, wynik: %s\n" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "PolicyKit zezwoliÅ‚ na dziaÅ‚anie %s z PID %d, UID %d, wynik %s" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "klient spróbowaÅ‚ nieobsÅ‚ugiwanego żądania inicjowania PolicyKit" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 msgid "node_device not found" msgstr "nie znaleziono node_device" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 msgid "unexpected async event method call" msgstr "nieoczekiwane wywoÅ‚anie metody zdarzenia asynchronicznego" @@ -851,22 +855,22 @@ msgstr "otwarcie pliku nie powiodÅ‚o siÄ™" msgid "failed to save content" msgstr "zapisanie zawartoÅ›ci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "nie można otworzyć TTY %s: %s\n" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "nie można uzyskać atrybutów TTY: %s\n" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "nie można ustawić atrybutów TTY: %s\n" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "oczekiwanie na wejÅ›cie/wyjÅ›cie nie powiodÅ‚o siÄ™: %s\n" @@ -881,559 +885,582 @@ msgstr "odczytywanie wejÅ›cia nie powiodÅ‚o siÄ™: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "zapisywanie wejÅ›cia nie powiodÅ‚o siÄ™: %s\n" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "dodanie domeny do tablicy hashów poÅ‚Ä…czenia nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "brak domeny w tablicy hashów poÅ‚Ä…czenia" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "dodanie sieci do tablicy hashów poÅ‚Ä…czenia nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "brak sieci w tablicy hashów poÅ‚Ä…czenia" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "dodanie sieci do tablicy hashów poÅ‚Ä…czenia nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "brak sieci w tablicy hashów poÅ‚Ä…czenia" + +#: src/datatypes.c:694 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" "dodanie puli pamiÄ™ci masowej do tablicy hashów poÅ‚Ä…czenia nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "brak puli w tablicy hashów poÅ‚Ä…czenia" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" "dodanie woluminu pamiÄ™ci masowej do tablicy hashów poÅ‚Ä…czenia nie powiodÅ‚o " "siÄ™" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "brak woluminu w tablicy hashów poÅ‚Ä…czenia" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "dodanie urzÄ…dzenia wÄ™zÅ‚a do tablicy hashów poÅ‚Ä…czenia nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "brak urzÄ…dzenia w tablicy hashów poÅ‚Ä…czenia" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "nieznany typ dysku \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "nieznane urzÄ…dzenie dysku \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "NieprawidÅ‚owa nazwa urzÄ…dzenia dyskietki: %s" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "NieprawidÅ‚owa nazwa urzÄ…dzenia dysku twardego: %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "nieznany typ magistrali dysku \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "NieprawidÅ‚owy typ magistrali \"%s\" dla dyskietki" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "NieprawidÅ‚owy typ magistrali \"%s\" dla dysku" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "nieznany tryb pamiÄ™ci podrÄ™cznej dysku \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "nieznany typ systemu plików \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "nieznany typ interfejsu \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Brak atrybutu \"network\" okreÅ›lonego za pomocÄ… " -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" "Brak atrybutu \"dev\" okreÅ›lonego za pomocÄ… " -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Brak atrybutu \"port\" okreÅ›lonego za pomocÄ… interfejsu gniazda" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "Nie można przeanalizować atrybutu \"port\" za pomocÄ… interfejsu " "gniazda" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Brak atrybutu \"address\" okreÅ›lonego za pomocÄ… interfejsu gniazda" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +#, fuzzy +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" +"Brak atrybutu \"dev\" okreÅ›lonego za pomocÄ… " + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Nazwa modelu zawiera nieprawidÅ‚owe znaki" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Brak atrybutu Å›cieżki źródÅ‚owej dla urzÄ…dzenia znakowego" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Brak atrybutu hosta źródÅ‚owego dla urzÄ…dzenia znakowego" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Brak atrybutu usÅ‚ugi źródÅ‚owej dla urzÄ…dzenia znakowego" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 msgid "missing input device type" msgstr "brak typu urzÄ…dzenia wejÅ›ciowego" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "nieznany typ urzÄ…dzenia wejÅ›ciowego \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "nieznany typ magistrali wejÅ›ciowego \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "magistrala ps2 nie obsÅ‚uguje urzÄ…dzenia wejÅ›ciowego %s" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "nieobsÅ‚ugiwana magistrala wejÅ›ciowa %s" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "magistrala Xena nie obsÅ‚uguje urzÄ…dzenia wejÅ›ciowego %s" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 msgid "missing graphics device type" msgstr "brak typu urzÄ…dzenia graficznego" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "nieznany typ urzÄ…dzenia graficznego \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "nie można przeanalizować portu VNC %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "nieznana wartość peÅ‚nego ekranu \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "nie można przeanalizować portu VNC %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "nieznany modelu dźwiÄ™ku \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "nie można przeanalizować identyfikatora producenta %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "producent USB wymaga identyfikatora" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "nie można przeanalizować produktu %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "produkt USB wymaga identyfikatora" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "nie można przeanalizować magistrali %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "adres USB wymaga identyfikatora magistrali" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "nie można przeanalizować urzÄ…dzenia %s" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "adres USB wymaga identyfikatora urzÄ…dzenia" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "nieznany typ źródÅ‚a USB \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 msgid "missing vendor" msgstr "brak producenta" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 msgid "missing product" msgstr "brak produktu" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "nie można przeanalizować domeny %s" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "adres PCI wymaga identyfikatora magistrali" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "nie można przeanalizować gniazda %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "adres PCI wymaga identyfikatora gniazda" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "nie można przeanalizować funkcji %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "adres PCI wymaga identyfikatora funkcji" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "nieznany typ źródÅ‚a PCI \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "nieznany tryb urzÄ…dzenia hosta \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "nieznany typ urzÄ…dzenia hosta \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 msgid "missing type in hostdev" msgstr "brak typu w urzÄ…dzeniu hosta" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nieznany wÄ™zeÅ‚ %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "nieznane dziaÅ‚anie cyklu życia %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "missing security type" msgstr "brak typu bezpieczeÅ„stwa" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 msgid "invalid security type" msgstr "nieprawidÅ‚owy typ bezpieczeÅ„stwa" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 msgid "missing security model" msgstr "brak modelu bezpieczeÅ„stwa" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "brak etykiety bezpieczeÅ„stwa" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "brak etykiety obrazu bezpieczeÅ„stwa" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 msgid "missing root element" msgstr "brak elementu roota" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 msgid "unknown device type" msgstr "nieznany typ urzÄ…dzenia" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 msgid "missing domain type attribute" msgstr "brak atrybutu typu domeny" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy typ domeny %s" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Utworzenie UUID nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "bÅ‚Ä™dnie sformatowany element UUID" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "brak elementu pamiÄ™ci" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "nieoczekiwana funkcja %s" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 msgid "no OS type" msgstr "brak typu systemu operacyjnego" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" "kombinacja typu systemu operacyjnego \"%s\" i architektury \"%s\" nie jest " "obsÅ‚ugiwana" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "brak nieobsÅ‚ugiwanej architektury dla typu systemu operacyjnego \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 msgid "cannot extract boot device" msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzenia startowego" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 msgid "missing boot device" msgstr "brak urzÄ…dzenia startowego" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nieznane urzÄ…dzenie startowe \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ dysków" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ systemów plików" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 msgid "cannot extract network devices" msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ sieciowych" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ równolegÅ‚ych" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ szeregowych" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 msgid "cannot extract input devices" msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ wejÅ›ciowych" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ graficznych" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ dźwiÄ™kowych" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ hosta" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "w wierszu %d: %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 msgid "failed to parse xml document" msgstr "przeanalizowanie dokumentu XML nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "niepoprawny element roota" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "bÅ‚Ä…d skÅ‚adni topologii cpuset" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "nieoczekiwany typ cyklu życia %d" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "nieoczekiwany typ dysku %d" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "nieoczekiwany urzÄ…dzenie dysku %d" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "nieoczekiwana magistrala dysku %d" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "nieoczekiwany tryb pamiÄ™ci podrÄ™cznej dysku %d" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "nieoczekiwany typ systemu plików %d" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "nieoczekiwany typ sieci %d" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "nieoczekiwany typ urzÄ…dzenia znakowego %d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "nieoczekiwany model dźwiÄ™ku %d" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "nieoczekiwany typ wejÅ›cia %d" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "nieoczekiwany typ magistrali wejÅ›cia %d" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "nieoczekiwany tryb urzÄ…dzenia hosta %d" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "nieoczekiwany typ urzÄ…dzenia wejÅ›cia %d" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "nieoczekiwany typ urzÄ…dzenia startowego %d" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "nieoczekiwana funkcja %d" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "nie można utworzyć folderu konfiguracji \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Otwarcie folderu \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "nie można usunąć konfiguracji %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 msgid "unknown virt type" msgstr "nieznany typ wirtualizacji" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1476,290 +1503,289 @@ msgstr "" "Dodanie reguÅ‚y iptables \"%s\" do Å‚aÅ„cucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie " "powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 msgid "could not parse connection URI" msgstr "nie można przeanalizować URI poÅ‚Ä…czenia" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 msgid "cannot get working directory" msgstr "nie można uzyskać folderu roboczego" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 msgid "path too long" msgstr "Å›cieżka jest za dÅ‚uga" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 msgid "cannot get current directory" msgstr "nie można uzyskać bieżącego folderu" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "virDomainGetXMLDesc z flagÄ… bezpieczeÅ„stwa" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare nie ustawiÅ‚o URI" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 nie ustawiÅ‚o URI" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "Å›cieżka jest PUSTA" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "flagi muszÄ… być zerem" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "bufor jest PUSTY" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "parametry flag muszÄ… być VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "bufor jest PUSTY, ale rozmiar nie wynosi zero" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 msgid "setsid failed" msgstr "setsid nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "ioctl(TIOCSTTY) nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "dup2(stdin) nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "dup2(stdout) nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 msgid "unable to send container continue message" msgstr "nie można wysÅ‚ać komunikatu kontynuacji kontenera" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Odczytanie komunikatu kontynuacji kontenera nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_container.c:293 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:296 msgid "failed to make root private" -msgstr "utworzenie urzÄ…dzenia %s nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "zmiana roota na prywatny nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "utworzenie %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_container.c:313 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:316 +#, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" -msgstr "odmontowanie %s na %s nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "zamontowanie pustego systemu plików tmpfs na %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_container.c:334 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:337 +#, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" -msgstr "dowiÄ…zanie nowego roota %s nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "dowiÄ…zanie nowego roota %s do systemu plików tmpfs nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_container.c:343 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:346 +#, c-format msgid "failed to chroot into %s" -msgstr "zamontowanie tmpfs /dev nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "utworzenie chroota do %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_container.c:351 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:354 msgid "failed to pivot root" -msgstr "obrócenie roota %s na %s nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "obrócenie roota nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_container.c:394 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:397 +#, c-format msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "utworzenie urzÄ…dzenia %s nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "utworzenie folderu %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_container.c:400 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:403 +#, c-format msgid "failed to mount %s on %s" -msgstr "odmontowanie %s na %s nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "zamontowanie %s na %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "nie można utworzyć /dev/pts" -#: src/lxc_container.c:415 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:418 msgid "failed to mount /dev/pts in container" -msgstr "przeniesienie /dev/pts do kontenera nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "zamontowanie /dev/pts do kontenera nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "utworzenie urzÄ…dzenia %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_container.c:455 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:458 msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" -msgstr "Utworzenie dowiÄ…zania symbolicznego \"%s do \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "" +"utworzenie dowiÄ…zania symbolicznego /dev/ptmx do /dev/pts/ptmx nie powiodÅ‚o " +"siÄ™" -#: src/lxc_container.c:463 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:466 msgid "failed to make device /dev/ptmx" -msgstr "utworzenie urzÄ…dzenia %s nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "utworzenie urzÄ…dzenia /dev/ptmx nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "odmontowanie %s na %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "odczytanie /proc/mounts nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "odmontowanie \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_container.c:602 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:605 msgid "failed to make / slave" -msgstr "utworzenie urzÄ…dzenia %s nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "utworzenie podrzÄ™dnego / nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 msgid "failed to mount /proc" msgstr "zamontowanie /proc nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "utworzenie folderu %s nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() przekazaÅ‚ nieprawidÅ‚owÄ… definicjÄ™ maszyny wirtualnej" -#: src/lxc_container.c:685 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:711 +#, c-format msgid "failed to open tty %s" -msgstr "otwarcie %s nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "otwarcie TTY %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 msgid "failed to run clone container" msgstr "uruchomienie klona kontenera nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Nie można utworzyć cgroup dla %s\n" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Ustawienie zasobów LXC nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "utworzenie gniazda serwera \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "dowiÄ…zanie gniazda serwera \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "nasÅ‚uchiwanie gniazda serwera %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "odczytanie fd %d nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "zapisanie fd %d nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "epoll_create(2) nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "epoll_ctl(appPty) nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "zdarzenie bÅ‚Ä™du %d" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "przeniesienie interfejsu %s do ns %d nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "usuniÄ™cie veth nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_controller.c:487 -#, fuzzy +#: src/lxc_controller.c:488 msgid "cannot unshare mount namespace" -msgstr "nie można przeanalizować produktu %s" +msgstr "nie można usunąć współdzielenia obszaru nazw montowania" -#: src/lxc_controller.c:493 -#, fuzzy +#: src/lxc_controller.c:494 msgid "failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "zamontowanie tmpfs /dev nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "przeÅ‚Ä…czenie montowania roota do trybu podrzÄ™dnego nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_controller.c:505 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_controller.c:506 +#, c-format msgid "failed to make path %s" -msgstr "utworzenie urzÄ…dzenia %s nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "utworzenie Å›cieżki %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_controller.c:513 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_controller.c:514 +#, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" -msgstr "odmontowanie %s na %s nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "zamontowanie devpts na %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 msgid "failed to allocate tty" msgstr "przydzielenie TTY nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "Nie można zapisać pliku PID \"%s/%s.pid\"" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Nie można zmienić na folder roota" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 msgid "Unable to become session leader" msgstr "Nie można przeÅ‚Ä…czyć na przywódcÄ™ sesji" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "PoÅ‚Ä…czenie ze sterownika LXC nie powiodÅ‚o siÄ™" @@ -1768,21 +1794,24 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "W systemie brak obsÅ‚ugi NETNS" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do UUID" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 msgid "cannot delete active domain" msgstr "nie można usunąć aktywnej domeny" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "nie można usunąć okreÅ›lenia domeny przejÅ›ciowej" @@ -1836,7 +1865,7 @@ msgstr "nieprawidÅ‚owy PID %d dla kontenera" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "zniszczenie PID %d nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "nie można oczekiwać na \"%s\"" @@ -1861,12 +1890,13 @@ msgstr "otwarcie \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Odczytanie pliku PID %s/%s.pid nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "brak domeny o nazwie %s" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "brak domeny o identyfikatorze %d" @@ -1890,7 +1920,7 @@ msgstr "NieprawidÅ‚owy parametr `%s'" msgid "Invalid parameter count" msgstr "NieprawidÅ‚owy licznik parametrów" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 msgid "failed to determine host name" msgstr "ustalenie nazwy hosta nie powiodÅ‚o siÄ™" @@ -1944,176 +1974,167 @@ msgstr "Tworzenie mostka przekroczyÅ‚o maksymalny identyfikator %d" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "nazwa mostka \"%s\" jest już używana." -#: src/network_driver.c:177 -#, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Automatyczne uruchomienie sieci \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s\n" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "nie można zainicjować obsÅ‚ugi mostka" -#: src/network_driver.c:270 -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "networkStartup: brak pamiÄ™ci\n" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Ponowne wczytywanie reguÅ‚ iptables\n" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "nie można uruchomić demona DHCP bez adresu IP serwera" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "nie można utworzyć folderu %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "dodanie reguÅ‚y iptables pozwalajÄ…cej na przekazywanie z \"%s\" nie powiodÅ‚o " "siÄ™" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "dodanie reguÅ‚y iptables pozwalajÄ…cej na przekazywanie do \"%s\" nie powiodÅ‚o " "siÄ™" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "dodanie reguÅ‚y iptables wÅ‚Ä…czajÄ…cej maskaradÄ™ na \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "dodanie reguÅ‚y iptables pozwalajÄ…cej na trasowanie z \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "dodanie reguÅ‚y iptables pozwalajÄ…cej na trasowanie do \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "dodanie reguÅ‚y iptables pozwalajÄ…cej na żądania DHCP z \"%s\" nie powiodÅ‚o " "siÄ™" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "dodanie reguÅ‚y iptables pozwalajÄ…cej na żądania DNS z \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "dodanie reguÅ‚y iptables blokujÄ…cej ruch wychodzÄ…cy z \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "dodanie reguÅ‚y iptables blokujÄ…cej ruch przychodzÄ…cy do \"%s\" nie powiodÅ‚o " "siÄ™" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "dodanie reguÅ‚y iptables pozwalajÄ…cej na ruch miÄ™dzy mostkami na \"%s\" nie " "powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 msgid "network is already active" msgstr "sieć jest już aktywna" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "nie można utworzyć mostka \"%s\"" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "nie można ustawić adresu IP na mostku \"%s\" na \"%s\"" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "nie można ustawić maski sieciowej na mostku \"%s\" na \"%s\"" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "podniesienie mostku \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "wÅ‚Ä…czenie przekazywania IP nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Opuszczanie mostku \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s\n" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "UsuniÄ™cie mostku \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s\n" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "WyÅ‚Ä…czanie sieci \"%s\"\n" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "brak sieci pasujÄ…cej do UUID" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "brak sieci pasujÄ…cej do nazwy" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 msgid "network is still active" msgstr "sieć jest ciÄ…gle aktywna" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 msgid "no network with matching id" msgstr "brak sieci pasujÄ…cej do identyfikatora" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "sieć \"%s\" nie posiada nazwy mostka." -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "nie można utworzyć folderu automatycznego uruchamiania \"%s\"" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Utworzenie dowiÄ…zania symbolicznego \"%s\" do \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "UsuniÄ™cie dowiÄ…zania symbolicznego \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" @@ -2127,261 +2148,261 @@ msgstr "brak urzÄ…dzenia wÄ™zÅ‚a pasujÄ…cego do nazwy" msgid "no parent for this device" msgstr "brak urzÄ…dzenia nadrzÄ™dnego dla tego urzÄ…dzenia" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "nie podano Å›cieżki do urzÄ…dzenia blokowego dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "bÅ‚Ä…d podczas analizowania możliwoÅ›ci pamiÄ™ci masowej dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "brak typu możliwoÅ›ci pamiÄ™ci masowej dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "nie podano rozmiaru noÅ›nika wymiennego dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidÅ‚owy rozmiar noÅ›nika wymiennego dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "nieznany typ możliwoÅ›ci pamiÄ™ci masowej \"%s\" dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "nie podano rozmiaru \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidÅ‚owy rozmiar \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora hosta SCSI dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidÅ‚owy identyfikator hosta SCSI dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora magistrali SCSI dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidÅ‚owy identyfikator magistrali SCSI dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora docelowego SCSI dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidÅ‚owy identyfikator docelowy SCSI dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora LUN SCSI dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "nieprawidÅ‚owy identyfikator LUN SCSI dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "nie podano interfejsu sieciowego dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidÅ‚owy typ sieci dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "nie podano numeru interfejsu USB dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidÅ‚owy numer interfejsu USB dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "nie podano klasy interfejsu USB dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidÅ‚owÄ… klasÄ™ interfejsu USB dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "nie podano podklasy interfejsu USB dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidÅ‚owÄ… podklasÄ™ interfejsu USB dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "nie podano protokoÅ‚u interfejsu USB dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidÅ‚owy protokół interfejsu USB dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "nie podano numeru magistrali USB dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidÅ‚owy numer magistrali USB dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "nie podano numeru urzÄ…dzenia USB dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidÅ‚owy numer urzÄ…dzenia USB dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora producenta USB dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidÅ‚owy identyfikator producenta USB dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora produktu USB dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidÅ‚owy identyfikator produktu USB dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora domeny PCI dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidÅ‚owy identyfikator domeny PCI dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora magistrali PCI dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidÅ‚owy identyfikator magistrali PCI dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora gniazda PCI dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidÅ‚owy identyfikator gniazda PCI dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora funkcji PCI dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidÅ‚owy identyfikator funkcji PCI dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora producenta PCI dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidÅ‚owy identyfikator producenta PCI dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora produktu PCI dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidÅ‚owy identyfikator produktu PCI dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "nie podano UUID systemu dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "bÅ‚Ä™dnie sformatowany element UUID dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 msgid "missing capability type" msgstr "brak typu możliwoÅ›ci" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "nieznany typ możliwoÅ›ci \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "nieznany typ możliwoÅ›ci \"%d\" dla \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "brak możliwoÅ›ci urzÄ…dzenia \"%s\"" @@ -2398,11 +2419,50 @@ msgstr "analizowanie MHz procesora cpuinfo" msgid "no cpus found" msgstr "nie znaleziono procesorów" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "nie można otworzyć %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "uzyskiwanie obecnego czasu" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "Maszyna wirtualna OpenVZ o identyfikatorze \"%s\" jest już aktywna" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "informacje o woluminie pamiÄ™ci masowej" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +msgid "domain is not running" +msgstr "domena nie jest uruchomiona" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do identyfikatora %d" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domena \"%s\" nie jest wstrzymana" + #: src/openvz_conf.c:131 msgid "Cound not extract vzctl version" msgstr "Nie można wydobyć wersji vzctl" @@ -2567,7 +2627,7 @@ msgstr "domena nie jest wyÅ‚Ä…czona" msgid "Could not read container config" msgstr "Nie można odczytać konfiguracji kontenera" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nieznany typ \"%s\"" @@ -2581,208 +2641,343 @@ msgstr "Wirtualne procesory powinny wynosić >= 1" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "Nie można przeanalizować identyfikatora VPS %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Otwarcie pliku konfiguracji przestrzeni \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Odczytanie z \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Zapisanie do \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Otwarcie pliku konfiguracji przestrzeni \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "Brak możliwoÅ›ci przywrócenia PCI dla %s" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "wczytanie sterowników pci-stub lub pciback nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "" "Dodanie identyfikatora urzÄ…dzenia PCI \"%s\" do \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "UsuniÄ™cie dowiÄ…zania urzÄ…dzenia PCI \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Dodanie gniazda dla urzÄ…dzenia PCI \"%s\" do %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "DowiÄ…zanie urzÄ…dzenia PCI \"%s\" do \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "UsuniÄ™cie identyfikatora PCI \"%s\" z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "nie można znaleźć żadnego moduÅ‚u zalążka PCI" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "UsuniÄ™cie gniazda dla urzÄ…dzenia PCI \"%s\" do %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "RozpoczÄ™cie ponownego wykrycia urzÄ…dzenia PCI \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Odczytanie identyfikatora produktu/producenta dla %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "ZamkniÄ™cie gniazda %d nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Zapisanie do gniazda nie powiodÅ‚o siÄ™ %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 msgid "failed to write proxy request" msgstr "zapisanie żądania poÅ›rednika nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 msgid "failed to read proxy reply" msgstr "odczytanie odpowiedzi poÅ›rednika nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "BÅ‚Ä…d komunikacji z poÅ›rednikiem: uzyskano %d bajtów z %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "BÅ‚Ä…d komunikacji z poÅ›rednikiem: oczekiwano %d bajtów, otrzymano %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "BÅ‚Ä…d komunikacji z poÅ›rednikiem: otrzymano pakiet %d bajtów\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "BÅ‚Ä…d komunikacji z poÅ›rednikiem: niesformowany pakiet\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "uzyskano niesynchroniczny pakiet o numerze %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Nie można utworzyć demona procesu QEMU" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "nie można przeanalizować wersji %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Nieoczekiwany stan wyjÅ›cia z QEMU %d, PID %lu" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" "Nieoczekiwany stan wyjÅ›cia \"%d\", QEMU prawdopodobnie siÄ™ nie powiodÅ‚o" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Nie można znaleźć pliku binarnego QEMU %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Nie znaleziono sieci \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Typ sieci %d jest nieobsÅ‚ugiwany" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "nie można zainicjować obsÅ‚ugi mostka: %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "Dodanie interfejsu TAP do mostka nie powiodÅ‚o siÄ™. %s nie jest urzÄ…dzeniem " "mostka" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Dodanie interfejsu TAP \"%s\" do mostka \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Migracja TCP jest nieobsÅ‚ugiwana przez ten plik binarny QEMU" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" "Migracja standardowego wejÅ›cia jest nieobsÅ‚ugiwana przez ten plik " "wykonywalny QEMU" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "nieobsÅ‚ugiwana nazwa sterownika \"%s\" dla dysku \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "nieobsÅ‚ugiwany typ dysku USB dla \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "NieobsÅ‚ugiwany typ dysku \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "nieprawidÅ‚owy model dźwiÄ™ku" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "bÅ‚Ä™dnie sformatowany element UUID dla \"%s\"" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "nie można przeanalizować urzÄ…dzenia %s" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "brak informacji o urzÄ…dzeniach dla %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "nie można przeanalizować domeny PCI \"%s\"" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "nie można przeanalizować domeny %s" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "nie można przeanalizować funkcji %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "nieznany typ urzÄ…dzenia znakowego \"%s\"" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ dysków" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ dysków" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ dysków" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ dysków" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ dysków" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ dysków" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "nie można znaleźć nowo utworzonego woluminu \"%s\"" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "nieznany typ urzÄ…dzenia znakowego \"%s\"" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "brak Å›cieżki do monitora" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "brak atrybutu uwierzytelniania hosta" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "nie można przeanalizować gniazda PCI \"%s\"" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "nie można przeanalizować urzÄ…dzenia %s" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "nie można przeanalizować gniazda PCI \"%s\"" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "nie można przeanalizować magistrali PCI \"%s\"" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" + +#: src/qemu_conf.c:2887 msgid "invalid domain state" msgstr "nieprawidÅ‚owy stan domeny" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 msgid "invalid pid" msgstr "nieprawidÅ‚owy PID" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 msgid "no monitor path" msgstr "brak Å›cieżki do monitora" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 msgid "no domain config" msgstr "brak konfiguracji domeny" @@ -2806,346 +3001,337 @@ msgstr "zbudowanie nazwy pliku dziennika %s/%s.log nie powiodÅ‚o siÄ™" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Nie można przejść do %lld w %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "" "Automatyczne uruchomienie maszyny wirtualnej \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "UsuniÄ™cie dowiÄ…zania do pliku stanu %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Odczytanie stanu domeny dla %s nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Przeanalizowanie stanu domeny dla %s nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Ponowne poÅ‚Ä…czenie monitora dla %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "Failed to start security driver" msgstr "Uruchomienie sterownika bezpieczeÅ„stwa nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "Brak dostÄ™pnego sterownika bezpieczeÅ„stwa" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Skopiowanie modelu secModel nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Skopiowanie DOI secModel nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Utworzenie folderu stanu \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Odczytanie wyjÅ›cia uruchamiania %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Przekroczono czas podczas odczytywania wyjÅ›cia uruchamiania %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Brak przestrzeni podczas odczytywania wyjÅ›cia uruchamiania %s" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "Brak przestrzeni podczas odczytywania wyjÅ›cia dziennika %s" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Odczytanie wyjÅ›cia dziennika %s nie powiodÅ‚o siÄ™" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "Brak przestrzeni podczas odczytywania wyjÅ›cia dziennika %s" + #: src/qemu_driver.c:779 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "Przekroczono czas podczas odczytywania wyjÅ›cia dziennika %s" + +#: src/qemu_driver.c:793 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "Przekroczono czas podczas odczytywania wyjÅ›cia dziennika %s" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Nie można otworzyć Å›cieżki do monitora %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Nie można ustawić flagi monitora close-on-exec" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Nie można umieÅ›cić monitora w trybie nie blokowania" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Nie można zamknąć pliku dziennika: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "nie można uruchomić goÅ›cia: %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "nie można uruchomić polecenia monitora, aby przechwycić informacji o wÄ…tkach " "procesora" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "ustawienie pokrewieÅ„stwa procesora nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 msgid "resume operation failed" msgstr "operacja wznowienia nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "ustawienie hasÅ‚a VNC nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 msgid "Failed to set security label" msgstr "Uzyskanie etykiety bezpieczeÅ„stwa nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "Maszyna wirtualna jest już aktywna" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Nie można znaleźć nieużywanego portu VNC" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "nie można utworzyć folderu dziennika %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Nie można znaleźć pliku binarnego QEMU %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Nie można ustalić skÅ‚adni argv QEMU %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s" +msgstr "Nie można usunąć starego pliku PID dla %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Zbudowanie puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Nie można zapisać envv do pliku dziennika: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Nie można zapisać argv do pliku dziennika: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Nie można przejść do koÅ„ca pliku dziennika: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domena %s nie pokazaÅ‚a siÄ™\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "Nie można utworzyć demona procesu QEMU" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "WyÅ‚Ä…czanie maszyny wirtualnej \"%s\"\n" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "WysÅ‚anie SIGTERM do %s (%d) nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "UsuniÄ™cie stanu domeny dla %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:1571 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1582 +#, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" -msgstr "UsuniÄ™cie identyfikatora PCI \"%s\" z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" +msgstr "UsuniÄ™cie pliku PID dla %s nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "nieobsÅ‚użone zdarzenie fd %d dla %s" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Nie można otworzyć %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA jest nieobsÅ‚ugiwane na tym hoÅ›cie" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "poczÄ…tkowa komórka %d jest poza zakresem (0-%d)" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Odpytanie wolnej pamiÄ™ci NUMA nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do identyfikatora %d" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do UUID \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with matching name '%s'" -msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do nazwy %s" - -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "no domain with matching name '%s'" +msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do nazwy \"%s\"" + +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domena \"%s\" jest już okreÅ›lona" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domena o UUID \"%s\" jest już okreÅ›lona" +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "domena jest już aktywna jako \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -msgid "domain is not running" -msgstr "domena nie jest uruchomiona" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 msgid "suspend operation failed" msgstr "operacja uÅ›pienia nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 msgid "shutdown operation failed" msgstr "operacja wyÅ‚Ä…czenia nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "nie można ustawić maksymalnej pamiÄ™ci poniżej obecnej pamiÄ™ci" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "nie można odpytać przydziaÅ‚u balonu pamiÄ™ci" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "nie można przeanalizować przydziaÅ‚u balonu pamiÄ™ci" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "zmieÅ„ przydzielić balona pamiÄ™ci" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "nie można ustawić pamiÄ™ci powyżej maksymalnej pamiÄ™ci" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nie można ustawić pamiÄ™ci aktywnej domeny" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 msgid "failed to get domain xml" msgstr "uzyskanie XML-a domeny nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "utworzenie \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 msgid "failed to write save header" msgstr "zapisanie nagłówka nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 msgid "failed to write xml" msgstr "zapisanie XML-a nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "nie można zapisać pliku %s" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 msgid "migrate operation failed" msgstr "operacja migracji nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "\"migrate\" jest nieobsÅ‚ugiwane przez to QEMU" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "nie można zmienić licznika wirtualnych procesorów aktywnej domeny" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "nieznany typ wirtualizacji w definicji domeny \"%d\"" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "nie można ustalić maksymalnych wirtualnych procesorów dla domeny" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -3153,103 +3339,105 @@ msgstr "" "żądane procesory wirtualne sÄ… wiÄ™ksze od maksymalnych dostÄ™pnych wirtualnych " "procesorów dla domeny: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "nie można przypiąć wirtualnych procesorów do nieaktywnej domeny" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "numer wirtualnego procesora jest poza zakresem %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 msgid "cannot set affinity" msgstr "nie można ustawić pokrewieÅ„stwa" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "pokrewieÅ„stwo procesora jest nieobsÅ‚ugiwane" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 msgid "cannot get affinity" msgstr "nie można uzyskać pokrewieÅ„stwa" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "pokrewieÅ„stwo procesora jest niedostÄ™pne" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 msgid "Failed to get security label" msgstr "Uzyskanie etykiety bezpieczeÅ„stwa nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "Å‚aÅ„cuch modelu bezpieczeÅ„stwa przekracza maksymalne %d bajtów" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "Å‚aÅ„cuch DOI bezpieczeÅ„stwa przekracza maksymalne %d bajtów" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 msgid "cannot read domain image" msgstr "nie można odczytać obrazu domeny" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 msgid "failed to read qemu header" msgstr "odczytanie nagłówka QEMU nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "magia obrazu jest niepoprawna" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "wersja obrazu jest nieobsÅ‚ugiwana (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 msgid "failed to read XML" msgstr "odczytanie XML-a nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 msgid "failed to parse XML" msgstr "przeanalizowanie XML-a nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "domena jest już aktywna jako \"%s\"" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 msgid "failed to assign new VM" msgstr "przydzielenie nowej maszyny wirtualnej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:3274 -msgid "failed to start VM" -msgstr "uruchomienie maszyny wirtualnej nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 msgid "failed to resume domain" msgstr "wznowienie domeny nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "NieobsÅ‚ugiwany typ dysku \"%s\"" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Nie można ustalić skÅ‚adni argv QEMU %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "nie można przekonwertować dysku \"%s\" na indeks magistrali/urzÄ…dzenia" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "NieobsÅ‚ugiwane mapowanie nazwy dysku dla magistrali \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "Brak urzÄ…dzenia o magistrali \"%s\" i celu \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -3258,451 +3446,447 @@ msgstr "" "Wersja emulatora nie obsÅ‚uguje noÅ›ników wymiennych dla urzÄ…dzenia \"%s\" i " "celu \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 msgid "could not change cdrom media" msgstr "nie można zmienić noÅ›nika CD-ROM" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "zmienienie noÅ›nika CD-ROM nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "cel %s już istnieje" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "nie można podÅ‚Ä…czyć dysku %s" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Nie można przeanalizować numeru gniazda\n" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "dodanie dysku %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "nie można podÅ‚Ä…czyć dysku USB" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 msgid "adding usb disk failed" msgstr "dodanie dysku USB nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 msgid "cannot attach usb device" msgstr "nie można podÅ‚Ä…czyć urzÄ…dzenia USB" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 msgid "adding usb device failed" msgstr "dodanie urzÄ…dzenia USB nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "nie można podÅ‚Ä…czyć urzÄ…dzenia do nieaktywnej domeny" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "magistrali dysku \"%s\" nie można podÅ‚Ä…czać podczas pracy." -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "typu urzÄ…dzenia dysku \"%s\" nie można podÅ‚Ä…czać w czasie pracy" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "typu urzÄ…dzenia \"%s\" nie można podÅ‚Ä…czać" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "nie znaleziono dysku %s" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "nie można odÅ‚Ä…czyć dysku %s - nieprawidÅ‚owy numer gniazda %d" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "wykonanie polecenia odÅ‚Ä…czenia dysku %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "odÅ‚Ä…czenie dysku %s nie powiodÅ‚o siÄ™: nieprawidÅ‚owe gniazdo %d" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "nie można odÅ‚Ä…czyć urzÄ…dzenia na nieaktywnej domenie" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "tylko urzÄ…dzenia dysków SCSI lub virtio można odÅ‚Ä…czać dynamicznie" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "nie można ustawić automatycznego uruchamiania domeny przejÅ›ciowej" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "nie można utworzyć folderu automatycznego uruchamiania %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Utworzenie dowiÄ…zania symbolicznego \"%s do \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "nieprawidÅ‚owa Å›cieżka: %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "polecenie \"info blockstats\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "\"info blockstats\" jest nieobsÅ‚ugiwane przez to QEMU" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "nie znaleziono urzÄ…dzenia: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL lub pusta Å›cieżka" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "nieprawidÅ‚owa Å›cieżka, \"%s\" nie jest znanym interfejsem" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: otwarcie nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: wykonanie seek lub odczytanie nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 msgid "invalid path" msgstr "nieprawidÅ‚owa Å›cieżka" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "Sterownik QEMU obsÅ‚uguje tylko adresy pamiÄ™ci wirtualnej" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 msgid "'memsave' command failed" msgstr "polecenie \"memsave\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "" "odczytanie pliku tymczasowego utworzonego za pomocÄ… szablonu %s nie powiodÅ‚o " "siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 msgid "no domain XML passed" msgstr "nie przekazani XML-a domeny" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "dla migracji KVM obsÅ‚ugiwane sÄ… tylko URI tcp" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "URI nie posiada \":port\" na koÅ„cu" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 msgid "could not generate random UUID" msgstr "nie można utworzyć losowego UUID" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "domena o takiej samej nazwie lub UUID już istnieje jako \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:4771 -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "uruchomienie nasÅ‚uchiwania maszyny wirtualnej nie powiodÅ‚o siÄ™" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "podano migracjÄ™ offline, ale operacja wstrzymania nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "migracja nie powiodÅ‚a siÄ™: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Wznowienie goÅ›cia %s po niepowodzeniu nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "urzÄ…dzenie %s nie jest urzÄ…dzeniem PCI" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "znalezienie pliku binarnego libvirtd nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: przesyÅ‚ w URL nie zostaÅ‚ rozpoznany (powinien być tls|unix|ssh|" "ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: dla przesyÅ‚u \"ext\" wymagane jest polecenie" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "nie można rozwiÄ…zać nazwy hosta \"%s\": %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "nie można poÅ‚Ä…czyć siÄ™ z \"%s\"" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 msgid "unable to create socket" msgstr "nie można utworzyć gniazda" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 msgid "unable to create socket pair" msgstr "nie można utworzyć pary gniazd" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "metody przesyÅ‚u unix, ssh i ext nie sÄ… obsÅ‚ugiwane w Windows" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "nie można utworzyć nieblokujÄ…cego gniazda" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 msgid "unable to make pipe" msgstr "nie można utworzyć potoku" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "nie można automatycznie wykryć URI" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "BÅ‚Ä…d podczas przydzielania listy wywoÅ‚aÅ„ zwrotnych" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "BÅ‚Ä…d podczas przydzielania domainEvents" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Nie można uzyskać dostÄ™pu do %s \"%s\"" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "nie można przydzielić danych uwierzytelniajÄ…cych TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "nie można wczytać certyfikatu CA: %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "nie można wczytać klucza prywatnego/certyfikatu: %s" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "nie można zainicjować klienta TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "nie można ustawić priorytetu algorytmu TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "nie można priorytetu certyfikatu: %s" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "nie można ustawić danych uwierzytelniajÄ…cych sesji: %s" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "nie można zakoÅ„czyć nawiÄ…zania TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "nie można zakoÅ„czyć inicjowania TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "sprawdzenie serwera (certyfikatu lub adresu IP) nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "nie można sprawdzić certyfikatu serwera: %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 msgid "cannot get current time" msgstr "nie można uzyskać bieżącego czasu" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "NieprawidÅ‚owy certyfikat" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Certyfikat nie jest zaufany." -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "Certyfikat klienta posiada nieznanego wystawcÄ™." -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Certyfikat zostaÅ‚ odrzucony." -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "Certyfikat klienta używa niebezpiecznego algorytmu" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "sprawdzenie certyfikatu serwera nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Typ certyfikatu nie jest X.509" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "nie można zainicjować certyfikatu: %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "nie można zaimportować certyfikatu: %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "Certyfikat wygasÅ‚" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Certyfikat nie zostaÅ‚ aktywowany" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "WÅ‚aÅ›ciciel certyfikatu nie zgadza siÄ™ z nazwÄ… hosta (%s)" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "za dużo komórek NUMA: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "za dużo identyfikatorów zdalnych domen: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "dÅ‚ugość mapy jest wiÄ™ksza niż maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "licznik wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "dÅ‚ugość mapy buforów wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "host zgÅ‚asza za dużo wirtualnych procesorów: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "host zgÅ‚asza, że dÅ‚ugość mapy buforów wirtualnych procesorów przekracza " "maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "etykieta bezpieczeÅ„stwa przekracza maksimum: %zd" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "model bezpieczeÅ„stwa przekracza maksimum: %zd" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "doi bezpieczeÅ„stwa przekracza maksimum: %zd" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "za dużo nazw zdalnych domen: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -3710,270 +3894,275 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: zwrócono liczbÄ™ parametrów " "przekraczajÄ…cych ograniczenie" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: nieznany typ parametru" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 msgid "out of memory allocating array" msgstr "brak pamiÄ™ci podczas przydzielania tablicy" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 msgid "unknown parameter type" msgstr "nieznany typ parametru" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "żądanie zerkniÄ™cia blokowego jest za duże dla zdalnego protokoÅ‚u, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "zwrócony bufor nie ma żądanego rozmiaru" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "żądanie zerkniÄ™cia pamiÄ™ci jest za duże dla zdalnego protokoÅ‚u, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "za dużo zdalnych sieci: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "za dużo zdalnych sieci: %d > %d" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 msgid "too many storage pools requested" msgstr "zażądano za dużo pul pamiÄ™ci masowej" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 msgid "too many storage pools received" msgstr "otrzymano za dużo pul pamiÄ™ci masowej" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "zażądano za dużo woluminów pamiÄ™ci masowej" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 msgid "too many storage volumes received" msgstr "otrzymano za dużo woluminów pamiÄ™ci masowej" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 msgid "too many device names requested" msgstr "zażądano za dużo nazw urzÄ…dzeÅ„" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "too many device names received" msgstr "otrzymano za dużo nazw urzÄ…dzeÅ„" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 msgid "too many capability names requested" msgstr "zażądano za dużo nazw możliwoÅ›ci" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 msgid "too many capability names received" msgstr "otrzymano za dużo nazw możliwoÅ›ci" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "nieznany typ uwierzytelniania %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "żądany typ uwierzytelniania %s zostaÅ‚ odrzucony" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "nieobsÅ‚ugiwany typ uwierzytelniania %d" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "zainicjowanie biblioteki SASL nie powiodÅ‚o siÄ™: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 msgid "failed to get sock address" msgstr "uzyskanie adresu gniazda nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 msgid "failed to get peer address" msgstr "uzyskanie adresu peera nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Utworzenie kontekstu klienta SASL nie powiodÅ‚o siÄ™: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "nieprawidÅ‚owy rozmiar szyfru dla sesji TLS" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "nie można ustawić zewnÄ™trznego SSF %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "nie można ustawić podparcia bezpieczeÅ„stwa %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "mechanizm SASL %s jest nieobsÅ‚ugiwany przez serwer" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Uruchomienie negocjacji SASL nie powiodÅ‚o siÄ™: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Utworzenie danych uwierzytelniajÄ…cych nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "dane negocjacji SASL sÄ… za dÅ‚ugie: %d bajtów" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Krok SASL nie powiódÅ‚ siÄ™: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "negocjacja SSF %d nie byÅ‚a wystarczajÄ…co silna" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Zgromadzenie danych uwierzytelniajÄ…cych nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "brak obsÅ‚ugi zdarzeÅ„" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "dodawanie cb do listy" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "usuwanie cb z listy" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "porzÄ…dkowanie parametrów" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (dÅ‚ugość wyrazu)" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 msgid "cannot send data" msgstr "nie można wysÅ‚ać danych" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "odczytanie z gniazda TLS nie powiodÅ‚o siÄ™ %s" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 msgid "server closed connection" msgstr "serwer zamknÄ…Å‚ poÅ‚Ä…czenie" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 msgid "cannot recv data" msgstr "nie można przywrócić danych" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "zakodowanie danych SASL nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "rozkodowanie danych SASL nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (dÅ‚ugość wyrazu, odpowiedź)" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "pakiet odebrany od serwera jest za maÅ‚y" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "pakiet odebrany od serwera jest za duży" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 msgid "invalid header in reply" msgstr "nieprawidÅ‚owy nagłówek w odpowiedzi" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "nieznany program (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "nieznana wersja protokoÅ‚u (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "otrzymano nieoczekiwane wywoÅ‚anie RPC %d od serwera" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "brak wywoÅ‚aÅ„ oczekujÄ…cych na odpowiedź za pomocÄ… portu szeregowego %d" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "nieznana procedura (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "zmienianie porzÄ…dku ret" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "zmienianie porzÄ…dku remote_error" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "nieznany stan (otrzymano %x)" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 msgid "poll on socket failed" msgstr "sondaż na gnieździe nie powiódÅ‚ siÄ™" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "otrzymano zdarzenie zawieszenia/bÅ‚Ä™du na gnieździe" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 msgid "failed to wait on condition" msgstr "oczekiwanie na warunek nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "remoteDomainProcessEvent: usuwanie uporzÄ…dkowania ret" @@ -4064,66 +4253,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "%s: nie można ustawić kontekstu bezpieczeÅ„stwa \"\\%s\": %s." -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "brak zaplecza dla typu puli %d" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "nie można otworzyć woluminu \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "nie można wykonać stat na pliku \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "nie można przejść do koÅ„ca pliku \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "nie można uzyskać kontekstu pliku \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "nie można odczytać folderu \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Skompilowanie wyrażenia regularnego %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "nie można odczytać fd" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "oczekiwanie na polecenie \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "polecenie nie zostaÅ‚o poprawnie wyÅ‚Ä…czone" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "bÅ‚Ä…d odczytywanie na potoku do \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "stan wyjÅ›cia nie bÄ™dÄ…cy zerem od polecenia %d" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s nie jest zaimplementowane na Win32" @@ -4157,135 +4346,166 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "nie można przeanalizować numeru partycji z celu \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "nie można odczytać nagłówka \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "nieprawidÅ‚owa Å›cieżka netfs (brak /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "nieprawidÅ‚owa Å›cieżka netfs (koÅ„czy siÄ™ /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "bÅ‚Ä™dna specyfikacja <źródÅ‚a>" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 msgid "missing in spec" msgstr "brak w specyfikacji <źródÅ‚a>" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "nie można odczytać listy montowania \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "brak hosta źródÅ‚owego" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 msgid "missing source path" msgstr "brak Å›cieżki źródÅ‚owej" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "brak urzÄ…dzenia źródÅ‚owego" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 msgid "missing source dir" msgstr "brak folderu źródÅ‚owego" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "nie można utworzyć Å›cieżki \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "nie można otworzyć Å›cieżki \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "nie można wykonać statvfs na Å›cieżce \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "nie można usunąć dowiÄ…zania do Å›cieżki \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "nie można otworzyć Å›cieżki \"%s\"" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "nie można rozszerzyć pliku \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "wykonanie lseek lub odczytanie z pliku nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Zapisanie do pliku PID \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "nie można wypeÅ‚nić pliku \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "nie można odczytać Å›cieżki \"%s\"" +msgid "cannot close file '%s'" +msgstr "nie można zamknąć pliku \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1116 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "nie można zmienić na folder roota: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "nieznany typ woluminu pamiÄ™ci masowej %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1125 +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "nieznany typ zapasowego woluminu pamiÄ™ci masowej %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1131 +#: src/storage_backend_fs.c:1274 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "niedostÄ™pny zapasowy wolumin pamiÄ™ci masowej %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1162 +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" +"obraz typu \"kopiuj w czasie zapisu\" jest nieobsÅ‚ugiwany za pomocÄ… qcow-" +"create" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "nieobsÅ‚ugiwany typ woluminu pamiÄ™ci masowej %d" -#: src/storage_backend_fs.c:1168 +#: src/storage_backend_fs.c:1316 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" "obraz typu \"kopiuj w czasie zapisu\" jest nieobsÅ‚ugiwany za pomocÄ… qcow-" "create" -#: src/storage_backend_fs.c:1193 +#: src/storage_backend_fs.c:1363 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "utworzenie niesurowych obrazów jest nieobsÅ‚ugiwane bez qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "nie można odczytać Å›cieżki \"%s\"" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "nie można ustawić wÅ‚aÅ›ciciela pliku \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "nie można ustawić trybu pliku \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 -#, c-format -msgid "cannot close file '%s'" -msgstr "nie można zamknąć pliku \"%s\"" - -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "nie można usunąć dowiÄ…zania symbolicznego do pliku \"%s\"" @@ -4366,7 +4586,7 @@ msgstr "nie można zamknąć urzÄ…dzenia \"%s\"" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "nie można usunąć urzÄ…dzenia PV \"%s\"" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "nie można znaleźć nowo utworzonego woluminu \"%s\"" @@ -4488,29 +4708,29 @@ msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Przeanalizowanie celu \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/storage_backend_scsi.c:576 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" -msgstr "Wykrywanie LU w hoÅ›cie %u" +msgstr "Rozpoczynanie ponownego skanowania hosta %d" #: src/storage_backend_scsi.c:584 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" -msgstr "nie można odczytać Å›cieżki \"%s\"" +msgstr "Åšcieżka rozpoczÄ™cia skanowania to \"%s\"" #: src/storage_backend_scsi.c:590 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" -msgstr "" +msgstr "Nie można otworzyć \"%s\", aby rozpocząć skanowanie hosta" #: src/storage_backend_scsi.c:601 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" -msgstr "" +msgstr "Zapisanie do \"%s\", aby rozpocząć skanowanie hosta nie powiodÅ‚o siÄ™" #: src/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" -msgstr "" +msgstr "ZakoÅ„czono ponowne skanowanie hosta %d" #: src/storage_backend_scsi.c:625 #, c-format @@ -4522,117 +4742,117 @@ msgstr "Uzyskanie numeru hosta z \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" msgid "Scanning host%u" msgstr "Skanowanie hosta %u" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "brak atrybutu uwierzytelniania hosta" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "brak atrybutu passwd hosta" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "bÅ‚Ä™dnie sformatowany tryb ósemkowy" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "bÅ‚Ä™dnie sformatowany element wÅ‚aÅ›ciciela" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "bÅ‚Ä™dnie sformatowany grupy" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "nieznany element roota dla puli pamiÄ™ci masowej" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "nieznany typ puli pamiÄ™ci masowej %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing pool source name element" msgstr "brak elementu nazwy źródÅ‚a puli" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 msgid "unable to generate uuid" msgstr "nie można utworzyć UUID" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "nieznany typ formatu puli %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "brak nazwy hosta źródÅ‚owego puli pamiÄ™ci masowej" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "nie można wydobyć urzÄ…dzeÅ„ źródÅ‚owych puli pamiÄ™ci masowej" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "brak Å›cieżki do urzÄ…dzenia źródÅ‚owego puli pamiÄ™ci masowej" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 msgid "missing storage pool source path" msgstr "brak Å›cieżki źródÅ‚owej puli pamiÄ™ci masowej" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "brak nazwy adaptera źródÅ‚owego puli pamiÄ™ci masowej" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 msgid "missing storage pool target path" msgstr "brak Å›cieżki docelowej puli pamiÄ™ci masowej" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "nieznany numer formatu puli %d" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "nieoczekiwany typ puli" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "nieznane jednostki rozmiaru \"%s\"" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "bÅ‚Ä™dnie sformatowany element pojemnoÅ›ci" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "wartość elementu pojemnoÅ›ci jest za duża" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 msgid "unknown root element" msgstr "nieznany element roota" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 msgid "missing volume name element" msgstr "brak elementu nazwy woluminu" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "brak elementu pojemnoÅ›ci" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "nieznany typ formatu woluminu %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "nieznany numer formatu woluminu %d" @@ -4680,7 +4900,7 @@ msgstr "brak pliku konfiguracji dla %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "brak puli pasujÄ…cej do UUID" @@ -4688,17 +4908,17 @@ msgstr "brak puli pasujÄ…cej do UUID" msgid "no pool with matching name" msgstr "brak puli pasujÄ…cej do nazwy" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "pula pamiÄ™ci masowej już istnieje" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "brak puli pamiÄ™ci masowej pasujÄ…cej do UUID" @@ -4707,10 +4927,10 @@ msgid "pool is still active" msgstr "pula jest ciÄ…gle aktywna" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." -msgstr "" +msgstr "pula \"%s\" posiada uruchomione zadania asynchroniczne." #: src/storage_driver.c:620 msgid "pool already active" @@ -4720,11 +4940,12 @@ msgstr "pula jest już aktywna" msgid "storage pool is already active" msgstr "pula pamiÄ™ci masowej jest już aktywna" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "pula pamiÄ™ci masowej jest nieaktywna" @@ -4736,13 +4957,13 @@ msgstr "pula pamiÄ™ci masowej jest ciÄ…gle aktywna" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "pula nie obsÅ‚uguje usuwania woluminów" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "pula nie posiada pliku konfiguracji" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "brak woluminu pamiÄ™ci masowej pasujÄ…cego do nazwy" @@ -4754,7 +4975,7 @@ msgstr "brak woluminu pamiÄ™ci masowej pasujÄ…cego do klucza" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "brak woluminu pamiÄ™ci masowej pasujÄ…cego do Å›cieżki" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "wolumin pamiÄ™ci masowej już istnieje" @@ -4762,19 +4983,30 @@ msgstr "wolumin pamiÄ™ci masowej już istnieje" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "pula pamiÄ™ci masowej nie obsÅ‚uguje tworzenia woluminów" -#: src/storage_driver.c:1351 -#, fuzzy, c-format -msgid "volume '%s' is still being allocated." -msgstr "Domena \"%s\" jest ciÄ…gle uruchomiona" +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "brak woluminu pamiÄ™ci masowej pasujÄ…cego do nazwy" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "nazwa mostka \"%s\" jest już używana." + +#: src/storage_driver.c:1382 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "pula pamiÄ™ci masowej nie obsÅ‚uguje tworzenia woluminów" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 +#, c-format +msgid "volume '%s' is still being allocated." +msgstr "wolumin \"%s\" jest ciÄ…gle przydzielany." + +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "pula pamiÄ™ci masowej nie obsÅ‚uguje usuwania woluminów" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "uzyskiwanie obecnego czasu" - #: src/test.c:376 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4848,133 +5080,133 @@ msgstr "rozwiÄ…zywanie nazw plików puli" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOtwórz: podaj Å›cieżkÄ™ lub użyj test:///domyÅ›lna" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "nie można wyszukać nazwy hosta" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domena \"%s\" nie jest wstrzymana" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "domena \"%s\" nie jest uruchomiona" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" "podczas zapisywania domeny \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™ przydzielenie przestrzeni " "dla metadanych" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "zapisywanie domeny \"%s\" do \"%s\": otwarcie nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "zapisywanie domeny \"%s\" do \"%s\": zapisanie nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "nie można odczytać obrazu domeny \"%s\"" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "niekompletny nagłówek zapisu w \"%s\"" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "nagłówek magii nie zgadza siÄ™" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "odczytanie dÅ‚ugoÅ›ci metadanych w \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "dÅ‚ugość metadanych jest poza zakresem" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "niekompletne metadane w \"%s\"" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "zrzut core domeny \"%s\": otwarcie %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "zrzut core domeny \"%s\": zapisanie nagłówka do %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "zrzut core domeny \"%s\": zapisanie nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Zakres przekracza dostÄ™pne komórki" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domena \"%s\" jest już uruchomiona" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domena \"%s\" jest ciÄ…gle uruchomiona" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Sieć \"%s\" jest ciÄ…gle uruchomiona" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Sieć \"%s\" jest już uruchomiona" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "pula pamiÄ™ci masowej \"%s\" jest już aktywna" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "pula pamiÄ™ci masowej \"%s\" jest nieaktywna" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "brak woluminu pamiÄ™ci masowej pasujÄ…cego do nazwy \"%s\"" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "brak woluminu pamiÄ™ci masowej pasujÄ…cego do klucza \"%s\"" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "brak woluminu pamiÄ™ci masowej pasujÄ…cego do Å›cieżki \"%s\"" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "Brak wystarczajÄ…cej wolnej przestrzeni w puli dla woluminu \"%s\"" @@ -5043,93 +5275,126 @@ msgstr "nie podano jÄ…dra" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Nie można znaleźć jÄ…dra UML %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "oczekiwanie na proces nie powiodÅ‚o siÄ™: %d: %s\n" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID %d != %d\n" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nie można przeanalizować wersji %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domena \"%s\" jest już okreÅ›lona" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domena o UUID \"%s\" jest już okreÅ›lona" + +#: src/uml_driver.c:1459 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "nie można odczytać czasu procesora dla domeny" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "nie można odczytać %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 msgid "cannot block signals" msgstr "nie można zablokować sygnałów" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 msgid "cannot create pipe" msgstr "nie można utworzyć potoku" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "Ustawienie nieblokujÄ…cej flagi deskryptora pliku nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "Ustawienie flagi deskryptora pliku \"close-on-exec\" nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/util.c:362 msgid "Failed to create pipe" msgstr "Utworzenie potoku nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 msgid "cannot fork child process" msgstr "nie można rozdzielić procesu potomnego" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 msgid "cannot unblock signals" msgstr "nie można odblokować sygnałów" -#: src/util.c:444 -msgid "cannot become session leader" -msgstr "nie można przeÅ‚Ä…czyć na przywódcÄ™ sesji" - -#: src/util.c:450 -#, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "nie można zmienić na folder roota: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "ustawienie obsÅ‚ugi plików standardowego wejÅ›cia nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "ustawienie obsÅ‚ugi plików standardowego wyjÅ›cia nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "" "ustawienie obsÅ‚ugi plików standardowego wyjÅ›cia bÅ‚Ä™dów nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +msgid "cannot become session leader" +msgstr "nie można przeÅ‚Ä…czyć na przywódcÄ™ sesji" + +#: src/util.c:503 +#, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "nie można zmienić na folder roota: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "nie można odczytać pliku typu \"%s\"" + +#: src/util.c:530 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "nie można wykonać pliku binarnego %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "Nieznana odpowiedź sondażu." -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 msgid "poll error" msgstr "bÅ‚Ä…d sondażu" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" "polecenie \"%s\" zostaÅ‚o zakoÅ„czone ze stanem %d nie bÄ™dÄ…cym zerem i " "sygnaÅ‚em %d: %s" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Otwarcie folderu \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "utworzenie \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/util.c:1791 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Znalezienie rekordu użytkownika dla UID \"%d\" nie powiodÅ‚o siÄ™" @@ -5141,6 +5406,25 @@ msgstr "" "Przywracanie do pseudolosowego UUID, utworzenie losowych bajtów nie powiodÅ‚o " "siÄ™: %s" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "nie można zainicjować certyfikatu: %s" + #: src/virsh.c:337 msgid "unknown error" msgstr "nieznany bÅ‚Ä…d" @@ -5179,13 +5463,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nazwa domeny, identyfikator lub UUID" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "wyÅ‚Ä…cz automatyczne uruchamianie" @@ -5301,15 +5585,15 @@ msgstr "WyÅ›wietlenie listy aktywnych domen nie powiodÅ‚o siÄ™" msgid "Id" msgstr "Identyfikator" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "Stan" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "brak stanu" @@ -5425,7 +5709,7 @@ msgstr "usuÅ„ okreÅ›lenie nieaktywnej domeny" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "UsuÅ„ okreÅ›lenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "nazwa lub UUID domeny" @@ -5669,11 +5953,11 @@ msgstr "Zwraca podstawowe informacje o domenie." msgid "Id:" msgstr "Identyfikator:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5681,8 +5965,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "Typ systemu operacyjnego:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "Stan:" @@ -5968,1154 +6252,1247 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "zawieraj prywatne informacje w zrzucie XML" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "nie można pobrać pliku konfiguracji dla domeny" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Zmodyfikuj konfiguracjÄ™ XML dla domeny." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "bÅ‚Ä…d skÅ‚adni pliku konfiguracji" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "przekonwertuj identyfikator lub UUID domeny do nazwy domeny" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "identyfikator lub UUID domeny" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ domeny lub UUID na identyfikator domeny" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ lub identyfikator domeny na UUID domeny" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "identyfikator lub nazwa domeny" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migruj domenÄ™ do innego hosta" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Migruj domenÄ™ do innego hosta. Dodaj --live, aby migrować na żywo." -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "migracja na żywo" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI poÅ‚Ä…czenia z hostem docelowym" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI migracji, zwykle można pominąć" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "zmieÅ„ nazwÄ™ na nowÄ… podczas migracji (jeÅ›li jest obsÅ‚ugiwane)" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migracja: brak URI docelowego" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "automatycznie uruchom sieć" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Skonfiguruj sieć tak, aby byÅ‚a automatycznie startowana po uruchomieniu." -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "nazwa sieci lub UUID" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "oznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "odznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Sieć %s zostaÅ‚a oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Sieć %s zostaÅ‚a odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "utwórz sieć z pliku XML" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "Utwórz sieć." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML sieci" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Sieć %s zostaÅ‚a utworzona z %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Utworzenie sieci z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "okreÅ›l (ale nie uruchamiaj) sieć z pliku XML" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "OkreÅ›l sieć." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Sieć %s zostaÅ‚a okreÅ›lona z %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "OkreÅ›lenie sieci z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "zniszcz sieć" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "Zniszcz podanÄ… sieć." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nazwa sieci, identyfikator lub UUID" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Sieć %s zostaÅ‚a zniszczona\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Zniszczenie sieci %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "informacje o sieci w XML-u" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o sieci jako zrzut XML na standardowe wyjÅ›cie." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "lista sieci" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "Zwraca listÄ™ sieci." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "lista nieaktywnych sieci" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych sieci" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "WyÅ›wietlenie listy aktywnych sieci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "WyÅ›wietlenie listy nieaktywnych sieci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "Automatyczne uruchamianie" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "brak automatycznego uruchamiania" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "aktywne" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "nieaktywne" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "przekonwertuj identyfikator lub UUID sieci do nazwy sieci" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "UUID sieci" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "uruchom (wczeÅ›niej okreÅ›lonÄ…) nieaktywnÄ… sieć" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "Uruchom sieć." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "nazwa nieaktywnej sieci" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Sieć %s zostaÅ‚a uruchomiona\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Uruchomienie sieci %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "usuÅ„ okreÅ›lenie nieaktywnej sieci" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "UsuÅ„ okreÅ›lenie konfiguracji dla nieaktywnej sieci." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "OkreÅ›lenie sieci %s zostaÅ‚o usuniÄ™te\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "UsuniÄ™cie okreÅ›lenia sieci %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ sieci na UUID sieci" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "nazwa sieci" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "uzyskanie UUID sieci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 msgid "autostart a pool" msgstr "automatycznie uruchom pulÄ™" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Skonfiguruj pulÄ™ tak, aby byÅ‚a automatycznie startowana po uruchomieniu." -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 msgid "pool name or uuid" msgstr "nazwa lub UUID puli" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "oznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "odznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Pula %s zostaÅ‚a oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Pula %s zostaÅ‚a odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "utwórz pulÄ™ z pliku XML" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 msgid "Create a pool." msgstr "Utwórz pulÄ™." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML puli" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Utworzono pulÄ™ %s z %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Utworzenie puli z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 msgid "name of the pool" msgstr "nazwa puli" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "wyÅ›wietl dokument XML, ale nie okreÅ›laj/twórz" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "typ puli" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "host źródÅ‚owy dla podstawowej pamiÄ™ci masowej" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "Å›cieżka źródÅ‚owa dla podstawowej pamiÄ™ci masowej" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "urzÄ…dzenie źródÅ‚owe dla podstawowej pamiÄ™ci masowej" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "nazwa źródÅ‚owa dla podstawowej pamiÄ™ci masowej" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "cel podstawowej pamiÄ™ci masowej" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Przydzielenie bufora XML-a nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "utwórz pulÄ™ z zestawu parametrów" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Utworzono pulÄ™ %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Utworzenie puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "okreÅ›l (ale nie uruchamiaj) puli z pliku XML" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 msgid "Define a pool." msgstr "OkreÅ›l pulÄ™." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "OkreÅ›lono pulÄ™ %s z %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "OkreÅ›lenie puli z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "okreÅ›l pulÄ™ z zestawu parametrów" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "OkreÅ›lono pulÄ™ %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "OkreÅ›lenia puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "zbuduj pulÄ™" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "Zbuduj podanÄ… pulÄ™." -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Zbudowano pulÄ™ %s\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Zbudowanie puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 msgid "destroy a pool" msgstr "zniszcz pulÄ™" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Zniszcz podanÄ… pulÄ™." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Zniszczono pulÄ™ %s\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Zniszczenie puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "usuÅ„ pulÄ™" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 msgid "Delete a given pool." msgstr "UsuÅ„ podanÄ… pulÄ™." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "UsuniÄ™to pulÄ™ %s\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "UsuniÄ™cie puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "odÅ›wież pulÄ™" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "OdÅ›wież podanÄ… pulÄ™." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "OdÅ›wieżono pulÄ™ %s\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "OdÅ›wieżenie puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 msgid "pool information in XML" msgstr "informacje o puli w XML-u" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o puli jako zrzut XML na standardowe wyjÅ›cie." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 msgid "list pools" msgstr "lista pul" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 msgid "Returns list of pools." msgstr "Zwraca listÄ™ pul." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 msgid "list inactive pools" msgstr "lista nieaktywnych pul" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych pul" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 msgid "Failed to list active pools" msgstr "WyÅ›wietlenie listy aktywnych pul nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "WyÅ›wietlenie listy nieaktywnych pul nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "znajdź potencjalne źródÅ‚a puli pamiÄ™ci masowej" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "Zwraca dokument <źródÅ‚owy> XML." -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "typ źródeÅ‚ puli pamiÄ™ci masowej do wyszukania" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "opcjonalny host do odpytania" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "opcjonalny port do odpytania" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 msgid "Out of memory" msgstr "Brak pamiÄ™ci" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf nie powiodÅ‚o siÄ™ (errno %d)" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Znalezienie źródeÅ‚ pul %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "wykryj potencjalne źródÅ‚a puli pamiÄ™ci masowej" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "typ źródeÅ‚ puli pamiÄ™ci masowej do wykrycia" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "opcjonalny plik źródÅ‚owy XML do odpytania dla pul" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 msgid "storage pool information" msgstr "informacje o puli pamiÄ™ci masowej" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o puli pamiÄ™ci masowej." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "budowanie" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "uruchamianie" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "zdegradowano" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "Pojemność:" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 msgid "Allocation:" msgstr "PrzydziaÅ‚:" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "DostÄ™pne:" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "przekonwertuj UUID puli do nazwy puli" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 msgid "pool uuid" msgstr "UUID puli" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "uruchom (wczeÅ›niej okreÅ›lonÄ…) nieaktywnÄ… pulÄ™" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 msgid "Start a pool." msgstr "Uruchom pulÄ™." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nazwa nieaktywnej puli" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Uruchomiono pulÄ™ %s\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Uruchomienie puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "utwórz wolumin z zestawu parametrów" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 msgid "Create a vol." msgstr "Utwórz wolumin." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 msgid "pool name" msgstr "nazwa puli" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 msgid "name of the volume" msgstr "nazwa woluminu" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "rozmiar woluminu z opcjonalnym przyrostkiem k, M, G, T" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "poczÄ…tkowo przydzielony rozmiar z opcjonalnym przyrostkiem k, M, G, T" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "typ formatu pliku raw, bochs, qcow, qcow2, vmdk" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "BÅ‚Ä™dnie sformatowany rozmiar %s" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Wolumin %s zostaÅ‚a utworzony\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Utworzenie woluminu %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "usuÅ„ okreÅ›lenie nieaktywnej puli" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "UsuÅ„ okreÅ›lenie konfiguracji dla nieaktywnej puli." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "OkreÅ›lenie puli %s zostaÅ‚o usuniÄ™te\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "UsuniÄ™cie okreÅ›lenia puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ puli na UUID puli" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "uzyskanie UUID puli nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "utwórz wolumin z pliku XML" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML woluminu" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Wolumin %s zostaÅ‚ utworzony z %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Utworzenie woluminu z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "utwórz wolumin z pliku XML" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "nazwa nieaktywnej puli" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "nazwa lub klucz woluminu" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Wolumin %s zostaÅ‚ utworzony z %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "nazwa woluminu" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "nazwa lub klucz woluminu" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "nazwa sieci" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Uruchomienie puli %s nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Wolumin %s zostaÅ‚ utworzony z %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Utworzenie woluminu z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "usuÅ„ wolumin" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 msgid "Delete a given vol." msgstr "UsuÅ„ podany wolumin." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "nazwa, klucz lub Å›cieżka woluminu" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "UsuniÄ™to wolumin %s\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "UsuniÄ™cie woluminu %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 msgid "storage vol information" msgstr "informacje o woluminie pamiÄ™ci masowej" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o woluminie pamiÄ™ci masowej." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "plik" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "block" msgstr "zablokuj" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 msgid "vol information in XML" msgstr "informacje o woluminie w XML-u" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o woluminie jako zrzut XML na standardowe wyjÅ›cie." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 msgid "list vols" msgstr "lista woluminów" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Zwraca listÄ™ woluminów po pulach." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 msgid "Failed to list active vols" msgstr "WyÅ›wietlenie listy aktywnych woluminów nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "Åšcieżka" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do nazwy woluminu" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "klucz lub Å›cieżka woluminu" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do klucza woluminu" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 msgid "vol uuid" msgstr "UUID woluminu" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do Å›cieżki woluminu" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "nazwa lub klucz woluminu" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "wyÅ›wietl wersjÄ™" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "WyÅ›wietl informacje o wersji systemu." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "uzyskanie typu nadzorcy nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Skompilowano z bibliotekÄ…: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "uzyskanie wersji biblioteki nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Używa biblioteki: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Używa API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "uzyskanie wersji nadzorcy nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nie można wydobyć wersji uruchomionego nadzorcy %s\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Uruchamianie nadzorcy: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "wylicz urzÄ…dzenia na tym hoÅ›cie" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 msgid "list devices in a tree" msgstr "wyÅ›wietl listÄ™ urzÄ…dzeÅ„ w drzewie" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "nazwa możliwoÅ›ci" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 msgid "Failed to count node devices" msgstr "Policzenie urzÄ…dzeÅ„ wÄ™złów nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 msgid "Failed to list node devices" msgstr "WyÅ›wietlenie listy urzÄ…dzeÅ„ wÄ™złów nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "szczegóły urzÄ…dzenia wÄ™zÅ‚a w XML-u" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Przekaż szczegóły urzÄ…dzenia wÄ™zÅ‚a jako zrzut XML na standardowe wyjÅ›cie." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 msgid "device key" msgstr "klucz urzÄ…dzenia" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "Nie można znaleźć pasujÄ…cego urzÄ…dzenia" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "odÅ‚Ä…cz sterownik urzÄ…dzenia wÄ™zÅ‚a its" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "OdÅ‚Ä…cz sterownik urzÄ…dzenia wÄ™zÅ‚a its przed przydzieleniem do domeny." -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "OdÅ‚Ä…czono urzÄ…dzenie %s\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "OdÅ‚Ä…czenie urzÄ…dzenia %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "odÅ‚Ä…cz sterownik urzÄ…dzenia wÄ™zÅ‚a its" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "Ponownie podÅ‚Ä…czono urzÄ…dzenie %s\n" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Ponowne doÅ‚Ä…czenie urzÄ…dzenia %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 msgid "reset node device" msgstr "przywróć urzÄ…dzenie wÄ™zÅ‚a" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Przywróć urzÄ…dzenie wÄ™zÅ‚a przed lub po przypisaniu do domeny." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "UrzÄ…dzenie %s zostaÅ‚o przywrócone\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Przywrócenie urzÄ…dzenia %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "wyÅ›wietl nazwÄ™ hosta nadzorcy" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 msgid "failed to get hostname" msgstr "uzyskanie nazwy hosta nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "wyÅ›wietl kanoniczne URI nadzorcy" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 msgid "failed to get URI" msgstr "uzyskanie URI nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "ekran VNC" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Przekaż adres IP i numer portu do ekranu VNC." -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "konsola TTY" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "WyjÅ›cie urzÄ…dzenia na konsolÄ™ TTY." -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "doÅ‚Ä…cz urzÄ…dzenie z pliku XML" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "DoÅ‚Ä…cz urzÄ…dzenie z XML." -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "Plik XML" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: brak opcji " -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "DoÅ‚Ä…czenie urzÄ…dzenia z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "PomyÅ›lnie podÅ‚Ä…czono urzÄ…dzenie\n" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odÅ‚Ä…cz urzÄ…dzenie z pliku XML" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "OdÅ‚Ä…cz urzÄ…dzenie z XML" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: brak opcji " -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "OdÅ‚Ä…czenie urzÄ…dzenia z %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "PomyÅ›lnie odÅ‚Ä…czono urzÄ…dzenie\n" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 msgid "attach network interface" msgstr "doÅ‚Ä…cz interfejs sieciowy" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "DoÅ‚Ä…cz nowy interfejs sieciowy." -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "typ interfejsu sieciowego" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 msgid "source of network interface" msgstr "źródÅ‚o interfejsu sieciowego" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 msgid "target network name" msgstr "nazwa sieci docelowej" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 msgid "MAC address" msgstr "Adres MAC" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skrypt użyty do mostkowania interfejsu sieciowego" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Brak obsÅ‚ugi %s przez polecenie \"attach-interface\"" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "PomyÅ›lnie podÅ‚Ä…czono interfejs\n" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 msgid "detach network interface" msgstr "odÅ‚Ä…cz interfejs sieciowy" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "OdÅ‚Ä…cz interfejs sieciowy." -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Uzyskanie informacji o interfejsie nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nie znaleziono interfejsu o typie %s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nie znaleziono interfejsu o adresie MAC %s" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Przydzielenie pamiÄ™ci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 msgid "Failed to create XML" msgstr "Utworzenie XML nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "PomyÅ›lnie odÅ‚Ä…czono interfejs\n" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "doÅ‚Ä…cz urzÄ…dzenie dyskowe" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "DoÅ‚Ä…cz nowe urzÄ…dzenie dyskowe." -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "źródÅ‚o urzÄ…dzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "cel urzÄ…dzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "sterownik urzÄ…dzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "podsterownik urzÄ…dzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "typ urzÄ…dzenia docelowego" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "tryb odczytywania i zapisywania urzÄ…dzenia" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Brak obsÅ‚ugi %s przez polecenie \"attach-disk\"" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "PomyÅ›lnie podÅ‚Ä…czono dysk\n" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "odÅ‚Ä…cz urzÄ…dzenie dyskowe" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "OdÅ‚Ä…cz urzÄ…dzenie dyskowe." -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Uzyskanie informacji o dysku nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nie znaleziono dysku o celu %s" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "PomyÅ›lnie odÅ‚Ä…czono dysk\n" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: przydzielenie tymczasowej nazwy pliku nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: utworzenie pliku tymczaswego nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: zapisanie do pliku tymczasowego nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "" "close: %s: zapisanie lub zamkniÄ™cie pliku tymczasowego nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -7124,7 +7501,7 @@ msgstr "" "%s: zmienna Å›rodowiskowa $EDITOR zawiera powÅ‚okÄ™ meta lub inne " "nieakceptowalne znaki" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -7133,88 +7510,88 @@ msgstr "" "%s: tymczasowa nazwa pliku zawiera powÅ‚okÄ™ meta lub inne nieakceptowalne " "znaki ($TMPDIR jest bÅ‚Ä™dne?)" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: nie można utworzyć polecenia modyfikowania: %s" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: polecenie modyfikacji nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: polecenie zostaÅ‚o zakoÅ„czone ze stanem nie bÄ™dÄ…cym zerem" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: odczytanie pliku tymczasowego nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "zmodyfikuj konfiguracjÄ™ XML dla domeny" -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Zmodyfikuj konfiguracjÄ™ XML dla domeny." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Konfiguracja XML domeny %s nie zostaÅ‚a zmieniona.\n" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "BÅÄ„D: konfiguracja XML zostaÅ‚a zmieniona przez innego użytkownika" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Konfiguracja XML domeny %s zostaÅ‚a zmodyfikowana.\n" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "zmodyfikuj konfiguracjÄ™ XML dla sieci" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Zmodyfikuj konfiguracjÄ™ XML dla sieci." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "zmodyfikuj konfiguracjÄ™ XML dla puli pamiÄ™ci masowej" -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Zmodyfikuj konfiguracjÄ™ XML dla puli pamiÄ™ci masowej." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "zakoÅ„cz ten interaktywny terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji <%s>" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji --%s" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "polecenie \"%s\" nie istnieje" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAZWA\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7222,17 +7599,17 @@ msgstr "" "\n" " STRESZCZENIE\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s <Å‚aÅ„cuch>]" -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7240,7 +7617,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7248,58 +7625,58 @@ msgstr "" "\n" " OPCJE\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <Å‚aÅ„cuch>" -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "wewnÄ™trzny bÅ‚Ä…d: virsh %s: brak opcji %s VSH_OT_DATA" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nieokreÅ›lona nazwa domeny lub identyfikator" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "nieokreÅ›lona nazwa sieci" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "uzyskanie sieci \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 msgid "undefined pool name" msgstr "nieokreÅ›lona nazwa puli" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "uzyskanie puli \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 msgid "undefined vol name" msgstr "nieokreÅ›lona nazwa woluminu" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "uzyskanie woluminu \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7310,129 +7687,129 @@ msgstr "" "(Czas: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "brak \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "nieoczekiwany token (nazwa polecenia): \"%s\"" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nieznane polecenie: \"%s\"" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "polecenie \"%s\" nie obsÅ‚uguje opcji --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "nieoczekiwana skÅ‚adnia: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "liczba" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "Å‚aÅ„cuch" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "nieoczekiwane dane \"%s\"" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPCJA" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DANE" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "bezczynne" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "wstrzymane" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "wyÅ‚Ä…cza siÄ™" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "wyÅ‚Ä…czone" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "zawieszone" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "brak prawidÅ‚owego poÅ‚Ä…czenia" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: bÅ‚Ä…d: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "bÅ‚Ä…d: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: przydzielenie %d bajtów nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: przydzielenie %lu bajtów nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "poÅ‚Ä…czenie siÄ™ z nadzorcÄ… nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "uzyskanie informacji o pliku dziennika nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "Å›cieżka do dziennika nie jest plikiem" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "otwarcie pliku dziennika nie powiodÅ‚o siÄ™. sprawdź Å›cieżkÄ™ do pliku dziennika" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "zapisanie pliku dziennika nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "rozÅ‚Ä…czenie od nadzorcy nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7465,7 +7842,7 @@ msgstr "" "\n" " polecenia (tryb nieinteraktywny):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7475,17 +7852,17 @@ msgstr "" " (podaj help , aby uzyskać szczegóły o poleceniu)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nieobsÅ‚ugiwana opcja \"-%c\". Zobacz --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "dodatkowy parametr \"%s\". Zobacz --help." -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7494,7 +7871,7 @@ msgstr "" "Witaj w %s, interaktywnym terminalu wirtualizacji.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7504,473 +7881,513 @@ msgstr "" " \"quit\", aby zakoÅ„czyć\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 msgid "Unknown failure" msgstr "Nieznane niepowodzenie" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "ostrzeżenie" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "bÅ‚Ä…d" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "Nie podano komunikatu bÅ‚Ä™du" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "wewnÄ™trzny bÅ‚Ä…d %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "wewnÄ™trzny bÅ‚Ä…d" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "brak pamiÄ™ci" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ta funkcja jest nieobsÅ‚ugiwana przez nadzorcÄ™" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ta funkcja jest nieobsÅ‚ugiwana przez nadzorcÄ™: %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "nie można poÅ‚Ä…czyć siÄ™ z nadzorcÄ…" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "nie można poÅ‚Ä…czyć siÄ™ z %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik poÅ‚Ä…czenia w" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik poÅ‚Ä…czenia w %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik domeny w" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik domeny w %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "nieprawidÅ‚owy parametr w" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy parametr w %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operacja nie powiodÅ‚a siÄ™: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operacja nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "operacja GET nie powiodÅ‚a siÄ™: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "operacja GET nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "operacja POST nie powiodÅ‚a siÄ™: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "operacja POST nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "otrzymano nieznany kod bÅ‚Ä™du HTTP %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "nieznany host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "nieznany host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "uszeregowanie S-Expr nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "uszeregowanie S-Expr nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "nie można użyć wpisu nadzorcy Xen" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "nie można użyć wpisu nadzorcy Xen %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "nie można poÅ‚Ä…czyć siÄ™ z Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "nie można poÅ‚Ä…czyć siÄ™ z Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "wywoÅ‚anie systemowe Xena nie powiodÅ‚o siÄ™ %s" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "brak informacji o jÄ…drze" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "brak informacji o urzÄ…dzeniu root" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "brak informacji o urzÄ…dzeniu root w %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "brak informacji źródÅ‚owych dla urzÄ…dzenia" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "brak informacji źródÅ‚owych dla urzÄ…dzenia %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "brak informacji docelowej dla urzÄ…dzenia" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "brak informacji docelowej dla urzÄ…dzenia %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "brak informacji o nazwie domeny" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "brak informacji o nazwie domeny w %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "brak informacji o systemie operacyjnym" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "brak informacji o systemie operacyjnym %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "brak informacji o urzÄ…dzeniach" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "brak informacji o urzÄ…dzeniach dla %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "zarejestrowano za dużo sterowników" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "zarejestrowano za dużo sterowników w %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "" "wywoÅ‚anie biblioteki nie powiodÅ‚o siÄ™, prawdopodobnie jest nieobsÅ‚ugiwana" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" "wywoÅ‚anie biblioteki %s nie powiodÅ‚o siÄ™, prawdopodobnie jest nieobsÅ‚ugiwana" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "opis XML nie jest dobrze sformuÅ‚owany lub jest nieprawidÅ‚owy" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "opis XML dla %s nie jest dobrze sformuÅ‚owany lub jest nieprawidÅ‚owy" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "ta domena już istnieje" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domena %s już istnieje" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operacja jest zabroniona z powodu uprawnieÅ„ tylko do odczytu" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operacja %s jest zabroniona z powodu uprawnieÅ„ tylko do odczytu" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "otwarcie pliku konfiguracji do odczytania nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "otwarcie %s do odczytania nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "odczytanie pliku konfiguracji nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "odczytanie pliku konfiguracji %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "przeanalizowanie pliku konfiguracji nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "przeanalizowanie pliku konfiguracji %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "bÅ‚Ä…d skÅ‚adni pliku konfiguracji" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "bÅ‚Ä…d skÅ‚adni pliku konfiguracji: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "zapisanie pliku konfiguracji nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "zapisanie pliku konfiguracji nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "bÅ‚Ä…d parsera" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik sieciowy w" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik sieciowy w %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "ta sieć już istnieje" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "sieć %s już istnieje" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "bÅ‚Ä…d wywoÅ‚ania systemowego" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "bÅ‚Ä…d RPC" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "bÅ‚Ä…d wywoÅ‚ania GNUTLS" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 msgid "Failed to find the network" msgstr "Znalezienie sieci nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Znalezienie sieci nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 msgid "Domain not found" msgstr "Nie znaleziono domeny" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Nie znaleziono domeny: %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 msgid "Network not found" msgstr "Nie znaleziono sieci" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Nie znaleziono sieci: %s" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 msgid "invalid MAC address" msgstr "nieprawidÅ‚owy adres MAC" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy adres MAC: %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 msgid "authentication failed" msgstr "uwierzytelnienie nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "uwierzytelnienie nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 msgid "Storage pool not found" msgstr "Nie znaleziono puli pamiÄ™ci masowej" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Nie znaleziono puli pamiÄ™ci masowej: %s" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 msgid "Storage volume not found" msgstr "Nie znaleziono woluminu pamiÄ™ci masowej" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Nie znaleziono woluminu pamiÄ™ci masowej: %s" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik puli pamiÄ™ci masowej w" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik puli pamiÄ™ci masowej w %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik woluminu pamiÄ™ci masowej w" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik woluminu pamiÄ™ci masowej w %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Znalezienie sterownika pamiÄ™ci masowej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Znalezienie sterownika pamiÄ™ci masowej nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Znalezienie sterownika wÄ™zÅ‚a nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Znalezienie sterownika wÄ™zÅ‚a nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 msgid "invalid node device pointer" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik urzÄ…dzenia wÄ™zÅ‚a" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik urzÄ…dzenia wÄ™zÅ‚a w %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 msgid "Node device not found" msgstr "Nie znaleziono urzÄ…dzenia wÄ™zÅ‚a" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Nie znaleziono urzÄ…dzenia wÄ™zÅ‚a: %s" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 msgid "Security model not found" msgstr "Nie znaleziono modelu bezpieczeÅ„stwa" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Nie znaleziono modelu bezpieczeÅ„stwa: %s" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operacja uÅ›pienia nie powiodÅ‚a siÄ™" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operacja nie powiodÅ‚a siÄ™: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Znalezienie sieci nie powiodÅ‚o siÄ™" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Znalezienie sieci nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "nie znaleziono node_device" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Nie znaleziono puli pamiÄ™ci masowej: %s" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik sieciowy w" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "nieprawidÅ‚owy wskaźnik sieciowy w %s" + +#: src/virterror.c:1124 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "wewnÄ™trzny bÅ‚Ä…d: bufor jest za maÅ‚y" @@ -8026,17 +8443,17 @@ msgstr "inicjowanie inotify" msgid "adding watch on %s" msgstr "dodawanie obserwacji do %s" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Zaufany parametr wagi planisty (%d) jest poza zakresem (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Zaufany parametr nakrycia planisty (%d) jest poza zakresem (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "nie można odczytać pliku %s" @@ -8088,7 +8505,7 @@ msgstr "informacje o domenie sÄ… nieprawidÅ‚owe, domid nie jest numeryczne" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak UUID" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak nazwy" @@ -8140,255 +8557,255 @@ msgstr "bÅ‚Ä™dnie sformatowany adres MAC \"%s\"" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "nieoczekiwany model dźwiÄ™ku %s" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nieznany typ grafiki \"%s\"" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 msgid "missing PCI domain" msgstr "brak domeny PCI" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 msgid "missing PCI bus" msgstr "brak magistrali PCI" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 msgid "missing PCI slot" msgstr "brak gniazda PCI" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 msgid "missing PCI func" msgstr "brak funkcji PCI" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "nie można przeanalizować domeny PCI \"%s\"" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "nie można przeanalizować magistrali PCI \"%s\"" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "nie można przeanalizować gniazda PCI \"%s\"" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "nie można przeanalizować funkcji PCI \"%s\"" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak identyfikatora" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "nieprawidÅ‚owa maska procesora %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nieznany typ cyklu życiowego %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 msgid "topology syntax error" msgstr "bÅ‚Ä…d skÅ‚adni topologii" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "przeanalizowanie informacji o domenie Xend nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domena %s nie jest uruchomiona." -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "znalezienie tej domeny przez xenDaemonDomainFetch nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 msgid "unsupported device type" msgstr "nieobsÅ‚ugiwany typ urzÄ…dzenia" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "znalezienie tej domeny przez xenDaemonGetAutostart nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "znalezienie tej domeny przez xenDaemonSetAutostart nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nieoczekiwana wartość z on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "no memory" msgstr "brak pamiÄ™ci" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Ponowne okreÅ›lenia sexpr nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "brak on_xend_start w sexpr" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "nie można rozwiÄ…zać nazwy %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsÅ‚uguje zmieniania domen podczas migracji" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsÅ‚uguje ograniczeÅ„ pasma podczas migracji" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieobsÅ‚ugiwana flaga" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidÅ‚owe URI" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: tylko migracje xenmigr:// sÄ… obsÅ‚ugiwane przez Xena" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nazwa hosta musi zostać podana w URI" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidÅ‚owy numer portu" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 msgid "failed to parse domain description" msgstr "przeanalizowanie opisu domeny nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 msgid "failed to build sexpr" msgstr "zbudowanie sexpr nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodÅ‚o siÄ™\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "nieobsÅ‚ugiwane w xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informacje o węźle sÄ… niekompletne, brak nazwy planisty" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "strdup nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Nieznany planista" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Uzyskanie nazwy planisty nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek jest nieobsÅ‚ugiwane przez dom0" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: nieprawidÅ‚owa Å›cieżka" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "otwarcie do odczytania nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "wykonanie lseek lub odczytanie z pliku nie powiodÅ‚o siÄ™: %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "nieoczekiwany typ grafiki %d" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 msgid "unexpected chr device type" msgstr "nieoczekiwany typ urzÄ…dzenia znakowego" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "Nie można bezpoÅ›rednio podÅ‚Ä…czyć dyskietki %s" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "Nie można bezpoÅ›rednio podÅ‚Ä…czyć CD-ROM-u %s" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "nieobsÅ‚ugiwany typ sieci %d" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "sieć %s nie jest aktywna" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "zarzÄ…dzane urzÄ…dzenia PCI nie sÄ… obsÅ‚ugiwane za pomocÄ… XenD" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "nieoczekiwana wartość cyklu życiowego %d" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 msgid "no HVM domain loader" msgstr "brak wczytywania domeny HVM" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "podÅ‚Ä…czanie tego typu urzÄ…dzenia podczas pracy jest nieobsÅ‚ugiwane" @@ -8441,66 +8858,66 @@ msgstr "nieoczekiwana wartość %s dla on_reboot" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "nieoczekiwana wartość %s dla on_crash" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 msgid "read only connection" msgstr "poÅ‚Ä…czenie tylko do odczytu" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 msgid "not inactive domain" msgstr "nieaktywne domeny" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "nie można pobrać pliku konfiguracji dla domeny" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "nieoczekiwane dziaÅ‚anie cyklu życia %d" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "nie można pobrać nazwy pliku konfiguracji dla domeny do zastÄ…pienia" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "nie można pobrać wpisu konfiguracji dla domeny do zastÄ…pienia" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "usuniÄ™cie starej domeny z mapy konfiguracji nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "nazwa pliku konfiguracji jest za dÅ‚uga" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 msgid "unable to get current time" msgstr "nie można uzyskać obecnego czasu" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 msgid "unable to store config file handle" msgstr "nie można przechować obsÅ‚ugi pliku konfiguracji" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 msgid "unknown device" msgstr "nieznane urzÄ…dzenie" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "nie można sprawdzić odnoÅ›nika %s wskazujÄ…cego na konfiguracjÄ™ %s" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "utworzenie dowiÄ…zania %s do %s nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "usuniÄ™cie dowiÄ…zania %s nie powiodÅ‚o siÄ™" @@ -8566,20 +8983,17 @@ msgstr "obserwacja jest już Å›ledzona" msgid "reallocating list" msgstr "ponowne przydzielanie listy" -#, fuzzy -#~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" -#~ msgstr "zamontowanie tmpfs /dev nie powiodÅ‚o siÄ™" +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Automatyczne uruchomienie sieci \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "failed to lazily unmount old root" -#~ msgstr "zamontowanie /proc nie powiodÅ‚o siÄ™" +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "networkStartup: brak pamiÄ™ci\n" -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "nie można utworzyć /dev/" +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "uruchomienie maszyny wirtualnej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" -#~ msgstr "zamontowanie tmpfs /dev nie powiodÅ‚o siÄ™" +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "uruchomienie nasÅ‚uchiwania maszyny wirtualnej nie powiodÅ‚o siÄ™" -#~ msgid "Unable to log VM console data: %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "Nie można zapisać danych konsoli maszyny wirtualnej w dzienniku: %s\n" +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "oczekiwanie na proces nie powiodÅ‚o siÄ™: %d: %s\n" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 9a624df10e..2846c5ab1d 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-21 18:54+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -96,241 +96,233 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Desconhecido" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de descrição %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "a reservar a configuração" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Erro ao reservar memória: %s" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "nó inesperado do valor" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "a autenticação falhou: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -338,457 +330,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "A operação GET falhou: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "nome ou UUID da rede" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Não foi possível gravar o 'core' do domínio %s em %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "a autenticação falhou" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "obteve-se um código de erro de HTTP desconhecido %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "a resposta processada pelo servidor falhou" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "ponteiro de ligação inválido em" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "sem memória" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "sem memória" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "O domínio não foi encontrado" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "nó inesperado do dicionário" @@ -855,22 +860,22 @@ msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro" msgid "failed to save content" msgstr "não foi possível gravar o conteúdo" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -885,579 +890,599 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "não foi possível adicionar o domínio à lista de ligações" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "falta o domínio na lista de ligações" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "falta a rede na lista de ligações" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "falta a rede na lista de ligações" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "falta o domínio na lista de ligações" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "falta o domínio na lista de ligações" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "falta o domínio na lista de ligações" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "falta o \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "falta o \"" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "falta a informação do destino do dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "anexar a interface de rede" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "não foi possível gravar o conteúdo" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "erro de sintaxe no conjunto de CPU's da topologia" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1497,313 +1522,318 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 msgid "could not parse connection URI" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "anexar a interface de rede" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Não é possível alterar o Tamanho Máximo de Memória" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "ponteiro de ligação inválido em %s" @@ -1813,23 +1843,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" @@ -1889,7 +1922,7 @@ msgstr "ponteiro do domínio inválido em" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -1914,12 +1947,13 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de descrição %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "nome do domínio" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "lista de domínios do nó" @@ -1944,7 +1978,7 @@ msgstr "argumento inválido em %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "argumento inválido em" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" @@ -1998,166 +2032,156 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "sem memória" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "A rede ainda está em execução" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informação da rede em XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -2172,262 +2196,262 @@ msgstr "" msgid "no parent for this device" msgstr "destino do dispositivo de disco" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "tipo da interface de rede" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "ponteiro de ligação inválido em %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2445,11 +2469,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "nós NUMA do CPU do nó" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "a obter a data de hoje" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "informação do nó" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "O domínio ainda está em execução" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "o domínio %s já existe" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2628,7 +2692,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" @@ -2642,209 +2706,343 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de descrição %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': leram-se %d 'bytes' de %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Erro de comunicação com o 'proxy': eram esperados %d 'bytes' para leram-se %" "d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': obteve-se um pacote de %d 'bytes'\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': pacote inválido\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "foi obtido um número de pacote assíncrono %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "argumento inválido em %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "falta a informação dos dispositivos em %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "anexar um dispositivo em disco" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "anexar um dispositivo em disco" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "anexar um dispositivo em disco" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "anexar um dispositivo em disco" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "anexar um dispositivo em disco" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "anexar um dispositivo em disco" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "A rede não foi encontrada" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "falta a informação do nome do domínio" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "endereço MAC inválido: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "argumento inválido em" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "lista de domínios do nó" @@ -2868,1225 +3066,1216 @@ msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memória livre do NUMA" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "o domínio %s já existe" +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "O domínio já está activo" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "O domínio ainda está em execução" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "O domínio já está activo" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "dados '%s' inesperados" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "O domínio não foi encontrado" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "O domínio não foi encontrado: %s" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argumento inválido em" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio novo %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Não foi possível encontrar a rede" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "não foi possível obter o URI" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Erro ao reservar memória: %s" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "a reservar o domínio" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "demasiados domínios" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "demasiados domínios" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "demasiadas redes" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "demasiadas redes" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "a autenticação falhou: %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "a autenticação falhou" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "não foi possível serializar a Expr-S: %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "não foi possível gravar o conteúdo" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "ligação apenas para leitura" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4171,66 +4360,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "erro interno %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma" @@ -4262,137 +4451,165 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "tipo de SO desconhecido %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "tipo de SO desconhecido %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -4472,7 +4689,7 @@ msgstr "tipo do dispositivo de destino" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -4627,123 +4844,123 @@ msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "nome ou UUID da rede" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4791,7 +5008,7 @@ msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4799,17 +5016,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4818,7 +5035,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4833,11 +5050,12 @@ msgstr "O domínio já está activo" msgid "storage pool is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" @@ -4850,13 +5068,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4868,7 +5086,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4876,19 +5094,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "ID ou UUID do domínio" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "o domínio %s já existe" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "a obter a data de hoje" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4965,131 +5193,131 @@ msgstr "a resolver o ficheiro do domínio" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: Indique uma localização ou use a 'test:///default'" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "gravar o estado de um domínio num ficheiro" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "gravar o estado de um domínio num ficheiro" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "O domínio já está em execução" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "A rede ainda está em execução" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "A rede já está em execução" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5160,98 +5388,131 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "o domínio %s já existe" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "o domínio %s já existe" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "'sockets' do CPU do nó" -#: src/util.c:444 -msgid "cannot become session leader" -msgstr "" - -#: src/util.c:450 -#, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +msgid "cannot become session leader" +msgstr "" + +#: src/util.c:503 +#, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "erro: " -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Não foi possível criar o XML" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" @@ -5261,6 +5522,24 @@ msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5299,13 +5578,13 @@ msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque." #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' do domínio" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "desactivar o arranque automático" @@ -5424,15 +5703,15 @@ msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "sem estado" @@ -5549,7 +5828,7 @@ msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" @@ -5791,11 +6070,11 @@ msgstr "Devolve a informação básica acerca do domínio." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5803,8 +6082,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "Estado:" @@ -6093,1320 +6372,1413 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converter um ID ou UUID do domínio para um nome" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "ID ou nome do domínio" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrar o domínio para outra máquina" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrar o domínio para outra máquina. Adicione --live para uma migração em " "tempo-real." -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "migração em tempo-real" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "o URI da ligação da máquina de destino" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "O URI da migração, que poderá estar em branco" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrar: Falta o URI de destino" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "iniciar automaticamente uma rede" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configurar uma rede para se iniciar automaticamente no arranque." -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "nome ou UUID da rede" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi marcada como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi desmarcada como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "criar uma rede a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "Criar uma rede." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML da rede" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "A rede %s foi criada a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) uma rede a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "Definir uma rede." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rede %s definida a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Não foi possível definir a rede a partir do %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "destruir uma rede" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruir uma rede indicada." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' da rede" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "A rede %s foi destruída\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Não foi possível destruir a rede %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "informação da rede em XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação da rede em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "listar as redes" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "Devolve a lista de redes." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "listar as redes inactivas" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "listar as redes activas e inactivas" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Não foi possível listar as redes activas" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Não foi possível listar as redes inactivas" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "Arranque automático" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "sem arranque automático" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "activo" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "inactivo" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "UUID da rede" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar uma rede inactiva (previamente definida)" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "Iniciar uma rede." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome da rede inactiva" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "remover a definição de uma rede inactiva" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A rede %s ficou indefinida\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "nome da rede" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque." -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi marcado como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi desmarcado como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "não foi possível reservar o 'buffer'" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definir um domínio." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destruir um domínio" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "listar os domínios" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "listar os domínios activos e inactivos" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "sem memória" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "em execução" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "a reservar o domínio" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID do domínio" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nome do domínio" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "nome do domínio inactivo" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "nome ou UUID do domínio" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "nome do domínio inactivo" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "nome ou UUID do domínio" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "nome da rede" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "file" msgstr "ficheiro XML" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "listar os domínios" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID do domínio" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "mostrar a versão" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Mostrar a informação da versão do sistema." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "não foi possível obter o tipo de supervisor" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado com a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "A usar a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "A usar a API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "não foi possível obter a versão do supervisor" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Não é possível extrair a versão do supervisor %s em execução\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "A executar o supervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migrar o domínio para outra máquina" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "falta a informação dos dispositivos" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "capacidades" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação da rede em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo." -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo." -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "destino do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Devolve o estado do bloco do dispositivo de um domínio em execução." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "imprimir o nome da máquina supervisora" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 msgid "failed to get hostname" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "imprimir o URI canónico do supervisor" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 msgid "failed to get URI" msgstr "não foi possível obter o URI" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "visualização de VNC" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Devolve o endereço IP e o número de porto da consola de VNC." -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "consola TTY" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Mostra o dispositivo para a consola TTY." -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "associar um dispositivo a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Associa um dispositivo a partir de um em XML." -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "ficheiro XML" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "remover a associação do dispositivo ao ficheiro XML" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Remove a associação do dispositivo ao XML" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 msgid "attach network interface" msgstr "anexar a interface de rede" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "Anexar uma interface de rede nova." -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "tipo da interface de rede" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 msgid "source of network interface" msgstr "origem da interface de rede" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 msgid "target network name" msgstr "nome da rede de destino" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Endereço MAC" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "programa usado para interligar a interface de rede" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Não existe o %s de suporte no comando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 msgid "detach network interface" msgstr "desligar a interface de rede" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "Desligar a interface de rede." -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Não foi possível obter a informação da interface" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o tipo %s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o endereço MAC %s" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 msgid "Failed to create XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo." -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "destino do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "sub-controlador do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Não existe o %s como suporte no comando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "desligar o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "Desligar o dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Não foi possível obter a informação do disco" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Não foi encontrado o disco com o destino %s" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "sair deste terminal interactivo" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção <%s>" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção --%s" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "o comando '%s' não existe" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7414,17 +7786,17 @@ msgstr "" "\n" " RESUMO\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7432,7 +7804,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIÇÃO\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7440,60 +7812,60 @@ msgstr "" "\n" " OPÇÕES\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nome ou ID do domínio indefinido" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7504,131 +7876,131 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "falta o \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "item inesperado (nome do comando): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "texto" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPÇÃO" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DADOS" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "em pausa" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "em encerramento" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "desligado" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "estoirado" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "inacessível" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "sem ligação válida" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: erro: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "erro: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %d 'bytes'" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %lu 'bytes'" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "não foi possível obter a informação do ficheiro de registo" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "não é possível aceder ao ficheiro de registo. Verifique a localização do " "registo" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Não foi possível desligar do supervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7661,7 +8033,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo não-interactivo):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7671,17 +8043,17 @@ msgstr "" " (indique help para saber mais detalhes do comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "a opção '-%c' não é suportada. Veja o --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7690,7 +8062,7 @@ msgstr "" "Bem-vindo ao %s, o terminal interactivo de virtualização.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7700,482 +8072,522 @@ msgstr "" " 'quit' para sair\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "Desconhecido" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "atenção" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "erro" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "Não foi indicada nenhuma mensagem de erro" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "erro interno %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "erro interno" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "sem memória" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor: %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ponteiro de ligação inválido em" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "ponteiro de ligação inválido em %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ponteiro do domínio inválido em" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "argumento inválido em" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "A operação GET falhou: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "A operação GET falhou" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "A operação POST falhou: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "A operação POST falhou" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "obteve-se um código de erro de HTTP desconhecido %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "máquina desconhecida" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "não foi possível serializar a Expr-S: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "não foi possível serializar a Expr-S" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "não foi possível usar o item do supervisor do Xen" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "não foi possível usar o item %s do supervisor do Xen" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "a chamada %s %d do Xen falhou" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "falta a informação do 'kernel'" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz em %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "falta a informação do destino do dispositivo" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "falta a informação do destino do dispositivo %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "falta a informação do nome do domínio em %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "falta a informação do sistema operativo" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "falta a informação do sistema operativo em %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "falta a informação dos dispositivos" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "falta a informação dos dispositivos em %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "estão demasiados controladores registados em %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "a chamada da biblioteca falhou, talvez por não ser suportada" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "a chamada da biblioteca %s falhou, talvez por não ser suportada" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "a descrição em XML não está bem formatada ou é inválida" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "a descrição em XML do %s não está bem formatada ou é inválida" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "este domínio já existe" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "a operação é proibida para o acesso apenas para leitura" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "a operação %s é proibida para o acesso apenas para leitura" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro de configuração para leitura" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "erro de processamento" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ponteiro de rede inválido em" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "esta rede já existe" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "a rede %s já existe" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "erro na chamada do sistema" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "erro de RPC" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "erro na chamada do GNUTLS" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 msgid "Failed to find the network" msgstr "Não foi possível encontrar a rede" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 msgid "Domain not found" msgstr "O domínio não foi encontrado" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "O domínio não foi encontrado: %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 msgid "Network not found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "A rede não foi encontrada: %s" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "endereço MAC inválido" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 msgid "authentication failed" msgstr "a autenticação falhou" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "a autenticação falhou: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "A rede não foi encontrada: %s" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "A rede não foi encontrada: %s" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ponteiro de rede inválido em" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ponteiro de rede inválido em" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Não foi possível encontrar a rede" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Não foi possível encontrar a rede" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "ponteiro do domínio inválido em" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "O domínio não foi encontrado" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "O domínio não foi encontrado: %s" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "A rede não foi encontrada: %s" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "a operação falhou" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "a operação falhou: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Não foi possível encontrar a rede" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "A rede não foi encontrada" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "A rede não foi encontrada: %s" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "ponteiro de rede inválido em" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "erro interno %s" @@ -8234,21 +8646,21 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "O parâmetro de peso do escalonamento por créditos (%d) está fora do " "intervalo (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "O parâmetro de limite do escalonamento por créditos (%d) está fora do " "intervalo (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" @@ -8302,7 +8714,7 @@ msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" @@ -8361,270 +8773,270 @@ msgstr "" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspender um domínio" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "falta o \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "falta o \"" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "falta o \"" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o ID" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 msgid "topology syntax error" msgstr "erro de sintaxe da topologia" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "memória do nó" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "não foi possível serializar a Expr-S" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Escalonamento" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "A rede ainda está em execução" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8678,72 +9090,72 @@ msgstr "nó inesperado do valor" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "ligação apenas para leitura" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -8814,6 +9226,26 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "a reservar o local" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "sem memória" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" @@ -8842,10 +9274,6 @@ msgstr "a reservar o local" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" @@ -9081,10 +9509,6 @@ msgstr "a reservar o local" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "O domínio não foi encontrado" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "A rede não foi encontrada" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "A rede não foi encontrada" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8296e9354b..2dda4decc9 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-28 19:46-0300\n" "Last-Translator: Mario Italo Filizzola Junior \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -101,240 +101,232 @@ msgstr "A string de parâmetros não está codificada corretamente" msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Não foi possível acessar %s \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Falhou na leitura do pipe de sinais: %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Recarregando a configuração devido ao SIGHUP" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Erro ao recarregar os drivers" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "Encerrando ao sinal %d" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Sinal inesperado %d recebido" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "Falha ao definir a flag close-on-exec para o descritor do arquivo " - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "Falha ao definir a flag non-blocking para o descritor do arquivo " - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Falha ao abrir o arquivo pid \"%s\" : %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Falha ao executar fdopen no arquivo pid \"%s\" : %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Falha ao gravar no arquivo pid \"%s\" : %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Falha ao fechar o arquivo pid \"%s\" : %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Falha ao alocar memória para a qemud_socket da estrutura" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Falha ao criar socket: %s" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Falha ao associar o socket ao \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Falha ao escutar as conexões em \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "Falha ao adicionar retorno de chamada de evento do servidor" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "escutar: %s" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: escutar: %s" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Caminho resultante muito longo para o buffer no qemudInitPaths()" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Falha ao alocar a qemud_server da estrutura" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "não foi possível inicializar o mutex" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "não foi possível inicializar a variável de condição" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Falha ao inicializar o sistema de eventos" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Falha ao inicializar a autenticação SASL %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "Falha ao conectar ao barramento do sistema para a autorização do PolicyKit: %" "s" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: falhou: o DN do cliente é %s" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: verificação falhou: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente não é confiável." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente tem emissor desconhecido." -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente foi revogado." -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente usa um algoritmo não seguro." -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado não é X.509" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: não há pares" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init falhou" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente expirou" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente ainda não está ativo " -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -346,11 +338,11 @@ msgstr "" "clientcert.pem -text\" para ver o campo Distinguished Name no certificado do " "cliente, ou execute este daemon com a opção --verbose." -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: falhou em verificar certificado do cliente" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -358,442 +350,456 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate está ajustado para que um " "certificado ruim seja ignorado" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" "o cliente obteve tx de dados pendentes inesperados após a verificação de " "acesso" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Falha ao verificar as credenciais do cliente: %s" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Falha ao aceitar a conexão: %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "Muitos clientes ativos (%d), abandonando a conexão" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "Excedidos os limites da memória na alocação dos clientes" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Desliga a autenticação do polkit para cliente privilegiado %d" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Falha na negociação TLS: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "requisição de comprimento negativo inesperado %lld" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "ler: %s" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "falha ao decodificar dados SASL %s" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "gravar: %s" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "falha ao codificar dado SASL %s" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "O manipulador de sinal relatou %d erros: último erro: %s" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Falha ao registrar o tempo limite do desligamento" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Falha ao alocar trabalhadores" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "falha ao alocar memória para lista de configuração %s" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "falha ao alocar memória para o valor da lista de configuração %s" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: deve ser uma string ou uma lista de strings\n" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: tipo inválido: obtido %s; esperava-se %s\n" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: não há suporte para auth %s\n" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" "Não é possível definir um grupo quando não se está executando como root" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Falha ao alocar a memória" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Falha ao alocar memória para o scsidev" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Falha ao procurar grupo \"%s\"" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "falha na criação do dispositivo %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Falha ao realizar fork como daemon: %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Falha ao criar pipe: %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 msgid "unable to create rundir" msgstr "não foi possível criar o rundir" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Falha ao mudar a propriedade do grupo de %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Falha ao registrar o retorno de chamada para o pipe de sinal" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "os programas não coincidem (real %x, esperado %x)" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "as versões não coincidem (real %x, esperada %x)" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "direction (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "status (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 msgid "authentication required" msgstr "autenticação requerida" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "procedimento desconhecido: %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 msgid "parse args failed" msgstr "falha na análise dos argumentos" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "a conexão já está aberta" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 msgid "connection not open" msgstr "a conexão não está aberta" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 msgid "out of memory in strdup" msgstr "excedidos os limites da memória em strdup" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "nparams grande demais" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconhecido " -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "tamanho > tamanho máximo do buffer" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +#, fuzzy +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Não foi possível resolver o endereço %d: %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "o cliente tentou uma requisição de init SASL inválida" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "falha ao obter o endereço do sock: %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "falha ao obter o endereço do ponto: %s" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "falha na configuração do contexto sasl %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "O TLS não consegue obter o tamanho da cifra" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "não foi possível definir SSF externo %d (%s) para a SASL " -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "não foi possível indicar as propriedades %d (%s) de segurança do SASL " -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "não foi possível listar os mecanismos do SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "não foi possível alocar a mechlist" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "não foi possível fazer a consulta ao ssf SASL sobre a conexão %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "o SSF %d negociado não foi suficientemente robusto" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" "não foi possível consultar o nome de usuário do SASL na conexão %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "nome de usuário do cliente não localizado" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 msgid "out of memory copying username" msgstr "excedidos os limites da memória ao copiar o nome do usuário" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "o cliente SASL %s não está autorizado na lista branca (whitelist)" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "o cliente tentou uma requisição de início de SASL inválida" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "falha na inicialização do sasl %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "os dados de resposta da inicialização do sasl são muito longos %d" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "falha no passo sasl %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "a resposta do passo sasl é longa demais %d" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "o cliente tentou realizar uma requisição não suportada de SASL init" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "o cliente tentou uma requisição não suportada de inicialização SASL" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "o cliente tentou uma requisição não suportada de passo SASL" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "o cliente tentou uma requisição de init do PolicyKit inválida" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "não foi possível obter a identidade do socket do par" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Verificando se o PID %d está em execução como %d" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Falha ao procurar o policy kit de quem chamou: %s" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Falha ao criar ação do polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Falha ao criar o contexto do polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "O Policy kit falhou em verificar a autorização %d %s" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "O Policy kit negou a ação %s do pid %d, uid %d, resultado: %s\n" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "O Policy kit permitiu a ação %s do pid %d, uid %d, resultado %s" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "O cliente tentou uma requisição não suportada ao init do PolicyKit" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 msgid "node_device not found" msgstr "node_device não localizado" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 msgid "unexpected async event method call" msgstr "chamada de método de evento assíncrona inesperado" @@ -860,22 +866,22 @@ msgstr "falha ao abrir o arquivo" msgid "failed to save content" msgstr "falha ao salvar o conteúdo" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "não foi possível abrir o tty %s: %s\n" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "não foi possível obter os atributos do tty: %s\n" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "não foi possível definir os atributos do tty: %s\n" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "falha na espera por E/S: %s\n" @@ -890,560 +896,583 @@ msgstr "falha ao ler os dados de entrada: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "falha ao escrever os dados de saída: %s\n" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "falha ao adicionar o domínio na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "falta o domínio na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "falha ao adicionar a rede na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "falta a rede na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "falha ao adicionar a rede na tabela hash de conexões" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "falta a rede na tabela hash de conexões" + +#: src/datatypes.c:694 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "falha ao adicionar o pool de armazenamento na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "falta o pool na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "falha ao adicionar o vol de armazenamento na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "falta o vol na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "falha ao adicionar o dev do node na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "falta o dev na tabela hash de conexões" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipo desconhecido de disco \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "dispositivo de disco desconhecido \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Nome do dispositivo de disquete inválido: %s" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Nome do dispositivo de disco rígido inválido: %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tipo de barramento de disco desconhecido \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Tipo de barramento inválido \"%s\" para drive de disquete" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Tipo de barramento inválido \"%s\" para disco" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "modo de cache de disco desconhecido \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipo de sistema de arquivos desconhecido \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Não foi especificado o atributo da \"rede\" com o " -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" "Não foi especificado o atributo do \"dispositivo\" com a " -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Não foi especificado o atributo \"porta\" com a interface do socket" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "Não foi possível analisar o atributo \"porta\" com a interface do " "socket" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Não foi especificado o atributo do \"endereço\" com a interface do " "socket" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +#, fuzzy +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" +"Não foi especificado o atributo do \"dispositivo\" com a " + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "O nome do modelo contém caracteres inválidos" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Falta o atributo do caminho da origem para o dispositivo char" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Falta o atributo da máquina de origem para o dispositivo de caractere" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Falta o atributo da fonte do dispositivo de caractere" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 msgid "missing input device type" msgstr "falta o tipo de dispositivo de entrada" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de entrada desconhecido \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipo de barramento de entrada desconhecido \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "O barramento ps2 não dá suporte ao dispositivo de entrada %s" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "não há suporte para o barramento de entrada %s" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "O barramento do xen não dá suporte ao dispositivo de entrada %s" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 msgid "missing graphics device type" msgstr "falta o tipo de dispositivo de vídeo" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de vídeo desconhecido \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "não foi possível analisar a porta vnc %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "valor \"%s\" de tela cheia desconhecido" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "não foi possível analisar a porta vnc %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "modelo de som \"%s\" desconhecido" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Não foi possível analisar a id do fornecedor %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "o fornecedor usb necessita do id" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "não foi possível analisar o produto %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "produto usb necessita da id" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "não foi possível analisar o barramento %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "o endereço usb necessita do id do barramento" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "o endereço usb necessita do id do dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipo \"%s\" de origem usb desconhecido" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 msgid "missing vendor" msgstr "falta o fornecedor" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 msgid "missing product" msgstr "falta o produto" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "não foi possível analisar o domínio %s" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "o endereço pci necessita do id do barramento" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "não foi possível analisar o slot %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "o endereço pci necessita do id do slot" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "não foi possível analisar a função %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "o endereço pci necessita do id da função" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "tipo \"%s\" de origem pci desconhecido" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "modo \"%s\" de hostdev desconhecido" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "tipo \"%s\" de dispositivo hospedeiro desconhecido" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 msgid "missing type in hostdev" msgstr "falta o tipo no hostdev" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nó %s desconhecido" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ação de ciclo de vida %s desconhecida" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "falta o elemento capacidade" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "tipo %s de domínio inválido" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "falta o modelo de som" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 #, fuzzy msgid "security label is missing" msgstr "Rótulo de segurança:" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 msgid "missing root element" msgstr "falta o elemento root" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 msgid "unknown device type" msgstr "tipo de dispositivo desconhecido" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 msgid "missing domain type attribute" msgstr "falta o atributo do tipo do domínio" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "tipo %s de domínio inválido" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Falha ao gerar o UUID" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "elemento uuid inválido" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "falta elemento de memória" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "recurso %s inesperado" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 msgid "no OS type" msgstr "não há tipo de SO" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" "não há suporte para a combinação tipo de so \"%s\" & arquitetura \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "não há arquitetura suportada para o tipo de SO \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 msgid "cannot extract boot device" msgstr "não foi possível extrair o dispositivo de inicialização" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 msgid "missing boot device" msgstr "falta o dispositivo de inicialização" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "dispositivo de inicialização \"%s\" desconhecido" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de sistema de arquivos" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 msgid "cannot extract network devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de rede" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos paralelos" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos seriais" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 msgid "cannot extract input devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de entrada" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de vídeo" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de som" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos do hospedeiro" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "na linha %d: %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 msgid "failed to parse xml document" msgstr "falha ao analisar o documento xml" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "elemento root incorreto" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "erro de sintaxe na topologia da cpuset" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipo de ciclo de vida %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo de disco %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "dispositivo de disco %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "barramento de disco %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "modo de cache de disco %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo de sistema de arquivos %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo de rede %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo de caractere %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "modelo de som %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo de entrada %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo de barramento de entrada %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "modo hostdev %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo de hostdev %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo de domínio %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo de dispositivo de inicialização %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "recurso %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "não foi possível criar o diretório de configuração \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "não foi possível criar o arquivo de configuração \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o arquivo de configuração \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "não foi possível salvar o arquivo de configuração \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Falha ao abrir o diretório \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "não foi possível remover a configuração para \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 msgid "unknown virt type" msgstr "tipo de virt desconhecido" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "nenhum emulador para o domínio %s, tipo de SO %s na arquitetura %s" @@ -1485,290 +1514,295 @@ msgstr "" "Falha ao adicionar a regra \"%s\" do iptables na cadeia \"%s\" na tabela \"%s" "\": %s" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 msgid "could not parse connection URI" msgstr "não foi possível analisar a URI da conexão" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 msgid "cannot get working directory" msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 msgid "path too long" msgstr "caminho longo demais" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 msgid "cannot get current directory" msgstr "não foi possível obter o diretório atual" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "o domainMigratePrepare não definiu a uri" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "o domainMigratePrepare2 não definiu a uri" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "o caminho é NULL" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "as flags devem ter valor zero" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "o buffer é NULL" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "o parâmetro das flags deve ser VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "o buffer é NULL mas o tamanho não é zero" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 msgid "setsid failed" msgstr "falha no setsid" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "falha no ioctl(TIOCSTTY)" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "falha no dup2(stdin)" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "falha no dup2(stdout)" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "falha no dup2(stderr)" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 msgid "unable to send container continue message" msgstr "não foi possível enviar a mensagem de continuidade do contêiner" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Falha ao ler a mensagem de continuidade do contêiner" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "falha na criação do dispositivo %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "falha ao criar %s" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "falha ao montar %s em %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "falha ao associar nova raiz \"%s\"" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "falha ao montar tmpfs /dev" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Falha ao encaixar %s raiz em %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "falha na criação do dispositivo %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "falha ao montar %s em %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "não foi possível criar /dev/pts" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "falha ao mover /dev/pts para o contêiner" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "falha na criação do dispositivo %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Falha ao criar link simbólico \"%s\" para \"%s\"" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "falha na criação do dispositivo %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "falha ao montar %s em %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "falha ao ler /proc/mounts" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "falha ao desmontar \"%s\"" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "falha na criação do dispositivo %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 msgid "failed to mount /proc" msgstr "falha ao montar /proc" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "falha na criação do dispositivo %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() passou uma definição da mv inválida" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "falha ao abrir %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 msgid "failed to run clone container" msgstr "falha ao executar o contêiner clone" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "não foi possível criar cgroup para %s\n" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Falha ao definir os recursos lxc" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "falha na criação do socket \"%s\" do servidor" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "falha ao associar o socket \"%s\" do servidor" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "falha ao escutar o socket \"%s\" do servidor" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "Falha na leitura de \"%d\" do fd" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "falha na escrita de \"%d\" do fd" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "falha em epoll_create(2)" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "falha em epoll_ctl(appPty)" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "falha em epoll_ctl(contPty)" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "evento de erro %d" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 msgid "epoll_wait() failed" msgstr "falha em epoll_wait()" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "falha ao mover a interface %s para o ns %d" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "falha ao excluir o veth: %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 msgid "sockpair failed" msgstr "falha no sockpair" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "não foi possível analisar o produto %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "falha ao montar tmpfs /dev" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "falha na criação do dispositivo %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "falha ao montar %s em %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 msgid "failed to allocate tty" msgstr "falha ao alocar o tty" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "Não foi possível gravar o arquivo pid: \"%s/%s.pid\"" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Não foi possível mudar para o diretório raiz" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 msgid "Unable to become session leader" msgstr "Não foi possível tornar-se o líder da sessão" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Falha na conexão do driver LXC" @@ -1777,21 +1811,24 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "Sistema não possui suporte a NETNS" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "não existe domínio associado ao uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 msgid "cannot delete active domain" msgstr "não foi possível excluir o domínio ativo" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "não foi possível tornar domínio transitório indefinido" @@ -1845,7 +1882,7 @@ msgstr "PID %d inválido para o contêiner" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "falha ao matar pid %d" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "não foi possível esperar por \"%s\"" @@ -1870,12 +1907,13 @@ msgstr "falha ao abrir \"%s\"" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Falha ao ler arquivo pid %s/%s.pid" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "nenhum domínio de nome %s" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "não existe domínio com o id %d" @@ -1899,7 +1937,7 @@ msgstr "Parâmetro inválido \"%s\"" msgid "Invalid parameter count" msgstr "Contagem inválida de parâmetros" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "falha ao obter o nome de máquina" @@ -1957,179 +1995,170 @@ msgstr "Geração da ponte excedeu a id máxima %d" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "o domínio \"%s\" já está definido" -#: src/network_driver.c:177 -#, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Falha ao auto inicializar a rede \"%s\": %s\n" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "não foi possível inicializar o suporte à ponte" -#: src/network_driver.c:270 -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "networkStartup: excedido o limite da memória\n" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Recarregando as regras do iptables\n" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "não é possível iniciar o daemon do dhcp sem o endereço IP do servidor" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "não foi possível criar o diretório %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o encaminhamento de \"%s" "\"" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o encaminhamento para " "\"%s\"" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o mascaramento para \"%s" "\"\n" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o roteamento de \"%s\"" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o roteamento para \"%s\"" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições DHCP de \"%s" "\"" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições de DNS de " "\"%s\"" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para bloquear o tráfego para o " "exterior de \"%s\"" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para bloquear o tráfego para o " "interior de \"%s\"" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o tráfego através da " "ponte em \"%s\"" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 msgid "network is already active" msgstr "a rede já está ativa" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "não foi possível criar a ponte \"%s\"" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "não foi possível definir o endereço IP na ponte \"%s\" a \"%s\"" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "não foi possível definir a mascara de rede na ponte \"%s\" a \"%s\"" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "falha ao iniciar a ponte \"%s\"" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "falha ao habilitar o encaminhamento de IP" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Falha ao desativar a ponte \"%s\" : %s\n" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Falha ao excluir a ponte \"%s\" : %s\n" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Desligando a rede \"%s\"\n" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "não existe rede que corresponda com o uuid" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "não existe rede que corresponda com o nome" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 msgid "network is still active" msgstr "a rede ainda está ativa" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 msgid "no network with matching id" msgstr "não existe rede que corresponda com o id" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "A rede \"%s\" não tem um nome de ponte." -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático \"%s\"" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Falha ao criar o link simbólico \"%s\" para \"%s\"" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Falha ao excluir o link simbólico \"%s\"" @@ -2144,262 +2173,262 @@ msgstr "não existe dispositivo de nó que corresponda ao nome" msgid "no parent for this device" msgstr "alvo para o dispositivo de disco" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "nenhum caminho de dispositivo de bloco fornecido para \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "erro ao analisar a capacidade de armazenamento para \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "falta o tipo de capacidade de armazenamento para \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "nenhum tamanho de mídia removível fornecido para \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "tamanho de mídia removível fornecido para \"%s\" inválido" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "tipo de capacidade de armazenamento desconhecido \"%s\" para \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "nenhum tamanho fornecido para \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "tamanho fornecido inválido para \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de host SCSI fornecida para \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "ID de host SCSI fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de barramento SCSI fornecida para \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "ID de barramento SCSI fornecido para \"%s\" inválida" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de destino SCSI fornecida para \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "ID de destino SCSI fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de LUN SCSI fornecida para \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "ID de LUN SCSI fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "nenhuma interface de rede fornecida para \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "tipo de rede fornecido inválido para \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "nenhum número de interface USB fornecido para \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "número de interface USB fornecido para \"%s\" inválido" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "nenhuma classe de interface USB fornecida para \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "classe de interface USB fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "nenhuma subclasse de interface USB fornecida para \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "subclasse de interface USB fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "nenhum protocolo de interface USB fornecido para \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "protocolo de interface USB fornecido inválido para \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "nenhum número de barramento USB fornecido para \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "número do barramento USB fornecido para \"%s\" inválido" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "nenhum número de dispositivo USB fornecido para \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "número do dispositivo USB fornecido inválido para \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de fabricante USB fornecida para \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "ID de fabricante USB fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de produto USB fornecida para \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "ID de produto USB fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de domínio PCI fornecida para \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de barramento PCI fornecida para \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "modelo de som inválido %s" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de slot PCI fornecida para \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "modelo de som inválido %s" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de função PCI fornecida para \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "ponteiro de conexão inválido em %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de fabricante PCI fornecida para \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "ID de fabricante PCI fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de produto PCI fornecida para \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "ID de produto PCI fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma UUID fornecida para \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "elemento uuid inválido" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "falta o elemento capacidade" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "tipo de autenticação desconhecido \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "tipo de autenticação desconhecido \"%s\"" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "sem a capacidade do dispositivo para \"%s\"" @@ -2418,11 +2447,50 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "nó de nós de cpu numa " -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "não foi possível abrir \"%s\"" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "obtendo a hora" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "Já existe uma MV OPENVZ ativa com a id \"%s\"" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "informação do volume de armazenamento" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +msgid "domain is not running" +msgstr "o domínio não está executando" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "não existe domínio em correspondência com o id %d" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "o domínio \"%s\" não está pausado" + #: src/openvz_conf.c:131 msgid "Cound not extract vzctl version" msgstr "Não foi possível extrair a versão do vzctl" @@ -2593,7 +2661,7 @@ msgstr "o domínio não está no estado desligado" msgid "Could not read container config" msgstr "Não foi possível ler a configuração do contêiner" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo desconhecido \"%s\"" @@ -2607,203 +2675,338 @@ msgstr "VCPUs deveriam ser >= 1" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "Não foi possível analisar o ID %s do VPS" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Falha ao abrir o arquivo de espaço da configuração \"%s\" : %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Falha ao ler de \"%s\" : %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Falha ao gravar em \"%s\" : %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Falha ao abrir o arquivo de espaço da configuração \"%s\"" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "Não há suporte disponível à redefinição de PCI para %s" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Falha ao localizar um driver de armazenamento: %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Falha ao desvincular o dispositivo PCI \"%s\"" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Falha ao remover a ID PCI \"%s\" de %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Falha ao disparar uma nova detecção para dispositivo PCI \"%s\"" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Falha ao ler a ID de produto/fabricante para %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Falha ao fechar o socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Falha na gravação do socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 msgid "failed to write proxy request" msgstr "Falha ao gravar a requisição de proxy" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Falha na leitura da resposta do proxy" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Erro de comunicação com o proxy: foram recebidos %d bytes de %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Erro de comunicação com o proxy: esperavam-se %d bytes, chegaram %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Erro de comunicação com o proxy: recebidos pacotes com %d bytes\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Erro de comunicação com o proxy: pacote inválido\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "foi obtido um número assíncrono de pacotes %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Não foi possível daemonisar o processo QRMU" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "não foi possível analisar a versão %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Status de saída não esperado do qemu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Status de saída não esperado \"%d\", o qemu provavelmente falhou" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Não foi possível encontrar o executável do QEMU %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Rede \"%s\" não encontrada" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "não foi possível inicializar o suporte para a ponte: %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "Falha ao adicionar a interface tap à ponte. %s não é um dispositivo de ponte" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Falha ao adicionar a interface tap \"%s\" à ponte \"%s\" : %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "não há suporte à migração de TCP com este binário do QEMU" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "não há suporte à migração de STDIO com este binário do QEMU" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "não há suporte ao nome de driver \"%s\" para o disco \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "não há suporte ao tipo de disco usb para \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "modelo de som inválido" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "elemento uuid inválido" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "falta informação sobre os dispositivos para %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "não foi possível analisar o domínio %s" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Falha ao localizar um link de dispositivo para lun %d" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "não foi possível analisar o domínio %s" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "não foi possível analisar a função %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "há excesso de dispositivos de caracteres" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "caminho do emulador longo demais" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "falta atributo de autenticação do hospedeiro" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "não foi possível analisar o slot %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "não foi possível analisar o slot %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "não foi possível analisar o barramento %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "tipo de autenticação desconhecido \"%s\"" + +#: src/qemu_conf.c:2887 msgid "invalid domain state" msgstr "status do domínio inválido" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 msgid "invalid pid" msgstr "pid inválido" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 msgid "no monitor path" msgstr "sem caminho do monitor" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 msgid "no domain config" msgstr "sem configuração do domínio" @@ -2826,354 +3029,345 @@ msgstr "falha na criação do nome do arquivo de log %s/%s.log" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Não foi possível buscar o %lld em %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Falha ao auto inicializar a MV \"%s\": %s\n" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Falha ao desconectar do arquivo de status %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Falha ao ler o status do domínio para %s\n" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Falha ao analisar o status do domínio para %s\n" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Falha ao reconectar o monitor para %s: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Falha ao criar o diretório de status \"%s\":%s\n" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Falha enquanto era lida a saída inicial do %s" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saída inicial do %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Excedido o espaço enquanto era lida a saída inicial do %s" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "Excedido o espaço enquanto era lida a saída do log do %s" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Falha enquanto era lida a saída de log do %s" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "Excedido o espaço enquanto era lida a saída do log do %s" + #: src/qemu_driver.c:779 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saída de log do %s" + +#: src/qemu_driver.c:793 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saída de log do %s" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Não foi possível abrir o caminho do monitor %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Não foi possível definir a flag close-on-exec do monitor" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Não foi possível colocar o monitor no modo non-blocking" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Não foi possível fechar o arquivo de log: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "não foi possível iniciar o convidado: %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "não foi possível executar o comando de monitoração para trazer a informação " "da thread da CPU" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "falha ao definir a afinidade da CPU" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 msgid "resume operation failed" msgstr "falha ao retomar a operação" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "falha ao definir a senha VNC" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "A MV já está ativa" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Não foi possível localizar uma porta VNC disponível" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "não foi possível criar o diretório de log %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Não foi possível encontrar o binário do QEMU %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Não foi possível determinar sintaxe argv do QEMU %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "não foi possível remover a configuração para %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Falha ao construir o pool %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Não foi possível gravar o envv no arquivo log: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Não foi possível gravar o argv no arquivo log: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Não foi possível buscar o final do arquivo de log: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "O domínio %s não apareceu\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "Não foi possível daemonisar o processo QRMU" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Desligando a MV \"%s\"\n" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Falha ao enviar sinal SIGTERM ao %s (%d)" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Falha ao remover o status do domínio para %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Falha ao remover a ID PCI \"%s\" de %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "evento de fd %d para %s não manipulado" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Não foi possível abrir %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "Não há suporte para NUMA neste hospedeiro" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Falha ao consultar a memória livre da NUMA" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "não existe domínio em correspondência com o id %d" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "não existe domínio que corresponda ao uuid \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "nenhum domínio com nome correspondente a %s" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "o domínio \"%s\" já está definido" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "um domínio com uuid \"%s\" já está definido" +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "o domínio já está ativo como \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -msgid "domain is not running" -msgstr "o domínio não está executando" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 msgid "suspend operation failed" msgstr "falha ao suspender a operação" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 msgid "shutdown operation failed" msgstr "falha na operação de desligamento" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "não foi possível ajustar o valor máximo da memória para que seja menor do " "que a memória atual" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "altera a alocação de memória" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "não foi possível analisar a URI da conexão" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "altera a alocação de memória" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" "não foi possível ajustar a memória para um valor maior do que a memória " "máxima" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "não foi possível ajustar a memória de um domínio ativo" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 msgid "failed to get domain xml" msgstr "falha ao obter o xml do domínio" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "falha ao criar \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 msgid "failed to write save header" msgstr "falha ao gravar o cabeçalho salvar" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 msgid "failed to write xml" msgstr "falha ao gravar xml" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "não foi possível salvar o arquivo %s" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 msgid "migrate operation failed" msgstr "falha na operação de migração" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "não há suporte a \"migrate\" neste qemu" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "não foi possível alterar a contagem de vcpu em um domínio ativo" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "tipo de virt desconhecido na definição do domínio \"%d\"" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "não foi possível determinar o número máximo de vcpus para o domínio" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -3181,106 +3375,108 @@ msgstr "" "quantidade de vcpus requeridos é maior do que o máximo de vcpus permitidos " "para o domínio: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "não é possível ligar um vcpus a um domínio inativo" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "o número do vcpu está fora da faixa %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 msgid "cannot set affinity" msgstr "não foi possível definir a afinidade" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "não há suporte para afinidade de cpu" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 msgid "cannot get affinity" msgstr "não foi possível obter a afinidade" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "a afinidade da cpu não está disponível" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 msgid "cannot read domain image" msgstr "não foi possível ler a imagem do domínio" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 msgid "failed to read qemu header" msgstr "falha ao ler o cabeçalho do qemu" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "o image magic está incorreto" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "não há suporte para a versão da imagem (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 msgid "failed to read XML" msgstr "falha ao ler o XML" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 msgid "failed to parse XML" msgstr "falha ao analisar o XML" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "o domínio já está ativo como \"%s\"" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 msgid "failed to assign new VM" msgstr "falha ao atribuir nova MV" -#: src/qemu_driver.c:3274 -msgid "failed to start VM" -msgstr "falha ao iniciar a MV" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 msgid "failed to resume domain" msgstr "falha ao retomar o domínio" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\"" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Não foi possível determinar sintaxe argv do QEMU %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" "não foi possível converter o disco \"%s\" para o índice de barramento/" "dispositivo" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Mapeamento de nome de disco não suportado para o barramento \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "Não há dispositivo com barramento \"%s\" e alvo \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -3289,452 +3485,448 @@ msgstr "" "A versão do emulador não suporta mídia removível para o dispositivo \"%s\" e " "alvo \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 msgid "could not change cdrom media" msgstr "não foi possível alterar a mídia de cdrom" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "falha ao alterar a mídia de cdrom: %s" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "o alvo %s já existe" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "não foi possível conectar o disco %s" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Não foi possível analisar o número do slot\n" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "falha ao adicionar o disco %s" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "não foi possível conectar disco usb" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 msgid "adding usb disk failed" msgstr "falha ao adicionar o disco usb" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 msgid "cannot attach usb device" msgstr "não foi possível conectar o dispositivo usb" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 msgid "adding usb device failed" msgstr "falha ao adicionar dispositivo usb" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "não foi possível conectar o dispositivo a um domínio inativo" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "barramento de disco \"%s\" não pode ser conectado ligado" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "esse tipo de dispositivo de disco não pode ser conectado" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "esse tipo de dispositivo não pode ser conectado" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "disco %s não localizado" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "disco %s não pôde ser desconectado - número de slot %d inválido" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "falha ao executar comando de desconexão do disco %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "falha ao desconectar disco %s: slot %d inválido" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "não foi possível desconectar o dispositivo do domínio inativo" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" "somente dispositivos de disco virtio ou SCSI podem ser desconectados " "dinamicamente" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "não foi possível definir auto início para domínio transitório" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Falha ao criar link simbólico \"%s\" para \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "Caminho inválido: %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "o comando \"info blockstats\" falhou" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "o \"info blockstats\" não é suportado por este qemu" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "dispositivo não localizado: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "caminho NULL (nulo) ou vazio " -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "caminho inválido, \"%s\" não é uma interface conhecida" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "falha ao abrir %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 msgid "invalid path" msgstr "caminho inválido" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "o driver do QEMU só dá suporte a endereços de memória virtuais" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "falha em open(%s): %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 msgid "'memsave' command failed" msgstr "falha no comando \"memsave\"" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "falha ao ler o arquivo temporário criado com o modelo %s" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 msgid "no domain XML passed" msgstr "nenhum domínio XML aprovado" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "para migrações KVM, somente há suporte a URIs de tcp" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "URI não possui \":port\" ao final" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 msgid "could not generate random UUID" msgstr "não foi possível gerar o UUID aleatório" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "domínio com o mesmo nome ou UUID já existe como \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:4771 -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "falhou em começar a escutar a MV" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "migração off-line especificada, mas houve falha ao suspender" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "falha ao migrar: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Falha ao retomar o convidado %s após falha\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "dispositivo %s não é um dispositivo PCI" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "falha ao localizar o executável do libvirtd" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: transporte em URL não reconhecido (deveria ser tls|unix|ssh|ext|" "tcp)" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: para o transporte \"ext\", é necessário um comando" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "não foi possível conectar a \"%s\"" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 msgid "unable to create socket" msgstr "não foi possível criar o socket" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 msgid "unable to create socket pair" msgstr "não foi possível criar par de sockets" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" "os métodos de transporte unix, ssh e ext não têm suporte no ambiente Windows" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "não foi possível criar o socket sem blocagem" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 msgid "unable to make pipe" msgstr "não foi possível criar o pipe" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "não foi possível auto detectar URI" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Erro ao alocar lista de retorno de chamada" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "Erro ao alocar domainEvents" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Impossível acessar %s \"%s\"" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "não foi possível alocar as credenciais TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "não foi possível carregar o certificado CA: %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "não foi possível carregar a chave/certificado privado: %s" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "não foi possível inicializar o cliente TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "não foi possível definir a prioridade do algoritmo TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "não foi possível definir a prioridade do certificado: %s" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "não foi possível definir as credenciais da sessão: %s" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "não foi possível completar a negociação TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "não foi possível completar a inicialização do TLS: %s" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" "falha na verificação do servidor (do nosso certificado ou do endereço IP)\n" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "não foi possível verificar o certificado do servidor: %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 msgid "cannot get current time" msgstr "não foi possível obter o horário atual" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificado inválido" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "O certificado não é confiável." -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "O certificado não possui um emissor conhecido." -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "O certificado foi revogado." -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "O certificado usa um algoritmo inseguro" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "certificado do servidor falhou na validação: %s" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "O tipo de certificado não é X.509" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "falha em gnutls_certificate_get_peers" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "não foi possível inicializar o certificado: %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "não foi possível importar o certificado: %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "O certificado expirou" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "O certificado ainda não está ativo" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "O proprietário do certificado não corresponde ao nome de máquina (%s)" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "quantidade excessiva de células NUMA: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "quantidade excessiva de IDs de domínios remotos: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "o tamanho do mapeamento é maior do que o máximo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "o buffer de mapeamento de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "o hospedeiro relata vCPUs demais: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "o hospedeiro relata que o mapeamento do tamanho do buffer excede o valor " "máximo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "excesso de nomes de domínios remotos: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -3742,272 +3934,277 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: retornou um número de parâmetros que " "excede o limite " -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo de parâmetro desconhecido" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 msgid "out of memory allocating array" msgstr "excedidos os limites da memória na alocação da matriz" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo de parâmetro desconhecido" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "requisição de consulta de blocos é grande demais para o protocolo remoto, %" "zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "buffer retornado não tem o mesmo tamanho que foi requisitado" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "requisição de consulta de memória é grande demais para o protocolo remoto, %" "zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "quantidade excessiva de redes remotas: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "quantidade excessiva de redes remotas: %d > %d" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 msgid "too many storage pools requested" msgstr "número excessivo de requisições de pools de armazenamento" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 msgid "too many storage pools received" msgstr "quantidade excessiva de pools de armazenamento recebida" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "foram requeridos volumes de armazenamento em demasia" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 msgid "too many storage volumes received" msgstr "foram recebidos volumes de armazenamento em demasia" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 msgid "too many device names requested" msgstr "foram requeridos nomes de dispositivo em demasia" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "too many device names received" msgstr "foram recebidos nomes de dispositivo em demasia" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 msgid "too many capability names requested" msgstr "foram requeridos nomes de capacidade em demasia" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 msgid "too many capability names received" msgstr "foram recebidos nomes de capacidade em demasia" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipo de autenticação desconhecido %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "o tipo %s requerido de autenticação foi rejeitado" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "não há suporte para o tipo %d de autenticação " -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "falha ao inicializar a biblioteca SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 msgid "failed to get sock address" msgstr "falha ao obter o endereço do socket" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 msgid "failed to get peer address" msgstr "falha ao obter o endereço do ponto" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Falha ao criar o contexto do cliente SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "tamanho da cifra para a sessão TLS inválido" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "não foi possível definir o SSF externo %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "não foi possível definir as propriedades de segurança %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "O servidor não suporta o mecanismo SASL %s" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Falha ao iniciar a negociação SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Falha ao criar as credenciais de autorização" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "Os dados da negociação do SASL são longos demais: %d bytes" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Falha no passo do SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "A negociação SSF %d não foi suficientemente forte" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Falha ao coletar credenciais de autenticação" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "não há suporte ao evento" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "adicionando cb à lista" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "removendo cb da lista" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "falha em xdr_remote_message_header" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "enfileirando args" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (tamanho da palavra)" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 msgid "cannot send data" msgstr "não foi possível enviar dados" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Falha na leitura do socket TLS %s" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 msgid "server closed connection" msgstr "conexão de servidor fechada" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 msgid "cannot recv data" msgstr "não foi possível receber dados" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "falha ao codificar dados SASL: %s" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "falha ao decodificar dados SASL: %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (comprimento da palavra, resposta)" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "o pacote recebido do servidor é pequeno demais" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "o pacote recebido do servidor é grande demais" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 msgid "invalid header in reply" msgstr "cabeçalho inválido na resposta" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "programa desconhecido (recebido %x, esperado %x)" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "versão do protocolo desconhecida (recebido %x, esperado %x)" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "obteve chamada de RPC inesperada %d do servidor " -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "não há chamada à espera de resposta com o serial %d" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "procedimento desconhecido (recebido %x, esperado %x)" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "desenfileirando ret" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "desenfileirando remote_error" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "status desconhecido (recebido %x)" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 msgid "poll on socket failed" msgstr "falha ao pesquisar no socket" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "recebido evento de erro / desligamento no socket" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 msgid "failed to wait on condition" msgstr "falha ao esperar a condição" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "remoteDomainProcessEvent: desenfileirando ret" @@ -4094,66 +4291,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "falta backend para o tipo de pool %d" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "não foi possível abrir o volume \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "não foi possível realizar stat no arquivo \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "não foi possível achar o fim do arquivo \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "não foi possível obter o contexto do arquivo de \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "não foi possível ler o dir \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Falha ao compilar regex %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "não foi possível ler fd" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "falha ao esperar o comando \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "o comando não saiu corretamente" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "erro de leitura no pipe para \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "status de saída do comando %d diferente de zero" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s não implementado no Win32" @@ -4187,133 +4384,162 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "não foi possível analisar o número da partição do alvo \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "não foi possível ler o cabeçalho \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "caminho netfs inválido (sem /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "caminho netfs inválido (termina em /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "spec ruim" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 msgid "missing in spec" msgstr "falta na especificação " -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "não foi possível ler a lista de montagem \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "falta o hospedeiro fonte" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 msgid "missing source path" msgstr "falta o caminho da origem" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "falta o dispositivo de origem" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 msgid "missing source dir" msgstr "falta o diretório da origem" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "não foi possível criar o caminho \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "não foi possível abrir o caminho \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "não foi possível realizar a statvfs do caminho \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "não foi possível desvincular o caminho \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "não foi possível abrir o caminho \"%s\"" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "não foi possível estender o arquivo \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Falha ao gravar no arquivo pid \"%s\" : %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "não foi possível preencher o arquivo \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "não foi possível ler o caminho \"%s\"" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "tipo do volume de armazenamento desconhecido %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "tipo de volume de memória secundária desconhecido %d " - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "volume de memória secundária %s não acessível" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "não há suporte ao tipo do volume de armazenamento %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "não há suporte à imagem copy-on-write com qcow-create" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "a criação de imagens não-brutas não é suportada sem o qemu-img" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "não foi possível definir o dono do arquivo \"%s\"" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "não foi possível definir o modo do arquivo \"%s\"" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "não foi possível fechar o arquivo \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "não foi possível alterar para o diretório raiz: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "tipo do volume de armazenamento desconhecido %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "tipo de volume de memória secundária desconhecido %d " + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "volume de memória secundária %s não acessível" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "não há suporte à imagem copy-on-write com qcow-create" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "não há suporte ao tipo do volume de armazenamento %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "não há suporte à imagem copy-on-write com qcow-create" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "a criação de imagens não-brutas não é suportada sem o qemu-img" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "não foi possível ler o caminho \"%s\"" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "não foi possível definir o dono do arquivo \"%s\"" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "não foi possível definir o modo do arquivo \"%s\"" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "não foi possível desvincular o arquivo \"%s\"" @@ -4392,7 +4618,7 @@ msgstr "não foi possível fechar o dispositivo \"%s\"" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "não foi possível remover o dispositivo PV \"%s\"" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "não foi possível localizar o volume recém criado \"%s\"" @@ -4547,119 +4773,119 @@ msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "hospedeiro desconhecido %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "falta atributo de autenticação do hospedeiro" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "falta o atributo de autenticação da senha" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "modo octal mal formado" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "elemento do proprietário mal formado" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "elemento do grupo mal formado" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "elemento raiz para pool de armazenamento desconhecido" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "tipo de pool de armazenamento desconhecido %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing pool source name element" msgstr "falta o elemento do nome da origem do pool" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 msgid "unable to generate uuid" msgstr "não foi possível gerar o uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "tipo de formato de pool desconhecido %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "falta o nome de máquina da origem do pool de armazenamento" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" "não foi possível extrair os dispositivos origem do pool de armazenamento" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "falta o caminho do dispositivo de origem do pool de armazenamento" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 msgid "missing storage pool source path" msgstr "falta o caminho da origem do pool de armazenamento" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "falta o nome de máquina da origem do pool de armazenamento" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "tipo de autenticação desconhecido \"%s\"" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 msgid "missing storage pool target path" msgstr "falta o caminho alvo do pool de armazenamento" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "número de formato do pool desconhecido %d" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo de pool não esperado" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unidades de tamanho desconhecidas \"%s\"" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "elemento de capacidade inválido" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "valor do elemento da capacidade é muito grande" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 msgid "unknown root element" msgstr "elemento raiz desconhecido" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 msgid "missing volume name element" msgstr "falta o elemento nome do volume" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "falta o elemento capacidade" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "tipo de formato de volume desconhecido %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "número de formato do volume desconhecido %d" @@ -4706,7 +4932,7 @@ msgstr "não há arquivo de configuração para %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "não foi possível remover a configuração para %s" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "não existe pool que corresponda ao uuid" @@ -4714,17 +4940,17 @@ msgstr "não existe pool que corresponda ao uuid" msgid "no pool with matching name" msgstr "não existe pool que corresponda ao nome" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "o pool de armazenamento já existe" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "não existe pool de armazenamento que corresponda ao uuid" @@ -4733,7 +4959,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "o pool ainda está ativo" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4746,11 +4972,12 @@ msgstr "o pool já está ativo" msgid "storage pool is already active" msgstr "o pool de armazenamento já está ativo" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "o pool de armazenamento não está ativo" @@ -4762,13 +4989,13 @@ msgstr "o pool de armazenamento ainda está ativo" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "o pool não dá suporte à exclusão do volume" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "o pool não tem arquivo de configuração" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "não existe volume de armazenamento que corresponda ao nome" @@ -4780,7 +5007,7 @@ msgstr "não existe volume de armazenamento com a chave correspondente" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "não há volume de armazenamento que coincida com o caminho " -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "o volume de armazenamento já existe" @@ -4788,19 +5015,30 @@ msgstr "o volume de armazenamento já existe" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para a criação de volume" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "não existe volume de armazenamento que corresponda ao nome" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "o domínio \"%s\" já está definido" + +#: src/storage_driver.c:1382 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para a criação de volume" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "O domínio \"%s\" ainda está em execução" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para remoção do volume" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "obtendo a hora" - #: src/test.c:376 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4874,132 +5112,132 @@ msgstr "resolvendo o nome de arquivo do pool" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: forneça um caminho ou use test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "não foi possível procurar o nome do host" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "o domínio \"%s\" não está pausado" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "o domínio \"%s\" não está em execução" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" "o salvamento do domínio \"%s\" falhou ao alocar espaço para os meta dados" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "salvando domínio \"%s\" em \"%s\": falha ao abrir" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "salvando domínio \"%s\" em \"%s\": falha ao gravar" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "não foi possível ler a imagem do domínio \"%s\"" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "cabeçalho de salvamento incompleto em \"%s\"" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "header magic não coincide" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "falha ao ler comprimento dos meta dados em \"%s\"" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "comprimento dos meta dados fora do intervalo" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "meta dados incompletos em \"%s\"" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "descarga do domínio \"%s\": falha ao abrir %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "descarga do domínio \"%s\": falha ao gravar o cabeçalho em %s" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "coredump do domínio \"%s\": falha ao gravar: %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "O intervalo excede as células disponíveis" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "O domínio \"%s\" já está em execução" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "O domínio \"%s\" ainda está em execução" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "A rede \"%s\" ainda está em execução" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "A rede \"%s\" já está em execução" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "o pool de armazenamento \"%s\" já está ativo" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "o pool de armazenamento \"%s\" não está ativo" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "não existe volume de armazenamento que corresponda ao nome \"%s\"" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "não há volume de armazenamento com chave \"%s\" compatível" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "não há volume de armazenamento que coincida com o caminho \"%s\"" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "Não há espaço livre no pool para o volume \"%s\"" @@ -5067,90 +5305,123 @@ msgstr "nenhum kernel especificado" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Não foi possível localizar o kernel UML %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "falha ao esperar pelo processo: %d: %s\n" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "Um pid inesperado foi obtido %d != %d\n" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "não foi possível analisar a versão %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "o domínio \"%s\" já está definido" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "um domínio com uuid \"%s\" já está definido" + +#: src/uml_driver.c:1459 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "não foi possível ler %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 msgid "cannot block signals" msgstr "não foi possível bloquear sinais" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 msgid "cannot create pipe" msgstr "não foi possível criar o pipe" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "Falha ao definir a flag non-blocking para o descritor do arquivo " + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "Falha ao definir a flag close-on-exec para o descritor do arquivo " + +#: src/util.c:362 msgid "Failed to create pipe" msgstr "Falha ao criar pipe" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 msgid "cannot fork child process" msgstr "não foi possível criar um fork do processo filho" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 msgid "cannot unblock signals" msgstr "não foi possível desbloquear sinais" -#: src/util.c:444 +#: src/util.c:463 +msgid "failed to setup stdin file handle" +msgstr "falha ao configurar o identificador de arquivo stdin" + +#: src/util.c:469 +msgid "failed to setup stdout file handle" +msgstr "falha ao configurar o identificador de arquivo stdout" + +#: src/util.c:475 +msgid "failed to setup stderr file handle" +msgstr "falha ao configurar o identificador de arquivo stderr" + +#: src/util.c:497 msgid "cannot become session leader" msgstr "não foi possível tornar-se o líder da sessão" -#: src/util.c:450 +#: src/util.c:503 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "não foi possível alterar para o diretório raiz: %s" -#: src/util.c:468 -msgid "failed to setup stdin file handle" -msgstr "falha ao configurar o identificador de arquivo stdin" +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "não foi possível ler o arquivo %s" -#: src/util.c:474 -msgid "failed to setup stdout file handle" -msgstr "falha ao configurar o identificador de arquivo stdout" - -#: src/util.c:480 -msgid "failed to setup stderr file handle" -msgstr "falha ao configurar o identificador de arquivo stderr" - -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:530 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "não foi possível executar o binário %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "Resposta da pesquisa desconhecida." -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 msgid "poll error" msgstr "erro de pesquisa" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "\"%s\" terminou com status diferente de zero %d e sinal %d: %s" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Falha ao abrir o diretório \"%s\"" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "falha ao criar \"%s\"" + +#: src/util.c:1791 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Falha ao localizar registro do usuário para o uid \"%d\"" @@ -5161,6 +5432,25 @@ msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" "Retornando ao UUID pseudo-aleatório, falha ao gerar bytes aleatórios: %s" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "não foi possível inicializar o certificado: %s" + #: src/virsh.c:337 msgid "unknown error" msgstr "erro desconhecido" @@ -5199,13 +5489,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome do domínio, id ou uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "auto-inicialização desabilitada" @@ -5324,15 +5614,15 @@ msgstr "Falha ao listar os domínios inativos" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "sem estado" @@ -5451,7 +5741,7 @@ msgstr "indefine um domínio inativo" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Indefine a configuração para um domínio inativo." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome do domínio ou uuid" @@ -5695,11 +5985,11 @@ msgstr "Retorna informações básicas sobre o domínio." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5707,8 +5997,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "Estado:" @@ -5993,1160 +6283,1253 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "incluir informação de segurança sensível na descarga XML" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "não foi possível recuperar o arquivo de configuração para o domínio" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Edita a configuração XML para um domínio." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "erro de sintaxe no arquivo de configuração" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converte a id ou UUID de um domínio em nome do domínio" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "id ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converte um nome do domínio ou UUID em id do domínio" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converte um nome ou id do domínio para o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "id ou nome do domínio" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "falha ao obter UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migra o domínio para outro hospedeiro" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migra o domínio para outro hospedeiro. Adicione --live para migração ativa." -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "migração ativa" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI da conexão do hospedeiro de destino" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI da migração, usualmente pode ser omitida" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "renomear para novo nome durante a migração (se suportado)" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migração: falta o desturi" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "auto inicia uma rede" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configura uma rede para ser iniciada automaticamente na inicialização" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "nome da rede ou uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "falha ao marcar a rede %s como auto-iniciada" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "falha ao desmarcar a rede %s como auto-iniciada" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi marcada como auto-iniciada\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi desmarcada como auto-iniciada\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "cria uma rede a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "Cria uma rede." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de uma rede" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Rede %s criada a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (mas não inicia) uma rede a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "Define uma rede." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rede %s definida a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Falha ao definir a rede a partir de %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "destrói uma rede" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destrói uma rede dada." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "id, uuid ou nome da rede" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "A rede %s foi destruída\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Falha ao destruir a rede %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "informações da rede em XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Dá saída às informações da rede como descarga em XML para o stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "lista as redes" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "Retorna a lista das redes." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "lista as redes inativas" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista redes ativas & inativas" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Falha ao listar as redes ativas" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Falha ao listar as redes inativas" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "Auto-iniciar" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "sem auto-iniciar" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "ativo" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "inativo" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converte um UUID de uma rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "uuid da rede" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "inicia uma (previamente definida) rede inativa" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "Inicia uma rede." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome da rede inativa" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Rede %s iniciada\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Falha ao iniciar a rede %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "indefine uma rede inativa" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Indefine a configuração para uma rede inativa." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A rede %s foi indefinida\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Falha ao indefinir a rede %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converte um nome de rede em UUID de rede" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "nome da rede" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "falha ao obter o UUID da rede" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 msgid "autostart a pool" msgstr "auto-inicia um pool" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configura um pool para ser iniciado automaticamente na inicialização." -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 msgid "pool name or uuid" msgstr "nome ou uuid do pool" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "falha ao marcar o pool %s como auto-iniciado" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "falha ao desmarcar o pool %s como auto-iniciado" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "O pool %s foi marcado como auto-iniciado\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "O pool %s foi desmarcado como auto-iniciado\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "cria um pool a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 msgid "Create a pool." msgstr "Cria um pool." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um pool" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "O pool %s foi criado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Falha ao criar o pool a partir de %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 msgid "name of the pool" msgstr "nome do pool" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "tipo do pool" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "hospedeiro-fonte para o armazenamento subjacente" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "caminho de origem para o armazenamento subjacente" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "dispositivo de origem para armazenamento subjacente" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "nome de origem para o armazenamento subjacente" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "alvo para o armazenamento subjacente" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "falha ao alocar buffer XML" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "cria um pool a partir de um conjunto de args" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "O pool %s foi criado\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Falha ao criar o pool %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (mas não inicia) um pool a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 msgid "Define a pool." msgstr "Define um pool." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "O pool %s é definido a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Falha ao definir o pool a partir de %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "define um pool a partir de um conjunto de argumentos" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "O pool %s foi definido\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Falha ao definir o pool %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "constrói um pool" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "Constrói um dado pool." -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Pool %s construído\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Falha ao construir o pool %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 msgid "destroy a pool" msgstr "destrói um pool" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destrói um dado pool." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "O pool %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Falha ao destruir o pool %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "excluir um pool" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 msgid "Delete a given pool." msgstr "Exclui um dado pool." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "O pool %s foi excluído\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Falha ao excluir o pool %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "atualiza um pool" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Atualiza um dado pool." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "O pool %s foi atualizado\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Falha ao atualizar o pool %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 msgid "pool information in XML" msgstr "informações sobre o pool em XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Dá saída às informações do pool como um arquivo de descarga XML para o " "stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 msgid "list pools" msgstr "lista os pools" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 msgid "Returns list of pools." msgstr "Retorna a lista de pools." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 msgid "list inactive pools" msgstr "lista os pools inativos" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista os pools ativos & inativos" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Falha ao listar os pools ativos" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Falha ao listar os pools inativos" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "localiza origens potenciais de pools de armazenamento" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "Retorna o documento XML." -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "tipo de origem de pool de armazenamento a localizar" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "hospedeiro opcional a ser consultado" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "porta opcional a ser consultada" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 msgid "Out of memory" msgstr "Excedido o limite da memória" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "falha em virAsprintf (erro n° %d)" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Falha ao localizar qualquer origem de pool %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "descobre origens potenciais para pools de armazenamento" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "tipo de origem de pool de armazenamento a descobrir" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "arquivo de origem xml para solicitar pools opcional" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 msgid "storage pool information" msgstr "informações sobre o pool de armazenamento" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Retorna informações básicas sobre o pool de armazenamento." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "construindo" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "executando" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "degradado" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "Capacidade:" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 msgid "Allocation:" msgstr "Alocação:" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "Disponível:" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converte o UUID de um pool em um nome de pool" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 msgid "pool uuid" msgstr "uuid de um pool" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "inicia um (previamente definido) pool inativo" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 msgid "Start a pool." msgstr "Inicia um pool." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome do pool inativo" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "O pool %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Falha ao iniciar o pool %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "cria um volume a partir de um conjunto de args" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 msgid "Create a vol." msgstr "Cria um volume." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 msgid "pool name" msgstr "nome do pool" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 msgid "name of the volume" msgstr "nome do volume" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "tamanho do volume com os sufixos k,M,G,T opcionais" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "tamanho inicial de alocação com sufixos k,M,G,T opcionais" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "tipo de formato de arquivo raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Tamanho %s mal formado" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "O volume %s foi criado\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Falha ao criar volume %s" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "indefine um pool inativo" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Indefine a configuração para um pool inativo." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "O pool %s foi indefinido\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Falha ao indefinir o pool %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converte o nome de um pool em UUID de um pool" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "falha ao obter o UUID do pool" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "cria um volume a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um volume" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Volume %s foi criado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "cria um volume a partir de um arquivo XML" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "nome do pool inativo" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "nome ou chave do volume" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Volume %s foi criado a partir de %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "nome do volume" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "nome ou chave do volume" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "nome do volume" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Falha ao iniciar o pool %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Volume %s foi criado a partir de %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "apaga um volume" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 msgid "Delete a given vol." msgstr "Exclui um dado volume." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "nome, chave ou caminho do volume" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "O volume %s foi excluído\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Falha ao excluir o volume %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 msgid "storage vol information" msgstr "informação do volume de armazenamento" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Retorna informações básicas sobre o volume de armazenamento." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "arquivo" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "block" msgstr "bloco" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 msgid "vol information in XML" msgstr "informação do volume em XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Saída da informação do volume como um arquivo de descarga XML para o stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 msgid "list vols" msgstr "lista os volumes" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Retorna a lista de volumes por pool." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Falha ao listar os volumes ativos" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converte um UUID de um volume em nome de volume" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "chave ou caminho do volume" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converte uma UUID de um volume para chave de volume" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 msgid "vol uuid" msgstr "uuid de volume" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converte o UUID de um volume para o caminho do volume" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "nome ou chave do volume" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "mostra a versão" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Apresenta informações sobre a versão do sistema." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "falha ao obter o tipo de hypervisor" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado usando a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "falha ao obter a versão da biblioteca" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Usando a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Usando a API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "falha ao obter a versão do hypervisor" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Não foi possível extrair a versão do hypervisor %s em execução\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Hypervisor em execução: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "enumera dispositivos neste hospedeiro" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "falta informação sobre os dispositivos" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "nome da capacidade" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 msgid "Failed to count node devices" msgstr "Falha ao contar os dispositivos do nó" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 msgid "Failed to list node devices" msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "detalhes do dispositivo do nó em XML" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Saída dos detalhes dos dispositivos do nó como um arquivo de descarga XML " "para o stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 msgid "device key" msgstr "chave do dispositivo" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "Não foi possível localizar um dispositivo correspondente" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "desconecta dispositivo nó, seu driver de dispositivo" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" "Desconecte o dispositivo nó, seu driver de dispositivo, antes de atribuir a " "um domínio." -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Dispositivo %s desconectado\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo %s" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "reconecta dispositivo nó, seu driver de dispositivo" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "Dispositivo %s reconectado\n" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Falha ao reconectar o dispositivo %s" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "alvo para o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Restaura o dispositivo nó antes ou depois de atribuir a um domínio." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Dispositivo %s restaurado\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "falha na criação do dispositivo %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "exibe o nome de máquina do hypervisor" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 msgid "failed to get hostname" msgstr "falha ao obter o nome de máquina" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "exibe a forma canônica da URI do hypervisor" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 msgid "failed to get URI" msgstr "falha ao obter a URI" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "exibição do vnc" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Dá saída ao endereço IP e número da porta para a exibição do VNC." -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "console tty" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Dá saída ao dispositivo para o console TTY." -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "conecta um dispositivo a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Conecta um dispositivo a partir de um XML." -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "arquivo XML " -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: Falta a opção do " -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "Dispositivo conectado com sucesso\n" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "desconecta o dispositivo a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Desconecta um dispositivo a partir de um XML" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: Falta a opção " -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Dispositivo desconectado com sucesso\n" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 msgid "attach network interface" msgstr "conecta uma interface de rede" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "Conecta uma nova interface de rede." -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "tipo de interface de rede" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 msgid "source of network interface" msgstr "origem da interface de rede" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 msgid "target network name" msgstr "nome de rede alvo" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 msgid "MAC address" msgstr "Endereço MAC" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script usado para fazer a ponte da interface de rede" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Não há suporte %s para o comando \"atach-interface\"" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "Interface conectada com sucesso\n" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 msgid "detach network interface" msgstr "desconecta a interface de rede" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "Desconecta a interface de rede." -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Falha ao obter informações da interface" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Não foi localizada a interface cujo tipo é %s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Falha ao alocar a memória" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 msgid "Failed to create XML" msgstr "Falha ao criar XML" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "Interface desconectada com sucesso\n" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "conecta o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "Conecta um novo dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "alvo para o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "driver do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subdriver do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "tipo do dispositivo alvo" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Não há suporte %s no comando \"attach-disk\"" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "Disco conectado com sucesso\n" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "desconectar o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "Desconectar o dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Falha ao obter informações do disco" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Não foi localizado o disco cujo alvo é %s" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "Disco desconectado com sucesso\n" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: falha ao alocar nome de arquivo temporário: %s" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: falha ao criar o arquivo temporário: %s" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: falha ao escrever no arquivo temporário: %s" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: falha ao fechar ou escrever no arquivo temporário: %s" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -7155,7 +7538,7 @@ msgstr "" "%s: variável de ambiente $EDITOR contém meta caractere do shell ou outros " "caracteres inaceitáveis" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -7164,88 +7547,88 @@ msgstr "" "%s: nome de arquivo temporário contém um meta caractere do shell ou outros " "caracteres inaceitáveis (o $TMPDIR está incorreto?)" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: não foi possível criar comando de edição: %s" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: falha no comando de edição: %s" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: o comando finalizou com status diferente de zero" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: falha ao ler o arquivo temporário: %s" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "edita configuração XML para um domínio" -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Edita a configuração XML para um domínio." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "A configuração do domínio XML %s não foi alterada.\n" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERRO: a configuração XML foi alterada por outro usuário" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Configuração XML do domínio %s editada.\n" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "edita configuração XML para uma rede" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Edita a configuração XML para uma rede." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "edita configuração XML para um pool de armazenamento" -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Edita a configuração XML para um pool de armazenamento." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "sai deste terminal interativo" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "o comando \"%s\" requer a opção <%s>" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "o comando \"%s\" requer a opção --%s" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "o comando \"%s\" não existe" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr "NOME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7253,17 +7636,17 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSE\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7271,7 +7654,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIÇÃO\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7279,58 +7662,58 @@ msgstr "" "\n" " OPÇÕES\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "erro interno: virsh %s: sem opção %s VSH_OT_DATA" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nome ou id do domínio indefinido" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "falha ao obter domínio \"%s\"" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "nome de rede indefinido" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "falha ao obter rede \"%s\"" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 msgid "undefined pool name" msgstr "nome do pool indefinido" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "falha ao obter o pool \"%s\"" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 msgid "undefined vol name" msgstr "nome do volume indefinido" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "falha ao obter volume \"%s\"" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7341,128 +7724,128 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "falta \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token inesperado (nome do comando): \"%s\"" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconhecido: \"%s\"" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "o comando \"%s\" não dá suporte à opção --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dado \"%s\" inesperado" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPÇÃO" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DADO" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "inativo" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "pausado" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "em desligamento" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "desligado" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "falhou" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "não há conexão válida" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: erro: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "erro:" -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: falha ao alocar %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: falha ao alocar %lu bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "falha ao conectar com o hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "falha ao obter as informações do arquivo de log" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "o caminho do log não é um arquivo" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "falha ao abrir o arquivo de log. Verifique o caminho do arquivo de log" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "falha ao escrever no arquivo de log" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: falha ao escrever no arquivo de log: %s" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "falha ao desconectar com o hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7495,7 +7878,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo não interativo):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7505,17 +7888,17 @@ msgstr "" " (especifique help para detalhes sobre o comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opção sem suporte \"-%c\". Veja --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "argumento extra '%s'. Consulte --help." -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7524,7 +7907,7 @@ msgstr "" "Bem vindo ao %s, terminal interativo de virtualização.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7534,472 +7917,512 @@ msgstr "" " \"quit\" para sair\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 msgid "Unknown failure" msgstr "Falha desconhecida" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "aviso" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "erro" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "Não foi fornecida mensagem de erro" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "erro interno %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "erro interno" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "excedido o limite da memória" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "o hypervisor não dá suporte a esta função" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "o hypervisor não dá suporte a esta função: %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "não foi possível conectar ao hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "não foi possível conectar com %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ponteiro de conexão inválido em" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "ponteiro de conexão inválido em %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ponteiro do domínio inválido em" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "argumento inválido em" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "falha na operação: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "operação GET falhou: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "a operação GET falhou" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "a operação POST falhou: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "a operação POST falhou" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "foi obtido um erro HTTP de código desconhecido %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "hospedeiro desconhecido %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "hospedeiro desconhecido" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "falha ao serializar S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "falha ao serializar S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "não foi possível utilizar a entrada do hypervisor Xen" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "não foi possível utilizar a entrada do hypervisor Xen %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "não foi possível conectar ao Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "não foi possível conectar ao Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "falha na chamada de sistema %s do Xen" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "falta a informação sobre o kernel" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "falta a informação sobre o dispositivo raiz" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "falta a informação sobre o dispositivo raiz em %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "falta a informação sobre a fonte do dispositivo" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "falta a informação sobre a fonte do dispositivo %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "falta a informação sobre o alvo para o dispositivo" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "falta a informação sobre o alvo para o dispositivo %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "falta a informação sobre o nome do domínio" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "falta a informação sobre o nome do domínio em %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "falta a informação sobre o sistema operacional" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "falta a informação sobre o sistema operacional em %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "falta informação sobre os dispositivos" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "falta informação sobre os dispositivos para %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "quantidade excessiva de drivers registrados" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "quantidade excessiva de drivers registrados em %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "falha na chamada à biblioteca, possivelmente não há suporte" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "falha na chamada à biblioteca %s, possivelmente não há suporte" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "a descrição XML não é bem formada ou é inválida" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "a descrição XML para %s não é bem formada ou é inválida" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "este domínio já existe" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operação proibida para acesso no modo somente leitura" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operação %s proibida para acesso no modo somente leitura" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "falha ao abrir o arquivo de configuração para leitura" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "falha ao abrir %s para leitura" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "falha ao ler o arquivo de configuração " -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "falha ao ler o arquivo de configuração %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "falha ao analisar o arquivo de configuração " -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "falha ao analisar o arquivo de configuração %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "erro de sintaxe no arquivo de configuração" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "erro de sintaxe no arquivo de configuração: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "falha ao gravar o arquivo de configuração" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "falha ao gravar o arquivo de configuração: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "erro do analisador" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ponteiro para rede inválido em" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "ponteiro para rede inválido em %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "esta rede já existe" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "a rede %s já existe" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "erro de chamada do sistema" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "erro de RPC" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "erro de chamada do GNUTLS" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 msgid "Failed to find the network" msgstr "Falha ao localizar a rede" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Falha ao localizar a rede: %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 msgid "Domain not found" msgstr "Domínio não localizado" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domínio não localizado: %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 msgid "Network not found" msgstr "Rede não localizada" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Rede não localizada: %s" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 msgid "invalid MAC address" msgstr "endereço MAC inválido" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 msgid "authentication failed" msgstr "falha de autenticação" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "falha de autenticação: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 msgid "Storage pool not found" msgstr "Pool de armazenamento não localizado" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Pool de armazenamento não localizado: %s" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 msgid "Storage volume not found" msgstr "Volume de armazenamento não localizado" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Volume de armazenamento não localizado: %s" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ponteiro para o pool de armazenamento inválido em" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "ponteiro para o pool de armazenamento inválido em %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ponteiro para o volume de armazenamento inválido em" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "ponteiro para o volume de armazenamento inválido em %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Falha ao localizar um driver de armazenamento" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Falha ao localizar um driver de armazenamento: %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Falha ao localizar um driver do nó" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Falhou ao localizar um driver do nó: %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 msgid "invalid node device pointer" msgstr "ponteiro para o dispositivo do nó inválido" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "ponteiro para o dispositivo do nó inválido %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 msgid "Node device not found" msgstr "Dispositivo do nó não localizado" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Dispositivo do nó não localizado: %s" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "Pool de armazenamento não localizado" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Pool de armazenamento não localizado: %s" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "falha ao suspender a operação" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "falha na operação: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Falha ao localizar a rede" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Falha ao localizar a rede: %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "rede não localizada" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Pool de armazenamento não localizado: %s" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "ponteiro para rede inválido em" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "ponteiro para rede inválido em %s" + +#: src/virterror.c:1124 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "erro interno: o buffer é pequeno demais" @@ -8055,21 +8478,21 @@ msgstr "inicializando inotify" msgid "adding watch on %s" msgstr "adicionando observador em %s" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "O parâmetro dos pesos do escalonador de créditos (%d) está fora da faixa (1-" "65535)" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "O parâmetro das capacidades do escalonador de créditos (%d) está fora da " "faixa (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "não foi possível ler o arquivo %s" @@ -8121,7 +8544,7 @@ msgstr "informação do domínio incorreta, domid não é numérico" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" @@ -8177,122 +8600,122 @@ msgstr "endereço MAC \"%s\" inválido" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "modelo de som %s inesperado" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipo de vídeo \"%s\" desconhecido" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "falta o tipo do domínio" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "falta \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "falta o produto" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "falta o produto" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "não foi possível analisar o domínio %s" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "não foi possível analisar o barramento %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "não foi possível analisar o slot %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "não foi possível analisar a função %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informação do domínio incompleta, falta a id" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "máscara de CPU inválida %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipo de ciclo de vida %s desconhecido" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 msgid "topology syntax error" msgstr "erro de sintaxe da topologia" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "falha ao analisar a informação do domínio do Xend" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "o domínio \"%s\" não está em execução" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch falha ao localizar esse domínio" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 msgid "unsupported device type" msgstr "tipo de dispositivo não suportado" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart falha ao localizar esse domínio" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart falhou ao localizar esse domínio" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valor de retorno inesperado do on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "no memory" msgstr "não há memória" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 msgid "sexpr2string failed" msgstr "falha na sexpr2string" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Falha ao redefinir o sexpr" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start não está presente em sexpr" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "não foi possível resolver o nome %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8300,7 +8723,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen não dá suporte à renomeação de domínios durante " "a migração" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -8308,130 +8731,130 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen não dá suporte aos limites de banda durante a " "migração" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: não há suporte para a flag" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI inválida" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: apenas migrações xenmigr:// têm suporte no Xen" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: um nome de máquina deve ser especificado na URI" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: número de porta inválido" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 msgid "failed to parse domain description" msgstr "falha ao analisar a descrição do domínio" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 msgid "failed to build sexpr" msgstr "falha ao construir sexpr" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Falha ao criar domínio inativo %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "não suportado no xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informação do nó incompleta, falta o nome do escalonador" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "falha ao realizar strdup" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Escalonador desconhecido" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Falha ao obter um nome do escalonador" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informação do domínio incompleta, falta cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek não é suportado pelo dom0" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: caminho inválido" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "falha ao abrir para leitura: %s" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipo de vídeo %d inesperado" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo de dispositivo de caractere inesperado" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "Não foi possível conectar diretamente o disquete %s" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "Não foi possível conectar diretamente o CDROM %s" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "não há suporte ao tipo de rede %d" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "a rede ainda está ativa" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "valor %d do ciclo de vida inesperado" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 msgid "no HVM domain loader" msgstr "não há carregador de domínio HVM" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "não há suporte para hotplug deste tipo de dispositivo" @@ -8484,71 +8907,71 @@ msgstr "valor %s inesperado para on_reboot" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "valor %s inesperado para on_crash" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 msgid "read only connection" msgstr "conexão somente leitura" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 msgid "not inactive domain" msgstr "domínio não inativo" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "não foi possível recuperar o arquivo de configuração para o domínio" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ação inesperada %d do ciclo de vida" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" "não foi possível recuperar o nome do arquivo de configuração para o domínio " "para sobrescrevê-lo" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" "não foi possível recuperar a entrada de configuração para o domínio para " "sobrescrevê-la" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "falha ao remover o antigo domínio do mapa de configuração" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "o nome do arquivo de configuração é muito grande" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 msgid "unable to get current time" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 msgid "unable to store config file handle" msgstr "não foi possível armazenar o identificador do arquivo de configuração" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 msgid "unknown device" msgstr "dispositivo desconhecido" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" "não foi possível verificar os pontos %s de ligação para %s de configuração" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "falha ao criar o link %s para %s" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "falha ao remover o link %s" @@ -8616,6 +9039,21 @@ msgstr "observador já rastreado" msgid "reallocating list" msgstr "realocando a lista" +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Falha ao auto inicializar a rede \"%s\": %s\n" + +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "networkStartup: excedido o limite da memória\n" + +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "falha ao iniciar a MV" + +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "falhou em começar a escutar a MV" + +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "falha ao esperar pelo processo: %d: %s\n" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "falha ao montar tmpfs /dev" @@ -8647,9 +9085,6 @@ msgstr "realocando a lista" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Falha ao analisar o alvo a partir do caminho sysfs %s/%s" -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Falha ao localizar um link de dispositivo para lun %d" - #~ msgid "only filesystem templates are supported" #~ msgstr "somente há suporte aos modelos de sistemas de arquivo" @@ -9004,9 +9439,6 @@ msgstr "realocando a lista" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domínio não encontrado" -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "rede não localizada" - #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "storage_pool não localizado" @@ -9242,9 +9674,6 @@ msgstr "realocando a lista" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "O nome do modelo '%s' é muito grande" -#~ msgid "too many character devices" -#~ msgstr "há excesso de dispositivos de caracteres" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "o tamanho do nome do domínio é muito grande" @@ -9272,9 +9701,6 @@ msgstr "realocando a lista" #~ msgid "unsupported guest type" #~ msgstr "não há suporte para o tipo de convidado" -#~ msgid "emulator path too long" -#~ msgstr "caminho do emulador longo demais" - #~ msgid "Unsupported graphics type %s" #~ msgstr "O tipo de gráfico %s não tem suporte " @@ -9367,9 +9793,6 @@ msgstr "realocando a lista" #~ msgid "Disk pools are not yet supported" #~ msgstr "Não há suporte para os pools de disco" -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "nome do volume" - #~ msgid "volume key" #~ msgstr "chave do volume" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 809da34ce0..c8a71ea2f7 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,235 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,457 +332,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -857,22 +862,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -887,582 +892,602 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "domain missing from connection hash table" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1502,316 +1527,321 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -1821,23 +1851,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1897,7 +1930,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1922,12 +1955,13 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" @@ -1952,7 +1986,7 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2006,167 +2040,157 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2182,262 +2206,262 @@ msgstr "domain id or name" msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2456,11 +2480,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "node information" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domain information" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2647,7 +2711,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2661,209 +2725,344 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2888,1228 +3087,1219 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4194,66 +4384,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4285,138 +4475,166 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4497,7 +4715,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4652,129 +4870,129 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4822,7 +5040,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4830,17 +5048,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4849,7 +5067,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4864,11 +5082,12 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4880,13 +5099,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4898,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4906,19 +5125,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domain id or name" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4996,132 +5225,132 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5194,101 +5423,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5298,6 +5560,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5338,13 +5619,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5462,15 +5743,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -5592,7 +5873,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -5836,11 +6117,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5848,8 +6129,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "State:" @@ -6144,1359 +6425,1452 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "create a domain from an XML file" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7505,17 +7879,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7523,7 +7897,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7531,61 +7905,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7596,131 +7970,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7751,7 +8125,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7762,17 +8136,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7781,7 +8155,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7791,492 +8165,532 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation failed" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8336,17 +8750,17 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8401,7 +8815,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -8456,272 +8870,272 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8776,73 +9190,73 @@ msgstr "unexpected value node" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8914,6 +9328,26 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -8946,10 +9380,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "missing root device information" @@ -9228,10 +9658,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "domain name or uuid" @@ -9313,10 +9739,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unknown storage backend type %s" #~ msgstr "unknown OS type %s" -#, fuzzy -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "domain name" - #, fuzzy #~ msgid "domain not running" #~ msgstr "Domain is already active" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index da5031d3c0..3ab865efdf 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-17 15:08+1100\n" "Last-Translator: Yulia Poyarkova \n" "Language-Team: \n" @@ -102,242 +102,234 @@ msgstr "Ðеверное кодирование Ñтроки параметро msgid "Unknown error" msgstr "ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ доÑтуп к %s '%s': %s (%d)" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð° Ñигналов: %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Перезагрузка конфигурации при SIGHUP" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Ошибка при перезагрузке драйверов" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "Завершение работы по Ñигналу %d" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить флаг файлового деÑкриптора close-on-exec" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить флаг файлового деÑкриптора non-blocking" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть файл pid '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Ошибка при попытке Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ fdopen Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° PID '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ выполнить запиÑÑŒ в файл PID '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ закрыть файл PID '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ выделить памÑÑ‚ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ qemud_socket" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать Ñокет: %s" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ привÑзать Ñокет к '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñлушивать входÑщие Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ добавить обратный вызов Ñобытий Ñервера" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "Ñокет: %s" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "привÑзка: %s" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "проÑлушивать: %s" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Длина полученного пути Ñлишком велика Ð´Ð»Ñ Ð±ÑƒÑ„ÐµÑ€Ð° в qemudInitPaths()" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ выделить struct qemud_server" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "не удаетÑÑ Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ поддержку моÑта: %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "не удаетÑÑ Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ поддержку моÑта: %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ иницилизировать аутентификацию SASL %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ иницилизировать аутентификацию SASL %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "Ðе удалоÑÑŒ подключитьÑÑ Ðº ÑиÑтемной шине Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸ " "PolicyKit %s" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: Ñбой: DN клиента -- %s" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: проверка не удалаÑÑŒ: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: Ñертификат клиента не ÑвлÑетÑÑ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: издатель Ñертификата клиента неизвеÑтен." -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: Ñертификат клиента аннулирован." -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: Ñертификат клиента иÑпользует небезопаÑный алгоритм." -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: тип Ñертификата не ÑвлÑетÑÑ X.509" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: нет узлов" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: Ñбой gnutls_x509_crt_init" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: Ñрок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñертификата иÑтек" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: Ñертификат клиента не был активирован" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -349,13 +341,13 @@ msgstr "" "in clientcert.pem -text Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñмотра Ð¿Ð¾Ð»Ñ Distinguished Name в Ñертификате " "клиента или же проÑто запуÑтите Ñтот демон Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ð¼ --verbose." -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate: не удалоÑÑŒ подтвердить подлинноÑÑ‚ÑŒ Ñертификата " "клиента" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -363,446 +355,460 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: уÑтановлен флаг tls_no_verify_certificate, поÑтому " "неверные Ñертификаты будут игнорироватьÑÑ" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ подвердить подлинноÑÑ‚ÑŒ учетных данных клиента: %s" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑÑ‚ÑŒ Ñоединение: %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "недоÑтаточно памÑти при выделении маÑÑива" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Отключите аутентификацию polkit Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¸Ð»ÐµÐ³Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ клиента %d" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Сбой инициализации TLS: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать '%s'" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать '%s'" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Обработчик Ñигналов зарегиÑтрировал %d ошибок. ПоÑледнÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°: %s" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ оÑущеÑтвить запиÑÑŒ в " -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "не удалоÑÑŒ выделить памÑÑ‚ÑŒ Ð´Ð»Ñ ÑпиÑка конфигурации %s" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "не удалоÑÑŒ выделить памÑÑ‚ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка конфигурации %s" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: должен предÑтавлÑÑ‚ÑŒ Ñобой Ñтроку или набор " "Ñтрок\n" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: неверный тип: получено %s; ожидаетÑÑ %s\n" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: %s не поддерживаетÑÑ\n" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒ группу в режиме не-root" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ выделить памÑÑ‚ÑŒ Ð´Ð»Ñ scsidev" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ группу '%s'" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ обработать режим '%s'" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать файл журнала %s: %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ отделить как демон: %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать канал: %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "не удаетÑÑ Ñгенерировать UUID" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ изменить права Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹ %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "неÑоответÑтвие программы (приÑутÑтвует %x, ожидаетÑÑ %x)" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "неÑоответÑтвие верÑий (приÑутÑтвует %x, ожидаетÑÑ %x)" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "direction (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "status (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 msgid "authentication required" msgstr "требуетÑÑ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð°: %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 msgid "parse args failed" msgstr "не удалоÑÑŒ разобрать аргументы" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "Ñоединение уже открыто" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 msgid "connection not open" msgstr "Ñоединение не открыто" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "недоÑтаточно памÑти" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "размер nparams Ñлишком велик" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 msgid "unknown type" msgstr "неизвеÑтный тип" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "размер > макÑимальный размер буфера" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "не удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ текущее времÑ" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "не удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ текущее времÑ" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +#, fuzzy +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ %d: %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "клиент пыталÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ недопуÑтимый Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ init SASL" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "не удалоÑÑŒ получить Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñокета %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "не удалоÑÑŒ получить Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ ÑƒÐ·Ð»Ð° %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "не удалоÑÑŒ наÑтроить контекÑÑ‚ SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "не удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ размер кода TLS" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ найдено" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 msgid "out of memory copying username" msgstr "нехватка памÑти при копировании имени пользователÑ" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "клиент SASL %s не включен в ÑпиÑок разрешений" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "клиент пыталÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ недопуÑтимый Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ start SASL" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "клиент пыталÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ недопуÑтимый Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ init SASL" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "клиент пыталÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ недопуÑтимый Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ start SASL" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "клиент пыталÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ недопуÑтимый Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ step SASL" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "клиент пыталÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ недопуÑтимый Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ init PolicyKit" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "не удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ идентификационные данные Ñокета ÑоÑеднего узла" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Сбой при Ñоздании дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Сбой при Ñоздании контекÑта polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "Политика разрешила дейÑтвие %s из pid %d, uid %d, результат %s" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "клиент пыталÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ недопуÑтимый Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ init PolicyKit" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "уÑтройÑтво не найдено: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "непредвиденный узел dict" @@ -868,22 +874,22 @@ msgstr "ошибка Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°" msgid "failed to save content" msgstr "ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñодержимого" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "не удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ tty %s: %s\n" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "не удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ атрибуты tty: %s\n" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "не удаетÑÑ ÑƒÑтановить атрибуты: %s\n" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "Ñбой при ожидании ввода/ вывода: %s\n" @@ -898,572 +904,593 @@ msgstr "Ñбой при чтении ввода: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "Ñбой при запиÑи вывода: %s\n" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "ошибка Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° к Ñ…Ñш-таблице Ñоединений" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "домен отÑутÑтвует в Ñ…Ñш-таблице Ñоединений" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "ошибка Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñети в Ñ…Ñш-таблицу Ñоединений" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "Ñеть отÑутÑтвует в Ñ…Ñш-таблице Ñоединений" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "ошибка Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñети в Ñ…Ñш-таблицу Ñоединений" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "Ñеть отÑутÑтвует в Ñ…Ñш-таблице Ñоединений" + +#: src/datatypes.c:694 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "ошибка Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑƒÐ»Ð° хранилища в Ñ…Ñш-таблицу Ñоединений" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "домен отÑутÑтвует в Ñ…Ñш-таблице Ñоединений" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "не удалоÑÑŒ добавить хранилище vol в Ñ…Ñш-таблицу Ñоединений" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "vol отÑутÑтвует в Ñ…Ñш-таблице Ñоединений" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "не удалоÑÑŒ добавить хранилище vol в Ñ…Ñш-таблицу Ñоединений" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "vol отÑутÑтвует в Ñ…Ñш-таблице Ñоединений" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "неизвеÑтный тип '%s'" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "неизвеÑтное загрузочное уÑтройÑтво '%s'" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ÐедопуÑтимое Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¸Ñковода: %s" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "ÐедопуÑтимое Ð¸Ð¼Ñ Ð¶ÐµÑткого диÑка: %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "неизвеÑтный тип auth '%s'" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ÐедопуÑтимый тип шины '%s' Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñковода" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ÐедопуÑтимый тип шины '%s' Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñковода" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "неизвеÑтное загрузочное уÑтройÑтво '%s'" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "неизвеÑтный тип auth '%s'" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "неизвеÑтный тип auth '%s'" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "Ðет атрибута 'network' Ñ " -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "Ðет атрибута 'dev' Ñ " -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Ðевозможно разобрать атрибут 'port' Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñом Ñокета" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +#, fuzzy +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "Ðет атрибута 'dev' Ñ " + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "ОтÑутÑтвует иÑходный атрибут Ñлужбы Ð´Ð»Ñ Ñимвольного уÑтройÑтва" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 msgid "missing input device type" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ типе уÑтройÑтва ввода" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "неизвеÑтное загрузочное уÑтройÑтво '%s'" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "неизвеÑтный тип auth '%s'" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "шина ps2 не поддерживает уÑтройÑтво ввода %s" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "шина ввода %s не поддерживаетÑÑ" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "шина xen не поддерживает уÑтройÑтво ввода %s" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ типе уÑтройÑтва ввода" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "неизвеÑтный тип уÑтройÑтва" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "не удаетÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ конфигурацию Ð´Ð»Ñ %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "неизвеÑтный тип auth '%s'" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "не удаетÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ конфигурацию Ð´Ð»Ñ %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "неизвеÑтный тип модели звукового уÑтройÑтва" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "невозможно прочитать каталог %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "невозможно открыть уÑтройÑтво %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "невозможно открыть уÑтройÑтво %s" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "неизвеÑтный тип auth '%s'" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "отÑутÑтвует \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "отÑутÑтвует узел иÑточника" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "невозможно открыть уÑтройÑтво %s" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "невозможно открыть уÑтройÑтво %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "неизвеÑтный тип auth '%s'" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "неизвеÑтное загрузочное уÑтройÑтво '%s'" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "неизвеÑтное загрузочное уÑтройÑтво '%s'" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "отÑутÑтвует узел иÑточника" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "неизвеÑтный узел %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "неизвеÑтный тип аутентификации %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "отÑутÑтвует тип домена" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "недопуÑтимый тип домена" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "отÑутÑтвует модель звукового уÑтройÑтва" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 #, fuzzy msgid "security label is missing" msgstr "чиÑло VCPU превышает макÑимально допуÑтимое значение: %d > %d" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 msgid "missing root element" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом Ñлементе" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 msgid "unknown device type" msgstr "неизвеÑтный тип уÑтройÑтва" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 msgid "missing domain type attribute" msgstr "отÑутÑтвует атрибут типа домена" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "недопуÑтимый тип домена" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñгенерировать UUID: %s" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "неверно Ñформированный Ñлемент uuid" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "отÑутÑтвует Ñлемент памÑти" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неожидаемые данные '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 msgid "no OS type" msgstr "не указан тип ОС" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ñ‚ÐµÐºÑ‚ÑƒÑ€Ð°" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "невозможно получить информацию об иÑходных уÑтройÑтвах" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "отÑутÑтвует иÑходное уÑтройÑтво" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "неизвеÑтное загрузочное уÑтройÑтво '%s'" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "невозможно получить информацию об иÑходных уÑтройÑтвах" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "невозможно получить информацию об иÑходных уÑтройÑтвах" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "невозможно получить информацию об иÑходных уÑтройÑтвах" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "невозможно получить информацию об иÑходных уÑтройÑтвах" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "невозможно получить информацию об иÑходных уÑтройÑтвах" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "невозможно получить информацию об иÑходных уÑтройÑтвах" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "невозможно получить информацию об иÑходных уÑтройÑтвах" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "невозможно получить информацию об иÑходных уÑтройÑтвах" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "невозможно получить информацию об иÑходных уÑтройÑтвах" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "привÑзка: %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "не удалоÑÑŒ приоÑтановить домен" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "неверный корневой Ñлемент" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ÑинтакÑичеÑÐºÐ°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° cpuset топологии " -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "непредвиденный узел dict" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "не удаетÑÑ Ñоздать каталог конфигурации %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "не удаетÑÑ Ñоздать файл конфигурации %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "не удаетÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñать файл конфигурации %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "не удаетÑÑ Ñохранить файл конфигурации %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть каталог '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "не удаетÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ конфигурацию Ð´Ð»Ñ %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 msgid "unknown virt type" msgstr "неизвеÑтный тип virt" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1503,314 +1530,319 @@ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "Ðе удалоÑÑŒ добавить правило iptables '%s' в цепочку '%s' в таблице '%s': %s" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 msgid "could not parse connection URI" msgstr "не удаетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ URI подключениÑ" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "не удаетÑÑ Ñоздать каталог Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ %s: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "путь к Ñдру Ñлишком длинный" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "невозможно Ñоздать канал: %s" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare не задал uri" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare не задал uri" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "пуÑтой путь (NULL)" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "flags должен быть нулевым" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "буфер пуÑÑ‚ (NULL)" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "параметр flags должен быть уÑтановлен в VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "буфер пуÑÑ‚, но его размер ненулевой" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "Ñбой setsid: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "Ñбой ioctl(TIOCSTTY): %s" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "Ñбой dup2(stdin): %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "Ñбой dup2(stdout): %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "Ñбой dup2(stderr)d: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "не удаетÑÑ Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñтроку имени контейнера" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать файл журнала %s: %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать '%s'" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть каталог '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ привÑзать Ñокет к '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "не удалоÑÑŒ Ñмонтировать /proc Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÐµÐ¹Ð½ÐµÑ€Ð°: %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ привÑзать Ñокет к '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать файл журнала %s: %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть каталог '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "невозможно Ñоздать канал: %s" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "не удалоÑÑŒ Ñмонтировать /proc Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÐµÐ¹Ð½ÐµÑ€Ð°: %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать файл журнала %s: %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать Ñимвольную ÑÑылку '%s' к '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать файл журнала %s: %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть каталог '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть каталог '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать файл журнала %s: %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть каталог '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать файл журнала %s: %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() передал недопуÑтимое определение VM" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть каталог '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "не удалоÑÑŒ Ñмонтировать /proc Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÐµÐ¹Ð½ÐµÑ€Ð°: %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать Ñокет: %s" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать Ñокет: %s" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ привÑзать Ñокет к '%s': %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ привÑзать Ñокет к '%s': %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "Ñбой Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ fd %d: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Ñбой запиÑи в fd %d: %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "Ñбой epoll_create(2): %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "Ñбой epoll_ctl(fd1): %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "Ñбой epoll_ctl(fd1): %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "Ñобытие ошибки %d" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "Ñбой epoll_wait(): %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ получить ÑтатиÑтику интерфейÑа %s %s" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "Ñбой unlockpt: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "невозможно открыть уÑтройÑтво %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "не удалоÑÑŒ Ñмонтировать /proc Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÐµÐ¹Ð½ÐµÑ€Ð°: %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать файл журнала %s: %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть каталог '%s': %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ выполнить запиÑÑŒ в файл PID '%s' : %s" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñать argv в журнал %d: %s" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ файл журнала %d: %s" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" @@ -1820,21 +1852,24 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "нет домена Ñ ÑоответÑтвующим UUID" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 msgid "cannot delete active domain" msgstr "Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ активный домен" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ активный домен" @@ -1894,7 +1929,7 @@ msgstr "неправильный указатель домена в" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "не удаетÑÑ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ файл pid tty %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" @@ -1919,12 +1954,13 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть каталог '%s': %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть файл pid '%s' : %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "нет домена Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ %d" @@ -1949,7 +1985,7 @@ msgstr "недопуÑтимый путь: %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "ÐедопуÑтимый параметр Ð´Ð»Ñ virXPathNode()" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гипервизора" @@ -2003,182 +2039,172 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "домен %s уже ÑущеÑтвует" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Ðе удалоÑÑŒ автоматичеÑки запуÑтить Ñеть '%s': %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "не удаетÑÑ Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ поддержку моÑта: %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "qemudStartup: недоÑтаточно памÑти" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "ПерезагружаютÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° iptables" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "не удаетÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑтить демон dhcp без IP-адреÑа Ð´Ð»Ñ Ñервера" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "не удаетÑÑ Ñоздать каталог Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ %s: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "не удалоÑÑŒ добавить правило iptables Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ '%s' : " "%s\n" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "не удалоÑÑŒ добавить правило iptables Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº '%s' : " "%s\n" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "не удалоÑÑŒ добавить правило iptables Ð´Ð»Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ маÑкарадинга: %s\n" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "не удалоÑÑŒ добавить правило iptables Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ñ€ÑˆÑ€ÑƒÑ‚Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ Ñ '%s' : %" "s\n" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "не удалоÑÑŒ добавить правило iptables Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ñ€ÑˆÑ€ÑƒÑ‚Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ на '%s' : %" "s\n" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "не удалоÑÑŒ добавить правило iptables Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñов DHCP Ñ '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "не удалоÑÑŒ добавить правило iptables Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñов DNS Ñ '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "не удалоÑÑŒ добавить правило iptables Ð´Ð»Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ÑходÑщего трафика Ñ '%" "s' : %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "не удалоÑÑŒ добавить правило iptables Ð´Ð»Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñтупающего трафика " "на '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "не удалоÑÑŒ добавить правило iptables Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ñ„Ð¸ÐºÐ° между моÑтами на " "'%s' : %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 msgid "network is already active" msgstr "Ñеть уже активна" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "не удаетÑÑ Ñоздать моÑÑ‚ '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "не удаетÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ IP-Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¼Ð¾Ñта '%s' как '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "не удаетÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ маÑку Ñети моÑта '%s' как '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "попытка активации моÑта '%s' не удалаÑÑŒ: %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "не удалоÑÑŒ активировать перенаправление IP: %s" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ отключить моÑÑ‚ '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ удалить моÑÑ‚ '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ЗавершаетÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° Ñети '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "нет Ñети Ñ ÑоответÑтвующим UUID" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "нет Ñети Ñ Ñовпадающим именем" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Ñеть уже активна" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 msgid "no network with matching id" msgstr "нет Ñети Ñ Ñовпадающим идентификатором" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Сеть '%s' не активна" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "невозможно Ñоздать каталог автозапуÑка %s: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать Ñимвольную ÑÑылку '%s' к '%s': %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ удалить Ñимвольную ÑÑылку '%s': %s" @@ -2194,262 +2220,262 @@ msgstr "нет тома хранилища Ñ Ñовпадающим имене msgid "no parent for this device" msgstr "не указана модель звукового уÑтройÑтва" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "невозможно очиÑтить заголовок уÑтройÑтва %s" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "отÑутÑтвует иÑходный путь" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "неизвеÑтный тип тома %d" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "недопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»ÑŒ звукового уÑтройÑтва '%s'" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "неправильный указатель Ñети в %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "неизвеÑтный тип auth '%s'" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "неправильный указатель Ñети в %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "неправильный указатель домена в %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "неправильный указатель домена в %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "недопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»ÑŒ звукового уÑтройÑтва '%s'" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "недопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»ÑŒ звукового уÑтройÑтва '%s'" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "неправильный указатель ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "неверно Ñформированный Ñлемент uuid" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "отÑутÑтвует тип домена" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "неизвеÑтный тип auth '%s'" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "неизвеÑтный тип auth '%s'" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2468,11 +2494,50 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "узлы numa cpu узла" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "невозможно открыть %s: %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "получение времени днÑ" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "Ð’Ð¸Ñ€Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð° OPENVZ Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ '%s' уже активна" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± узле" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +msgid "domain is not running" +msgstr "домен не выполнÑетÑÑ" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "нет домена Ñ Ñовпадающим идентификатором %d" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "домен не найден" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2651,7 +2716,7 @@ msgstr "работа домена не завершена" msgid "Could not read container config" msgstr "не удаетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ URI подключениÑ" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "неизвеÑтный тип '%s'" @@ -2665,209 +2730,344 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "не удаетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ URI подключениÑ" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть файл pid '%s' : %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð° Ñигналов: %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ выполнить запиÑÑŒ в файл PID '%s' : %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть файл pid '%s' : %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ привÑзать Ñокет к '%s': %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Ошибка Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº гипервизору" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ привÑзать Ñокет к '%s': %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ привÑзать Ñокет к '%s': %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ привÑзать Ñокет к '%s': %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Ðе найдена запиÑÑŒ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ uid '%d': %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Ошибка Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñокета %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Ошибка запиÑи Ñокета %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ оÑущеÑтвить запиÑÑŒ в " -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ прочитать " -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Ошибка ÑвÑзи Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑи: получено %d байт из %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Ошибка ÑвÑзи Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑи: ожидалоÑÑŒ %d байт, получено %d байт\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Ошибка ÑвÑзи Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑи: получен пакет из %d байт\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Ошибка ÑвÑзи Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑи: плохо Ñформированный пакет\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "получен аÑинхронный номер пакета - %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ разобрать вывод vzlist" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "невозможно прочитать %s: %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Ðеожиданный ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð° qemu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Ðеожиданный ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð° '%d', возможный Ñбой qemu" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ бинарный компонент QEMU %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Сеть '%s' не найдена" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Тип Ñети %d не поддерживаетÑÑ" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "не удаетÑÑ Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ поддержку моÑта: %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ добавить Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ '%s' к моÑту '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ добавить Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ '%s' к моÑту '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживаетÑÑ Ñтим qemu" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживаетÑÑ Ñтим qemu" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "неподдерживаемый тип диÑка '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "неподдерживаемый тип диÑка '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "неподдерживаемый тип диÑка '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "недопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»ÑŒ звукового уÑтройÑтва" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "неверно Ñформированный Ñлемент uuid" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "невозможно открыть уÑтройÑтво %s" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± уÑтройÑтвах Ð´Ð»Ñ %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "невозможно открыть уÑтройÑтво %s" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ найти ÑÑылку к уÑтройÑтву Ð´Ð»Ñ LUN %d" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "невозможно открыть уÑтройÑтво %s" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "невозможно открыть уÑтройÑтво %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "невозможно получить информацию об иÑходных уÑтройÑтвах" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "невозможно получить информацию об иÑходных уÑтройÑтвах" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "невозможно получить информацию об иÑходных уÑтройÑтвах" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "невозможно получить информацию об иÑходных уÑтройÑтвах" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "невозможно получить информацию об иÑходных уÑтройÑтвах" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "невозможно получить информацию об иÑходных уÑтройÑтвах" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Ñлишком много Ñимвольных уÑтройÑтв" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "длина пути к ÑмулÑтору Ñлишком велика" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "отÑутÑтвует Ñлемент имени" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "невозможно прочитать %s: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "невозможно открыть уÑтройÑтво %s" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "невозможно прочитать %s: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "невозможно прочитать %s: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "неизвеÑтный тип auth '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "недопуÑтимое Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "недопуÑтимый путь" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ путь %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "ÑпиÑок доменов узла" @@ -2892,351 +3092,342 @@ msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать файл журнала %s: %s" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "не удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ автоматичеÑки запуÑтить виртуальную машину '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ получить ÑтатиÑтику блочного уÑтройÑтва %s %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать каталог %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "не удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ текущее времÑ" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ обработать режим '%s'" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ обработать режим '%s'" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ автоматичеÑки запуÑтить виртуальную машину '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Сбай при чтении вывода запуÑка %s" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ñтело при чтении вывода запуÑка %s" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "ÐедоÑтаточно меÑта при чтении вывода запуÑка %s" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, fuzzy, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "ÐедоÑтаточно меÑта при чтении вывода запуÑка %s" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Сбай при чтении вывода запуÑка %s" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "ÐедоÑтаточно меÑта при чтении вывода запуÑка %s" + #: src/qemu_driver.c:779 #, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ñтело при чтении вывода запуÑка %s" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ñтело при чтении вывода запуÑка %s" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ путь %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ флаг close-on-exec Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð½Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÑти монитор в режим без блокированиÑ" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ файл журнала %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "не удаетÑÑ ÑƒÑтановить атрибуты: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 msgid "resume operation failed" msgstr "не удалоÑÑŒ возобновить операцию" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "не удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ текущее времÑ" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "Ð’Ð¸Ñ€Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð° уже активна" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ незанÑтый порт VNC" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "не удаетÑÑ Ñоздать каталог Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ бинарный компонент QEMU %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ бинарный компонент QEMU %s: %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "не удаетÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ конфигурацию Ð´Ð»Ñ %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñать argv в журнал %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñать argv в журнал %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñать argv в журнал %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Отключение домена %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Завершение работы виртуальной машины '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ привÑзать Ñокет к '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "не удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "на Ñтом узле NUMA не поддерживаетÑÑ" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ запроÑить Ñвободную памÑÑ‚ÑŒ NUMA" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "нет домена Ñ Ñовпадающим идентификатором %d" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "нет домена Ñ Ñовпадающим UUID '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "нет домена Ñ ÑоответÑтвующим именем" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "домен %s уже ÑущеÑтвует" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "домен %s уже ÑущеÑтвует" +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 +#, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "домен уже активен как '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -msgid "domain is not running" -msgstr "домен не выполнÑетÑÑ" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 msgid "suspend operation failed" msgstr "Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ñтановки не удалаÑÑŒ" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 msgid "shutdown operation failed" msgstr "Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ не удалаÑÑŒ" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "макÑимальный объем памÑти не может быть меньше текущего объема" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "изменить выделение памÑти" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "не удаетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ URI подключениÑ" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "изменить выделение памÑти" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "значение объема памÑти не может превышать макÑимальный объем" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ памÑÑ‚ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 msgid "failed to get domain xml" msgstr "не удалоÑÑŒ получить xml домена" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 msgid "failed to write save header" msgstr "не удалоÑÑŒ запиÑать заголовок" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 msgid "failed to write xml" msgstr "ошибка запиÑи файла xml" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ файл журнала %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 msgid "migrate operation failed" msgstr "попытка миграции завершилаÑÑŒ неудачей" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживаетÑÑ Ñтим qemu" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñчетчик VCPU Ð´Ð»Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "неизвеÑтный тип virt в определении домена '%d'" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" "не удалоÑÑŒ определить макÑимальное чиÑло виртуальных процеÑÑоров Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -3244,585 +3435,581 @@ msgstr "" "запрошенное чиÑло виртуальных доменов превышает макÑимально допуÑтимое " "значение Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ виртуальные процеÑÑоры неактивному домену" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "чиÑло виртуальных процеÑÑоров превышает допуÑтимый диапазон %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "невозможно Ñохранить домен" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "невозможно Ñохранить домен" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "не удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ текущее времÑ" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "чиÑло VCPU превышает макÑимально допуÑтимое значение: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "чиÑло VCPU превышает макÑимально допуÑтимое значение: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 msgid "cannot read domain image" msgstr "невозможно прочитать образ домена" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 msgid "failed to read qemu header" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° qemu" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "верÑÐ¸Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð° не поддерживаетÑÑ (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 msgid "failed to read XML" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ XML" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 msgid "failed to parse XML" msgstr "ошибка разбора XML" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "домен уже активен как '%s'" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "ошибка при получении Ñети '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Ошибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ домена %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "неподдерживаемый тип диÑка '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ бинарный компонент QEMU %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "неподдерживаемый тип диÑка '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ ноÑитель CDROM" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ ноÑитель CDROM" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "пул хранилищ уже ÑущеÑтвует" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "домен %s уже ÑущеÑтвует" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "невозможно получить информацию об иÑходных уÑтройÑтвах" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "загрузка файла Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ñта" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "невозможно получить информацию об иÑходных уÑтройÑтвах" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "загрузка файла Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ñта" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑопоÑтавить уÑтройÑтво неактивному домену" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "можно приÑоединить только уÑтройÑтва CDROM" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "можно приÑоединить только уÑтройÑтва CDROM" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "домен не найден" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Ошибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ домена %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑопоÑтавить уÑтройÑтво неактивному домену" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "можно приÑоединить только уÑтройÑтва CDROM" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ памÑÑ‚ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "невозможно Ñоздать каталог автозапуÑка %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать Ñимвольную ÑÑылку '%s' к '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "недопуÑтимый путь: %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "Ñбой команды 'info blockstats'" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживаетÑÑ Ñтим qemu" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "уÑтройÑтво не найдено: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "путь NULL или пуÑтой" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "недопуÑтимый путь, '%s' не ÑвлÑетÑÑ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑтным интерфейÑом" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть каталог '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° конфигурации %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 msgid "invalid path" msgstr "недопуÑтимый путь" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "Драйвер QEMU поддерживает только адреÑа виртуальной памÑти" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "Ñбой open(%s): %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "Ñбой команды lvs" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "ÑпиÑок доменов узла" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Ðе удалÑÑŒ Ñгенерировать UUID" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "домен уже активен как '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Ошибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ домена %s" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "бинарный файл libvirtd не найден" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: не удалоÑÑŒ определить транÑпортный протокол в URL (должен быть " "tls|unix|ssh|ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð° 'ext' необходимо указать команду" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "не удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "не удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать Ñокет: %s" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать Ñокет: %s" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "транÑпортные методы unix, ssh и ext не поддерживаютÑÑ Ð² Windows" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать Ñокет: %s" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ файл журнала %d: %s" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ UUID домена" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "выделение домена" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ доÑтуп к %s '%s': %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "не удаетÑÑ Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñтек контейнера" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Журналирование данных конÑоли виртуальной машины не удалоÑÑŒ: %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "ошибка инициализации библиотеки SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "не удаетÑÑ ÑƒÑтановить атрибуты: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "не удаетÑÑ ÑƒÑтановить атрибуты: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ подвердить подлинноÑÑ‚ÑŒ учетных данных клиента: %s" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "не удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" "проверка Ñервера (нашего Ñертификата или IP-адреÑа) завершилаÑÑŒ неудачей\n" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ подвердить подлинноÑÑ‚ÑŒ учетных данных клиента: %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "невозможно Ñоздать канал: %s" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "ÐедопуÑтимый тип уÑтройÑтва: %s" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Сертификат еще не активирован" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: издатель Ñертификата клиента неизвеÑтен." -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Срок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñертификата иÑтек" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: Ñертификат клиента иÑпользует небезопаÑный алгоритм." -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Тип Ñертификата не X.509" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "ошибка gnutls_certificate_get_peers" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ иницилизировать аутентификацию SASL %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "не удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "Срок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñертификата иÑтек" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Сертификат еще не активирован" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Владелец Ñертификата не ÑоответÑтвует имени узла (%s)" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "Ñлишком много Ñчеек NUMA: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "Ñлишком много идентификаторов удаленных доменов: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "длина ÑоответÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ‹ÑˆÐ°ÐµÑ‚ макÑимально допуÑтимое значение: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "чиÑло VCPU превышает макÑимально допуÑтимое значение: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "длина буфера ÑоответÑтвий VCPU превышает макÑимально допуÑтимое значение: %d " "> %d" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "узел зарегиÑтрировал Ñлишком много виртуальных процеÑÑоров: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "длина зарегиÑтрированного узлом буфера ÑоответÑтвий превышает макÑимально " "допуÑтимое значение: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "чиÑло VCPU превышает макÑимально допуÑтимое значение: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "чиÑло VCPU превышает макÑимально допуÑтимое значение: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "чиÑло VCPU превышает макÑимально допуÑтимое значение: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "Ñлишком много имен удаленных доменов: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -3830,282 +4017,287 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: полученное чиÑло параметров превышает " "допуÑтимый лимит" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: неизвеÑтный тип параметра" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 msgid "out of memory allocating array" msgstr "недоÑтаточно памÑти при выделении маÑÑива" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 msgid "unknown parameter type" msgstr "неизвеÑтный тип параметра" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "размер полученного в результате буфера не равен запрошенному размеру" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "Ñлишком много удаленных Ñетей: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "Ñлишком много удаленных Ñетей: %d > %d" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 msgid "too many storage pools requested" msgstr "запрошено Ñлишком большое чиÑло пулов хранениÑ" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 msgid "too many storage pools received" msgstr "получено Ñлишком много пулов хранилищ" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "запрошено Ñлишком большое чиÑло томов хранилищ" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 msgid "too many storage volumes received" msgstr "получено Ñлишком много томов хранилищ" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "запрошено Ñлишком большое чиÑло томов хранилищ" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "получено Ñлишком много томов хранилищ" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "запрошено Ñлишком большое чиÑло томов хранилищ" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "получено Ñлишком много томов хранилищ" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "неизвеÑтный тип аутентификации %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "отказ запрошенного типа аутентификации %s" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "тип аутентификации %d не поддерживаетÑÑ" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "ошибка инициализации библиотеки SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "не удалоÑÑŒ получить Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñокета %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "не удалоÑÑŒ получить Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ ÑƒÐ·Ð»Ð° %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÐµÐºÑта клиента SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "недопуÑтимый размер ключа Ð´Ð»Ñ ÑеÑÑии TLS" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "невозможно задать внешний SSF %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "механизм SASL %s не поддерживаетÑÑ Ñервером" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить ÑоглаÑование SASL: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать данные аутентификации" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "Слишком длиные данные ÑоглаÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ SASL: %d байт" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Ошибка Ñбора данных аутентификации" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "Ñбой xdr_remote_message_header" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (длина Ñлова)" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "невозможно Ñохранить данные домена" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "Ñоединение только Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "невозможно запиÑать метаданные" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать '%s'" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (длина Ñлова)" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "Ñ Ñервера получен Ñлишком длинный пакет" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "Ñ Ñервера получен Ñлишком длинный пакет" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 msgid "invalid header in reply" msgstr "ответ Ñодержит неверный заголовок" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð° (получено %x, ожидаетÑÑ %x)" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð° (получено %x, ожидаетÑÑ %x)" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° (получено %x, ожидаетÑÑ %x)" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "неизвеÑтный ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ (получен %x)" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "Ñбой calloc" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "ошибка при ожидании команды: %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4190,66 +4382,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "не удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ tty %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "не получаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ том '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "не удаетÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ конец файла '%s':%s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "не удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ контекÑÑ‚ файла %s: %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "невозможно прочитать каталог %s: %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ выполнить компилÑцию regex %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "невозможно прочитать fd" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "ошибка при ожидании команды: %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "команда не завершила работу корректно" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "ошибка чтениÑ: %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "ненулевой ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð° команды %d" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: не реализовано\n" @@ -4281,134 +4473,162 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "невозможно прочитать заголовок '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "недопуÑтимый путь: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "неправильный указатель Ñети в %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "отÑутÑтвует иÑточник монтированиÑ" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "отÑутÑтвует узел иÑточника" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 msgid "missing source path" msgstr "отÑутÑтвует иÑходный путь" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "отÑутÑтвует иÑходное уÑтройÑтво" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 msgid "missing source dir" msgstr "отÑутÑтвует каталог иÑточника" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "невозможно Ñоздать путь '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "невозможно открыть путь '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "невозможно выполнить statvfs Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑƒÑ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "невозможно удалить ÑвÑзь Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð¼ '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "невозможно открыть путь '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "невозможно раÑширить файл '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° конфигурации %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ выполнить запиÑÑŒ в файл PID '%s' : %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "невозможно заполнить файл '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "невозможно прочитать путь '%s': %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "неизвеÑтный тип тома %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "тип тома хранилища не поддерживаетÑÑ: %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "невозможно задать режим файла '%s': %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "невозможно Ñоздать каталог автозапуÑка %s: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "неизвеÑтный тип тома %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "тип тома хранилища не поддерживаетÑÑ: %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "невозможно прочитать путь '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "невозможно задать режим файла '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "невозможно удалить ÑвÑзь Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð¼ '%s': %s" @@ -4488,7 +4708,7 @@ msgstr "невозможно закрыть уÑтройÑтво %s" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "не удаетÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ ttyPidFile %s: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "невозможно найти только что Ñозданный том '%s': %s" @@ -4643,126 +4863,126 @@ msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñети из %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "неизвеÑтный узел %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "неверно Ñформированный Ñлемент владельца" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "неверно Ñформированный Ñлемент группы" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "неизвеÑтный корневой Ñлемент" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "неизвеÑтный тип тома %d" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "отÑутÑтвует Ñлемент имени" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 msgid "unable to generate uuid" msgstr "не удаетÑÑ Ñгенерировать UUID" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "неизвеÑтный тип auth '%s'" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð¼Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð° иÑточника" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "невозможно получить информацию об иÑходных уÑтройÑтвах" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "отÑутÑтвует путь к иÑходному уÑтройÑтву" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "отÑутÑтвует иÑходный путь" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð¼Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð° иÑточника" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "неизвеÑтный тип auth '%s'" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "отÑутÑтвует путь назначениÑ" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "формат пула не поддерживаетÑÑ: %d" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "неожидаемый тип пула" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "неизвеÑтный размер Ñлементов '%s'" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "неверно Ñформированный Ñлемент емкоÑти" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "значение Ñлемента емкоÑти Ñлишком большое" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 msgid "unknown root element" msgstr "неизвеÑтный корневой Ñлемент" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "отÑутÑтвует Ñлемент имени" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "неизвеÑтный тип auth '%s'" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "формат тома не поддерживаетÑÑ: %d" @@ -4809,7 +5029,7 @@ msgstr "нет файла конфигурации Ð´Ð»Ñ %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "не удаетÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ конфигурацию Ð´Ð»Ñ %s" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "нет пула Ñ ÑоответÑтвующим UUID" @@ -4817,17 +5037,17 @@ msgstr "нет пула Ñ ÑоответÑтвующим UUID" msgid "no pool with matching name" msgstr "нет пула Ñ Ñовпадающим именем" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "пул хранилищ уже ÑущеÑтвует" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "нет пула хранилищ Ñ Ñовпадающим UUID" @@ -4836,7 +5056,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "пул вÑе еще активен" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4849,11 +5069,12 @@ msgstr "пул уже активен" msgid "storage pool is already active" msgstr "пул хранилищ уже активен" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "пул хранилищ не активен" @@ -4865,13 +5086,13 @@ msgstr "пул хранилищ вÑе еще активен" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "пул не поддерживает удаление томов" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "пул не включает файл конфигурации" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "нет тома хранилища Ñ Ñовпадающим именем" @@ -4883,7 +5104,7 @@ msgstr "не тома хранилища Ñ Ñовпадающим ключом" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "не тома хранилища Ñ Ñовпадающим путем" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4891,19 +5112,30 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "нет тома хранилища Ñ Ñовпадающим именем" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "домен %s уже ÑущеÑтвует" + +#: src/storage_driver.c:1382 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "пул не поддерживает удаление томов" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Домен вÑе еще работает" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "получение времени днÑ" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4980,132 +5212,132 @@ msgstr "разрешение имени файла домена" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: укажите путь или иÑпользуйте test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "домен не найден" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "домен не выполнÑетÑÑ" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "невозможно выделить меÑто Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ…" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "Ñохранить ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° в файл" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "Ñохранить ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° в файл" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "невозможно прочитать образ домена" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "незавершенный заголовок" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ñ‹ метаданных" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "длина метаданных выходит за пределы диапазона" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "незавершенные метаданные" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Дамп домена %s Ñохранен в %s\n" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Дамп домена %s Ñохранен в %s\n" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Диапазон превышает чиÑло доÑтупных Ñчеек" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Домен уже работает" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Домен вÑе еще работает" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Сеть еще работает" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Сеть уже работает" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "пул хранилищ уже активен" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "пул хранилищ не активен" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "нет тома хранилища Ñ Ñовпадающим именем" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "не тома хранилища Ñ Ñовпадающим ключом" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "не тома хранилища Ñ Ñовпадающим путем" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5179,101 +5411,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ бинарный компонент QEMU %s: %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "ошибка при ожидании команды: %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "Получено неожиданное значение PID" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "домен %s уже ÑущеÑтвует" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "домен %s уже ÑущеÑтвует" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ активный домен" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "невозможно Ñоздать канал: %s" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить флаг файлового деÑкриптора non-blocking" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить флаг файлового деÑкриптора close-on-exec" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать канал: %s" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "невозможно отделить дочерний процеÑÑ: %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "невозможно удалить ÑвÑзь Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð¼ '%s': %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "невозможно очиÑтить заголовок уÑтройÑтва %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "невозможно Ñоздать каталог автозапуÑка %s: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гипервизора" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гипервизора" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гипервизора" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "невозможно очиÑтить заголовок уÑтройÑтва %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "невозможно Ñоздать каталог автозапуÑка %s: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "невозможно прочитать %s: %s" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "невозможно раÑширить файл '%s': %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "ошибка чтениÑ: %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть каталог '%s': %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать '%s'" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Ðе найдена запиÑÑŒ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ uid '%d': %s" @@ -5285,6 +5550,25 @@ msgstr "" "Возврат к иÑпользованию пÑевдо-Ñлучайного UUID, так как не удалоÑÑŒ " "Ñгенерировать байты Ñлучайным образом: %s" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ иницилизировать аутентификацию SASL %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5323,13 +5607,13 @@ msgstr "ÐаÑтроить домен на автоматичеÑкий запу #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, id или uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "отключить автозапуÑк" @@ -5448,15 +5732,15 @@ msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка неактивных д msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "ИмÑ" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "СтатуÑ" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "нет ÑтатуÑа" @@ -5572,7 +5856,7 @@ msgstr "отменить определение неактивного доме msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или uuid" @@ -5818,11 +6102,11 @@ msgstr "Возвращает оÑновную информацию о домен msgid "Id:" msgstr "ID:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "ИмÑ:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5830,8 +6114,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "СтатуÑ:" @@ -6122,1338 +6406,1431 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "преобразовать Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или ID в UUID домена" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "ошибка ÑинтакÑиÑа файла конфигурации" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "преобразовать ID домена или UUID в Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID домена или UUID" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "преобразовать Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или UUID в ID домена" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "преобразовать Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или ID в UUID домена" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "ID домена или имÑ" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ UUID домена" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± узле" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "подключитьÑÑ Ðº гоÑтевой конÑоли" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "автозапуÑк Ñети" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ÐаÑтроить Ñеть на автоматичеÑкий запуÑк при загрузке." -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки Ñети %s как автозапуÑкаемой" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки Ñети %s как не запуÑкаемой автоматичеÑки" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Сеть %s помечена как автозапуÑкаемаÑ\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Сеть %s помечена как не запуÑÐºÐ°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "Ñоздать Ñеть из файла XML" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "Создать Ñеть." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, Ñодержащий XML опиÑание Ñети" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Сеть %s Ñоздана из %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñети из %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "определить (но не запуÑкать) Ñеть из файла XML" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "Определить Ñеть." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Сеть %s определена на оÑнове %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Ошибка Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñети на оÑнове %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "разрушить Ñеть" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "Разрушить данную Ñеть." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети, id или uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Сеть %s разрушена\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñети %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ Ñети в XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о Ñети в виде XML на stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "проÑмотр Ñетей" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "Возвращает ÑпиÑок Ñетей." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "проÑмотр неактивных Ñетей" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "проÑмотр неактивных и активных Ñетей" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка активных Ñетей" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка неактивных Ñетей" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "ÐвтозапуÑк" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "без автозапуÑка" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "активно" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "неактивен(-на)" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "преобразовать UUID в Ñетевое имÑ" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "uuid Ñети" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "запуÑтить ранее определенную неактивную Ñеть" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "ЗапуÑк Ñети." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð¹ Ñети" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Сеть %s запущена\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ошибка запуÑка Ñети %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "отменить определение неактивной Ñети" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð¹ Ñети." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñети %s отменена\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "преобразовать Ð¸Ð¼Ñ Ñети в UUID Ñети" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ UUID Ñети" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автозапуÑк домена" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ÐаÑтроить домен на автоматичеÑкий запуÑк при загрузке." -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки Ñети %s как автозапуÑкаемой" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки Ñети %s как не запуÑкаемой автоматичеÑки" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s помечен как автозапуÑкаемый\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s отмечен как не запуÑкаемый автоматичеÑки\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Создать домен." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "файл, Ñодержащий XML опиÑание домена" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домен %s Ñоздан из %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домен %s Ñоздан из %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "определить (но не запуÑкать) домен из файла XML" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Определить домен." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s определен на оÑнове %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Ошибка Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° на оÑнове %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домен %s определен на оÑнове %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "разрушить домен" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Ошибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ домена %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ домене в XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "проÑмотр доменов" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Возвращает ÑпиÑок доменов." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "проÑмотр неактивных доменов" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "проÑмотр неактивных и активных доменов" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка активных доменов" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка неактивных доменов" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "неправильный указатель Ñети в %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "получено Ñлишком много пулов хранилищ" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "недоÑтаточно памÑти" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "получено Ñлишком много пулов хранилищ" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± узле" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "выполнение" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "выделение домена" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "преобразовать UUID в Ñетевое имÑ" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid домена" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "запуÑтить ранее определенный неактивный домен" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ЗапуÑк домена." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домен %s запущен\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Создать домен." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домен %s Ñоздан из %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s отменена\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "преобразовать Ð¸Ð¼Ñ Ñети в UUID Ñети" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ UUID домена" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "файл, Ñодержащий XML опиÑание домена" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домен %s Ñоздан из %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "Ñоздать домен из файла XML" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Домен %s Ñоздан из %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Домен %s Ñоздан из %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± узле" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "заблокирован" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ домене в XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "проÑмотр доменов" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Возвращает ÑпиÑок доменов." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка активных доменов" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "преобразовать UUID в Ñетевое имÑ" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "преобразовать UUID в Ñетевое имÑ" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid домена" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "преобразовать UUID в Ñетевое имÑ" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "показать верÑию" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Отобразить информацию о верÑии ÑиÑтемы" -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гипервизора" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Выполнена компилÑÑ†Ð¸Ñ Ð½Ð° базе библиотеки: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ñии библиотеки" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ИÑпользуетÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ИÑпользуетÑÑ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ñии гипервизора" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ðевозможно извлечь верÑию гипервизора, выполнÑющего %s\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ВыполнÑетÑÑ Ð³Ð¸Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¸Ð·Ð¾Ñ€: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "на Ñтом узле NUMA не поддерживаетÑÑ" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± уÑтройÑтвах" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "возможноÑти" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Ошибка Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº гипервизору" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка неактивных доменов" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "уÑтройÑтво" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка неактивных доменов" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Получить ÑтатиÑтику блока уÑтройÑтв Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÑющегоÑÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать файл журнала %s: %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гипервизора" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гипервизора" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "URI ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¸Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¸Ð·Ð¾Ñ€Ð°" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ UUID домена" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "диÑплей vnc" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Вывод IP адреÑа и номера порта на диÑплей VNC." -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "Ñоздать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "неопределенное Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "ошибка ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтроки" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "Ñбой команды lvs" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "Ñбой команды lvs. ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð°: %d" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° конфигурации" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð¹ Ñети." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð¹ Ñети." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "выйти из интерактивного терминала" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "формат команды '%s' требует ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ð¸ <%s>" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "формат команды '%s' требует ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ð¸ --%s" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не ÑущеÑтвует" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЯ\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7462,17 +7839,17 @@ msgstr "" "\n" " ПÐРÐМЕТРЫ\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <чиÑло>" -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <Ñтрока>" -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7480,7 +7857,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИСÐÐИЕ\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7488,60 +7865,60 @@ msgstr "" "\n" " ПÐРÐМЕТРЫ\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <чиÑло>" -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <Ñтрока>" -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "неопределенное Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или ID" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "неопределенное Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ошибка при получении Ñети '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "неопределенное Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "неопределенное Ð¸Ð¼Ñ Ñети" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7552,131 +7929,131 @@ msgstr "" "(ВремÑ: %.3f мÑ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "отÑутÑтвует \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "непредвиденный признак (Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ‹): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не поддерживает опции --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ожидаемый формат: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "чиÑло" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "Ñтрока" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неожидаемые данные '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "ПÐРÐМЕТР" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "ДÐÐÐЫЕ" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "приоÑтановлен" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "отключаетÑÑ" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "отключить" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "аварийный Ñбой" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "автономный режим" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "нет дейÑтвительного ÑоединениÑ" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ошибка: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "ошибка: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "Сбой %s: %d: при попытке Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ %d байт" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "Сбой %s: %d: при попытке Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ %lu байт" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº гипервизору" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ гипервизора" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7708,7 +8085,7 @@ msgstr "" "\n" " команды (текÑтовый режим):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7719,17 +8096,17 @@ msgstr "" " (наберите --help <команда> Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð¹ информации о команде)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ '-%c'. ОбратитеÑÑŒ к --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7738,7 +8115,7 @@ msgstr "" "Добро пожаловать в %s - интерактивный терминал виртуализации.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7748,489 +8125,529 @@ msgstr "" " 'quit' Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð°\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "предупреждение" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "ошибка" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "Ðе указано Ñообщение об ошибке" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "внутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "внутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "недоÑтаточно памÑти" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "нет поддержки гипервизора" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "нет поддержки гипервизора %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº гипервизору" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "неправильный указатель ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "неправильный указатель ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "неправильный указатель домена в" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "неправильный указатель домена в %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "неверный аргумент в" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "Ошибка дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ GET: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "Ошибка дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ GET" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "Ошибка дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ POST: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "Ошибка дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ POST" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "неизвеÑтный код ошибки HTTP %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "неизвеÑтный узел %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "неизвеÑтный узел" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "ошибка Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "ошибка Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "невозможно иÑпользовать запиÑÑŒ Xen гипервизора" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "невозможно иÑпользовать запиÑÑŒ Xen %s " -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº хранилищу Xen" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº хранилищу Xen %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "ошибка Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "неизвеÑтный тип ОС" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñдра" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "отÑутÑтвует Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "отÑутÑтвует Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± имени домена" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± имени домена в %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± ОС" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± ОС Ð´Ð»Ñ %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± уÑтройÑтвах" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± уÑтройÑтвах Ð´Ð»Ñ %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "зарегиÑтрировано Ñлишком много драйверов" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "зарегиÑтрировано Ñлишком много драйверов в %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ошибка Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº библиотеке, возможно не поддерживаетÑÑ" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "ошибка Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ %s к библиотеке, возможно не поддерживаетÑÑ" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "опиÑание XML неправильно Ñформировано или неверно" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "опиÑание XML Ð´Ð»Ñ %s неправильно Ñформировано или неверно" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "домен уже ÑущеÑтвует" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "домен %s уже ÑущеÑтвует" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "дейÑтвию запрещен доÑтуп в режиме чтениÑ" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "дейÑтвию %s запрещен доÑтуп в режиме чтениÑ" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "ошибка при попытке открыть файл конфигурации Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "ошибка при попытке открыть %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° конфигурации" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° конфигурации %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "ошибка разбора файла конфигурации" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "ошибка разбора файла конфигурации %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ошибка ÑинтакÑиÑа файла конфигурации" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ошибка ÑинтакÑиÑа файла конфигурации: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "ошибка разбора" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "неправильный указатель Ñети в" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "неправильный указатель Ñети в %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "Ñта Ñеть уже ÑущеÑтвует" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "Ñеть %s уже ÑущеÑтвует" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "ошибка ÑиÑтемного вызова" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "ошибка" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "ошибка ÑиÑтемного вызова" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ домене" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Домен воÑÑтановлен из %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Сеть %s Ñоздана из %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Сеть %s Ñоздана из %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Сеть %s Ñоздана из %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "неправильный указатель Ñети в" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "неправильный указатель Ñети в %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "неправильный указатель Ñети в" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "неправильный указатель Ñети в %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "неправильный указатель Ñети в" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "неправильный указатель домена в %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "уÑтройÑтво не найдено: %s (%s)" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "уÑтройÑтво не найдено: %s (%s)" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Сеть %s Ñоздана из %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ñтановки не удалаÑÑŒ" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "Ñеть не найдена" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Сеть %s Ñоздана из %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "неправильный указатель Ñети в" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "неправильный указатель Ñети в %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Буфер аргументов Ñлишком мал" @@ -8291,17 +8708,17 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" @@ -8356,7 +8773,7 @@ msgstr "Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, domid должен msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует имÑ" @@ -8410,270 +8827,270 @@ msgstr "неверный аргумент %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "непредвиденный узел dict" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "неизвеÑтный тип auth '%s'" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "перевеÑти домен в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "отÑутÑтвует \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "отÑутÑтвует узел иÑточника" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "отÑутÑтвует узел иÑточника" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "невозможно открыть уÑтройÑтво %s" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "невозможно открыть уÑтройÑтво %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует id" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "ошибка ÑинтакÑиÑа файла конфигурации" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "домен не выполнÑетÑÑ" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "неподдерживаемый тип уÑтройÑтва ввода: %s" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "памÑÑ‚ÑŒ узла" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ошибка дейÑтвиÑ" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "не удаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ tty %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует имÑ" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гипервизора" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует имÑ" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "ошибка при попытке открыть %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° конфигурации %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "непредвиденный тип mime" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "тип тома хранилища не поддерживаетÑÑ: %d" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Ñеть уже активна" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "ÑпиÑок доменов узла" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype не поддерживаетÑÑ" @@ -8728,70 +9145,70 @@ msgstr "непредвиденный узел значений" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "Ñоединение только Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "проÑмотр неактивных доменов" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "непредвиденный узел dict" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Ошибка воÑÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° конфигурации Ñлишком длинное" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 msgid "unable to get current time" msgstr "не удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ текущее времÑ" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° конфигурации %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 msgid "unknown device" msgstr "неизвеÑтное уÑтройÑтво" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать файл журнала %s: %s" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать файл журнала %s: %s" @@ -8863,6 +9280,26 @@ msgstr "пул уже активен" msgid "reallocating list" msgstr "выделение домена" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ автоматичеÑки запуÑтить Ñеть '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "qemudStartup: недоÑтаточно памÑти" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Ошибка запуÑка домена %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "ошибка при ожидании команды: %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "не удалоÑÑŒ Ñмонтировать /proc Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÐµÐ¹Ð½ÐµÑ€Ð°: %s" @@ -8894,9 +9331,6 @@ msgstr "выделение домена" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Ошибка при извлечении цели из пути sysfs %s/%s" -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ найти ÑÑылку к уÑтройÑтву Ð´Ð»Ñ LUN %d" - #~ msgid "missing owner element" #~ msgstr "оÑтутÑтвует Ñлемент владельца" @@ -9245,9 +9679,6 @@ msgstr "выделение домена" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "домен не найден" -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "Ñеть не найдена" - #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "storage_pool не найден" @@ -9485,9 +9916,6 @@ msgstr "выделение домена" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸ '%s' Ñлишком длинное" -#~ msgid "too many character devices" -#~ msgstr "Ñлишком много Ñимвольных уÑтройÑтв" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "Ñлишком длинное Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" @@ -9515,9 +9943,6 @@ msgstr "выделение домена" #~ msgid "unsupported guest type" #~ msgstr "неподдерживаемый тип гоÑтевой ÑиÑтемы" -#~ msgid "emulator path too long" -#~ msgstr "длина пути к ÑмулÑтору Ñлишком велика" - #~ msgid "Unsupported graphics type %s" #~ msgstr "Ðеподдерживаемый тип графичеÑкого уÑтройÑтва %s" @@ -9607,9 +10032,6 @@ msgstr "выделение домена" #~ msgid "Disk pools are not yet supported" #~ msgstr "Поддержка пулов диÑков не включена" -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°" - #~ msgid "volume key" #~ msgstr "ключ тома" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 809da34ce0..c8a71ea2f7 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,235 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,457 +332,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -857,22 +862,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -887,582 +892,602 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "domain missing from connection hash table" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1502,316 +1527,321 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -1821,23 +1851,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1897,7 +1930,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1922,12 +1955,13 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" @@ -1952,7 +1986,7 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2006,167 +2040,157 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2182,262 +2206,262 @@ msgstr "domain id or name" msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2456,11 +2480,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "node information" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domain information" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2647,7 +2711,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2661,209 +2725,344 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2888,1228 +3087,1219 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4194,66 +4384,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4285,138 +4475,166 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4497,7 +4715,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4652,129 +4870,129 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4822,7 +5040,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4830,17 +5048,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4849,7 +5067,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4864,11 +5082,12 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4880,13 +5099,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4898,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4906,19 +5125,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domain id or name" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4996,132 +5225,132 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5194,101 +5423,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5298,6 +5560,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5338,13 +5619,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5462,15 +5743,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -5592,7 +5873,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -5836,11 +6117,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5848,8 +6129,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "State:" @@ -6144,1359 +6425,1452 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "create a domain from an XML file" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7505,17 +7879,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7523,7 +7897,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7531,61 +7905,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7596,131 +7970,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7751,7 +8125,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7762,17 +8136,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7781,7 +8155,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7791,492 +8165,532 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation failed" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8336,17 +8750,17 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8401,7 +8815,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -8456,272 +8870,272 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8776,73 +9190,73 @@ msgstr "unexpected value node" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8914,6 +9328,26 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -8946,10 +9380,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "missing root device information" @@ -9228,10 +9658,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "domain name or uuid" @@ -9313,10 +9739,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unknown storage backend type %s" #~ msgstr "unknown OS type %s" -#, fuzzy -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "domain name" - #, fuzzy #~ msgid "domain not running" #~ msgstr "Domain is already active" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 809da34ce0..c8a71ea2f7 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,235 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,457 +332,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -857,22 +862,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -887,582 +892,602 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "domain missing from connection hash table" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1502,316 +1527,321 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -1821,23 +1851,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1897,7 +1930,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1922,12 +1955,13 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" @@ -1952,7 +1986,7 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2006,167 +2040,157 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2182,262 +2206,262 @@ msgstr "domain id or name" msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2456,11 +2480,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "node information" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domain information" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2647,7 +2711,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2661,209 +2725,344 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2888,1228 +3087,1219 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4194,66 +4384,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4285,138 +4475,166 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4497,7 +4715,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4652,129 +4870,129 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4822,7 +5040,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4830,17 +5048,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4849,7 +5067,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4864,11 +5082,12 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4880,13 +5099,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4898,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4906,19 +5125,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domain id or name" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4996,132 +5225,132 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5194,101 +5423,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5298,6 +5560,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5338,13 +5619,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5462,15 +5743,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -5592,7 +5873,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -5836,11 +6117,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5848,8 +6129,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "State:" @@ -6144,1359 +6425,1452 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "create a domain from an XML file" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7505,17 +7879,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7523,7 +7897,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7531,61 +7905,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7596,131 +7970,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7751,7 +8125,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7762,17 +8136,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7781,7 +8155,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7791,492 +8165,532 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation failed" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8336,17 +8750,17 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8401,7 +8815,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -8456,272 +8870,272 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8776,73 +9190,73 @@ msgstr "unexpected value node" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8914,6 +9328,26 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -8946,10 +9380,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "missing root device information" @@ -9228,10 +9658,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "domain name or uuid" @@ -9313,10 +9739,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unknown storage backend type %s" #~ msgstr "unknown OS type %s" -#, fuzzy -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "domain name" - #, fuzzy #~ msgid "domain not running" #~ msgstr "Domain is already active" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 809da34ce0..c8a71ea2f7 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,235 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,457 +332,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -857,22 +862,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -887,582 +892,602 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "domain missing from connection hash table" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1502,316 +1527,321 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -1821,23 +1851,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1897,7 +1930,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1922,12 +1955,13 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" @@ -1952,7 +1986,7 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2006,167 +2040,157 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2182,262 +2206,262 @@ msgstr "domain id or name" msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2456,11 +2480,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "node information" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domain information" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2647,7 +2711,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2661,209 +2725,344 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2888,1228 +3087,1219 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4194,66 +4384,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4285,138 +4475,166 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4497,7 +4715,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4652,129 +4870,129 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4822,7 +5040,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4830,17 +5048,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4849,7 +5067,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4864,11 +5082,12 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4880,13 +5099,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4898,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4906,19 +5125,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domain id or name" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4996,132 +5225,132 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5194,101 +5423,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5298,6 +5560,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5338,13 +5619,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5462,15 +5743,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -5592,7 +5873,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -5836,11 +6117,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5848,8 +6129,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "State:" @@ -6144,1359 +6425,1452 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "create a domain from an XML file" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7505,17 +7879,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7523,7 +7897,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7531,61 +7905,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7596,131 +7970,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7751,7 +8125,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7762,17 +8136,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7781,7 +8155,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7791,492 +8165,532 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation failed" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8336,17 +8750,17 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8401,7 +8815,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -8456,272 +8870,272 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8776,73 +9190,73 @@ msgstr "unexpected value node" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8914,6 +9328,26 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -8946,10 +9380,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "missing root device information" @@ -9228,10 +9658,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "domain name or uuid" @@ -9313,10 +9739,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unknown storage backend type %s" #~ msgstr "unknown OS type %s" -#, fuzzy -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "domain name" - #, fuzzy #~ msgid "domain not running" #~ msgstr "Domain is already active" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 809da34ce0..c8a71ea2f7 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,235 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,457 +332,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -857,22 +862,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -887,582 +892,602 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "domain missing from connection hash table" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1502,316 +1527,321 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -1821,23 +1851,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1897,7 +1930,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1922,12 +1955,13 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" @@ -1952,7 +1986,7 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2006,167 +2040,157 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2182,262 +2206,262 @@ msgstr "domain id or name" msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2456,11 +2480,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "node information" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domain information" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2647,7 +2711,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2661,209 +2725,344 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2888,1228 +3087,1219 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4194,66 +4384,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4285,138 +4475,166 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4497,7 +4715,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4652,129 +4870,129 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4822,7 +5040,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4830,17 +5048,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4849,7 +5067,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4864,11 +5082,12 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4880,13 +5099,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4898,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4906,19 +5125,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domain id or name" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4996,132 +5225,132 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5194,101 +5423,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5298,6 +5560,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5338,13 +5619,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5462,15 +5743,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -5592,7 +5873,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -5836,11 +6117,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5848,8 +6129,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "State:" @@ -6144,1359 +6425,1452 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "create a domain from an XML file" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7505,17 +7879,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7523,7 +7897,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7531,61 +7905,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7596,131 +7970,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7751,7 +8125,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7762,17 +8136,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7781,7 +8155,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7791,492 +8165,532 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation failed" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8336,17 +8750,17 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8401,7 +8815,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -8456,272 +8870,272 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8776,73 +9190,73 @@ msgstr "unexpected value node" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8914,6 +9328,26 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -8946,10 +9380,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "missing root device information" @@ -9228,10 +9658,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "domain name or uuid" @@ -9313,10 +9739,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unknown storage backend type %s" #~ msgstr "unknown OS type %s" -#, fuzzy -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "domain name" - #, fuzzy #~ msgid "domain not running" #~ msgstr "Domain is already active" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index f4847767c3..9469852907 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n" "Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -94,240 +94,232 @@ msgstr "Стринг параметра није правилно обрађен msgid "Unknown error" msgstr "Ðепозната грешка" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Ðе могу да приÑтупим %s „%s“: %s (%d)" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "ÐеуÑпело читање из цеви Ñигнала: %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Поново учитавам подешавања SIGHUP" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Грешка током учитавања управљачких програма" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "Гашење Ñигнала %d" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "неочекиван чвор вредноÑти" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "ÐеуÑпело поÑтављање close-on-exec заÑтавице опиÑника датотека" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "ÐеуÑпело поÑтављање неблокирајуће заÑтавице опиÑника датотека" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпело отварање pid датотеке „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпео fdopen pid датотеке „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпело пиÑање у pid датотеку „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпело затварање pid датотеке „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "ÐеуÑпело заузимање меморије за struct qemud_socket" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење прикључка: %s" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпело повезивање прикључка Ñа „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Ðе могу да оÑлушкујем захтеве за повезивањем на „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 #, fuzzy msgid "Failed to add server event callback" msgstr "ÐеуÑпело додавање callback догађаја на Ñерверу" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "прикључак: %s" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "веза: %s" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "оÑлушкује: %s" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Резултујућа путања је предуга за бафер у qemudInitPaths()" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "ÐеуÑпело заузимање struct qemud_server" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "није могуће покренути подршку моÑта: %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "није могуће покренути подршку моÑта: %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ÐеуÑпела иницијализација SASL аутентификације %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "ÐеуÑпела иницијализација SASL аутентификације %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "ÐеуÑпело повезивање Ñа ÑиÑтемÑком магиÑтралом за PolicyKit auth: %s" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: није уÑпела потврда: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента није од поверења." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: није познат издавач уверења клијента." -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента је опозвано." -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента кориÑти небезбедан алгоритам." -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: уверење није X.509" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: нема равноправних уређаја" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init није уÑпео" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента је иÑтекло" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента још увек није активирано" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -339,11 +331,11 @@ msgstr "" "text“ да видите име разликовања у уверењу клијента или извршите овај демон " "Ñа опцијом --verbose." -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: није уÑпела потврда уверења клијента" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -351,445 +343,459 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate је подешен тако да Ñе " "игнорише лоше уверење" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ÐеуÑпела потврда идентитета кориÑника %s" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "ÐеуÑпело прихватање везе: %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "низ на доделу при неÑтанку меморије" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "ИÑкључи polkit овлашћивање за повлашћеног клијента %d" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS руковање није уÑпело: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "неочекивана врÑта домена %d" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "читање: %s" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "неуÑпело прављење „%s“" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "пиÑање: %s" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "неуÑпело прављење „%s“" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Програм за обраду Ñигнала је пријавио %d грешака: поÑледња грешка: %s" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "ÐеуÑпело пиÑање у " -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "ÐеуÑпело заузимање меморије" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "ÐеуÑпело заузимање меморије за %s лиÑту подешавања" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "ÐеуÑпело заузимање меморије за %s вредноÑÑ‚ лиÑте подешавања" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: мора бити Ñтринг или низ Ñтрингова\n" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: неважећи тип: %s; очекиван %s\n" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ауторизација није подржана %s\n" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Морате бити root да би поÑтавили групу" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "ÐеуÑпело заузимање меморије" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "ÐеуÑпело заузимање меморије за scsidev" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "ÐеуÑпела потрага групе „%s“" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "ÐеуÑпело рашчлањивање режима „%s“" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "неуÑпело прављење датотеке дневника %s: %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ÐеуÑпело рачвање као ÑиÑтемÑка уÑлуга: %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење цеви: %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "не могу да генеришем uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "ÐеуÑпела измена групног влаÑништва над %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 #, fuzzy msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "ÐеуÑпело региÑтровање callback за цев Ñигнала" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "неуÑаглашеноÑÑ‚ програма (добијено %x, очекивано %x)" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "неуÑаглашеноÑÑ‚ верзије (добијено %x, очекивано %x)" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "Ñмер (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 msgid "authentication required" msgstr "аутентификација неопходна" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "непозната процедура: %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 msgid "parse args failed" msgstr "неуÑпело рашчлањавање аргумената" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "веза је већ отворена" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 msgid "connection not open" msgstr "веза није отворена" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 msgid "out of memory in strdup" msgstr "неÑтало је меморије у strdup" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "nparams превелики" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 msgid "unknown type" msgstr "непозната врÑта" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "величина > макÑималне величине бафера" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "неуÑпело добијање тренутног времена" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "неуÑпело добијање тренутног времена" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +#, fuzzy +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Ðе могу да разрешим адреÑе %d: %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "клијент је предао неиÑправан SASL init захтев" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "неуÑпело прибављање адреÑе прикључка %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "неуÑпело прибављање адреÑе равноправног уређаја %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "неуÑпело подешавање sasl контекÑта %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "не могу да TLS преузмем величину шифре" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "не могу да подеÑим SASL Ñпољни SSF %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "не могу да подеÑим SASL безбедоноÑни props %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "не могу да прикажем SASL механизме %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "не могу да доделим mechlist" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "не могу да извршим упит SASL ssf на вези %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "преговарани SSF %d није био довољно јак" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "не могу да извршим упит SASL кориÑничког имена на вези %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "није пронађено кориÑничко име клијента" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 msgid "out of memory copying username" msgstr "потрошена меморија током копирања кориÑничког имена" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL %s клијент није дозвољен у whitelist" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "клијент је покушао Ñа неважећим SASL Ñтартним упитом" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "није уÑпело sasl покретање %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "подаци одговора sasl покретања предуги %d " -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "није уÑпео sasl корак %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "Подаци одговора sasl корака предуги %d" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "клијент је покушао Ñа неважећим SASL init захтевом" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "клијент је покушао Ñа неважећим SASL start захтевом" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "клијент је покушао Ñа неважећим SASL step захтевом" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "клијент је покушао Ñа неважећим PolicyKit init захтевом" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "не могу да утврдим идентитет прикључка парњака" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Проверавам да ли Ñе PID %d извршава као %d" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "ÐеуÑпела потрага policy kit caller: %s" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "ÐеуÑпело прављење polkit акције %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "ÐеуÑпело прављење polkit контекÑта %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit није уÑпео да провери овлашћење %d %s" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "Policy kit је одбио извршавање акције %s из pid %d, uid %d, резултат: %s\n" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" "Policy је дозволио извршавање акције %s из pid %d, uid %d, резултат: %s" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "клијент је покушао Ñа неважећим PolicyKit init захтевом" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "уређај није пронађен: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "неочекиван dict чвор" @@ -855,22 +861,22 @@ msgstr "неуÑпело отварање датотеке" msgid "failed to save content" msgstr "неуÑпело чување Ñадржаја" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "не могу да преузмем tty атрибуте: %s\n" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "не могу да поÑтавим tty атрибуте: %s\n" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "неуÑпех приликом чекања на У/И: %s\n" @@ -885,572 +891,594 @@ msgstr "неуÑпело читање уноÑ: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "неуÑпело иÑпиÑивање излаза: %s\n" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "неуÑпело додавање домена у хеш табелу веза" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "домен недоÑтаје у хеш табели веза" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "неуÑпело додавање мреже у хаш табелу веза" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "мрежа недоÑтаје у хаш табели веза" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "неуÑпело додавање мреже у хаш табелу веза" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "мрежа недоÑтаје у хаш табели веза" + +#: src/datatypes.c:694 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "неуÑпело додавање резервоара Ñкладиштења у хаш табелу веза" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "Ñкладиште недоÑтаје у хеш табели веза" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "неуÑпело додавање Ñкладишта у хеш табелу веза" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "диÑк недоÑтаје у хеш табели веза" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "неуÑпело додавање Ñкладишта у хеш табелу веза" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "диÑк недоÑтаје у хеш табели веза" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "непозната врÑта „%s“" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ÐеиÑправан назив диÑкетног уређаја: %s" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "ÐеиÑправан назив чврÑтог диÑка: %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ÐеиÑправна „%s“ врÑта магиÑтрале за диÑкетну јединицу" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ÐеиÑправна „%s“ врÑта магиÑтрале за диÑкетну јединицу" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Ðиједна „network“ оÑобина није одређена преко " -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" "Ðиједна „dev“ оÑобина није одређена преко " -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Ðиједна „port“ оÑобина није одређена уз Ñпрегу прикључка" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Ðије могуће рашчланити „port“ оÑобину уз Ñпрегу прикључка" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "Ðиједна „address“ оÑобина није одређена уз Ñпрегу прикључка" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +#, fuzzy +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" +"Ðиједна „dev“ оÑобина није одређена преко " + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Ðазив модела Ñадржи неиÑправне знаке" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "ÐедоÑтаје оÑобина изворне путање за знаковни уређај" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "ÐедоÑтаје оÑобина изворног домаћина за знаковни уређај" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "ÐедоÑтаје оÑобина изворног ÑервиÑа за знаковни уређај" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 msgid "missing input device type" msgstr "недоÑтаје врÑта уређаја за уноÑ" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 магиÑтрала не подржава %s уређај за уноÑ" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "магиÑтрала за ÑƒÐ½Ð¾Ñ %s није подржана" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen магиÑтрала не подржава %s уређај за уноÑ" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "недоÑтаје врÑта уређаја за уноÑ" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "непозната врÑта уређаја" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "непозната врÑта звучног модела" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "недоÑтаје \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "недоÑтаје домаћин извора" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "недоÑтаје домаћин извора" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "непознат домаћин %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "непозната врÑта аутентификације %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "недоÑтаје елемент капацитета" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "неиÑправан тип домена" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "недоÑтаје звучни модел" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 #, fuzzy msgid "security label is missing" msgstr "vCPU бројач је прешао Ñвој макÑимум: %d > %d" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 msgid "missing root element" msgstr "недоÑтаје root елемент" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 msgid "unknown device type" msgstr "непозната врÑта уређаја" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 msgid "missing domain type attribute" msgstr "недоÑтаје оÑобина типа домена" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "неиÑправан тип домена" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "ÐеуÑпело генериÑање UUID: %s" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "лоше обликован uuid елемент" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "недоÑтаје елемент меморије" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочекивани подаци „%s“" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 msgid "no OS type" msgstr "нема врÑте ОС-а" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "архитектура није подржана" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "недоÑтаје уређај извора" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "веза: %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "неуÑпело паузирање домена" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "неиÑправан root елемент" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "cpuset ÑинтакÑна грешка топологије" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочекивана врÑта домена %d" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочекивана врÑта домена %d" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочекивана врÑта домена %d" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочекивана врÑта домена %d" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "неочекивана врÑта домена %d" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочекивана врÑта домена %d" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочекивана врÑта домена %d" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочекивана врÑта домена %d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочекивана врÑта домена %d" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочекивана врÑта домена %d" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочекивана врÑта домена %d" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочекиван dict чвор" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочекивана врÑта домена %d" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочекивана врÑта домена %d" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочекивана врÑта домена %d" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочекиван чвор вредноÑти" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "неуÑпело упиÑивање директоријума подешавања %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "неуÑпело чување датотеке подешавања %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "ÐеуÑпело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 msgid "unknown virt type" msgstr "непозната врÑта виртуализације" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1489,314 +1517,319 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпело додавање iptables правила „%s“ у ланац „%s“ у табели „%s“: %s" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 msgid "could not parse connection URI" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "путања језгра је предуга" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare није поÑтавио ури" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare није поÑтавио ури" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "путања је NULL" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "ознаке морају бити нуле" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "бафер је NULL" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "параметар ознака мора бити VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "бафер је NULL али величина није нула" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "неуÑпела setsid радња: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "неуÑпела ioctl(TIOCSTTY) радња: %s" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "неуÑпела dup2(stdin) радња: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "неуÑпела dup2(stdout) радња: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "неуÑпела dup2(stderr) радња: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "неуÑпело заузимање проÑтора за низ знакова VM назива" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "ÐеуÑпело прављење не активираног домена %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "неуÑпело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "неуÑпело прављење „%s“" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "ÐеуÑпело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "ÐеуÑпело повезивање прикључка Ñа „%s“: %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "неуÑпело чекање на команду: %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "ÐеуÑпело повезивање прикључка Ñа „%s“: %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "неуÑпело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "ÐеуÑпело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "неуÑпело чекање на команду: %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "неуÑпело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "ÐеуÑпело прављење Ñимболичке везе „%s“ ка „%s“: %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "неуÑпело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "ÐеуÑпело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "ÐеуÑпело прављење Ñкладишта %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "ÐеуÑпело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "неуÑпело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "ÐеуÑпело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "неуÑпело прављење датотеке дневника %s: %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() је проÑледио неиÑправну vm дефиницију" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "ÐеуÑпело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "неуÑпело чекање на команду: %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "ÐеуÑпело прављење диÑка из %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "ÐеуÑпело прављење прикључка: %s" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "ÐеуÑпело прављење прикључка: %s" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "ÐеуÑпело повезивање прикључка Ñа „%s“: %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "ÐеуÑпело повезивање прикључка Ñа „%s“: %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "читање fd %d није уÑпело: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "ÑƒÐ¿Ð¸Ñ Ñƒ fd %d није уÑпео: %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "неуÑпела epoll_create(2) радња: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "неуÑпела epoll_ctl(fd1) радња: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "неуÑпела epoll_ctl(fd1) радња: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "грешка %d" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "неуÑпела epoll_wait() радња: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "ÐеуÑпело добављање ÑтатиÑтике Ñпреге %s %s" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "ÐеуÑпело уништавање диÑка %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "неуÑпела unlockpt радња: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "неуÑпело чекање на команду: %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "неуÑпело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "ÐеуÑпело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "неуÑпело заузимање чвора" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "ÐеуÑпело пиÑање у pid датотеку „%s“: %s" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Ðије могуће пиÑати argv у датотеку дневника %d: %s" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "Ðије могуће затворити датотеку дневника %d: %s" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "ÐеуÑпело проналажење управљачког програма Ñкладишта: %s" @@ -1806,21 +1839,24 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "не поÑтоји домен који Ñе подудара Ñа uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 msgid "cannot delete active domain" msgstr "неуÑпело бриÑање активног домена" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "неуÑпело бриÑање активног домена" @@ -1880,7 +1916,7 @@ msgstr "неиÑправан показивач домена у" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "не могу да затворим tty pid датотеку %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "не могу да утврдим датотеку „%s“: %s" @@ -1905,12 +1941,13 @@ msgstr "ÐеуÑпело отварање директоријума „%s“: % msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "ÐеуÑпело отварање pid датотеке „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "име домена" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "нема домена Ñа id %d" @@ -1935,7 +1972,7 @@ msgstr "неиÑправна путања: %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "Ðеважећи параметар за virXPathNode()" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "неуÑпело добављање имена домаћина" @@ -1990,174 +2027,164 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "домен %s већ поÑтоји" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "ÐеуÑпело аутоматÑко покретање мреже „%s“: %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "није могуће покренути подршку моÑта: %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "qemudStartup: нема довољно меморије" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Поново учитавам iptables правила" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "не могу да покренем ÑиÑтемÑку уÑлугу без IP адреÑе за Ñервер" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "неуÑпело додавање правила ip табела за дозволу пролаÑка из „%s“ : %s\n" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "неуÑпело додавање правила ip табела за дозволу пролаÑка до „%s“ : %s\n" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "неуÑпело додавање правила ip табела за омогућавање маÑкирања: %s\n" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "неуÑпело додавање правила ip табела за дозволу рутирања од „%s“ : %s\n" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "неуÑпело додавање правила ip табела за дозволу рутирања до „%s“ : %s\n" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "неуÑпело додавање правила ip табела за дозволу DHCP захтева од „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "неуÑпело додавање правила ip табела за дозволу DNS захтева од „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "неуÑпело додавање правила ip табела за забрану излазног Ñаобраћаја од „%s“ : " "%s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "неуÑпело додавање правила ip табела за забрану улазног Ñаобраћаја до „%s“ : %" "s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "неуÑпело додавање правила ip табела за дозволу Ñаобраћаја преко укрштеног " "моÑта на „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 msgid "network is already active" msgstr "мрежа је већ активна" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "не могу да направим моÑÑ‚ „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "не могу да поÑтавим IP адреÑу на моÑту „%s“ до „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "не могу да поÑтавим мрежну маÑку на моÑту „%s“ до „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "неуÑпело подизање моÑта „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "неуÑпело омогућавање IP проÑлеђивања : %s" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ÐеуÑпело Ñпуштање моÑта „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ÐеуÑпело бриÑање моÑта „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ИÑкључујем мрежу „%s“" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "нема мреже која Ñе подудара Ñа uuid" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "нема мреже која Ñе подудара Ñа називом" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "мрежа је већ активна" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 msgid "no network with matching id" msgstr "нема мреже која Ñе подудара Ñа id-ом" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Мрежа %s није активна" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматÑког покретања %s: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "ÐеуÑпело прављење Ñимболичке везе „%s“ ка „%s“: %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "ÐеуÑпело бриÑање Ñимболичке везе „%s“: %s" @@ -2173,262 +2200,262 @@ msgstr "не поÑтоји Ñкладиште Ñа датим именом" msgid "no parent for this device" msgstr "циљ уређаја диÑка" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "не могу да обришем заглавље уређаја %s" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "недоÑтаје путања извора" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "непозната врÑта %d диÑка за Ñкладиштење" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "не могу да поÑтавим влаÑника датотеке „%s“: %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "неиÑправан звучни модел „%s“" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "врÑта мрежне Ñпреге" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "неиÑправан показивач везе у %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "неиÑправан показивач Ñкладишта у %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "неиÑправан показивач домена у %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "неиÑправан показивач домена у %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "неиÑправан звучни модел „%s“" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "неиÑправан звучни модел „%s“" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "неиÑправан показивач везе у %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "лоше обликован uuid елемент" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "недоÑтаје елемент капацитета" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2447,11 +2474,50 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "cpu numa чворови за чвор" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "не могу да отворим %s: %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "добављам време дана" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "Већ је активан OPENVZ VM Ñа id-ом „%s“" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "подаци о диÑку Ñкладиштења" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +msgid "domain is not running" +msgstr "домен Ñе не извршава" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "нема домена који Ñе поклапа Ñа id %d" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "домен није пронађен" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2630,7 +2696,7 @@ msgstr "домен није у Ñтању гашења" msgid "Could not read container config" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "непозната врÑта „%s“" @@ -2644,210 +2710,345 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "ÐеуÑпело отварање pid датотеке „%s“: %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпело читање из цеви Ñигнала: %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпело пиÑање у pid датотеку „%s“: %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "ÐеуÑпело отварање pid датотеке „%s“: %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "ÐеуÑпело проналажење управљачког програма Ñкладишта: %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "ÐеуÑпело повезивање прикључка Ñа „%s“: %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "ÐеуÑпело повезивање Ñа хипервизором" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "ÐеуÑпело повезивање прикључка Ñа „%s“: %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "ÐеуÑпело повезивање прикључка Ñа „%s“: %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење диÑка из %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "ÐеуÑпело повезивање прикључка Ñа „%s“: %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "ÐеуÑпело проналажење запиÑа кориÑника за uid „%d“: %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење Ñкладишта из %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "ÐеуÑпело затварање прикључка %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "ÐеуÑпело пиÑање на прикључак %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "ÐеуÑпело пиÑање у " -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "ÐеуÑпело читање " -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Грешка у комуникацији Ñа прокÑијем: примљено %d бајтова од %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Грешка у комуникацији Ñа прокÑијем: очекивано %d бајтова а примљено %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Грешка у комуникацији Ñа прокÑијем: примљен пакет од %d бајтова\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Грешка у комуникацији Ñа прокÑијем: погрешно обликован пакет\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "примљен аÑинхрони број пакета %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "ÐеуÑпешно рашчлањавање vzlist излаза" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "не могу да прочитам %s: %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Ðеочекиван ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¸Ð·Ð»Ð°Ñка из qemu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Ðеочекивани ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¸Ð·Ð»Ð°Ñка „%d“, qemu вероватно није уÑпео" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Ðе могу да пронађем QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Мрежа „%s“ није пронађена" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Ð’Ñ€Ñта мреже %d није подржана" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "није могуће покренути подршку моÑта: %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "ÐеуÑпешно додавање tap Ñпреге „%s“ на моÑÑ‚ „%s“ : %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "ÐеуÑпешно додавање tap Ñпреге „%s“ на моÑÑ‚ „%s“ : %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "није подржана врÑта диÑка „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "није подржана врÑта диÑка „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "није подржана врÑта диÑка „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "неиÑправан звучни модел" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "лоше обликован uuid елемент" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "не могу да отворим уређај %s" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "недоÑтају подаци о уређајима за %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "не могу да отворим уређај %s" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "ÐеуÑпело проналажење везе уређаја за lun %d" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "не могу да отворим уређај %s" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "не могу да отворим уређај %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "Ðепозната врÑта знаковног уређаја" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "превише знаковних уређаја" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "Ðепозната врÑта знаковног уређаја" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "путања емулатора је предуга" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "недоÑтаје атрибут ауторизације домаћина" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "не могу да прочитам %s: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "не могу да отворим уређај %s" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "не могу да прочитам %s: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "не могу да прочитам %s: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "неиÑправан назив домена" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "неиÑправна путања" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Ðије могуће отворити путању надгледања %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "ÑпиÑак домена за чвор" @@ -2874,1213 +3075,1206 @@ msgstr "неуÑпело прављење датотеке дневника %s: msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "ÐеуÑпело аутоматÑко покретање VM-а „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "ÐеуÑпело добављање ÑтатиÑтике блока %s %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "ÐеуÑпело прављење домена из %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "ÐеуÑпело чување домена %s у %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "ÐеуÑпело прављење директоријума %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "неуÑпело добијање тренутног времена" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "ÐеуÑпело рашчлањивање режима „%s“" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "ÐеуÑпело рашчлањивање режима „%s“" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "ÐеуÑпело аутоматÑко покретање VM-а „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "ÐеуÑпех током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Време је иÑтекло током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "ÐеÑтало је проÑтора током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, fuzzy, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "ÐеÑтало је проÑтора током читања %s излаза покретања" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "ÐеуÑпех током читања %s излаза покретања" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "ÐеÑтало је проÑтора током читања %s излаза покретања" + #: src/qemu_driver.c:779 #, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "Време је иÑтекло током читања %s излаза покретања" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "Време је иÑтекло током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Ðије могуће отворити путању надгледања %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Ðије могуће поÑтавити заÑтавицу за надгледање затварања-при-извршавању" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Ðије могуће поÑтавити надгледање у неблокирајући режим" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Ðије могуће затворити датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "не могу да поÑтавим tty атрибуте: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "не могу да покренем команду monitor ради прибављања информација о CPU нитима" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "неуÑпело добављање домена „%s“" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 msgid "resume operation failed" msgstr "неуÑпео наÑтавак операције" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "неуÑпело добијање тренутног времена" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM је већ активан" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Ðије могуће пронаћи VNC порт који није у употреби" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Ðе могу да пронађем QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Ðе могу да пронађем QEMU binary %s: %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "неуÑпела изградња Ñкладишта %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Ðије могуће пиÑати argv у датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Ðије могуће пиÑати argv у датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Ðије могуће пиÑати argv у датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Домен %s Ñе гаÑи\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Спуштам VM „%s“" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "ÐеуÑпело повезивање прикључка Ñа „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење домена из %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење диÑка из %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA није подржана за овом домаћину" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "ÐеуÑпело одређивање Ñлободне NUMA меморије" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "нема домена који Ñе поклапа Ñа id %d" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "нема домена који Ñе подудара Ñа uuid „%s“" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "нема домена који Ñе поклапају Ñа именом" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "домен %s већ поÑтоји" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "домен %s већ поÑтоји" +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 +#, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "домен је већ активан као „%s“" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -msgid "domain is not running" -msgstr "домен Ñе не извршава" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 msgid "suspend operation failed" msgstr "неуÑпела обуÑтава домена" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 msgid "shutdown operation failed" msgstr "неуÑпешна операција Ñпуштања" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "не могу да поÑтавим макÑималну меморију мању од тренутне меморије" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "промени доделу меморије" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "промени доделу меморије" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "не могу да поÑтавим меморију већу од макÑималне меморије" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "не могу да поÑтавим меморију активног домена" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 msgid "failed to get domain xml" msgstr "неуÑпело добављање xml-а домена" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "неуÑпело прављење „%s“" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 msgid "failed to write save header" msgstr "неуÑпело упиÑивање чувања заглавља" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 msgid "failed to write xml" msgstr "неуÑпело упиÑивање xml-а" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Ðије могуће затворити датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 msgid "migrate operation failed" msgstr "операција прелаÑка није уÑпела" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "не могу да поÑтавим меморију активног домена" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "непозната врÑта виртуализације у дефиницији домена „%d“" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "не могу да одредим макÑималне vcpus за домен" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "захтевани vcpus је већи него макÑимални дозвољени vcpus за домен: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu број је изван опÑега %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "не могу да поÑтавим влаÑника датотеке „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family није подржана" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "не могу да преузмем контекÑÑ‚ датотеке од %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu ÑклоноÑÑ‚ није доÑтупна" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "неуÑпело добијање тренутног времена" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU бројач је прешао Ñвој макÑимум: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU бројач је прешао Ñвој макÑимум: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 msgid "cannot read domain image" msgstr "не могу да прочитам отиÑак домена" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 msgid "failed to read qemu header" msgstr "неуÑпело читање qemu заглавља" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "магија отиÑка није иÑправна" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "верзија отиÑка није подржана (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 msgid "failed to read XML" msgstr "неуÑпело читање XML-а" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 msgid "failed to parse XML" msgstr "неуÑпело рашчлањивање XML-а" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "домен је већ активан као „%s“" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 msgid "failed to assign new VM" msgstr "неуÑпело додељивање новог VM" -#: src/qemu_driver.c:3274 -msgid "failed to start VM" -msgstr "неуÑпело покретање VM" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 msgid "failed to resume domain" msgstr "неуÑпело наÑтављање домена" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "није подржана врÑта диÑка „%s“" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Ðе могу да пронађем QEMU binary %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "није подржана врÑта диÑка „%s“" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "не могу да променим cdrom медијум" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "не могу да променим cdrom медијум" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "диÑк Ñкладиштења већ поÑтоји" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "домен %s већ поÑтоји" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "једино уређаји CDROM диÑка могу бити прикачени" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "једино уређаји CDROM диÑка могу бити прикачени" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "домен није пронађен" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "неуÑпело наÑтављање домена" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "ÐеуÑпело откачињање уређаја из %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "једино уређаји CDROM диÑка могу бити прикачени" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "не могу да поÑтавим меморију активног домена" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматÑког покретања %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "ÐеуÑпело прављење Ñимболичке везе „%s“ ка „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "неиÑправна путања: %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "„info blockstats“ команда није уÑпела" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "уређај није пронађен: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL или празна путања" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "неиÑправна путања, „%s“ није позната Ñпрега" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "ÐеуÑпело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "неуÑпела lseek радња или читање из датотеке: %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 msgid "invalid path" msgstr "неиÑправна путања" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU управљачки програм подржава Ñамо виртуелне меморијÑке адреÑе" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "неуÑпела open(%s) радња: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "неуÑпела lvs команда" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: неуÑпело упиÑивање датотеке дневника: %s" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "ÑпиÑак домена за чвор" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "ÐеуÑпешно прављење UUID" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "домен је већ активан као „%s“" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "неуÑпело покретање VM" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "неуÑпела радња: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "ÐеуÑпело наÑтављање домена %s" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "неуÑпело проналажење libvirtd бинарне датотеке" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: Ð¿Ñ€ÐµÐ½Ð¾Ñ Ñƒ УРЛ-у није препознат (требало би да буде tls|unix|ssh|" "ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: за „ext“ преноÑ, потребна је команда" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "ÐеуÑпело прављење прикључка: %s" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "ÐеуÑпело прављење прикључка: %s" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "Windows не подржава unix, ssh i ext начине преноÑа" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "ÐеуÑпело прављење прикључка: %s" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Ðије могуће затворити датотеку дневника %d: %s" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "неуÑпело добављање УРИ-а" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "заузимам домен" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Ðе могу да приÑтупим %s „%s“: %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "неуÑпело заузимање чвора" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Ðије могуће пратити податке VM конзоле: %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "неуÑпело покретање SASL библиотеке: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "не могу да поÑтавим tty атрибуте: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "не могу да поÑтавим tty атрибуте: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "ÐеуÑпела потврда идентитета кориÑника %s" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "провера Ñервера (Ñа нашим уверењем или IP адреÑом) није уÑпела\n" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "ÐеуÑпела потврда идентитета кориÑника %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "ÐеиÑправан тип уређаја: %s" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Уверење није још активирано" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: није познат издавач уверења клијента." -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Уверење је иÑтекло" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента кориÑти небезбедан алгоритам." -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Ð’Ñ€Ñта уверења није X.509" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers није уÑпело" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "ÐеуÑпела иницијализација SASL аутентификације %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "Уверење је иÑтекло" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Уверење није још активирано" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "ВлаÑник уверења Ñе не подудара Ñа називом домаћина (%s)" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "превише NUMA ћелија: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "превише удаљених ID-а домена: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "дужина мапе је већа од макÑималне: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU бројач је прешао Ñвој макÑимум: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU бафер дужине мапе је прешао Ñвој макÑимум: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "домаћин пријављује превише vCPU-а: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "домаћин пријављује да је бафер дужине мапе прешао Ñвој макÑимум: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU бројач је прешао Ñвој макÑимум: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU бројач је прешао Ñвој макÑимум: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU бројач је прешао Ñвој макÑимум: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "превише назива удаљених домена: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: враћени број параметара премашује границу" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "emoteDomainGetSchedulerParameters: непозната врÑта параметра" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 msgid "out of memory allocating array" msgstr "низ на доделу при неÑтанку меморије" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 msgid "unknown parameter type" msgstr "непозната врÑта параметра" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, fuzzy, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "захтев за блоком је превелик за удаљени протокол, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "враћени бафер није иÑте величине као захтевани" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, fuzzy, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "захтев за меморијом је превелик за удаљени протокол, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "превише удаљених мрежа: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "превише удаљених мрежа: %d > %d" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 msgid "too many storage pools requested" msgstr "захтевано је превише резервоара Ñкладишта" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 msgid "too many storage pools received" msgstr "добијено је превише резервоара Ñкладишта" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "захтевано је превише диÑкова за Ñмештање" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 msgid "too many storage volumes received" msgstr "добијено је превише диÑкова за Ñмештање" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "захтевано је превише диÑкова за Ñмештање" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "добијено је превише диÑкова за Ñмештање" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "захтевано је превише диÑкова за Ñмештање" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "добијено је превише диÑкова за Ñмештање" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "непозната врÑта аутентификације %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "захтевана врÑта аутентификације %s је одбијена" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "неподржана врÑта аутентификације %d" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "неуÑпело покретање SASL библиотеке: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "неуÑпело прибављање адреÑе прикључка %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "неуÑпело прибављање адреÑе равноправног уређаја %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "ÐеуÑпело прављење контекÑÑ‚ SASL клијента: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "неиÑправна величина шифре за TLS ÑеÑију" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "не могу да поÑтавим Ñпољашњи SSF %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "не могу да поÑтавим безбедноÑни props %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL механизам %s није подржан од Ñтране Ñервера" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "ÐеуÑпело покретање SASL преговарања: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ÐеуÑпело креирање уверења ауторизације" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "Подаци SASL преговарања Ñу превелики: %d бајтова" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "ÐеуÑпео SASL корак: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "преговарање SSF %d није било довољно јако" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ÐеуÑпело Ñакупљање уверења ауторизације" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header није уÑпео" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (реч дужине)" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "не могу да Ñачувам податке домена" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "ÐеуÑпело читање прикључка %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "веза Ñамо за читање" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "не могу да упишем мета податак" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "неуÑпело прављење „%s“" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "ÐеуÑпело уништавање диÑка %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (реч дужине, одговор)" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "пакет који је примљен Ñа Ñервера је превелики" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "пакет који је примљен Ñа Ñервера је превелики" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 msgid "invalid header in reply" msgstr "неиÑправно заглавље у одговору" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "непознат програм (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "непозната верзија протокола (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "непозната процедура (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "непознат ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ (примљено %x)" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc није уÑпео" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "неуÑпело чекање на команду: %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4165,66 +4359,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "недоÑтаје зачеље за врÑту Ñкладишта %d" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "не могу да отворим диÑк „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "не могу да утврдим датотеку „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "не могу да тражим крај датотеке „%s“:%s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "не могу да преузмем контекÑÑ‚ датотеке од %s: %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "ÐеуÑпело компајлирање regex %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "не могу да прочитам fd" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "неуÑпело чекање на команду: %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "команда Ñе није правилно завршила" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "грешка током читања: %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¸Ð·Ð»Ð°Ð·Ð° команде %d није нула" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: није реализовано\n" @@ -4256,135 +4450,164 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "не могу да прочитам заглавље „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "неиÑправна путања: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "неиÑправан показивач везе у %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "недоÑтаје извор за монтирање" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "недоÑтаје домаћин извора" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 msgid "missing source path" msgstr "недоÑтаје путања извора" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "недоÑтаје уређај извора" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 msgid "missing source dir" msgstr "недоÑтаје изворни директоријум" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "не могу да направим путању „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "не могу да отворим путању „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "не могу да утврдим vfs путању „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "не могу да развежем путању „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "не могу да отворим путању „%s“: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "не могу да проширим датотеку „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "неуÑпела lseek радња или читање из датотеке: %s: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "ÐеуÑпело пиÑање у pid датотеку „%s“: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "не могу да попуним датотеку „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "не могу да прочитам путању „%s“: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "непозната врÑта %d диÑка за Ñкладиштење" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "непозната врÑта зачеља Ñкладишта %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "врÑта %d диÑка за Ñкладиштење није подржана" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -#, fuzzy -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "прављење отиÑака који ниÑу Ñирови није подржано без qemu-img" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "прављење отиÑака који ниÑу Ñирови није подржано без qemu-img" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "не могу да поÑтавим влаÑника датотеке „%s“: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "не могу да поÑтавим режим датотеке „%s“: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "не могу да затворим датотеку „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "не могу да направим директоријум аутоматÑког покретања %s: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "непозната врÑта %d диÑка за Ñкладиштење" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "непозната врÑта зачеља Ñкладишта %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "прављење отиÑака који ниÑу Ñирови није подржано без qemu-img" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "врÑта %d диÑка за Ñкладиштење није подржана" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +#, fuzzy +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "прављење отиÑака који ниÑу Ñирови није подржано без qemu-img" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "прављење отиÑака који ниÑу Ñирови није подржано без qemu-img" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "не могу да прочитам путању „%s“: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "не могу да поÑтавим влаÑника датотеке „%s“: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "не могу да поÑтавим режим датотеке „%s“: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "не могу да избришем линк ка датотеци „%s“: %s" @@ -4465,7 +4688,7 @@ msgstr "не могу да затворим уређај %s" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "не могу да уклоним ttyPidFile %s: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "не могу да пронађем уређај који је Ñкоро направљен „%s“: %s" @@ -4622,126 +4845,126 @@ msgstr "ÐеуÑпело прављење мреже из %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "непознат домаћин %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "недоÑтаје атрибут ауторизације домаћина" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "недоÑтаје атрибут ауторизације лозинка" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "лош октални режим" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "лош елемент влаÑник" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "лош елемент група" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "непознат root елемент" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "непозната врÑта %d диÑка за Ñкладиштење" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "недоÑтаје елемент имена" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 msgid "unable to generate uuid" msgstr "не могу да генеришем uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "недоÑтаје име домаћина извора" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "недоÑтају путања изворног уређаја" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "недоÑтаје путања извора" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "недоÑтаје име домаћина извора" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "недоÑтаје циљна путања" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "формат резервоара није подржан %d" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "неочекивана врÑта Ñкладишта" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "непозната величина јединица %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "лош елемент капацитета" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "вредноÑÑ‚ елемента капацитета превелика" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 msgid "unknown root element" msgstr "непознат root елемент" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "недоÑтаје елемент имена" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "недоÑтаје елемент капацитета" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "%d формат диÑка није подржан" @@ -4788,7 +5011,7 @@ msgstr "не поÑтоји датотека подешавања за %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "не поÑтоји Ñкладиште Ñа датим uuid-ом" @@ -4796,17 +5019,17 @@ msgstr "не поÑтоји Ñкладиште Ñа датим uuid-ом" msgid "no pool with matching name" msgstr "не поÑтоји Ñкладиште Ñа датим именом" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "Ñкладиште већ поÑтоји" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "не поÑтоји Ñкладиште Ñа датим uuid-ом" @@ -4815,7 +5038,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "Ñкладиште је још увек активно" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4828,11 +5051,12 @@ msgstr "Ñкладиште је већ активно" msgid "storage pool is already active" msgstr "Ñкладиште је већ активно" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "Ñкладиште није активно" @@ -4844,13 +5068,13 @@ msgstr "Ñкладиште је још активно" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "Ñкладиште не подржава бриÑање диÑка" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "Ñкладиште нема датотеку подешавања" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "не поÑтоји Ñкладиште Ñа датим именом" @@ -4862,7 +5086,7 @@ msgstr "не поÑтоји Ñкладиште Ñа датим кључем" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "не поÑтоји Ñкладиште Ñа датом путањом" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "диÑк Ñкладиштења већ поÑтоји" @@ -4870,19 +5094,30 @@ msgstr "диÑк Ñкладиштења већ поÑтоји" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "Ñкладиште не подржава прављење диÑка" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "не поÑтоји Ñкладиште Ñа датим именом" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "домен %s већ поÑтоји" + +#: src/storage_driver.c:1382 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "Ñкладиште не подржава прављење диÑка" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Домен још увек ради" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "Ñкладиште не подржава бриÑање диÑка" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "добављам време дана" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4959,132 +5194,132 @@ msgstr "разрешавам име датотеке домена" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: наведите путању или кориÑтите test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "не могу да затворим датотеку „%s“: %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "домен није пронађен" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "домен Ñе не извршава" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "не могу да доделим проÑтор за мета податке" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "Ñачувај Ñтање домена у датотеку" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "Ñачувај Ñтање домена у датотеку" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "не могу да прочитам отиÑак домена" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "заглавље је Ñачувано непотпуно" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "неÑлагање магије заглавља" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "неуÑпело читање дужине мета податка" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "дужина мета податка је ван опÑега" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "непотпун мета податак" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Домен %s је избачен у %s\n" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: неуÑпело упиÑивање датотеке дневника: %s" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Домен %s је избачен у %s\n" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "ОпÑег превазилази дозвољене ћелије" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Домен је већ покренут" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Домен још увек ради" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Мрежа још увек ради" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Мрежа је већ покренута" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Ñкладиште је већ активно" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Ñкладиште није активно" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "не поÑтоји Ñкладиште Ñа датим именом" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "не поÑтоји Ñкладиште Ñа датим кључем" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "не поÑтоји Ñкладиште Ñа датом путањом" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5158,101 +5393,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Ðе могу да пронађем QEMU binary %s: %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "неуÑпело чекање на команду: %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "Примљен је неочекивани pid, доврага" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "домен %s већ поÑтоји" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "домен %s већ поÑтоји" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "неуÑпело бриÑање активног домена" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "не могу да затворим датотеку „%s“: %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "ÐеуÑпело поÑтављање неблокирајуће заÑтавице опиÑника датотека" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "ÐеуÑпело поÑтављање close-on-exec заÑтавице опиÑника датотека" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "ÐеуÑпело прављење цеви: %s" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "не могу да раздвојим Ñадржани процеÑ: %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "не могу да избришем линк ка датотеци „%s“: %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "не могу да обришем заглавље уређаја %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "не могу да направим директоријум аутоматÑког покретања %s: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "неуÑпела strdup радња за име домаћина: %s" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "неуÑпела strdup радња за име домаћина: %s" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "неуÑпела strdup радња за име домаћина: %s" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "не могу да обришем заглавље уређаја %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "не могу да направим директоријум аутоматÑког покретања %s: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "не могу да прочитам %s: %s" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "не могу да проширим датотеку „%s“: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "грешка током читања: %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "ÐеуÑпело отварање директоријума „%s“: %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "неуÑпело прављење „%s“" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "ÐеуÑпело проналажење запиÑа кориÑника за uid „%d“: %s" @@ -5263,6 +5531,25 @@ msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" "Враћам Ñе на pseudorandom UUID, ниÑам уÑпео да генеришем random бајтове : %s" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "ÐеуÑпела иницијализација SASL аутентификације %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5301,13 +5588,13 @@ msgstr "ПодеÑите домен да Ñе ÑамоÑтално покрећ #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име домена, id или uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "онемогући ÑамоÑтално покретање" @@ -5426,15 +5713,15 @@ msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање неактивних домена" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "Стање" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "нема Ñтања" @@ -5550,7 +5837,7 @@ msgstr "укини дефиницију неактивног домена" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "име домена или uuid" @@ -5793,11 +6080,11 @@ msgstr "Враћа оÑновне податке о домену." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5805,8 +6092,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "Ð’Ñ€Ñта ОС-а:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "Стање:" @@ -6091,1268 +6378,1361 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "не могу да добијем датотеку подешавања за домен" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "ÑинтакÑна грешка у датотеци подешавања" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "пребаци id или UUID домена у име домена" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "id или uuid домена" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "пребаци име или UUID домена у id домена" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "пребаци име или id домена у UUID домена" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "id или име домена" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "неуÑпело добављање UUID домена" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "преÑели домен на другог домаћина" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ПреÑелите домен на другог домаћина. Додајте --live за преÑељење уживо." -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "преÑељење уживо" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "УРИ везе до циљног домаћина" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "УРИ Ñелидбе, обично Ñе може изоÑтавити" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "Ñелидба: ÐедоÑтаје desturi" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "СамоÑтално покретање мреже" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ПодеÑите мрежу да Ñе ÑамоÑтално покреће при подизању ÑиÑтема." -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "име мреже или uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно означавање мреже %s као Ñамо покренута" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно Ñкидање ознаке мреже %s као Ñамо покренута" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s означена као Ñамо покренута\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежи %s је Ñкинута ознака Ñамо покренута\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "направи мрежу из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "Прављење мреже." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "датотека која Ñадржи XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ðµ" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежа %s је направљена из %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење мреже из %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) мрежу из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "ДефиниÑање мреже." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежа %s је дефиниÑана из %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "ÐеуÑпело дефиниÑање мреже из %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "уништи мрежу" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "Уништавање задате мреже." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име мреже, id или uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежа %s је уништена\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ÐеуÑпело уништавање мреже %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "подаци о мрежи у XML-у" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ИÑпиши податке о мрежи као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "ÑпиÑак мрежа" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "Враћа ÑпиÑак мрежа." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "иÑпиши неактивне мреже" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "иÑпиши неактивне и активне мреже" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање активних мрежа" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање неактивних мрежа" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "СамоÑтално покретање" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "без Ñамопокретања" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "ради" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "неактивно" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "uuid мреже" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "покрени (претходно дефиниÑану) неактивну мрежу" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "Покрени мрежу." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "име неактивне мреже" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежа %s је покренута\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ÐеуÑпело покретање мреже %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "укини дефиницију неактивне мреже" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Мрежи %s је укинута дефиниција\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ÐеуÑпело укидање дефиниције мреже %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "пребаци име мреже у UUID мреже" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "име мреже" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "неуÑпело добављање UUID мреже" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 msgid "autostart a pool" msgstr "ÑамоÑтално покрени Ñкладиште" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ПодеÑите Ñкладиште да Ñе ÑамоÑтално покреће при покретању ÑиÑтема." -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 msgid "pool name or uuid" msgstr "име Ñкладишта или uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно означавање Ñкладишта %s као Ñамопокренутог" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ÐеуÑпешно Ñкидање ознаке Ñкладишта %s као Ñамопокренуто" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Складиште %s је означено као Ñамо покренуто\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Складишту %s је Ñкинута ознака Ñамопокренуто\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "направи Ñкладиште из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 msgid "Create a pool." msgstr "Прављење Ñкладишта." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "датотека која Ñадржи XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ñкладишта" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Складиште %s је направљено из %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење Ñкладишта из %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 msgid "name of the pool" msgstr "име Ñкладишта" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "врÑта Ñкладишта" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "домаћин извора подвученог Ñкладишта" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "путања до извора подвученог Ñкладишта" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "изворни уређај подвученог Ñкладишта" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "путања до извора подвученог Ñкладишта" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "мета подвученог Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ÐеуÑпело заузимање XML бафера" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "направи Ñкладиште из Ñкупа аргумената" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Складиште %s је направљено\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење Ñкладишта %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) Ñкладиште из XML датотеке" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 msgid "Define a pool." msgstr "ДефиниÑање Ñкладишта." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Складиште %s је дефиниÑано из %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "ÐеуÑпело дефиниÑање Ñкладишта из %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "дефиниши Ñкладиште из Ñкупа аргумената" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Складиште %s је дефиниÑано \n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ÐеуÑпело укидање дефиниције Ñкладишта %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "изгради Ñкладиште" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "Изгради дато Ñкладиште." -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Ñкладиште %s је изграђено\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "неуÑпела изградња Ñкладишта %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 msgid "destroy a pool" msgstr "уништи Ñкладиште" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Уништавање задатог Ñкладишта." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Складиште %s је уништено\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ÐеуÑпело уништавање Ñкладишта %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "обриши Ñкладиште" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 msgid "Delete a given pool." msgstr "БриÑање задатог Ñкладишта." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Складиште %s је обриÑано\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ÐеуÑпело бриÑање Ñкладишта %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "ажурирај Ñкладиште" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Ðжурирај дато Ñкладиште." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Складиште %s је ажурирано\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ÐеуÑпело ажурирање Ñкладишта %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 msgid "pool information in XML" msgstr "подаци о Ñкладишту у XML-у" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ИÑпиши податке о Ñкладишту као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 msgid "list pools" msgstr "иÑпиши Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 msgid "Returns list of pools." msgstr "Враћа ÑпиÑак Ñкладишта." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 msgid "list inactive pools" msgstr "иÑпиши неактивна Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 msgid "list inactive & active pools" msgstr "иÑпиши неактивна и активна Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 msgid "Failed to list active pools" msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање активних Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање неактивних Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "неиÑправан показивач Ñкладишта у %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "добијено је превише резервоара Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "неÑтало меморије" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ÐеуÑпело укидање дефиниције Ñкладишта %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "добијено је превише резервоара Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 msgid "storage pool information" msgstr "подаци о Ñкладишту" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Враћа оÑновне податке о Ñкладишту." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "изградња" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "покренуто" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "враћено" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "Капацитет:" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 msgid "Allocation:" msgstr "Додела:" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "ДоÑтупно:" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "пребаци UUID Ñкладишта у име Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 msgid "pool uuid" msgstr "uuid Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "покрени (претходно дефиниÑано) неактивно Ñкладиште" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 msgid "Start a pool." msgstr "Покреће Ñкладиште." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 msgid "name of the inactive pool" msgstr "име неактивног Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Складиште %s је покренуто\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ÐеуÑпело покретање Ñкладишта %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "направи диÑк из Ñкупа аргумената" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 msgid "Create a vol." msgstr "Прављење диÑка." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 msgid "pool name" msgstr "име Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 msgid "name of the volume" msgstr "име диÑка" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "величина диÑка Ñа опционим k, M, G, T ÑуфикÑом" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "почетна додељена величина Ñа опционим k, M, G, T ÑуфикÑом" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "врÑта формата датотека raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Лоша величина %s" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ДиÑк %s је направљен\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење диÑка %s" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "укини дефиницију неактивног Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано Ñкладиште." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Складишту %s је укинута дефиниција\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ÐеуÑпело укидање дефиниције Ñкладишта %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "пребаци име Ñкладишта у UUID Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "неуÑпело добављање UUID Ñкладишта" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "направи диÑк из XML датотеке" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "датотека која Ñадржи XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ñка" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ДиÑк %s је направљен из %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење диÑка из %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "направи диÑк из XML датотеке" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "име неактивног Ñкладишта" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "име или кључ диÑка" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "ДиÑк %s је направљен из %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "име диÑка" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "име или кључ диÑка" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "име диÑка" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "ÐеуÑпело покретање Ñкладишта %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "ДиÑк %s је направљен из %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "ÐеуÑпело прављење диÑка из %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "обриши диÑк" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 msgid "Delete a given vol." msgstr "Уништавање задатог диÑка." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "име, кључ или путања диÑка" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ДиÑк %s је уништен\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ÐеуÑпело уништавање диÑка %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 msgid "storage vol information" msgstr "подаци о диÑку Ñкладиштења" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Враћа оÑновне податке о диÑку Ñкладиштења." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 msgid "Type:" msgstr "Ð’Ñ€Ñта:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "датотека" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "block" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 msgid "vol information in XML" msgstr "подаци о диÑку у XML-у" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ИÑпиши податке о диÑку као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 msgid "list vols" msgstr "иÑпиши диÑкове" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Враћа ÑпиÑак Ñкладишта." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 msgid "Failed to list active vols" msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање активних диÑкова" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "Путања" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "пребаци диÑка UUID у име диÑка" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "кључ или путања диÑка" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "пребаци UUID диÑка у име диÑка" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 msgid "vol uuid" msgstr "uuid диÑка" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "пребаци UUID диÑка у име диÑка" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "име или кључ диÑка" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "прикажи верзију" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Приказује податке о верзији ÑиÑтема." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "неуÑпело добављање врÑте хипервизора" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано уз библиотеку: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "неуÑпело добављање верзије библиотеке" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "КориÑтим библиотеку: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "КориÑтим API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "неуÑпело добављање верзије хипервизора" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ðе могу да извучем верзију текућег %s хипервизора\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Текући хипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA није подржана за овом домаћину" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "недоÑтају подаци о уређајима" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "могућноÑти" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "ÐеуÑпело повезивање Ñа хипервизором" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање неактивних домена" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ИÑпиши податке о диÑку као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "уређај" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Прикачи нови уређај диÑка." -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Домен %s је уништен\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "ÐеуÑпело откачињање уређаја из %s" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Прикачи нови уређај диÑка." -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "ÐеуÑпело привезивање уређај из %s" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "циљ уређаја диÑка" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Добавља ÑтатиÑтику блок уређаја за текући домен." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Домен %s је наÑтављен\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "неуÑпело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "иÑпиши име домаћина хипервизора" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 msgid "failed to get hostname" msgstr "неуÑпело добављање имена домаћина" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "иÑпиши канонÑки УРИ хипервизора" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 msgid "failed to get URI" msgstr "неуÑпело добављање УРИ-а" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "vnc приказ" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "ИÑпиши ИП адреÑу и број порта за VNC приказ." -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "tty конзола" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Излазни уређај за TTY конзолу." -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "закачи уређај из XML датотеке" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Закачи уређај из XML <датотеке>." -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "XML датотека" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "привежи-уређај: недоÑтаје опција" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "ÐеуÑпело привезивање уређај из %s" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачи уређај из XML датотеке" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачи уређај из XML <датотеке>." -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "откачи-уређај: недоÑтаје опција" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "ÐеуÑпело откачињање уређаја из %s" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 msgid "attach network interface" msgstr "прикачи мрежну Ñпрегу" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "Прикачи нову мрежну Ñпрегу." -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "врÑта мрежне Ñпреге" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 msgid "source of network interface" msgstr "извор мрежне Ñпреге" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 msgid "target network name" msgstr "име циљне мреже" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 msgid "MAC address" msgstr "MAC адреÑа" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Ñкрипта употребљена за премошћавање мрежне Ñпреге" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Ðема подршке за %s у наредби „attach-interface“" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 msgid "detach network interface" msgstr "откачи мрежну Ñпрегу" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "Откачи мрежну Ñпрегу." -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ÐеуÑпело добављање података о Ñпрези" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Ðије пронађена Ñпрега врÑте %s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Ðије пронађена Ñпрега чија је MAC адреÑа %s" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ÐеуÑпело заузимање меморије" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 msgid "Failed to create XML" msgstr "ÐеуÑпело прављење XML-а" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "прикачи уређај диÑка" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "Прикачи нови уређај диÑка." -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "извор уређаја диÑка" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "циљ уређаја диÑка" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "управљачки програм уређаја диÑка" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "управљачки подпрограм уређаја диÑка" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "врÑта циљног уређаја" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим читања и упиÑивања уређаја" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Ðема подршке за %s у наредби „attach-disk“" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "откачи уређај диÑка" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "Откачи уређај диÑка." -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ÐеуÑпело добављање података о диÑку" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Ðије пронађен диÑк чији је циљ %s" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "неуÑпело calloc меморије за init низ знакова: %s" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: неуÑпело упиÑивање датотеке дневника: %s" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: неуÑпело упиÑивање датотеке дневника: %s" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: неуÑпело упиÑивање датотеке дневника: %s" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "ÐеуÑпело прављење не активираног домена %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "неуÑпела lvs команда" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs команда је неуÑпела Ñа излазним ÑтатуÑом %d" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: неуÑпело упиÑивање датотеке дневника: %s" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "неуÑпело читање датотеке подешавања" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано Ñкладиште." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано Ñкладиште." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "напуÑти овај интерактивни терминал" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "наредба „%s“ захтева <%s> опцију" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "наредба „%s“ захтева --%s опцију" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "наредба „%s“ не поÑтоји" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7360,17 +7740,17 @@ msgstr "" "\n" " СÐЖЕТÐК\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <број>" -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <ниÑка>" -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7378,7 +7758,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7386,58 +7766,58 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИЈЕ\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <број>" -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <ниÑка>" -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефиниÑано име или id домена" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "неуÑпело добављање домена „%s“" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "недефиниÑано име мреже" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "неуÑпело добављање мреже „%s“" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 msgid "undefined pool name" msgstr "име Ñкладишта није дефиниÑано" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "неуÑпело добављање диÑка „%s“" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 msgid "undefined vol name" msgstr "недефиниÑано име диÑка" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "неуÑпело добављање диÑка „%s“" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7448,130 +7828,130 @@ msgstr "" "(Време: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "недоÑтаје \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочекивани израз (име наредбе): „%s“" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "неочекивана наредба: „%s“" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "наредба „%s“ не подржава опцију --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очекивана ÑинтакÑа: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "број" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "ниÑка" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочекивани подаци „%s“" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЈÐ" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "ПОДÐЦИ" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "датотека" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "паузирано" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "у гашењу" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "зауÑтављено" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "крахирало" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "ван употребе" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "нема иÑправне везе" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: неуÑпело заузимање %d бајтова" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: неуÑпело заузимање %lu бајтова" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "неуÑпело повезивање Ñа хипервизором" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "неуÑпело добављање података о датотеци дневника" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "путања дневника није датотека" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "неуÑпело отварање датотеке дневника. проверите путању до датотеке дневника" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке дневника" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: неуÑпело упиÑивање датотеке дневника: %s" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ÐеуÑпело прекидање везе Ñа хипервизором" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7604,7 +7984,7 @@ msgstr "" "\n" " наредбе (неинтерактивни режим):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7614,17 +7994,17 @@ msgstr "" " (наведите help <наредба> за детаље о наредби)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподржана опција „-%c“. Погледајте --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7633,7 +8013,7 @@ msgstr "" "Добродошли у %s, интерактивни терминал за виртуализацију.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7643,476 +8023,516 @@ msgstr "" " „quit“ за излаз\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "Ðепозната грешка" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "упозорење" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "грешка" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "Ðије пружена порука о грешци" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "унутрашња грешка %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "унутрашња грешка" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "неÑтало меморије" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "хипервизор не подржава ову функцију" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "хипервизор не подржава ову функцију: %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "не могу да Ñе повежем Ñа хипервизором" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "не могу да Ñе повежем Ñа %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "неиÑправан показивач везе у" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "неиÑправан показивач везе у %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "неиÑправан показивач домена у" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "неиÑправан показивач домена у %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "неиÑправан аргумент у" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "неиÑправан аргумент у %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "неуÑпела радња: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "неуÑпела радња" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "неуÑпела GET радња: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "неуÑпела GET радња" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "неуÑпела POST радња: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "неуÑпела POST радња" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "добијен непознат број HTTP грешке %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "непознат домаћин %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "непознат домаћин" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "не могу да Ñеријализујем С-израз: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "не могу да Ñеријализујем С-израз" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "не могу да употребим Ñтавку Xen хипервизора" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "не могу да употребим %s Ñтавку Xen хипервизора" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "не могу да Ñе повежем Ñа Xen Ñкладиштем" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "не могу да Ñе повежем Ñа Xen Ñкладиштем %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "неуÑпео Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "непозната врÑта ОС-а" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "непозната врÑта ОС-а %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "недоÑтају подаци о језгру" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "недоÑтају подаци о коренÑком уређају" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "недоÑтају подаци о коренÑком уређају %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "недоÑтају изворни подаци за уређај" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "недоÑтају изворни подаци за уређај %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "недоÑтају циљни подаци за уређај" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "недоÑтају циљни подаци за уређај %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "недоÑтају подаци о имену домена" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "недоÑтају подаци о имену домена у %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "недоÑтају подаци о оперативном ÑиÑтему" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "недоÑтају подаци о оперативном ÑиÑтему за %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "недоÑтају подаци о уређајима" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "недоÑтају подаци о уређајима за %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "региÑтровано је превише управљачких програма" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "региÑтровано је превише управљачких програма у %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "неуÑпео позив у библиотеци, вероватно није подржан" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "неуÑпео позив %s у библиотеци, вероватно није подржан" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ñ˜Ðµ добро обликован или је неиÑправан" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° %s није добро обликован или је неиÑправан" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "овај домен већ поÑтоји" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "домен %s већ поÑтоји" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "радња је забрањена за приÑтуп Ñамо читања" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "радња %s је забрањена за приÑтуп Ñамо читања" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "неуÑпело отварање датотеку подешавања за читање" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "неуÑпело отварање %s за читање" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "неуÑпело читање датотеке подешавања" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "неуÑпело читање %s датотеке подешавања" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "неуÑпело тумачење датотеке подешавања" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "неуÑпело тумачење %s датотеке подешавања" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ÑинтакÑна грешка у датотеци подешавања" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ÑинтакÑна грешка у датотеци подешавања: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "грешка у рашчлањивању" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "неиÑправан показивач везе у" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "неиÑправан показивач везе у %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "ова мрежа већ поÑтоји" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "мрежа %s већ поÑтоји" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "грешка у ÑиÑтемÑком позиву" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "RPC грешка" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "грешка у GNUTLS позиву" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 msgid "Failed to find the network" msgstr "ÐеуÑпело проналажење мреже" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "ÐеуÑпело проналажење мреже: %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 msgid "Domain not found" msgstr "Домен није пронађен" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Домен није пронађен: %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 msgid "Network not found" msgstr "Мрежа није пронађена" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Мрежа није пронађена: %s" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 msgid "invalid MAC address" msgstr "неиÑправна MAC адреÑа" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "неиÑправна MAC адреÑа: %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 msgid "authentication failed" msgstr "неуÑпела аутентификација" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "неуÑпела аутентификација: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 msgid "Storage pool not found" msgstr "Складиште није пронађено" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Складиште није пронађено: %s" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 msgid "Storage volume not found" msgstr "ДиÑк за Ñкладиштење није пронађен" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "ДиÑк за Ñкладиштење није пронађен: %s" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "неиÑправан показивач Ñкладишта у" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "неиÑправан показивач Ñкладишта у %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "неиÑправан показивач диÑка Ñкладиштења у" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "неиÑправан показивач диÑка Ñкладиштења везе у %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "ÐеуÑпело проналажење управљачког програма Ñкладишта" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ÐеуÑпело проналажење управљачког програма Ñкладишта: %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "ÐеуÑпело проналажење управљачког програма Ñкладишта" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "ÐеуÑпело проналажење управљачког програма Ñкладишта: %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "неиÑправан показивач диÑка Ñкладиштења у" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "неиÑправан показивач домена у %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "уређај није пронађен: %s (%s)" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "уређај није пронађен: %s (%s)" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "Складиште није пронађено" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Складиште није пронађено: %s" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "неуÑпела обуÑтава домена" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "неуÑпела радња: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "ÐеуÑпело проналажење мреже" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "ÐеуÑпело проналажење мреже: %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "Мрежа није пронађена" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Складиште није пронађено: %s" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "неиÑправан показивач везе у" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "неиÑправан показивач везе у %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Бафер аргумената је Ñувише мале величине" @@ -8173,17 +8593,17 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Параметар значаја планера кредита (%d) је ван опÑега (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Параметар ограничења планера кредита (%d) је ван опÑега (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" @@ -8236,7 +8656,7 @@ msgstr "подаци о домену Ñу нетачни или domid није msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје име" @@ -8290,126 +8710,126 @@ msgstr "неиÑправна MAC адреÑа: %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "неочекиван dict чвор" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "непозната врÑта ауторизације %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "недоÑтаје тип домена" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "недоÑтаје \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "недоÑтаје домаћин извора" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "недоÑтаје домаћин извора" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје ид" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "неиÑправна MAC адреÑа: %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "непозната врÑта ОС-а %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 msgid "topology syntax error" msgstr "ÑинтакÑна грешка топологије" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "неуÑпело тумачење података о Xend домену" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "домен Ñе не извршава" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName није уÑпео да пронађе овај домен" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "врÑта уређаја за ÑƒÐ½Ð¾Ñ %s није подржана" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart није уÑпео да пронађе овај домен" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart није уÑпео да пронађе овај домен" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочекивана вредноÑÑ‚ од on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "no memory" msgstr "без меморије" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 msgid "sexpr2string failed" msgstr "неуÑпела sexpr2string радња" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ÐеуÑпело укидање дефиниције Ñкладишта %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 #, fuzzy msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start Ñе не налази у sexpr" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8417,7 +8837,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen не подржава промену имена домена приликом " "премештања" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -8425,131 +8845,131 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen не подржава ограничавање пропуÑног опÑега " "приликом премештања" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: заÑтавица није подржана" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неиÑправан УРИ" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen подржава Ñамо xenmigr:// премештања" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: име домаћина мора бити наведено у УРИ-у" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неиÑправан број порта" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 msgid "failed to parse domain description" msgstr "неуÑпелорашчлањење опиÑа домена" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "неуÑпела изградња Ñкладишта %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "ÐеуÑпело прављење не активираног домена %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "није подржано у xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "непотпуни подаци о чвору, недоÑтаје назив планера" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "strdup није уÑпео" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Ðепознат планер" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ÐеуÑпело прибављање назива планера" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek није подржан за dom0" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: неиÑправна путања" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "неуÑпело отварање за читање: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "неуÑпела lseek радња или читање из датотеке: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочекивана врÑта домена %d" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочекивана mime врÑта" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "врÑта %d диÑка за Ñкладиштење није подржана" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "мрежа је већ активна" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочекиван чвор вредноÑти" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 msgid "no HVM domain loader" msgstr "нема програма за учитавање HVM домена" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype није подржан" @@ -8604,67 +9024,67 @@ msgstr "неочекивана вредноÑÑ‚ од on_xend_start" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "неочекивана вредноÑÑ‚ од on_xend_start" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 msgid "read only connection" msgstr "веза Ñамо за читање" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 msgid "not inactive domain" msgstr "није неактиван домен" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "не могу да добијем датотеку подешавања за домен" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "неочекиван dict чвор" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" "не могу да добијем назив датотеке подешавања како би је домен пребриÑао" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "не могу да добијем Ñтавку подешавања како би је домен пребриÑао" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "неуÑпело бриÑање Ñтарог домена из мапе подешавања" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "назив датотеке подешавања је предуг" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 msgid "unable to get current time" msgstr "неуÑпело добијање тренутног времена" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 msgid "unable to store config file handle" msgstr "неуÑпело руковање Ñкладиштењем датотеке подешавања" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 msgid "unknown device" msgstr "непознат уређај" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "неуÑпело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "неуÑпело прављење датотеке дневника %s: %s" @@ -8736,6 +9156,25 @@ msgstr "Ñкладиште је већ активно" msgid "reallocating list" msgstr "заузимам домен" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "ÐеуÑпело аутоматÑко покретање мреже „%s“: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "qemudStartup: нема довољно меморије" + +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "неуÑпело покретање VM" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "неуÑпело покретање VM" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "неуÑпело чекање на команду: %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "неуÑпело чекање на команду: %s" @@ -8767,9 +9206,6 @@ msgstr "заузимам домен" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "ÐеуÑпело рашчлањивање циља из sysfs путање %s/%s" -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "ÐеуÑпело проналажење везе уређаја за lun %d" - #~ msgid "missing owner element" #~ msgstr "недоÑтаје елемент влаÑник" @@ -9141,9 +9577,6 @@ msgstr "заузимам домен" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "домен није пронађен" -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "Мрежа није пронађена" - #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "storage_pool није пронађен" @@ -9387,9 +9820,6 @@ msgstr "заузимам домен" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "Ðазив модела „%s“ је предуг" -#~ msgid "too many character devices" -#~ msgstr "превише знаковних уређаја" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "дужина имена домена је превелика" @@ -9417,9 +9847,6 @@ msgstr "заузимам домен" #~ msgid "unsupported guest type" #~ msgstr "врÑта гоÑта није подржана" -#~ msgid "emulator path too long" -#~ msgstr "путања емулатора је предуга" - #~ msgid "Unsupported graphics type %s" #~ msgstr "Ðије подржана врÑта графике %s" @@ -9511,9 +9938,6 @@ msgstr "заузимам домен" #~ msgid "Disk pools are not yet supported" #~ msgstr "Складишта диÑкова ниÑу још подржана" -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "име диÑка" - #~ msgid "volume key" #~ msgstr "кључ диÑка" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 1f7d106d52..13b761f9b0 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n" "Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -94,241 +94,233 @@ msgstr "String parametra nije pravilno obraÄ‘en" msgid "Unknown error" msgstr "Nepoznata greÅ¡ka" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Ne mogu da pristupim %s „%s“: %s (%d)" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Neuspelo Äitanje iz cevi signala: %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Ponovo uÄitavam podeÅ¡avanja SIGHUP" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "GreÅ¡ka tokom uÄitavanja upravljaÄkih programa" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "GaÅ¡enje signala %d" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "neoÄekivan Ävor vrednosti" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "Neuspelo postavljanje close-on-exec zastavice opisnika datoteka" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "Neuspelo postavljanje neblokirajuće zastavice opisnika datoteka" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Neuspelo otvaranje pid datoteke „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Neuspeo fdopen pid datoteke „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Neuspelo pisanje u pid datoteku „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Neuspelo zatvaranje pid datoteke „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za struct qemud_socket" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje prikljuÄka: %s" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Neuspelo povezivanje prikljuÄka sa „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Ne mogu da osluÅ¡kujem zahteve za povezivanjem na „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 #, fuzzy msgid "Failed to add server event callback" msgstr "Neuspelo dodavanje callback dogaÄ‘aja na serveru" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "prikljuÄak: %s" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "veza: %s" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "osluÅ¡kuje: %s" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Rezultujuća putanja je preduga za bafer u qemudInitPaths()" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Neuspelo zauzimanje struct qemud_server" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "nije moguće pokrenuti podrÅ¡ku mosta: %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "nije moguće pokrenuti podrÅ¡ku mosta: %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Neuspela inicijalizacija SASL autentifikacije %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Neuspela inicijalizacija SASL autentifikacije %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Neuspelo povezivanje sa sistemskom magistralom za PolicyKit auth: %s" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: nije uspela potvrda: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta nije od poverenja." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: nije poznat izdavaÄ uverenja klijenta." -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta je opozvano." -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta koristi nebezbedan algoritam." -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje nije X.509" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: nema ravnopravnih ureÄ‘aja" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init nije uspeo" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta je isteklo" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta joÅ¡ uvek nije aktivirano" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,11 +332,11 @@ msgstr "" "clientcert.pem-text“ da vidite ime razlikovanja u uverenju klijenta ili " "izvrÅ¡ite ovaj demon sa opcijom --verbose." -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: nije uspela potvrda uverenja klijenta" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -352,445 +344,459 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate je podeÅ¡en tako da se " "ignoriÅ¡e loÅ¡e uverenje" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Neuspela potvrda identiteta korisnika %s" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Neuspelo prihvatanje veze: %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "niz na dodelu pri nestanku memorije" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "IskljuÄi polkit ovlašćivanje za povlašćenog klijenta %d" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS rukovanje nije uspelo: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "Äitanje: %s" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "pisanje: %s" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Program za obradu signala je prijavio %d greÅ¡aka: poslednja greÅ¡ka: %s" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Neuspelo pisanje u " -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za %s listu podeÅ¡avanja" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za %s vrednost liste podeÅ¡avanja" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: mora biti string ili niz stringova\n" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: nevažeći tip: %s; oÄekivan %s\n" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autorizacija nije podržana %s\n" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Morate biti root da bi postavili grupu" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za scsidev" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Neuspela potraga grupe „%s“" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Neuspelo raÅ¡Älanjivanje režima „%s“" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Neuspelo raÄvanje kao sistemska usluga: %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje cevi: %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "ne mogu da generiÅ¡em uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Neuspela izmena grupnog vlasniÅ¡tva nad %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 #, fuzzy msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Neuspelo registrovanje callback za cev signala" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "neusaglaÅ¡enost programa (dobijeno %x, oÄekivano %x)" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "neusaglaÅ¡enost verzije (dobijeno %x, oÄekivano %x)" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "smer (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "status (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 msgid "authentication required" msgstr "autentifikacija neophodna" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "nepoznata procedura: %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 msgid "parse args failed" msgstr "neuspelo raÅ¡Älanjavanje argumenata" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "veza je već otvorena" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 msgid "connection not open" msgstr "veza nije otvorena" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 msgid "out of memory in strdup" msgstr "nestalo je memorije u strdup" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "nparams preveliki" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 msgid "unknown type" msgstr "nepoznata vrsta" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "veliÄina > maksimalne veliÄine bafera" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +#, fuzzy +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Ne mogu da razreÅ¡im adrese %d: %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "klijent je predao neispravan SASL init zahtev" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "neuspelo pribavljanje adrese prikljuÄka %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "neuspelo pribavljanje adrese ravnopravnog ureÄ‘aja %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "neuspelo podeÅ¡avanje sasl konteksta %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "ne mogu da TLS preuzmem veliÄinu Å¡ifre" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "ne mogu da podesim SASL spoljni SSF %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "ne mogu da podesim SASL bezbedonosni props %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "ne mogu da prikažem SASL mehanizme %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "ne mogu da dodelim mechlist" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "ne mogu da izvrÅ¡im upit SASL ssf na vezi %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "pregovarani SSF %d nije bio dovoljno jak" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "ne mogu da izvrÅ¡im upit SASL korisniÄkog imena na vezi %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "nije pronaÄ‘eno korisniÄko ime klijenta" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 msgid "out of memory copying username" msgstr "potroÅ¡ena memorija tokom kopiranja korisniÄkog imena" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL %s klijent nije dozvoljen u whitelist" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "klijent je pokuÅ¡ao sa nevažećim SASL startnim upitom" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "nije uspelo sasl pokretanje %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "podaci odgovora sasl pokretanja predugi %d " -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "nije uspeo sasl korak %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "Podaci odgovora sasl koraka predugi %d" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "klijent je pokuÅ¡ao sa nevažećim SASL init zahtevom" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "klijent je pokuÅ¡ao sa nevažećim SASL start zahtevom" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "klijent je pokuÅ¡ao sa nevažećim SASL step zahtevom" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "klijent je pokuÅ¡ao sa nevažećim PolicyKit init zahtevom" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ne mogu da utvrdim identitet prikljuÄka parnjaka" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Proveravam da li se PID %d izvrÅ¡ava kao %d" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Neuspela potraga policy kit caller: %s" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje polkit akcije %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje polkit konteksta %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit nije uspeo da proveri ovlašćenje %d %s" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "Policy kit je odbio izvrÅ¡avanje akcije %s iz pid %d, uid %d, rezultat: %s\n" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" "Policy je dozvolio izvrÅ¡avanje akcije %s iz pid %d, uid %d, rezultat: %s" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "klijent je pokuÅ¡ao sa nevažećim PolicyKit init zahtevom" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "ureÄ‘aj nije pronaÄ‘en: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "neoÄekivan dict Ävor" @@ -856,22 +862,22 @@ msgstr "neuspelo otvaranje datoteke" msgid "failed to save content" msgstr "neuspelo Äuvanje sadržaja" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "ne mogu da preuzmem tty atribute: %s\n" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "neuspeh prilikom Äekanja na U/I: %s\n" @@ -886,572 +892,594 @@ msgstr "neuspelo Äitanje unos: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "neuspelo ispisivanje izlaza: %s\n" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "neuspelo dodavanje domena u heÅ¡ tabelu veza" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domen nedostaje u heÅ¡ tabeli veza" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "neuspelo dodavanje mreže u haÅ¡ tabelu veza" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "mreža nedostaje u haÅ¡ tabeli veza" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "neuspelo dodavanje mreže u haÅ¡ tabelu veza" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "mreža nedostaje u haÅ¡ tabeli veza" + +#: src/datatypes.c:694 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "neuspelo dodavanje rezervoara skladiÅ¡tenja u haÅ¡ tabelu veza" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "skladiÅ¡te nedostaje u heÅ¡ tabeli veza" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "neuspelo dodavanje skladiÅ¡ta u heÅ¡ tabelu veza" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "disk nedostaje u heÅ¡ tabeli veza" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "neuspelo dodavanje skladiÅ¡ta u heÅ¡ tabelu veza" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "disk nedostaje u heÅ¡ tabeli veza" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ ureÄ‘aj za pokretanje" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Neispravan naziv disketnog ureÄ‘aja: %s" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Neispravan naziv Ävrstog diska: %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Neispravna „%s“ vrsta magistrale za disketnu jedinicu" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Neispravna „%s“ vrsta magistrale za disketnu jedinicu" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ ureÄ‘aj za pokretanje" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Nijedna „network“ osobina nije odreÄ‘ena preko " -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" "Nijedna „dev“ osobina nije odreÄ‘ena preko " -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Nijedna „port“ osobina nije odreÄ‘ena uz spregu prikljuÄka" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Nije moguće raÅ¡Älaniti „port“ osobinu uz spregu prikljuÄka" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "Nijedna „address“ osobina nije odreÄ‘ena uz spregu prikljuÄka" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +#, fuzzy +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" +"Nijedna „dev“ osobina nije odreÄ‘ena preko " + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Naziv modela sadrži neispravne znake" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Nedostaje osobina izvorne putanje za znakovni ureÄ‘aj" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Nedostaje osobina izvornog domaćina za znakovni ureÄ‘aj" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Nedostaje osobina izvornog servisa za znakovni ureÄ‘aj" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 msgid "missing input device type" msgstr "nedostaje vrsta ureÄ‘aja za unos" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ ureÄ‘aj za pokretanje" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s ureÄ‘aj za unos" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "magistrala za unos %s nije podržana" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen magistrala ne podržava %s ureÄ‘aj za unos" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "nedostaje vrsta ureÄ‘aja za unos" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta ureÄ‘aja" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "ne mogu da uklonim podeÅ¡avanje za %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "ne mogu da uklonim podeÅ¡avanje za %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "nepoznata vrsta zvuÄnog modela" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "ne mogu da proÄitam direktorijum %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ne mogu da otvorim ureÄ‘aj %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "ne mogu da proÄitam %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ne mogu da otvorim ureÄ‘aj %s" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "nedostaje \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "nedostaje domaćin izvora" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ne mogu da otvorim ureÄ‘aj %s" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "ne mogu da proÄitam %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "ne mogu da otvorim ureÄ‘aj %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ ureÄ‘aj za pokretanje" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ ureÄ‘aj za pokretanje" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "nedostaje domaćin izvora" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nepoznat domaćin %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "nedostaje element kapaciteta" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "neispravan tip domena" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "nedostaje zvuÄni model" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 #, fuzzy msgid "security label is missing" msgstr "vCPU brojaÄ je preÅ¡ao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 msgid "missing root element" msgstr "nedostaje root element" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 msgid "unknown device type" msgstr "nepoznata vrsta ureÄ‘aja" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 msgid "missing domain type attribute" msgstr "nedostaje osobina tipa domena" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "neispravan tip domena" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Neuspelo generisanje UUID: %s" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "loÅ¡e oblikovan uuid element" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "nedostaje element memorije" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neoÄekivani podaci „%s“" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 msgid "no OS type" msgstr "nema vrste OS-a" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "arhitektura nije podržana" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "nedostaje ureÄ‘aj izvora" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ ureÄ‘aj za pokretanje" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "veza: %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "neuspelo pauziranje domena" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "neispravan root element" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "cpuset sintaksna greÅ¡ka topologije" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neoÄekivan dict Ävor" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neoÄekivan Ävor vrednosti" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "neuspelo upisivanje direktorijuma podeÅ¡avanja %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "neuspelo Äuvanje datoteke podeÅ¡avanja %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "ne mogu da uklonim podeÅ¡avanje za %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 msgid "unknown virt type" msgstr "nepoznata vrsta virtualizacije" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1491,314 +1519,319 @@ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "Neuspelo dodavanje iptables pravila „%s“ u lanac „%s“ u tabeli „%s“: %s" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 msgid "could not parse connection URI" msgstr "ne mogu da raÅ¡Älanim URI veze" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "putanja jezgra je preduga" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare nije postavio uri" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare nije postavio uri" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "putanja je NULL" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "oznake moraju biti nule" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "bafer je NULL" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "parametar oznaka mora biti VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "bafer je NULL ali veliÄina nije nula" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "neuspela setsid radnja: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "neuspela ioctl(TIOCSTTY) radnja: %s" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "neuspela dup2(stdin) radnja: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "neuspela dup2(stdout) radnja: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "neuspela dup2(stderr) radnja: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za niz znakova VM naziva" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Neuspelo povezivanje prikljuÄka sa „%s“: %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "neuspelo Äekanje na komandu: %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Neuspelo povezivanje prikljuÄka sa „%s“: %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "neuspelo Äekanje na komandu: %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Neuspelo pravljenje simboliÄke veze „%s“ ka „%s“: %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Neuspelo pravljenje skladiÅ¡ta %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() je prosledio neispravnu vm definiciju" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "neuspelo Äekanje na komandu: %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Neuspelo pravljenje prikljuÄka: %s" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje prikljuÄka: %s" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Neuspelo povezivanje prikljuÄka sa „%s“: %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Neuspelo povezivanje prikljuÄka sa „%s“: %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "Äitanje fd %d nije uspelo: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "upis u fd %d nije uspeo: %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "neuspela epoll_create(2) radnja: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "neuspela epoll_ctl(fd1) radnja: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "neuspela epoll_ctl(fd1) radnja: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "greÅ¡ka %d" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "neuspela epoll_wait() radnja: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Neuspelo uniÅ¡tavanje diska %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "neuspela unlockpt radnja: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "ne mogu da otvorim ureÄ‘aj %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "neuspelo Äekanje na komandu: %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "neuspelo zauzimanje Ävora" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "Neuspelo pisanje u pid datoteku „%s“: %s" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljaÄkog programa skladiÅ¡ta: %s" @@ -1808,21 +1841,24 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ne postoji domen koji se podudara sa uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 msgid "cannot delete active domain" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" @@ -1882,7 +1918,7 @@ msgstr "neispravan pokazivaÄ domena u" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "ne mogu da zatvorim tty pid datoteku %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "ne mogu da utvrdim datoteku „%s“: %s" @@ -1907,12 +1943,13 @@ msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Neuspelo otvaranje pid datoteke „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "ime domena" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "nema domena sa id %d" @@ -1937,7 +1974,7 @@ msgstr "neispravna putanja: %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNode()" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" @@ -1992,178 +2029,168 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domen %s već postoji" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje mreže „%s“: %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "nije moguće pokrenuti podrÅ¡ku mosta: %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "qemudStartup: nema dovoljno memorije" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Ponovo uÄitavam iptables pravila" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "ne mogu da pokrenem sistemsku uslugu bez IP adrese za server" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu prolaska iz „%s“ : %s\n" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu prolaska do „%s“ : %s\n" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za omogućavanje maskiranja: %s\n" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu rutiranja od „%s“ : %s\n" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu rutiranja do „%s“ : %s\n" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DHCP zahteva od „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DNS zahteva od „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za zabranu izlaznog saobraćaja od „%" "s“ : %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za zabranu ulaznog saobraćaja do „%s“ : " "%s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu saobraćaja preko ukrÅ¡tenog " "mosta na „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 msgid "network is already active" msgstr "mreža je već aktivna" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ne mogu da napravim most „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ne mogu da postavim IP adresu na mostu „%s“ do „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ne mogu da postavim mrežnu masku na mostu „%s“ do „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "neuspelo podizanje mosta „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "neuspelo omogućavanje IP prosleÄ‘ivanja : %s" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Neuspelo spuÅ¡tanje mosta „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Neuspelo brisanje mosta „%s“ : %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "IskljuÄujem mrežu „%s“" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "nema mreže koja se podudara sa uuid" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "nema mreže koja se podudara sa nazivom" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "mreža je već aktivna" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 msgid "no network with matching id" msgstr "nema mreže koja se podudara sa id-om" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Mreža %s nije aktivna" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje simboliÄke veze „%s“ ka „%s“: %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Neuspelo brisanje simboliÄke veze „%s“: %s" @@ -2179,262 +2206,262 @@ msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datim imenom" msgid "no parent for this device" msgstr "cilj ureÄ‘aja diska" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "ne mogu da obriÅ¡em zaglavlje ureÄ‘aja %s" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "nedostaje putanja izvora" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladiÅ¡tenje" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "neispravan zvuÄni model „%s“" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "vrsta mrežne sprege" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze u %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivaÄ skladiÅ¡ta u %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivaÄ domena u %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivaÄ domena u %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "neispravan zvuÄni model „%s“" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "neispravan zvuÄni model „%s“" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze u %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "loÅ¡e oblikovan uuid element" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "nedostaje element kapaciteta" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2453,11 +2480,50 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "cpu numa Ävorovi za Ävor" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "dobavljam vreme dana" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "Već je aktivan OPENVZ VM sa id-om „%s“" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "podaci o disku skladiÅ¡tenja" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +msgid "domain is not running" +msgstr "domen se ne izvrÅ¡ava" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "nema domena koji se poklapa sa id %d" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domen nije pronaÄ‘en" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2636,7 +2702,7 @@ msgstr "domen nije u stanju gaÅ¡enja" msgid "Could not read container config" msgstr "ne mogu da raÅ¡Älanim URI veze" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" @@ -2650,210 +2716,345 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "ne mogu da raÅ¡Älanim URI veze" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Neuspelo otvaranje pid datoteke „%s“: %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Neuspelo Äitanje iz cevi signala: %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Neuspelo pisanje u pid datoteku „%s“: %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje pid datoteke „%s“: %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljaÄkog programa skladiÅ¡ta: %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Neuspelo povezivanje prikljuÄka sa „%s“: %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Neuspelo povezivanje prikljuÄka sa „%s“: %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Neuspelo povezivanje prikljuÄka sa „%s“: %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Neuspelo povezivanje prikljuÄka sa „%s“: %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Neuspelo pronalaženje zapisa korisnika za uid „%d“: %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Neuspelo pravljenje skladiÅ¡ta iz %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Neuspelo zatvaranje prikljuÄka %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Neuspelo pisanje na prikljuÄak %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Neuspelo pisanje u " -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Neuspelo Äitanje " -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "GreÅ¡ka u komunikaciji sa proksijem: primljeno %d bajtova od %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "GreÅ¡ka u komunikaciji sa proksijem: oÄekivano %d bajtova a primljeno %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "GreÅ¡ka u komunikaciji sa proksijem: primljen paket od %d bajtova\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "GreÅ¡ka u komunikaciji sa proksijem: pogreÅ¡no oblikovan paket\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "primljen asinhroni broj paketa %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "NeuspeÅ¡no raÅ¡Älanjavanje vzlist izlaza" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "ne mogu da proÄitam %s: %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "NeoÄekivan status izlaska iz qemu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "NeoÄekivani status izlaska „%d“, qemu verovatno nije uspeo" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Ne mogu da pronaÄ‘em QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Mreža „%s“ nije pronaÄ‘ena" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "nije moguće pokrenuti podrÅ¡ku mosta: %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "NeuspeÅ¡no dodavanje tap sprege „%s“ na most „%s“ : %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "NeuspeÅ¡no dodavanje tap sprege „%s“ na most „%s“ : %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "neispravan zvuÄni model" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "loÅ¡e oblikovan uuid element" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "ne mogu da otvorim ureÄ‘aj %s" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "nedostaju podaci o ureÄ‘ajima za %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "ne mogu da otvorim ureÄ‘aj %s" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Neuspelo pronalaženje veze ureÄ‘aja za lun %d" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "ne mogu da otvorim ureÄ‘aj %s" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "ne mogu da otvorim ureÄ‘aj %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "Nepoznata vrsta znakovnog ureÄ‘aja" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "previÅ¡e znakovnih ureÄ‘aja" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "Nepoznata vrsta znakovnog ureÄ‘aja" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "putanja emulatora je preduga" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "nedostaje atribut autorizacije domaćina" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "ne mogu da proÄitam %s: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "ne mogu da otvorim ureÄ‘aj %s" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "ne mogu da proÄitam %s: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "ne mogu da proÄitam %s: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "neispravan naziv domena" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "neispravna putanja" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Nije moguće otvoriti putanju nadgledanja %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "spisak domena za Ävor" @@ -2880,1216 +3081,1209 @@ msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Neuspelo Äuvanje domena %s u %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Neuspelo pravljenje direktorijuma %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Neuspelo raÅ¡Älanjivanje režima „%s“" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Neuspelo raÅ¡Älanjivanje režima „%s“" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Neuspeh tokom Äitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Vreme je isteklo tokom Äitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Nestalo je prostora tokom Äitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, fuzzy, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "Nestalo je prostora tokom Äitanja %s izlaza pokretanja" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Neuspeh tokom Äitanja %s izlaza pokretanja" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "Nestalo je prostora tokom Äitanja %s izlaza pokretanja" + #: src/qemu_driver.c:779 #, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "Vreme je isteklo tokom Äitanja %s izlaza pokretanja" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "Vreme je isteklo tokom Äitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Nije moguće otvoriti putanju nadgledanja %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" "Nije moguće postaviti zastavicu za nadgledanje zatvaranja-pri-izvrÅ¡avanju" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Nije moguće postaviti nadgledanje u neblokirajući režim" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "ne mogu da pokrenem komandu monitor radi pribavljanja informacija o CPU " "nitima" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 msgid "resume operation failed" msgstr "neuspeo nastavak operacije" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM je već aktivan" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Nije moguće pronaći VNC port koji nije u upotrebi" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Ne mogu da pronaÄ‘em QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Ne mogu da pronaÄ‘em QEMU binary %s: %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "ne mogu da uklonim podeÅ¡avanje za %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "neuspela izgradnja skladiÅ¡ta %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domen %s se gasi\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "SpuÅ¡tam VM „%s“" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Neuspelo povezivanje prikljuÄka sa „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA nije podržana za ovom domaćinu" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Neuspelo odreÄ‘ivanje slobodne NUMA memorije" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "nema domena koji se poklapa sa id %d" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "nema domena koji se podudara sa uuid „%s“" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "nema domena koji se poklapaju sa imenom" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domen %s već postoji" +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 +#, c-format +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "domen je već aktivan kao „%s“" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -msgid "domain is not running" -msgstr "domen se ne izvrÅ¡ava" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 msgid "suspend operation failed" msgstr "neuspela obustava domena" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 msgid "shutdown operation failed" msgstr "neuspeÅ¡na operacija spuÅ¡tanja" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ne mogu da postavim maksimalnu memoriju manju od trenutne memorije" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "promeni dodelu memorije" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "ne mogu da raÅ¡Älanim URI veze" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "promeni dodelu memorije" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ne mogu da postavim memoriju veću od maksimalne memorije" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 msgid "failed to get domain xml" msgstr "neuspelo dobavljanje xml-a domena" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 msgid "failed to write save header" msgstr "neuspelo upisivanje Äuvanja zaglavlja" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 msgid "failed to write xml" msgstr "neuspelo upisivanje xml-a" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 msgid "migrate operation failed" msgstr "operacija prelaska nije uspela" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "nepoznata vrsta virtualizacije u definiciji domena „%d“" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ne mogu da odredim maksimalne vcpus za domen" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "zahtevani vcpus je veći nego maksimalni dozvoljeni vcpus za domen: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ne mogu da prikaÄim ureÄ‘aj na neaktivni domen" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu broj je izvan opsega %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family nije podržana" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "ne mogu da preuzmem kontekst datoteke od %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu sklonost nije dostupna" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU brojaÄ je preÅ¡ao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU brojaÄ je preÅ¡ao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 msgid "cannot read domain image" msgstr "ne mogu da proÄitam otisak domena" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 msgid "failed to read qemu header" msgstr "neuspelo Äitanje qemu zaglavlja" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "magija otiska nije ispravna" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 msgid "failed to read XML" msgstr "neuspelo Äitanje XML-a" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 msgid "failed to parse XML" msgstr "neuspelo raÅ¡Älanjivanje XML-a" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "domen je već aktivan kao „%s“" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 msgid "failed to assign new VM" msgstr "neuspelo dodeljivanje novog VM" -#: src/qemu_driver.c:3274 -msgid "failed to start VM" -msgstr "neuspelo pokretanje VM" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 msgid "failed to resume domain" msgstr "neuspelo nastavljanje domena" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Ne mogu da pronaÄ‘em QEMU binary %s: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "ne mogu da promenim cdrom medijum" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "ne mogu da promenim cdrom medijum" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "disk skladiÅ¡tenja već postoji" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "ne mogu da proÄitam %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "uÄitavam datoteku definicije domaćina" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "uÄitavam datoteku definicije domaćina" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ne mogu da prikaÄim ureÄ‘aj na neaktivni domen" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "jedino ureÄ‘aji CDROM diska mogu biti prikaÄeni" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "jedino ureÄ‘aji CDROM diska mogu biti prikaÄeni" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domen nije pronaÄ‘en" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "neuspelo nastavljanje domena" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Neuspelo otkaÄinjanje ureÄ‘aja iz %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ne mogu da prikaÄim ureÄ‘aj na neaktivni domen" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "jedino ureÄ‘aji CDROM diska mogu biti prikaÄeni" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje simboliÄke veze „%s“ ka „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravna putanja: %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "„info blockstats“ komanda nije uspela" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ureÄ‘aj nije pronaÄ‘en: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL ili prazna putanja" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "neispravna putanja, „%s“ nije poznata sprega" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "neuspela lseek radnja ili Äitanje iz datoteke: %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 msgid "invalid path" msgstr "neispravna putanja" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU upravljaÄki program podržava samo virtuelne memorijske adrese" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "neuspela open(%s) radnja: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "neuspela lvs komanda" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "spisak domena za Ävor" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "NeuspeÅ¡no pravljenje UUID" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "domen je već aktivan kao „%s“" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "neuspelo pokretanje VM" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "neuspelo pronalaženje libvirtd binarne datoteke" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: prenos u URL-u nije prepoznat (trebalo bi da bude tls|unix|ssh|" "ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: za „ext“ prenos, potrebna je komanda" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Neuspelo pravljenje prikljuÄka: %s" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Neuspelo pravljenje prikljuÄka: %s" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "Windows ne podržava unix, ssh i ext naÄine prenosa" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Neuspelo pravljenje prikljuÄka: %s" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "neuspelo dobavljanje URI-a" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "zauzimam domen" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Ne mogu da pristupim %s „%s“: %s (%d)" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "neuspelo zauzimanje Ävora" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Nije moguće pratiti podatke VM konzole: %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "neuspelo pokretanje SASL biblioteke: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "Neuspela potvrda identiteta korisnika %s" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "provera servera (sa naÅ¡im uverenjem ili IP adresom) nije uspela\n" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Neuspela potvrda identiteta korisnika %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Neispravan tip ureÄ‘aja: %s" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Uverenje nije joÅ¡ aktivirano" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: nije poznat izdavaÄ uverenja klijenta." -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Uverenje je isteklo" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta koristi nebezbedan algoritam." -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Vrsta uverenja nije X.509" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers nije uspelo" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Neuspela inicijalizacija SASL autentifikacije %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "Uverenje je isteklo" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Uverenje nije joÅ¡ aktivirano" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Vlasnik uverenja se ne podudara sa nazivom domaćina (%s)" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "previÅ¡e NUMA ćelija: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "previÅ¡e udaljenih ID-a domena: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "dužina mape je veća od maksimalne: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU brojaÄ je preÅ¡ao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU bafer dužine mape je preÅ¡ao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "domaćin prijavljuje previÅ¡e vCPU-a: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "domaćin prijavljuje da je bafer dužine mape preÅ¡ao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU brojaÄ je preÅ¡ao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU brojaÄ je preÅ¡ao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU brojaÄ je preÅ¡ao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "previÅ¡e naziva udaljenih domena: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: vraćeni broj parametara premaÅ¡uje granicu" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "emoteDomainGetSchedulerParameters: nepoznata vrsta parametra" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 msgid "out of memory allocating array" msgstr "niz na dodelu pri nestanku memorije" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 msgid "unknown parameter type" msgstr "nepoznata vrsta parametra" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, fuzzy, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "zahtev za blokom je prevelik za udaljeni protokol, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "vraćeni bafer nije iste veliÄine kao zahtevani" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, fuzzy, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "zahtev za memorijom je prevelik za udaljeni protokol, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "previÅ¡e udaljenih mreža: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "previÅ¡e udaljenih mreža: %d > %d" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 msgid "too many storage pools requested" msgstr "zahtevano je previÅ¡e rezervoara skladiÅ¡ta" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 msgid "too many storage pools received" msgstr "dobijeno je previÅ¡e rezervoara skladiÅ¡ta" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "zahtevano je previÅ¡e diskova za smeÅ¡tanje" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 msgid "too many storage volumes received" msgstr "dobijeno je previÅ¡e diskova za smeÅ¡tanje" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "zahtevano je previÅ¡e diskova za smeÅ¡tanje" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "dobijeno je previÅ¡e diskova za smeÅ¡tanje" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "zahtevano je previÅ¡e diskova za smeÅ¡tanje" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "dobijeno je previÅ¡e diskova za smeÅ¡tanje" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "zahtevana vrsta autentifikacije %s je odbijena" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "nepodržana vrsta autentifikacije %d" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "neuspelo pokretanje SASL biblioteke: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "neuspelo pribavljanje adrese prikljuÄka %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "neuspelo pribavljanje adrese ravnopravnog ureÄ‘aja %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Neuspelo pravljenje kontekst SASL klijenta: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "neispravna veliÄina Å¡ifre za TLS sesiju" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "ne mogu da postavim spoljaÅ¡nji SSF %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "ne mogu da postavim bezbednosni props %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL mehanizam %s nije podržan od strane servera" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Neuspelo pokretanje SASL pregovaranja: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Neuspelo kreiranje uverenja autorizacije" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "Podaci SASL pregovaranja su preveliki: %d bajtova" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Neuspeo SASL korak: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "pregovaranje SSF %d nije bilo dovoljno jako" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Neuspelo sakupljanje uverenja autorizacije" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header nije uspeo" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (reÄ dužine)" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "ne mogu da saÄuvam podatke domena" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Neuspelo Äitanje prikljuÄka %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "veza samo za Äitanje" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "ne mogu da upiÅ¡em meta podatak" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Neuspelo uniÅ¡tavanje diska %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (reÄ dužine, odgovor)" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "paket koji je primljen sa servera je preveliki" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "paket koji je primljen sa servera je preveliki" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 msgid "invalid header in reply" msgstr "neispravno zaglavlje u odgovoru" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznat program (primljeno %x, oÄekivano %x)" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznata verzija protokola (primljeno %x, oÄekivano %x)" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznata procedura (primljeno %x, oÄekivano %x)" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "nepoznat status (primljeno %x)" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc nije uspeo" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "neuspelo Äekanje na komandu: %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4174,66 +4368,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "nedostaje zaÄelje za vrstu skladiÅ¡ta %d" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim disk „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ne mogu da utvrdim datoteku „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "ne mogu da tražim kraj datoteke „%s“:%s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "ne mogu da preuzmem kontekst datoteke od %s: %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ne mogu da proÄitam direktorijum %s: %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Neuspelo kompajliranje regex %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "ne mogu da proÄitam fd" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "neuspelo Äekanje na komandu: %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "komanda se nije pravilno zavrÅ¡ila" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "greÅ¡ka tokom Äitanja: %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "status izlaza komande %d nije nula" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: nije realizovano\n" @@ -4265,135 +4459,164 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ne mogu da proÄitam zaglavlje „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "neispravna putanja: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze u %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "nedostaje izvor za montiranje" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "ne mogu da proÄitam %s: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "nedostaje domaćin izvora" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 msgid "missing source path" msgstr "nedostaje putanja izvora" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "nedostaje ureÄ‘aj izvora" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 msgid "missing source dir" msgstr "nedostaje izvorni direktorijum" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "ne mogu da napravim putanju „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim putanju „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "ne mogu da utvrdim vfs putanju „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "ne mogu da razvežem putanju „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "ne mogu da otvorim putanju „%s“: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ne mogu da proÅ¡irim datoteku „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "neuspela lseek radnja ili Äitanje iz datoteke: %s: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Neuspelo pisanje u pid datoteku „%s“: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ne mogu da popunim datoteku „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "ne mogu da proÄitam putanju „%s“: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladiÅ¡tenje" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "nepoznata vrsta zaÄelja skladiÅ¡ta %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "vrsta %d diska za skladiÅ¡tenje nije podržana" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -#, fuzzy -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "pravljenje otisaka koji nisu sirovi nije podržano bez qemu-img" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "pravljenje otisaka koji nisu sirovi nije podržano bez qemu-img" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "ne mogu da postavim režim datoteke „%s“: %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ne mogu da zatvorim datoteku „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladiÅ¡tenje" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "nepoznata vrsta zaÄelja skladiÅ¡ta %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "pravljenje otisaka koji nisu sirovi nije podržano bez qemu-img" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "vrsta %d diska za skladiÅ¡tenje nije podržana" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +#, fuzzy +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "pravljenje otisaka koji nisu sirovi nije podržano bez qemu-img" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "pravljenje otisaka koji nisu sirovi nije podržano bez qemu-img" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "ne mogu da proÄitam putanju „%s“: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "ne mogu da postavim režim datoteke „%s“: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "ne mogu da izbriÅ¡em link ka datoteci „%s“: %s" @@ -4474,7 +4697,7 @@ msgstr "ne mogu da zatvorim ureÄ‘aj %s" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "ne mogu da uklonim ttyPidFile %s: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "ne mogu da pronaÄ‘em ureÄ‘aj koji je skoro napravljen „%s“: %s" @@ -4631,126 +4854,126 @@ msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "nepoznat domaćin %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "nedostaje atribut autorizacije domaćina" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "nedostaje atribut autorizacije lozinka" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "loÅ¡ oktalni režim" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "loÅ¡ element vlasnik" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "loÅ¡ element grupa" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "nepoznat root element" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladiÅ¡tenje" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "nedostaje element imena" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 msgid "unable to generate uuid" msgstr "ne mogu da generiÅ¡em uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "nedostaje ime domaćina izvora" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne ureÄ‘aje" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "nedostaju putanja izvornog ureÄ‘aja" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "nedostaje putanja izvora" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "nedostaje ime domaćina izvora" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "nedostaje ciljna putanja" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "format rezervoara nije podržan %d" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "neoÄekivana vrsta skladiÅ¡ta" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "nepoznata veliÄina jedinica %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "loÅ¡ element kapaciteta" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "vrednost elementa kapaciteta prevelika" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 msgid "unknown root element" msgstr "nepoznat root element" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "nedostaje element imena" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "nedostaje element kapaciteta" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "%d format diska nije podržan" @@ -4797,7 +5020,7 @@ msgstr "ne postoji datoteka podeÅ¡avanja za %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "ne mogu da uklonim podeÅ¡avanje za %s" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datim uuid-om" @@ -4805,17 +5028,17 @@ msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datim uuid-om" msgid "no pool with matching name" msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datim imenom" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "skladiÅ¡te već postoji" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datim uuid-om" @@ -4824,7 +5047,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "skladiÅ¡te je joÅ¡ uvek aktivno" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4837,11 +5060,12 @@ msgstr "skladiÅ¡te je već aktivno" msgid "storage pool is already active" msgstr "skladiÅ¡te je već aktivno" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "skladiÅ¡te nije aktivno" @@ -4853,13 +5077,13 @@ msgstr "skladiÅ¡te je joÅ¡ aktivno" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "skladiÅ¡te ne podržava brisanje diska" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "skladiÅ¡te nema datoteku podeÅ¡avanja" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datim imenom" @@ -4871,7 +5095,7 @@ msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datim kljuÄem" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datom putanjom" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "disk skladiÅ¡tenja već postoji" @@ -4879,19 +5103,30 @@ msgstr "disk skladiÅ¡tenja već postoji" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "skladiÅ¡te ne podržava pravljenje diska" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datim imenom" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domen %s već postoji" + +#: src/storage_driver.c:1382 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "skladiÅ¡te ne podržava pravljenje diska" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domen joÅ¡ uvek radi" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "skladiÅ¡te ne podržava brisanje diska" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "dobavljam vreme dana" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4968,132 +5203,132 @@ msgstr "razreÅ¡avam ime datoteke domena" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: navedite putanju ili koristite test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "ne mogu da zatvorim datoteku „%s“: %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domen nije pronaÄ‘en" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "domen se ne izvrÅ¡ava" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "ne mogu da dodelim prostor za meta podatke" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "saÄuvaj stanje domena u datoteku" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "saÄuvaj stanje domena u datoteku" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ne mogu da proÄitam otisak domena" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "zaglavlje je saÄuvano nepotpuno" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "neslaganje magije zaglavlja" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "neuspelo Äitanje dužine meta podatka" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "dužina meta podatka je van opsega" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "nepotpun meta podatak" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domen %s je izbaÄen u %s\n" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domen %s je izbaÄen u %s\n" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Opseg prevazilazi dozvoljene ćelije" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domen je već pokrenut" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domen joÅ¡ uvek radi" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Mreža joÅ¡ uvek radi" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Mreža je već pokrenuta" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "skladiÅ¡te je već aktivno" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "skladiÅ¡te nije aktivno" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datim imenom" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datim kljuÄem" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "ne postoji skladiÅ¡te sa datom putanjom" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5167,101 +5402,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Ne mogu da pronaÄ‘em QEMU binary %s: %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "neuspelo Äekanje na komandu: %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "Primljen je neoÄekivani pid, dovraga" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "ne mogu da proÄitam %s: %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domen %s već postoji" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domen %s već postoji" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "ne mogu da proÄitam %s: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "ne mogu da zatvorim datoteku „%s“: %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "Neuspelo postavljanje neblokirajuće zastavice opisnika datoteka" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "Neuspelo postavljanje close-on-exec zastavice opisnika datoteka" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Neuspelo pravljenje cevi: %s" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "ne mogu da razdvojim sadržani proces: %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "ne mogu da izbriÅ¡em link ka datoteci „%s“: %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "ne mogu da obriÅ¡em zaglavlje ureÄ‘aja %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "neuspela strdup radnja za ime domaćina: %s" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "neuspela strdup radnja za ime domaćina: %s" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "neuspela strdup radnja za ime domaćina: %s" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "ne mogu da obriÅ¡em zaglavlje ureÄ‘aja %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "ne mogu da proÄitam %s: %s" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "ne mogu da proÅ¡irim datoteku „%s“: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "greÅ¡ka tokom Äitanja: %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Neuspelo pronalaženje zapisa korisnika za uid „%d“: %s" @@ -5272,6 +5540,25 @@ msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" "Vraćam se na pseudorandom UUID, nisam uspeo da generiÅ¡em random bajtove : %s" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Neuspela inicijalizacija SASL autentifikacije %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5310,13 +5597,13 @@ msgstr "Podesite domen da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema." #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ime domena, id ili uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "onemogući samostalno pokretanje" @@ -5435,15 +5722,15 @@ msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "nema stanja" @@ -5559,7 +5846,7 @@ msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivan domen." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "ime domena ili uuid" @@ -5802,11 +6089,11 @@ msgstr "Vraća osnovne podatke o domenu." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5814,8 +6101,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "Vrsta OS-a:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "Stanje:" @@ -6100,1268 +6387,1361 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "ne mogu da dobijem datoteku podeÅ¡avanja za domen" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivan domen." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "sintaksna greÅ¡ka u datoteci podeÅ¡avanja" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "prebaci id ili UUID domena u ime domena" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "id ili uuid domena" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "prebaci ime ili UUID domena u id domena" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "prebaci ime ili id domena u UUID domena" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "id ili ime domena" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "preseli domen na drugog domaćina" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Preselite domen na drugog domaćina. Dodajte --live za preseljenje uživo." -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "preseljenje uživo" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI veze do ciljnog domaćina" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI selidbe, obiÄno se može izostaviti" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "selidba: Nedostaje desturi" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "Samostalno pokretanje mreže" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Podesite mrežu da se samostalno pokreće pri podizanju sistema." -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "ime mreže ili uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "NeuspeÅ¡no oznaÄavanje mreže %s kao samo pokrenuta" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "NeuspeÅ¡no skidanje oznake mreže %s kao samo pokrenuta" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Mreža %s oznaÄena kao samo pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s je skinuta oznaka samo pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "napravi mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "Pravljenje mreže." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Mreža %s je napravljena iz %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiÅ¡i (ali nemoj pokretati) mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "Definisanje mreže." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Mreža %s je definisana iz %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Neuspelo definisanje mreže iz %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "uniÅ¡ti mrežu" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "UniÅ¡tavanje zadate mreže." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ime mreže, id ili uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Mreža %s je uniÅ¡tena\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Neuspelo uniÅ¡tavanje mreže %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "podaci o mreži u XML-u" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "IspiÅ¡i podatke o mreži kao XML izbaÄaj na stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "spisak mreža" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "Vraća spisak mreža." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiÅ¡i neaktivne i aktivne mreže" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih mreža" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreža" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "Samostalno pokretanje" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "bez samopokretanja" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "radi" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "neaktivno" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "uuid mreže" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definisanu) neaktivnu mrežu" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "Pokreni mrežu." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "ime neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ukini definiciju neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Mreži %s je ukinuta definicija\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije mreže %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "prebaci ime mreže u UUID mreže" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "ime mreže" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID mreže" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 msgid "autostart a pool" msgstr "samostalno pokreni skladiÅ¡te" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Podesite skladiÅ¡te da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema." -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 msgid "pool name or uuid" msgstr "ime skladiÅ¡ta ili uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "NeuspeÅ¡no oznaÄavanje skladiÅ¡ta %s kao samopokrenutog" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "NeuspeÅ¡no skidanje oznake skladiÅ¡ta %s kao samopokrenuto" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je oznaÄeno kao samo pokrenuto\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "SkladiÅ¡tu %s je skinuta oznaka samopokrenuto\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "napravi skladiÅ¡te iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 msgid "Create a pool." msgstr "Pravljenje skladiÅ¡ta." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je napravljeno iz %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje skladiÅ¡ta iz %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 msgid "name of the pool" msgstr "ime skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "vrsta skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "domaćin izvora podvuÄenog skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "putanja do izvora podvuÄenog skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "izvorni ureÄ‘aj podvuÄenog skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "putanja do izvora podvuÄenog skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "meta podvuÄenog skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Neuspelo zauzimanje XML bafera" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "napravi skladiÅ¡te iz skupa argumenata" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je napravljeno\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Neuspelo pravljenje skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiÅ¡i (ali nemoj pokretati) skladiÅ¡te iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 msgid "Define a pool." msgstr "Definisanje skladiÅ¡ta." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je definisano iz %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Neuspelo definisanje skladiÅ¡ta iz %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "definiÅ¡i skladiÅ¡te iz skupa argumenata" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je definisano \n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "izgradi skladiÅ¡te" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "Izgradi dato skladiÅ¡te." -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "skladiÅ¡te %s je izgraÄ‘eno\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "neuspela izgradnja skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 msgid "destroy a pool" msgstr "uniÅ¡ti skladiÅ¡te" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 msgid "Destroy a given pool." msgstr "UniÅ¡tavanje zadatog skladiÅ¡ta." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je uniÅ¡teno\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Neuspelo uniÅ¡tavanje skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "obriÅ¡i skladiÅ¡te" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 msgid "Delete a given pool." msgstr "Brisanje zadatog skladiÅ¡ta." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je obrisano\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Neuspelo brisanje skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "ažuriraj skladiÅ¡te" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Ažuriraj dato skladiÅ¡te." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je ažurirano\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Neuspelo ažuriranje skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 msgid "pool information in XML" msgstr "podaci o skladiÅ¡tu u XML-u" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "IspiÅ¡i podatke o skladiÅ¡tu kao XML izbaÄaj na stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 msgid "list pools" msgstr "ispiÅ¡i skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 msgid "Returns list of pools." msgstr "Vraća spisak skladiÅ¡ta." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 msgid "list inactive pools" msgstr "ispiÅ¡i neaktivna skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiÅ¡i neaktivna i aktivna skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "neispravan pokazivaÄ skladiÅ¡ta u %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "dobijeno je previÅ¡e rezervoara skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nestalo memorije" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "dobijeno je previÅ¡e rezervoara skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 msgid "storage pool information" msgstr "podaci o skladiÅ¡tu" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Vraća osnovne podatke o skladiÅ¡tu." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "izgradnja" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "pokrenuto" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "vraćeno" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "Kapacitet:" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 msgid "Allocation:" msgstr "Dodela:" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "Dostupno:" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "prebaci UUID skladiÅ¡ta u ime skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 msgid "pool uuid" msgstr "uuid skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definisano) neaktivno skladiÅ¡te" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 msgid "Start a pool." msgstr "Pokreće skladiÅ¡te." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 msgid "name of the inactive pool" msgstr "ime neaktivnog skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "SkladiÅ¡te %s je pokrenuto\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Neuspelo pokretanje skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "napravi disk iz skupa argumenata" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 msgid "Create a vol." msgstr "Pravljenje diska." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 msgid "pool name" msgstr "ime skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 msgid "name of the volume" msgstr "ime diska" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "veliÄina diska sa opcionim k, M, G, T sufiksom" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "poÄetna dodeljena veliÄina sa opcionim k, M, G, T sufiksom" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "vrsta formata datoteka raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "LoÅ¡a veliÄina %s" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Disk %s je napravljen\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ukini definiciju neaktivnog skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivano skladiÅ¡te." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "SkladiÅ¡tu %s je ukinuta definicija\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladiÅ¡ta %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "prebaci ime skladiÅ¡ta u UUID skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID skladiÅ¡ta" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "napravi disk iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis diska" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Disk %s je napravljen iz %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "napravi disk iz XML datoteke" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "ime neaktivnog skladiÅ¡ta" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "ime ili kljuÄ diska" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Disk %s je napravljen iz %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "ime diska" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "ime ili kljuÄ diska" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "ime diska" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Neuspelo pokretanje skladiÅ¡ta %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Disk %s je napravljen iz %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "obriÅ¡i disk" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 msgid "Delete a given vol." msgstr "UniÅ¡tavanje zadatog diska." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "ime, kljuÄ ili putanja diska" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Disk %s je uniÅ¡ten\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Neuspelo uniÅ¡tavanje diska %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 msgid "storage vol information" msgstr "podaci o disku skladiÅ¡tenja" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Vraća osnovne podatke o disku skladiÅ¡tenja." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "datoteka" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "block" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 msgid "vol information in XML" msgstr "podaci o disku u XML-u" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "IspiÅ¡i podatke o disku kao XML izbaÄaj na stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 msgid "list vols" msgstr "ispiÅ¡i diskove" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Vraća spisak skladiÅ¡ta." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih diskova" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "Putanja" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "prebaci diska UUID u ime diska" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "kljuÄ ili putanja diska" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "prebaci UUID diska u ime diska" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 msgid "vol uuid" msgstr "uuid diska" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "prebaci UUID diska u ime diska" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "ime ili kljuÄ diska" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazuje podatke o verziji sistema." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "neuspelo dobavljanje vrste hipervizora" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilirano uz biblioteku: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "neuspelo dobavljanje verzije biblioteke" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Koristim biblioteku: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Koristim API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "neuspelo dobavljanje verzije hipervizora" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ne mogu da izvuÄem verziju tekućeg %s hipervizora\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Tekući hipervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA nije podržana za ovom domaćinu" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "nedostaju podaci o ureÄ‘ajima" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "mogućnosti" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "IspiÅ¡i podatke o disku kao XML izbaÄaj na stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "ureÄ‘aj" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "PrikaÄi novi ureÄ‘aj diska." -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domen %s je uniÅ¡ten\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Neuspelo otkaÄinjanje ureÄ‘aja iz %s" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "PrikaÄi novi ureÄ‘aj diska." -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Neuspelo privezivanje ureÄ‘aj iz %s" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "cilj ureÄ‘aja diska" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Dobavlja statistiku blok ureÄ‘aja za tekući domen." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domen %s je nastavljen\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ispiÅ¡i ime domaćina hipervizora" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 msgid "failed to get hostname" msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ispiÅ¡i kanonski URI hipervizora" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 msgid "failed to get URI" msgstr "neuspelo dobavljanje URI-a" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "vnc prikaz" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "IspiÅ¡i IP adresu i broj porta za VNC prikaz." -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "tty konzola" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Izlazni ureÄ‘aj za TTY konzolu." -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "zakaÄi ureÄ‘aj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ZakaÄi ureÄ‘aj iz XML ." -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "XML datoteka" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "priveži-ureÄ‘aj: nedostaje opcija" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Neuspelo privezivanje ureÄ‘aj iz %s" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "otkaÄi ureÄ‘aj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "OtkaÄi ureÄ‘aj iz XML ." -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "otkaÄi-ureÄ‘aj: nedostaje opcija" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Neuspelo otkaÄinjanje ureÄ‘aja iz %s" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 msgid "attach network interface" msgstr "prikaÄi mrežnu spregu" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "PrikaÄi novu mrežnu spregu." -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "vrsta mrežne sprege" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 msgid "source of network interface" msgstr "izvor mrežne sprege" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 msgid "target network name" msgstr "ime ciljne mreže" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 msgid "MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skripta upotrebljena za premošćavanje mrežne sprege" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nema podrÅ¡ke za %s u naredbi „attach-interface“" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 msgid "detach network interface" msgstr "otkaÄi mrežnu spregu" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "OtkaÄi mrežnu spregu." -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o sprezi" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nije pronaÄ‘ena sprega vrste %s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nije pronaÄ‘ena sprega Äija je MAC adresa %s" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 msgid "Failed to create XML" msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "prikaÄi ureÄ‘aj diska" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "PrikaÄi novi ureÄ‘aj diska." -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "izvor ureÄ‘aja diska" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "cilj ureÄ‘aja diska" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "upravljaÄki program ureÄ‘aja diska" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "upravljaÄki podprogram ureÄ‘aja diska" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "vrsta ciljnog ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "režim Äitanja i upisivanja ureÄ‘aja" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nema podrÅ¡ke za %s u naredbi „attach-disk“" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "otkaÄi ureÄ‘aj diska" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "OtkaÄi ureÄ‘aj diska." -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o disku" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nije pronaÄ‘en disk Äiji je cilj %s" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "neuspelo calloc memorije za init niz znakova: %s" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "neuspela lvs komanda" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs komanda je neuspela sa izlaznim statusom %d" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivan domen." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivan domen." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "neuspelo Äitanje datoteke podeÅ¡avanja" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivano skladiÅ¡te." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Ukidanje definicije podeÅ¡avanja za neaktivano skladiÅ¡te." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba „%s“ zahteva <%s> opciju" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba „%s“ zahteva --%s opciju" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba „%s“ ne postoji" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " IME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7369,17 +7749,17 @@ msgstr "" "\n" " SAŽETAK\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7387,7 +7767,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7395,58 +7775,58 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nedefinisano ime ili id domena" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "nedefinisano ime mreže" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 msgid "undefined pool name" msgstr "ime skladiÅ¡ta nije definisano" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 msgid "undefined vol name" msgstr "nedefinisano ime diska" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7457,130 +7837,130 @@ msgstr "" "(Vreme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neoÄekivani izraz (ime naredbe): „%s“" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "neoÄekivana naredba: „%s“" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba „%s“ ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "oÄekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "niska" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neoÄekivani podaci „%s“" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "PODACI" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "datoteka" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "u gaÅ¡enju" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "zaustavljeno" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "krahiralo" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "van upotrebe" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "nema ispravne veze" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: greÅ¡ka: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "greÅ¡ka: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %d bajtova" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %lu bajtova" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o datoteci dnevnika" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "putanja dnevnika nije datoteka" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "neuspelo otvaranje datoteke dnevnika. proverite putanju do datoteke dnevnika" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Neuspelo prekidanje veze sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7613,7 +7993,7 @@ msgstr "" "\n" " naredbe (neinteraktivni režim):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7623,17 +8003,17 @@ msgstr "" " (navedite help za detalje o naredbi)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija „-%c“. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7642,7 +8022,7 @@ msgstr "" "DobrodoÅ¡li u %s, interaktivni terminal za virtualizaciju.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7652,476 +8032,516 @@ msgstr "" " „quit“ za izlaz\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "Nepoznata greÅ¡ka" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "upozorenje" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "greÅ¡ka" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "Nije pružena poruka o greÅ¡ci" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "unutraÅ¡nja greÅ¡ka %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "unutraÅ¡nja greÅ¡ka" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "nestalo memorije" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "hipervizor ne podržava ovu funkciju" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "hipervizor ne podržava ovu funkciju: %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "ne mogu da se povežem sa hipervizorom" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze u" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze u %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ domena u" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ domena u %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "neispravan argument u" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "neispravan argument u %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "neuspela radnja" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "neuspela GET radnja: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "neuspela GET radnja" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "neuspela POST radnja: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "neuspela POST radnja" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "dobijen nepoznat broj HTTP greÅ¡ke %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "nepoznat domaćin %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "nepoznat domaćin" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "ne mogu da serijalizujem S-izraz: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "ne mogu da serijalizujem S-izraz" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "ne mogu da upotrebim stavku Xen hipervizora" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "ne mogu da upotrebim %s stavku Xen hipervizora" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "ne mogu da se povežem sa Xen skladiÅ¡tem" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "ne mogu da se povežem sa Xen skladiÅ¡tem %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "neuspeo Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "nepoznata vrsta OS-a" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS-a %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "nedostaju podaci o jezgru" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "nedostaju podaci o korenskom ureÄ‘aju" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "nedostaju podaci o korenskom ureÄ‘aju %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "nedostaju izvorni podaci za ureÄ‘aj" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "nedostaju izvorni podaci za ureÄ‘aj %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "nedostaju ciljni podaci za ureÄ‘aj" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "nedostaju ciljni podaci za ureÄ‘aj %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "nedostaju podaci o imenu domena" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "nedostaju podaci o imenu domena u %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu za %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "nedostaju podaci o ureÄ‘ajima" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "nedostaju podaci o ureÄ‘ajima za %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "registrovano je previÅ¡e upravljaÄkih programa" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "registrovano je previÅ¡e upravljaÄkih programa u %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "neuspeo poziv u biblioteci, verovatno nije podržan" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "neuspeo poziv %s u biblioteci, verovatno nije podržan" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML opis nije dobro oblikovan ili je neispravan" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML opis za %s nije dobro oblikovan ili je neispravan" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "ovaj domen već postoji" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "radnja je zabranjena za pristup samo Äitanja" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "radnja %s je zabranjena za pristup samo Äitanja" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "neuspelo otvaranje datoteku podeÅ¡avanja za Äitanje" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "neuspelo otvaranje %s za Äitanje" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "neuspelo Äitanje datoteke podeÅ¡avanja" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "neuspelo Äitanje %s datoteke podeÅ¡avanja" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "neuspelo tumaÄenje datoteke podeÅ¡avanja" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "neuspelo tumaÄenje %s datoteke podeÅ¡avanja" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "sintaksna greÅ¡ka u datoteci podeÅ¡avanja" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "sintaksna greÅ¡ka u datoteci podeÅ¡avanja: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podeÅ¡avanja: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "greÅ¡ka u raÅ¡Älanjivanju" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze u" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ veze u %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "ova mreža već postoji" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "mreža %s već postoji" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "greÅ¡ka u sistemskom pozivu" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "RPC greÅ¡ka" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "greÅ¡ka u GNUTLS pozivu" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 msgid "Failed to find the network" msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 msgid "Domain not found" msgstr "Domen nije pronaÄ‘en" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domen nije pronaÄ‘en: %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 msgid "Network not found" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena: %s" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 msgid "invalid MAC address" msgstr "neispravna MAC adresa" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "neispravna MAC adresa: %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 msgid "authentication failed" msgstr "neuspela autentifikacija" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "neuspela autentifikacija: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 msgid "Storage pool not found" msgstr "SkladiÅ¡te nije pronaÄ‘eno" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "SkladiÅ¡te nije pronaÄ‘eno: %s" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 msgid "Storage volume not found" msgstr "Disk za skladiÅ¡tenje nije pronaÄ‘en" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Disk za skladiÅ¡tenje nije pronaÄ‘en: %s" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ skladiÅ¡ta u" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ skladiÅ¡ta u %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "neispravan pokazivaÄ diska skladiÅ¡tenja u" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ diska skladiÅ¡tenja veze u %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljaÄkog programa skladiÅ¡ta" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljaÄkog programa skladiÅ¡ta: %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljaÄkog programa skladiÅ¡ta" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljaÄkog programa skladiÅ¡ta: %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "neispravan pokazivaÄ diska skladiÅ¡tenja u" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivaÄ domena u %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "ureÄ‘aj nije pronaÄ‘en: %s (%s)" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "ureÄ‘aj nije pronaÄ‘en: %s (%s)" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "SkladiÅ¡te nije pronaÄ‘eno" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "SkladiÅ¡te nije pronaÄ‘eno: %s" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "neuspela obustava domena" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "neuspela radnja: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "SkladiÅ¡te nije pronaÄ‘eno: %s" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "neispravan pokazivaÄ veze u" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "neispravan pokazivaÄ veze u %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Bafer argumenata je suviÅ¡e male veliÄine" @@ -8182,17 +8602,17 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Parametar znaÄaja planera kredita (%d) je van opsega (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Parametar ograniÄenja planera kredita (%d) je van opsega (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "ne mogu da proÄitam %s: %s" @@ -8245,7 +8665,7 @@ msgstr "podaci o domenu su netaÄni ili domid nije brojÄan" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje ime" @@ -8299,126 +8719,126 @@ msgstr "neispravna MAC adresa: %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "neoÄekivan dict Ävor" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "nedostaje tip domena" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "nedostaje \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "nedostaje domaćin izvora" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "nedostaje domaćin izvora" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim ureÄ‘aj %s" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "ne mogu da proÄitam %s: %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "ne mogu da proÄitam %s: %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim ureÄ‘aj %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje id" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "neispravna MAC adresa: %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS-a %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 msgid "topology syntax error" msgstr "sintaksna greÅ¡ka topologije" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "neuspelo tumaÄenje podataka o Xend domenu" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "domen se ne izvrÅ¡ava" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName nije uspeo da pronaÄ‘e ovaj domen" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "vrsta ureÄ‘aja za unos %s nije podržana" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart nije uspeo da pronaÄ‘e ovaj domen" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart nije uspeo da pronaÄ‘e ovaj domen" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neoÄekivana vrednost od on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "no memory" msgstr "bez memorije" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 msgid "sexpr2string failed" msgstr "neuspela sexpr2string radnja" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladiÅ¡ta %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 #, fuzzy msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start se ne nalazi u sexpr" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8426,7 +8846,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ne podržava promenu imena domena prilikom " "premeÅ¡tanja" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -8434,131 +8854,131 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ne podržava ograniÄavanje propusnog opsega " "prilikom premeÅ¡tanja" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: zastavica nije podržana" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: neispravan URI" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen podržava samo xenmigr:// premeÅ¡tanja" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ime domaćina mora biti navedeno u URI-u" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: neispravan broj porta" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 msgid "failed to parse domain description" msgstr "neuspeloraÅ¡Älanjenje opisa domena" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "neuspela izgradnja skladiÅ¡ta %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "nije podržano u xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "nepotpuni podaci o Ävoru, nedostaje naziv planera" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "strdup nije uspeo" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Nepoznat planer" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Neuspelo pribavljanje naziva planera" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek nije podržan za dom0" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: neispravna putanja" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "neuspelo otvaranje za Äitanje: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "neuspela lseek radnja ili Äitanje iz datoteke: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neoÄekivana vrsta domena %d" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neoÄekivana mime vrsta" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "vrsta %d diska za skladiÅ¡tenje nije podržana" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "mreža je već aktivna" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neoÄekivan Ävor vrednosti" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 msgid "no HVM domain loader" msgstr "nema programa za uÄitavanje HVM domena" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype nije podržan" @@ -8613,67 +9033,67 @@ msgstr "neoÄekivana vrednost od on_xend_start" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "neoÄekivana vrednost od on_xend_start" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 msgid "read only connection" msgstr "veza samo za Äitanje" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 msgid "not inactive domain" msgstr "nije neaktivan domen" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ne mogu da dobijem datoteku podeÅ¡avanja za domen" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "neoÄekivan dict Ävor" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" "ne mogu da dobijem naziv datoteke podeÅ¡avanja kako bi je domen prebrisao" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ne mogu da dobijem stavku podeÅ¡avanja kako bi je domen prebrisao" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "neuspelo brisanje starog domena iz mape podeÅ¡avanja" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "naziv datoteke podeÅ¡avanja je predug" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 msgid "unable to get current time" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 msgid "unable to store config file handle" msgstr "neuspelo rukovanje skladiÅ¡tenjem datoteke podeÅ¡avanja" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 msgid "unknown device" msgstr "nepoznat ureÄ‘aj" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" @@ -8745,6 +9165,25 @@ msgstr "skladiÅ¡te je već aktivno" msgid "reallocating list" msgstr "zauzimam domen" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje mreže „%s“: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "qemudStartup: nema dovoljno memorije" + +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "neuspelo pokretanje VM" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "neuspelo pokretanje VM" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "neuspelo Äekanje na komandu: %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "neuspelo Äekanje na komandu: %s" @@ -8776,9 +9215,6 @@ msgstr "zauzimam domen" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Neuspelo raÅ¡Älanjivanje cilja iz sysfs putanje %s/%s" -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Neuspelo pronalaženje veze ureÄ‘aja za lun %d" - #~ msgid "missing owner element" #~ msgstr "nedostaje element vlasnik" @@ -9150,9 +9586,6 @@ msgstr "zauzimam domen" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domen nije pronaÄ‘en" -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "Mreža nije pronaÄ‘ena" - #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "storage_pool nije pronaÄ‘en" @@ -9396,9 +9829,6 @@ msgstr "zauzimam domen" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "Naziv modela „%s“ je predug" -#~ msgid "too many character devices" -#~ msgstr "previÅ¡e znakovnih ureÄ‘aja" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "dužina imena domena je prevelika" @@ -9426,9 +9856,6 @@ msgstr "zauzimam domen" #~ msgid "unsupported guest type" #~ msgstr "vrsta gosta nije podržana" -#~ msgid "emulator path too long" -#~ msgstr "putanja emulatora je preduga" - #~ msgid "Unsupported graphics type %s" #~ msgstr "Nije podržana vrsta grafike %s" @@ -9520,9 +9947,6 @@ msgstr "zauzimam domen" #~ msgid "Disk pools are not yet supported" #~ msgstr "SkladiÅ¡ta diskova nisu joÅ¡ podržana" -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "ime diska" - #~ msgid "volume key" #~ msgstr "kljuÄ diska" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 406e1b0066..8bee356b27 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 18:25-0500\n" "Last-Translator: Magnus Larsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -95,241 +95,233 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Okänd" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Misslyckades att läsa beskrivningsfilen %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allokerar konfiguration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Fel allokering av minne: %s" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "oväntad värde-nod" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Misslyckades att läsa frÃ¥n uttag %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "autentisering misslyckades: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -337,457 +329,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ändra minnesallokering" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET-operation misslyckades: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "oväntad mime-typ" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frÃ¥n %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "nätverksnamn eller uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "autentisering misslyckades" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "fick okänd HTTP-felkod %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "analys av svar frÃ¥n server misslyckades" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "ogiltig anslutningspekare i" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "slut pÃ¥ minne" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "okänd OS-typ" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "slut pÃ¥ minne" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domän hittades inte" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "oväntad dict-nod" @@ -854,22 +859,22 @@ msgstr "misslyckades att öppna fil" msgid "failed to save content" msgstr "misslyckades att spara innehÃ¥ll" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -884,579 +889,599 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "kunde inte lägga till domän till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domän saknas frÃ¥n hashindextabellen för anslutningar<" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "nätverk saknas frÃ¥n hashindextabellen för anslutningar<" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "nätverk saknas frÃ¥n hashindextabellen för anslutningar<" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domän saknas frÃ¥n hashindextabellen för anslutningar<" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domän saknas frÃ¥n hashindextabellen för anslutningar<" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domän saknas frÃ¥n hashindextabellen för anslutningar<" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "källa för skivenhet" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "källa för skivenhet" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "mÃ¥lenhetstyp" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "mÃ¥lenhetstyp" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "saknar \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "saknar \"" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "mÃ¥lenhetstyp" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "okänd värd %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "okänd värd %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "saknar mÃ¥linformation för enhet" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "okänd värd %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "saknar domännamnsinformation" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "gränssnittsenhet" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "okänd värd %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "gränssnittsenhet" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "misslyckades att spara innehÃ¥ll" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "syntaxfel i topologi-cpuset" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1496,313 +1521,318 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 msgid "could not parse connection URI" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frÃ¥n %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frÃ¥n %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "mÃ¥lenhetstyp" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frÃ¥n %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frÃ¥n %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Misslyckades att läsa frÃ¥n uttag %d\n" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frÃ¥n %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frÃ¥n %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Misslyckades att läsa frÃ¥n uttag %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Misslyckades att läsa frÃ¥n uttag %d\n" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frÃ¥n %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Kan inte ändra MaxMemorySize" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "ogiltig anslutningspekare i %s" @@ -1812,23 +1842,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" @@ -1888,7 +1921,7 @@ msgstr "ogiltig domänpekare i" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -1913,12 +1946,13 @@ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Misslyckades att läsa beskrivningsfilen %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domännamn" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "nodens domänlista" @@ -1943,7 +1977,7 @@ msgstr "ogiltigt argument i %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "misslyckades att fÃ¥ värdnamn" @@ -1997,166 +2031,156 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domän %s finns redan" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "slut pÃ¥ minne" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk frÃ¥n %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Nätverket kör fortfarande" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "nätverksinformation i XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk frÃ¥n %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -2171,262 +2195,262 @@ msgstr "" msgid "no parent for this device" msgstr "mÃ¥l för diskenhet" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "mÃ¥lenhetstyp" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "nätverksgränssnittstyp" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "ogiltig anslutningspekare i %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2444,11 +2468,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "nodens cpu-numa-noder" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "hämtar tid pÃ¥ dygnet" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "nodinformation" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domänen kör fortfarande" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domän %s finns redan" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2627,7 +2691,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" @@ -2641,207 +2705,341 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att läsa beskrivningsfilen %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frÃ¥n %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frÃ¥n %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frÃ¥n %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frÃ¥n %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Kommunikationsfel med proxy: fick %d bytes av %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Kommunikationsfel med proxy: förväntade mig %d bytes men fick %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Kommunikationsfel med proxy: fick %d bytes paket\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Kommunikationsfel med proxy: felformaterat paket\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "fick asynkront paketnummer %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "ogiltigt argument i %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "mÃ¥lenhetstyp" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "saknar enhetsinformation för %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "mÃ¥lenhetstyp" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Misslyckades att avmontera enheten frÃ¥n %s" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "mÃ¥lenhetstyp" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "anslut diskenhet" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "anslut diskenhet" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "anslut diskenhet" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "anslut diskenhet" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "anslut diskenhet" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "anslut diskenhet" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "Nätverk hittades inte" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "saknar domännamnsinformation" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "mÃ¥lenhetstyp" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "nodens domänlista" @@ -2865,1225 +3063,1216 @@ msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk frÃ¥n %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domän %s hÃ¥ller pÃ¥ att stängas ned\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA oanvänt minne" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domän %s finns redan" +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Domänen kör fortfarande" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "ändra minnesallokering" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "ändra minnesallokering" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "mÃ¥lenhetstyp" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "nodens domänlista" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "nodens domänlista" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "misslyckades att läsa frÃ¥n Xen-demonen" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domänen är redan aktiv" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Misslyckades att starta domän %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "oväntad data '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "läser in värddefinitionsfil<" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "läser in värddefinitionsfil<" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domän hittades inte" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "misslyckades att fÃ¥ nodinformation" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten frÃ¥n %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "autostarta en domän" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk frÃ¥n %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domän hittades inte: %s" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "nodens domänlista" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Misslyckades att starta domän %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Misslyckades att fortsätta ny domän %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Misslyckades att hitta nätverk" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Misslyckades att läsa frÃ¥n uttag %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Misslyckades att läsa frÃ¥n uttag %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Misslyckades att läsa frÃ¥n uttag %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "misslyckades att hämta URI" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Fel allokering av minne: %s" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allokerar domän" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Ogiltigt värde för gräns" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "för mÃ¥nga domäner" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "för mÃ¥nga domäner" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ändra minnesallokering" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "för mÃ¥nga nätverk" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "för mÃ¥nga nätverk" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "autentisering misslyckades: %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "autentisering misslyckades" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "misslyckades att spara innehÃ¥ll" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "nodens domänlista" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Misslyckades att läsa frÃ¥n uttag %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "anslutning skrivskyddad" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "nodens domänlista" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4168,66 +4357,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internt fel %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "konsol är inte implementerad pÃ¥ denna plattform" @@ -4259,137 +4448,165 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "okänd OS-typ %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "okänd OS-typ %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "Misslyckades att skapa nätverk frÃ¥n %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -4469,7 +4686,7 @@ msgstr "mÃ¥lenhetstyp" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "mÃ¥lenhetstyp" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -4624,123 +4841,123 @@ msgstr "Misslyckades att skapa nätverk frÃ¥n %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "okänd värd %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "nätverksnamn eller uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "saknar källinformation för enhet %s" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "saknar källinformation för enhet %s" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "okänd värd %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "okänd värd %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "saknar domännamnsinformation" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4788,7 +5005,7 @@ msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4796,17 +5013,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4815,7 +5032,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4830,11 +5047,12 @@ msgstr "Domänen är redan aktiv" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" @@ -4847,13 +5065,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4865,7 +5083,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4873,19 +5091,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domännamn eller uuid" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domän %s finns redan" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "hämtar tid pÃ¥ dygnet" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4962,131 +5190,131 @@ msgstr "slÃ¥ upp domänfilnamn" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ange en sökväg eller använd test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "spara ett domäntillstÃ¥nd till en fil" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "spara ett domäntillstÃ¥nd till en fil" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "misslyckades att läsa frÃ¥n Xen-demonen" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domänen kör redan" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Nätverket kör fortfarande" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Nätverket kör redan" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5157,98 +5385,131 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domän %s finns redan" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domän %s finns redan" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "mÃ¥lenhetstyp" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "nodens cpu-uttag" -#: src/util.c:444 -msgid "cannot become session leader" -msgstr "" - -#: src/util.c:450 -#, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen %s" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen %s" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +msgid "cannot become session leader" +msgstr "" + +#: src/util.c:503 +#, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "mÃ¥lenhetstyp" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "fel: " -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Misslyckades att skapa XML" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" @@ -5258,6 +5519,24 @@ msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5296,13 +5575,13 @@ msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart." #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domännman, id eller uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "inaktivera autostartning" @@ -5421,15 +5700,15 @@ msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "TilstÃ¥nd" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "inget tillstÃ¥nd" @@ -5546,7 +5825,7 @@ msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" @@ -5788,11 +6067,11 @@ msgstr "Returnerar grundinformation om domänen." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5800,8 +6079,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS-typ:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "TillstÃ¥nd:" @@ -6089,1318 +6368,1411 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konvertera ett domän-id eller UUID till domännamn" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konvertera ett domännamn eller UUID till ett domän-id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrera domän till en annan värd" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Migrera domän till en anna värd. Lägg till --live för live-migrering." -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "live-migrering" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "anslutnings-URI för mÃ¥lvärden" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "migrerings-URI, kan oftas uteslutas" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrera: Saknar desturi" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "starta ett nätverk automatiskt" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera ett nätverk att starta automatiskt vid uppstart." -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "nätverksnamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Nätverk %s markerat som autostartat\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Nätverk %s avmarkerat som autostartat\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "skapa ett nätverk frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "Skapa ett nätverk." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fil som innehÃ¥ller XML-nätverksbeskrivningen" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Nätverk %s skapat frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiera (men starta inte) ett nätverk frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "Definiera ett nätverk." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Nätverk %s definierad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Misslyckades att definiera nätverk frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "förstör ett nätverk" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "Förstör ett givet nätverk." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nätverksnamn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Nätverk %s förstört\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Misslyckades att förstöra nätverk %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "nätverksinformation i XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "lista nätverk" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returnera lista pÃ¥ nätverk." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "lista inaktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista inaktiva & aktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Misslyckades att lista aktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "ingen autostart" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "nätverks-uuid" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "starta ett (tidigare definierat) inaktivt nätverk" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "Starta ett nätverk." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "namn för det inaktiva nätverket" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "avdefiniera ett inaktivt nätverk" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Nätverk %s har avdefinierats\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "nätverksnamn" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "autostarta en domän" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart." -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domän %s markerad som autostartad\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domän %s avmarkerad som autostartad\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "skapa en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Skapa en domän." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fil som innehÃ¥ller XML-domänbeskrivningen" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "misslyckades att allokera buffer" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "skapa en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domän %s skapad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiera (men start inte) en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiera en domän." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domän %s definierad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Misslyckades att definiera domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domän %s definierad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "förstör en domän" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domän %s fortsatt\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "lista domäner" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returnera lista pÃ¥ domäner" -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "slut pÃ¥ minne" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "kör" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allokerar domän" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domän-uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Starta en domän." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domän %s startade\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "skapa en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Skapa en domän." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domännamn" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domän %s skapad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domän %s har avdefinierats\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "skapa en domän frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fil som innehÃ¥ller XML-domänbeskrivningen" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad frÃ¥n %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "skapa en domän frÃ¥n en XML-fil" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "namn för den inaktiva domänen" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domännamn eller uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domän %s skapad frÃ¥n %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "namn för den inaktiva domänen" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domännamn eller uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "nätverksnamn" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Misslyckades att starta domän %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domän %s skapad frÃ¥n %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-typ:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-fil" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blockerad" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "lista domäner" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returnera lista pÃ¥ domäner" -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domän-uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "visa version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Visa informationen om systemversion" -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "misslyckades att hämta typ av hypervisor" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilerad med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "misslyckades att hämta biblioteksversion" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Använder bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Använder API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "misslyckades att hämta version av hypervisor" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kan inte hämta ut version frÃ¥n körande %s hypervisor\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Kör hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migrera domän till en annan värd" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "saknar enhetsinformation" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "kapabiliteter" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Anslut ny diskenhet." -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Anslut ny diskenhet." -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "mÃ¥l för diskenhet" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Hämta enhetsblocks-statistik för en köranade domän." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domän %s fortsatt\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "skriv ut värdnamnet för hypervisor" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 msgid "failed to get hostname" msgstr "misslyckades att fÃ¥ värdnamn" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "skriv ut de canonical-URI för hypervisor" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 msgid "failed to get URI" msgstr "misslyckades att hämta URI" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "vnc-skärm" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Skriv ut IP-adress och portnummer för VNC-skärmen." -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "tty-konsol" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Skriv ut enheten för TTY-konsolen." -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "anslut enhet frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Anslut enhet frÃ¥n en XML ." -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "XML-fil" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "avmontera enhet frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Avmontera enhet frÃ¥n en XML-fil" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten frÃ¥n %s" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 msgid "attach network interface" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "Anslut nytt nätverksgränssnitt." -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "nätverksgränssnittstyp" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 msgid "source of network interface" msgstr "källa för nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 msgid "target network name" msgstr "mÃ¥lets nätverksnamn" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-adress" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skript som används för brygga nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 msgid "detach network interface" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "Avmontera nätverksgränssnitt." -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 msgid "Failed to get interface information" msgstr "misslyckades att fÃ¥ gränssnittsinformation" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars typ är %s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars MAC-adress är %s" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 msgid "Failed to create XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "Anslut ny diskenhet." -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "källa för skivenhet" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "mÃ¥l för diskenhet" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "drivrutin för diskenhet" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "underdrivrutin till diskenhet" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "mÃ¥lenhetstyp" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "läge för enhetsläsning och skrivning" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "avmontera diskenhet" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "Avmontera diskenhet." -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Misslyckades att fÃ¥ diskinformation" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Hittade ingen disk som hade mÃ¥let %s" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "avsluta denna interaktiva terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' kräver flaggan <%s>" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "kommando '%s' kräver flaggan --%s" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommandot '%s' finns inte" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAMN\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7408,17 +7780,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7426,7 +7798,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVNING\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7434,60 +7806,60 @@ msgstr "" "\n" " FLAGGOR\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "odefinierat domännamn eller id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7498,129 +7870,129 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "saknar \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "oväntad token (kommandonamn): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "förväntad syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "sträng" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "FLAGGA" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "stannad" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "stänger ner" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "avstängd" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "kraschad" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "oansluten" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "ingen giltig anslutning" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fel: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "fel: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %lu bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "misslyckades att fÃ¥ loggfilsinformation" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "misslyckades att öppna loggfil. kontrollera sökvägen till loggfilen" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Misslyckades att koppla ner frÃ¥n hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7653,7 +8025,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandon (icke-interaktivt läge):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7663,17 +8035,17 @@ msgstr "" " (ange --help för detaljer om kommandot)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "flaggan '-%c' stöds ej. Se --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7682,7 +8054,7 @@ msgstr "" "Välkommen till %s, den interaktiva terminalen för virtualisering.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7692,482 +8064,522 @@ msgstr "" " 'quit' för att avsluta\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "Okänd" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "varning" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "fel" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "Inget felmeddelande gavs" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internt fel %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "internt fel" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "slut pÃ¥ minne" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor: %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "kan inte ansluta till hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ogiltig anslutningspekare i" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "ogiltig anslutningspekare i %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ogiltig domänpekare i" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET-operation misslyckades: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET-operation misslyckades" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST-operation misslyckades: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST-operation misslyckades" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "fick okänd HTTP-felkod %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "okänd värd %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "okänd värd" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "kunde inte använda akten för Xens hypervisor" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "kunde inte använda akten för Xens hypervisor %s<" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "kunde inte ansluta till Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "kunde inte ansluta till Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "misslyckat Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "saknar kärninformation" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "saknar rotenhetsinformation i %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "saknar källinformation för enhet %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "saknar mÃ¥linformation för enhet" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "saknar mÃ¥linformation för enhet %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "saknar domännamnsinformation" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "saknar domännamnsinformation i %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "saknar operativsysteminformation" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "saknar operativsysteminformation för %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "saknar enhetsinformation" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "saknar enhetsinformation för %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "för mÃ¥nga drivrutiner registrerade i %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "biblioteksanrop misslyckades, stöds troligen inte" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "biblioteksanrop %s misslyckades, stöds troligen inte" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML-beskrivning inte välformulerad eller ogiltig" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML-beskrivning för %s är inte välformulerad eller ogiltig" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "denna domän finns redan" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation ej tillÃ¥ten vid skrivskyddad Ã¥tkomst" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s otillÃ¥ten vid skrivskyddad Ã¥tkomst" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "kunde inte öppna konfigurationsfilen för läsning" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "avläsningsfel" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ogiltig nätverkspekare i" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "detta nätverk finns redan" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "nätverk %s finns redan" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "systemanropsfel" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "RPC-fel" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS-anropsfel" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 msgid "Failed to find the network" msgstr "Misslyckades att hitta nätverk" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 msgid "Domain not found" msgstr "Domän hittades inte" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domän hittades inte: %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 msgid "Network not found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Nätverk hittades inte: %s" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "ogiltig MAC-adress" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 msgid "authentication failed" msgstr "autentisering misslyckades" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "autentisering misslyckades: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Nätverk hittades inte: %s" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Nätverk hittades inte: %s" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ogiltig nätverkspekare i" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ogiltig nätverkspekare i" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Misslyckades att hitta nätverk" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Misslyckades att hitta nätverk" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "ogiltig domänpekare i" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domän hittades inte" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domän hittades inte: %s" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Nätverk hittades inte: %s" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation misslyckades" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation misslyckades: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Misslyckades att hitta nätverk" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "Nätverk hittades inte" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Nätverk hittades inte: %s" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "ogiltig nätverkspekare i" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internt fel %s" @@ -8226,17 +8638,17 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Parametern för kreditplanerarvikt (%d) är ej i intervallet (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Parametern för kreditplanerargräns (%d) är ej i intervallet (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "mÃ¥lenhetstyp" @@ -8290,7 +8702,7 @@ msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" @@ -8344,270 +8756,270 @@ msgstr "" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspendera en domän" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "saknar \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "saknar \"" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "saknar \"" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "mÃ¥lenhetstyp" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domäninformation ej komplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 msgid "topology syntax error" msgstr "syntaxfel i topologin" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "mÃ¥lenhetstyp" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "nodens minne" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Schemaläggare" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "misslyckades att fÃ¥ värdnamn" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Nätverket kör fortfarande" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "nodens domänlista" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8661,72 +9073,72 @@ msgstr "oväntad värde-nod" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "anslutning skrivskyddad" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Misslyckades att Ã¥terställa domän frÃ¥n %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän frÃ¥n %s" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -8797,6 +9209,26 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "allokerar sökväg" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "slut pÃ¥ minne" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Misslyckades att starta domän %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Misslyckades att starta domän %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" @@ -8825,10 +9257,6 @@ msgstr "allokerar sökväg" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Misslyckades att avmontera enheten frÃ¥n %s" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "saknar rot-enhetsinformation" @@ -9064,10 +9492,6 @@ msgstr "allokerar sökväg" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "Domän hittades inte" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "Nätverk hittades inte" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "Nätverk hittades inte" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 549a3a723e..017194b09d 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-12 04:15+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -132,237 +132,229 @@ msgstr "மதிபà¯à®ªà¯à®°à¯ சரம௠சரியாக கà¯à®±à®¿ msgid "Unknown error" msgstr "தெரியாத பிழை" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s': %s஠அணà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "சிகà¯à®©à®²à¯ பைபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUPஇல௠கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ˆ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ à®à®±à¯à®±à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "இயகà¯à®•à®¿à®•à®³à¯ˆ மற௠à®à®±à¯à®±à®®à¯ செயà¯à®¯à¯à®®à¯ போத௠பிழை" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "சிகà¯à®©à®²à¯ %d஠பணிநிறà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯ செயà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ சிகà¯à®©à®²à¯ %d பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "close-on-exec கோபà¯à®ªà¯ விவரிபà¯à®ªà®¿ கொடியை அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "non-blocking கோபà¯à®ªà¯ விவரிபà¯à®ªà®¿ கொடியை அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr " pid கோபà¯à®ªà¯ '%s' ஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "fdopen pid கோபà¯à®ªà¯ '%s'஠தோலà¯à®µà®¿à®¯à®Ÿà¯ˆà®¨à¯à®¤à®¤à¯ : %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid கோபà¯à®ªà¯ '%s' ஠எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid கோபà¯à®ªà¯ '%s' ஠மூட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socketகà¯à®•à¯ நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s'கà¯à®•à¯ சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ பிணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s'இல௠இணைபà¯à®ªà¯ˆ கேடà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "சேவையக நிகழà¯à®µà¯ˆ சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "listen: %s" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths()இல௠மà¯à®Ÿà®¿à®µà¯ பாதை நீளமாக உளà¯à®³à®¤à¯" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server஠ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "நிபநà¯à®¤à®©à¯ˆ மாறியை தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "கணினியின௠நிகழà¯à®µà®¿à®©à¯ˆ தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®°à®¤à¯à®¤ %s தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit authகà¯à®•à¯ கணினி பஸà¯à®¸à¯ˆ இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: தோலà¯à®µà®¿: கிளையன௠DN %s" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: சரி பாரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன௠சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ நமà¯à®ªà®•à®¤à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆ இலà¯à®²à¯ˆ." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன௠சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ வழஙà¯à®•à®¿à®¯à®µà®°à¯ தெரியவிலà¯à®²à¯ˆ." -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன௠சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ எடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯." -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: கிளையன௠சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ பாதà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à®¾à®¤ கணிமà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯." -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ X.509 இலà¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: பியரà¯à®•à®³à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init தோலà¯à®µà®¿" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன௠சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯à®±à¯à®±à®¤à¯" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன௠சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ இனà¯à®©à¯à®®à¯ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -374,11 +366,11 @@ msgstr "" "text' ஠கிளையன௠சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à®¿à®²à¯ வேறà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பெயர௠பà¯à®²à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ இநà¯à®¤ டீமானை --verbose " "விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ இயகà¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன௠சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ˆ சரிபாரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -386,435 +378,449 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate அமைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ எனவே தவறான " "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ தவிரà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "கிளையன௠எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ மீதமà¯à®³à¯à®³ tx஠அணà¯à®•à®²à¯à®•à¯à®•à¯ பின௠கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "கிளையன௠சரி பாரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "இணைகà¯à®• à®à®±à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "ஒனà¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯ மேறà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ கிளையனà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ (%d), இணைபà¯à®ªà¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®©à®°à¯" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "நினைவக ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ ஒலà¯à®²à®¾à®¤ கிளையனà¯à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "polkit auth à® à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à®¿à®®à¯ˆà®¯à®³à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ கிளையன௠%dகà¯à®•à¯ நிறà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS handshake தோலà¯à®µà®¿: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ எதிர௠நீள கோரிகà¯à®•à¯ˆ %lld" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "வாசி: %s" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL தரவ௠%sகà¯à®•à¯ டிகோடிட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "எழà¯à®¤à¯: %s" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "'%s'஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "சிகà¯à®©à®²à¯ கையாளி %d பிழைகளை அறிகà¯à®•à¯ˆà®¯à®¿à®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: கடைசி பிழை: %s" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "வெளியேறà¯à®®à¯ நேரதà¯à®¤à¯ˆ பதிவ௠செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "பணியாளரà¯à®•à®³à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s config படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯à®•à¯à®•à¯ நினைவகம௠ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s config படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ மதிபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ நினைவகம௠ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ஒர௠சரம௠அலà¯à®²à®¤à¯ சரஙà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯\n" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: தவறான வகை: %s பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯; %sஎதிரà¯à®ªà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ auth %s\n" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "ரூடà¯à®Ÿà®¾à®• இயஙà¯à®•à¯à®®à¯ போத௠கà¯à®´à¯à®µà¯ˆ அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "கà¯à®´à¯ '%s'஠தேட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ '%s'஠பகà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "%s௠சாதனதà¯à®¤à¯ˆà®®à¯€à®£à¯à®Ÿà¯à®®à¯ அமைகà¯à®•à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "டீமானாக பிடிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "பைப௠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 msgid "unable to create rundir" msgstr "rundir஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%sஇன௠கà¯à®´à¯ உரிமையாளரை மாறà¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "சிகà¯à®©à®²à¯ பைபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ காலà¯à®ªà¯‡à®•à¯à®•à¯ˆ பதிவ௠செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "நிழல௠மà¯à®°à®£à¯ (இரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯ %x, எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ %x)" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "பதிபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®°à®£à¯ (இரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯ %x, எதிரà¯à®ªà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ %x)" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "direction (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "status (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 msgid "authentication required" msgstr "à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®°à®®à¯ தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "தெரியாத செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯: %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 msgid "parse args failed" msgstr "parse args தோலà¯à®µà®¿" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ திறநà¯à®¤à¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 msgid "connection not open" msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ திறகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdupஇல௠நினைவகம௠போதவிலà¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "nparams மிகபà¯à®ªà¯†à®°à®¿à®¯à®¤à¯" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 msgid "unknown type" msgstr "தெரியாத வகை" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "அளவ௠> அதிகபடà¯à®š இடையக அளவà¯" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 msgid "unable to get security label" msgstr "நடபà¯à®ªà¯ நேரதà¯à®¤à¯ˆà®ªà¯ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 msgid "unable to get security model" msgstr "பாதà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà¯ மாதிரியை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +#, fuzzy +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ %d஠தீரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "தவறான SASL init கோரிகà¯à®•à¯ˆà®¯à¯ˆ கிளையன௠மà¯à®¯à®±à¯à®šà®¿à®¤à¯à®¤à®¤à¯" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "சாக௠மà¯à®•à®µà®°à®¿à®¯à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "பியர௠மà¯à®•à®µà®°à®¿à®¯à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ : %s" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl சூழல௠அமைவ௠தோலà¯à®µà®¿ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS à® cipher அளவிடமà¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL வெளியாரà¯à®¨à¯à®¤ SSF %d (%s)஠அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL பாதà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà¯ props %d (%s)஠அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL நà¯à®Ÿà¯à®ªà®™à¯à®•à®³à¯ %d (%s)஠படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist஠ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "SASL ssf ஠இணைபà¯à®ªà¯ %d (%s)இல௠வினாயிட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d போதிய பலமாக இலà¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL பயனர௠பெயரை இணைபà¯à®ªà¯ %d (%s)இல௠வினாயிட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "கிளையன௠பயனர௠பெயர௠காணபà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 msgid "out of memory copying username" msgstr "பயனர௠பெயரை நகலெடà¯à®•à¯à®• நினைவகம௠போதவிலà¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL கிளையன௠%s அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "தவறான SASL தà¯à®µà®•à¯à®• கோரிகà¯à®•à¯ˆà®¯à¯ˆ à®®à¯à®¯à®±à¯à®šà®¿à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl தà¯à®µà®•à¯à®•à®®à¯ தோலà¯à®µà®¿ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl தà¯à®µà®•à¯à®•à®®à¯ தரவ௠மிக நீளம௠%d" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl படிநிலை தோலà¯à®µà®¿ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl படிநிலை பதில௠தரவ௠மிக நீளம௠%d" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "கிளையன௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ SASL init கோரிகà¯à®•à¯ˆà®¯à¯ˆ à®®à¯à®¯à®±à¯à®šà®¿à®¤à¯à®¤à®¤à¯" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "கிளையன௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ SASL தà¯à®µà®•à¯à®• கோரிகà¯à®•à¯ˆà®¯à¯ˆ à®®à¯à®¯à®±à¯à®šà®¿à®¤à¯à®¤à®¤à¯" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "கிளையன௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ SASL படிநிலை கோரிகà¯à®•à¯ˆà®¯à¯ˆ à®®à¯à®¯à®±à¯à®šà®¿à®¤à¯à®¤à®¤à¯" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "கிளையன௠தவறான PolicyKit init கோரிகà¯à®•à¯ˆà®¯à¯ˆ à®®à¯à®¯à®±à¯à®šà®¿à®¤à¯à®¤à®¤à¯" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "பியர௠சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ அடையாளதà¯à®¤à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d %dஆக இயஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ என சோதிகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "பாலிசி கிட௠காலரை தேட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit செயல௠%s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit சூழல௠%s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "பாலிசி கிட௠அஙà¯à®•à¯€à®•à®¾à®°à®®à¯ %d %s஠சரிபாரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "பாலிசி கிட௠செயல௠%sà® %d, uid %d,இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ மறà¯à®¤à¯à®¤à®¤à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯: %s\n" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "பாலிசி செயல௠%sà® %d, uid %dஇலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ அனà¯à®®à®¤à®¿à®¤à¯à®¤à®¤à¯, à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯ %s" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "கிளையன௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ PolicyKit init கோரிகà¯à®•à¯ˆ à®®à¯à®¯à®±à¯à®šà®¿à®¤à¯à®¤à®¤à¯" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 msgid "node_device not found" msgstr "node_device஠காணவிலà¯à®²à¯ˆ" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 msgid "unexpected async event method call" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ async நிகழà¯à®µà¯ à®®à¯à®±à¯ˆ அழைபà¯à®ªà¯" @@ -881,22 +887,22 @@ msgstr "கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯ msgid "failed to save content" msgstr "உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "tty %s஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s\n" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "tty மதிபà¯à®ªà¯à®°à¯à®µà¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s\n" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "tty மதிபà¯à®ªà¯à®°à¯à®•à¯à®•à®³à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s\n" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "I/O காதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s\n" @@ -911,551 +917,572 @@ msgstr "உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿ msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s\n" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ hash அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ hash அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³à®®à¯" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ hash அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ hash அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பிணையமà¯" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ hash அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ hash அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பிணையமà¯" + +#: src/datatypes.c:694 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ hash அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ சேமிபà¯à®ªà®• பூலை சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ hash அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பூலà¯" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ hash அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿à®¯ சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ hash அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தொகà¯à®¤à®¿" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "conn hash அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ dev ஠சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "hash அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ dev இணைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "தெரியாத வடà¯à®Ÿà¯ வகை '%s'" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "தெரியாத வடà¯à®Ÿà¯ சாதனம௠'%s'" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "தவறான நெகிழ௠சாதன பெயரà¯: %s" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "தவறான நிலைவடà¯à®Ÿà¯ சாதன பெயரà¯: %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "தெரியாத வடà¯à®Ÿà¯ பஸ௠வகை '%s'" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "தவறான பஸ௠வகை '%s' நெகிழ௠வடà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à¯" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "தவறான பஸ௠வகை '%s' கான வடà¯à®Ÿà¯" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "தெரியாத வடà¯à®Ÿà¯ இடையக à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ '%s'" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "தெரியாத கோபà¯à®ªà¯à®•à®£à®¿à®©à®¿ வகை '%s'" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "தெரியாத à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ வகை '%s'" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " 'பிணைய' அளவà¯à®°à¯ உடன௠கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr " 'dev' அளவà¯à®°à¯ உடன௠கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr " 'தà¯à®±à¯ˆ' அளவà¯à®°à¯ சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯à®Ÿà®©à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr " 'தà¯à®±à¯ˆ' மதிபà¯à®ªà¯ˆ சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯à®Ÿà®©à¯ பகà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr " 'à®®à¯à®•à®µà®°à®¿' மதிபà¯à®ªà¯à®°à¯ சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯à®Ÿà®©à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +#, fuzzy +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr " 'dev' அளவà¯à®°à¯ உடன௠கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "மாதிரி பெயர௠தவறான எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à®³à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவல௠எழà¯à®¤à¯à®¤à¯ சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ மதிபà¯à®ªà¯ எழà¯à®¤à¯à®¤à¯ சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à®¾à®© மூல சேவை மதிபà¯à®ªà¯à®°à¯à®•à¯à®•à®³à¯ˆ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 msgid "missing input device type" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ சாதன வகை" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "தெரியாத உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ சாதனம௠வகை '%s'" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "தெரியாத உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ பஸ௠வகை '%s'" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 %s உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ பஸ௠%s" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen பஸ௠%s உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 msgid "missing graphics device type" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ வரைகலை சாதன வகை" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "'%s' தெரியாத வரைகலை சாதன வகை" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc தà¯à®±à¯ˆ %s஠இடைநிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "தெரியாத à®®à¯à®´à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯ˆ மதிபà¯à®ªà¯ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "vnc தà¯à®±à¯ˆ %s஠இடைநிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "தெரியாத ஒலி மாதிரி '%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "விறà¯à®ªà®©à¯ˆà®¯à®¾à®³à®°à¯ à®à®Ÿà®¿ %s஠இடைநிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb படைபà¯à®ªà®¿à®±à¯à®•à¯ கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯ தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "%s தயாரிபà¯à®ªà¯ˆ இடைநிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "usb தயாரிபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯à®•à®³à¯ தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "%s பஸà¯à®¸à¯ˆ இடைநிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®•à¯à®•à¯ பஸ௠கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯ தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "%s சாதனதà¯à®¤à¯ˆ இடைநிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®•à¯à®•à¯ சாதனக௠கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯ தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "தெரியாத usb மூல வகை '%s'" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 msgid "missing vendor" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பதிபà¯à®ªà¯" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 msgid "missing product" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தயாரிபà¯à®ªà¯" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ %s஠ை இடைநிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci address needs bus id" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "%s இடதà¯à®¤à¯ˆ இடைநிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®•à¯à®•à¯ ஸாலà¯à®Ÿà¯ கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯ தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "%s இடையிறà¯à®¤à¯à®¤ செயல௠நடைபெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci address needs function id" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "தெரியாத pci மூல வகை '%s'" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "தெரியாத hostdev à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "தெரியாத பà¯à®°à®µà®² சாதனம௠வகை '%s'" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdevல௠விடà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ வகை" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "தெரியாத à®®à¯à®©à¯ˆ %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "தெரியாத வாழà¯à®•à¯à®•à¯ˆ சà¯à®´à®²à¯ செயல௠%s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ கொளà¯à®³à®³à®µà¯ வகை" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "தவறான செயறà¯à®•à®³ வகை %s" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "பாதà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà¯ மாதிரி:" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 #, fuzzy msgid "security label is missing" msgstr "பாதà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà¯ லேபிளà¯:" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 msgid "missing root element" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 msgid "unknown device type" msgstr "தெரியாத சாதன வகை" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 msgid "missing domain type attribute" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³ வகை மதிபà¯à®ªà¯" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "தவறான செயறà¯à®•à®³ வகை %s" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "தவறான uuid உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நினைவக உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ வசதி '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 msgid "no OS type" msgstr "OS வகை இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "os வகை '%s' & arch '%s' கலவை தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os வகை '%s'கà¯à®•à¯ வடிவமைபà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ தà¯à®£à¯ˆ பà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 msgid "cannot extract boot device" msgstr "பூட௠சாதனதà¯à®¤à¯ˆ பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 msgid "missing boot device" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பூட௠சாதனமà¯" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "தெரியாத பூட௠சாதனம௠'%s'" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ சாதனஙà¯à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "கோபà¯à®ªà¯à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆà®¯à¯ˆ சாதனஙà¯à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 msgid "cannot extract network devices" msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ சாதனஙà¯à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "இணை சாதனஙà¯à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "தொடர௠சாதனஙà¯à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 msgid "cannot extract input devices" msgstr "உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ சாதனஙà¯à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "வரைகலை சாதனஙà¯à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ஒலிச௠சாதனஙà¯à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®šà¯ சாதனஙà¯à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "கோடà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ %d: %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml ஆவணதà¯à®¤à¯ˆ இடை நிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "தவறான ரூட௠உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "topology cpuset இலகà¯à®•à®£ பிழை" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®¾à®¤ வாழà¯à®•à¯à®•à¯ˆà®šà¯à®´à®²à¯ வகை %d" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®¾à®¤ வடà¯à®Ÿà®¿ வகை %d" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®¾à®¤ வடà¯à®Ÿà¯ சாதனம௠%d" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®¾à®¤ செயறà¯à®•à®³ பஸ௠%d" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ வடà¯à®Ÿà¯ இடையக à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ %d" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®¾à®¤ கோபà¯à®ªà¯à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®¾à®¤ இணைய வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®¾à®¤ எழà¯à®¤à¯à®¤à¯ வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®¾à®¤ ஒலி வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®¾à®¤ உளà¯à®µà®°à¯à®®à¯ வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®¾à®¤ உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ பஸ௠வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®¾à®¤ hostdev à®®à¯à®±à¯ˆ %d" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®¾à®¤ hostdev வகை%d" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®¾à®¤ செயறà¯à®•à®³ வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®¾à®¤ பூட௠சாதன வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ பகà¯à®¤à®¿ %d" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆ அடைவை '%s'஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ '%s'஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ '%s'஠எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ '%s'஠சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s'஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%sகà¯à®•à¯ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ˆ நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 msgid "unknown virt type" msgstr "தெரியாத virt வகை" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %sகà¯à®•à¯ எலà¯à®®à®¿à®©à¯‡à®Ÿà¯à®Ÿà®°à¯ இலà¯à®²à¯ˆ os வகை %s கணினி %sஇலà¯" @@ -1493,290 +1520,295 @@ msgstr "iptables விதி '%s' '%s'இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ அடà¯à®Ÿ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "iptables விதி '%s'஠சஙà¯à®•à®¿à®²à®¿ '%s'கà¯à®•à¯ அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆ '%s'இல௠சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 msgid "could not parse connection URI" msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ URI஠பகà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 msgid "cannot get working directory" msgstr "பணிபà¯à®°à®¿à®¯à¯à®®à¯ அடைவை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 msgid "path too long" msgstr "பாதை மிக நீளமà¯" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 msgid "cannot get current directory" msgstr "நடபà¯à®ªà¯ அடைவை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare uri஠அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare uri஠அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "பாதை வெறà¯à®®à¯ˆà®¯à®¾à®• உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "கொடிகள௠பூஜà¯à®œà®¿à®¯à®®à¯ ஆகà¯à®®à¯" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "இடையகம௠வெறà¯à®®à¯ˆ" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "கொடிகள௠மதிபà¯à®ªà¯ VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "இடையகம௠வெறà¯à®®à¯ˆ ஆனால௠அளவ௠பூஜà¯à®œà®¿à®¯à®®à®±à¯à®±à®¤à¯" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 msgid "setsid failed" msgstr "setsid தோலà¯à®µà®¿" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "ioctl(TIOCSTTY) தோலà¯à®µà®¿" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "dup2(stdin) தோலà¯à®µà®¿" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "dup2(stdout) தோலà¯à®µà®¿" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) தோலà¯à®µà®¿" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 msgid "unable to send container continue message" msgstr "கணà¯à®Ÿà¯†à®¯à®¿à®©à®°à¯ தொடர௠செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ அனà¯à®ªà¯à®ª à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "கொளà¯à®•à®²à®©à®¿à®²à¯ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ தொடரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "சாதனம௠%s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "%s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "%sà® %s கà¯à®•à¯ à®à®±à¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ ரூட௠%s஠பிணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "/dev tmpfsà® à®à®±à¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ பிவோட௠ரூடà¯à®Ÿà®¾à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "சாதனம௠%s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "%sà® %s கà¯à®•à¯ à®à®±à¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "/dev/pts உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "fகொளà¯à®•à®²à®©à®¿à®²à¯ /dev/pts நகரà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "சாதனம௠%s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ symlink஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "சாதனம௠%s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "%sà® %s கà¯à®•à¯ à®à®±à¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr " /proc/à®à®±à¯à®±à®™à¯à®•à®³à¯ˆ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "'%s'à® à®à®±à¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "சாதனம௠%s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 msgid "failed to mount /proc" msgstr " /proc à®à®±à¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "சாதனம௠%s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() தவறான vm விளகà¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ கொடà¯à®¤à¯à®¤à®¤à¯" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "%s஠திறபà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 msgid "failed to run clone container" msgstr "கà¯à®³à¯‹à®©à¯ கொளà¯à®•à®²à®©à¯ˆ இயகà¯à®• செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "cgroup கà¯à®•à®¾à®• %s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "lxc மறà¯à®®à¯‚லஙà¯à®•à®³à¯ˆ அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "'%s' சேவையக சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "'%s'கà¯à®•à¯ சேவையக சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ பிணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "%s சேவையக சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ கேடà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "fd %d ஠வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "fd %d ஠எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "epoll_create(2) தோலà¯à®µà®¿ (_c)" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "epoll_ctl(appPty) தோலà¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯ (_c)" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) தோலà¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯ (_c)" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "பிழை நிகழà¯à®µà¯ %d" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ நிலை %s %d஠நகரà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "வெதà¯à®¤à¯ˆ அழிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 msgid "sockpair failed" msgstr "சாகà¯à®œà¯‹à®Ÿà®¿ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "%s தயாரிபà¯à®ªà¯ˆ இடைநிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "/dev tmpfsà® à®à®±à¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "சாதனம௠%s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "%sà® %s கà¯à®•à¯ à®à®±à¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 msgid "failed to allocate tty" msgstr "tty஠ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid கோபà¯à®ªà¯ˆ '%s/%s.pid'஠எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "ரூட௠அடைவை மாறà¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 msgid "Unable to become session leader" msgstr "அமரà¯à®µà¯ தலைவராக à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "LXC இயகà¯à®•à®¿à®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ இணைபà¯à®ªà¯ தோலà¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯" @@ -1785,21 +1817,24 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "கணினியில௠NETNS தà¯à®£à¯ˆ இலà¯à®²à¯ˆ" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ஒபà¯à®ªà®¿à®Ÿà¯à®®à¯ uuidஉடன௠செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 msgid "cannot delete active domain" msgstr "செயலிலà¯à®³à¯à®³ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ அழிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "செயலிலà¯à®³à¯à®³ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®¨à¯€à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" @@ -1853,7 +1888,7 @@ msgstr "தவறான PID %d கான கொளà¯à®•à®²à®©à¯" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "pid %d஠கொலà¯à®² à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' காக காதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯" @@ -1878,12 +1913,13 @@ msgstr "'%s'஠திறபà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid கோபà¯à®ªà¯ %s/%s.pid஠வாசிபà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "%s செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ பெயரிடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %dஉடன௠செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" @@ -1907,7 +1943,7 @@ msgstr "தவறான அளவà¯à®°à¯: '%s'" msgid "Invalid parameter count" msgstr "தவறான அளவà¯à®°à¯ எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 msgid "failed to determine host name" msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ பெயர௠கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" @@ -1960,161 +1996,152 @@ msgstr "பாலம௠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®®à¯ max id %d஠தாண௠msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "பாலம௠பெயர௠'%s' à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ பயனில௠உளà¯à®³à®¤à¯." -#: src/network_driver.c:177 -#, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "பிணையம௠'%s'஠தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s\n" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "பாலம௠தà¯à®£à¯ˆà®¯à¯ˆ தà¯à®µà®•à¯à®• விலà¯à®²à¯ˆ:" -#: src/network_driver.c:270 -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "networkStartup: நினைவகதà¯à®¤à®¿à®²à¯ இலà¯à®²à¯ˆ\n" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "iptables விதிகளை மீளேறà¯à®±à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ \n" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "dhcp டீமானை IP à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ இலà¯à®²à®¾à®®à®²à¯ தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "அடைவை %s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s'லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ iptables விதியை à®®à¯à®©à¯à®©à¯‹à®•à¯à®•à®¿à®šà¯ செலà¯à®² அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "iptables விதியை '%s'கà¯à®•à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à¯‹à®•à¯à®•à®¿à®šà¯ செலà¯à®² அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "iptables விதியை masqueradingà® %sகà¯à®•à¯ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "iptables விதியை'%s'லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ தடம௠பதிகà¯à®•à¯à®®à¯ போத௠சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "iptables விதியை '%s'கà¯à®•à¯ வழிதà¯à®¤à®Ÿà®®à®¿à®Ÿ சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "iptables விதியை DHCP கோரிகà¯à®•à¯ˆà®•à®³à¯ˆ '%s'லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "iptables விதியை DNS கோரிகà¯à®•à¯ˆà®•à¯à®•à¯ '%s' லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "iptables விதியை '%s'லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ போகà¯à®•à¯à®µà®°à®¤à¯à®¤à¯ˆ தடà¯à®•à¯à®• சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "iptables விதியை '%s'இன௠உளà¯à®³à®®à¯ˆ போகà¯à®•à¯à®µà®°à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "iptables விதியை '%s'ல௠பாலதà¯à®¤à¯ˆ கடபà¯à®ªà®¤à¯ˆ சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 msgid "network is already active" msgstr "பிணையம௠à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ செயலில௠உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "பாலம௠'%s'஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ " -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "IP à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®¯à¯ˆ பாலம௠'%s' லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ '%s'கà¯à®•à¯ அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "பாலம௠'%s' லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ '%s' நெடà¯à®®à®¾à®¸à¯à®•à¯à®•à¯ˆ அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ " -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "பாலம௠'%s'஠மேலே கொணà¯à®Ÿà¯ வர à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP à®®à¯à®©à¯à®©à®©à¯à®ªà¯à®ªà¯à®¤à®²à¯ˆ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "பாலம௠'%s'஠கீழே கொணà¯à®Ÿà¯ வர à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ :%s\n" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "பாலம௠'%s'஠அழிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ : %s\n" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "பிணையம௠'%s'஠பணிநிறà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ \n" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "uuidஉடன௠பிணைய பொரà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "பெயரà¯à®Ÿà®©à¯ பிணைய பொரà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 msgid "network is still active" msgstr "பிணையம௠இனà¯à®©à¯à®®à¯ செயலில௠உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 msgid "no network with matching id" msgstr "பொரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ idஉடன௠பிணையம௠இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "பிணையம௠'%s' ஒர௠பாலம௠பெயர௠இலà¯à®²à¯ˆ." -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "%s தானியகà¯à®•à®¿ தà¯à®µà®•à¯à®• அடைவினை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ symlink஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s'஠அழிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" @@ -2129,261 +2156,261 @@ msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ சாதனம௠பொரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ பெய msgid "no parent for this device" msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ சாதனதà¯à®¤à®¿à®©à¯ இலகà¯à®•à¯" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s'கà¯à®•à¯ தடà¯à®ªà¯à®ªà¯ சாதன பாதை கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "இடைநிறà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ சேமிபà¯à®ªà®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ '%s'கான திறனà¯" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' கான விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சேமிபà¯à®ªà®• திறன௠வகை" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "நீகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®•à¯à®•à¯‚டிய '%s'கான ஊடக அளவ௠வழஙà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿ விலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "தவறான நீகà¯à®•à®•à¯à®•à¯‚டிய ஊடக அளவ௠'%s'கà¯à®•à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "தெரியாத சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿ வகை '%s' கà¯à®•à¯ '%s'" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s'காக எநà¯à®¤ அளவà¯à®•à®³à¯à®®à¯ வழஙà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s'கà¯à®•à¯ தவறான அளவ௠வழஙà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à®¾à®®à¯ " -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'hhd SCSI host ID கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "தவறான SCSI host ID '%s'கà¯à®•à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "SCSI bus ID '%s'கà¯à®•à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "தவறான SCSI bus ID '%s'கà¯à®•à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "SCSI target ID '%s'கà¯à®•à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "தவறான SCSI target ID '%s'கà¯à®•à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "SCSI LUN ID '%s'கà¯à®•à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "தவறான SCSI LUN ID '%s'கà¯à®•à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s'கà¯à®•à¯ பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "%sகà¯à®•à¯ தவறான பிணைய வகை கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s'கà¯à®•à¯ USB à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ எண௠கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "தவறான USB à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ எண௠'%s'கà¯à®•à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "USB à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ வகà¯à®ªà¯à®ªà¯ '%s'கà¯à®•à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "தவறான USB à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ வகà¯à®ªà¯à®ªà¯ '%s'கà¯à®•à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "USB à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ தà¯à®£à¯ˆà®µà®•à¯à®ªà¯à®ªà¯ '%s'கà¯à®•à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "தவறான USB à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ தà¯à®£à¯ˆ வகà¯à®ªà¯à®ªà¯ '%s'கà¯à®•à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "USB à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ நெறிமà¯à®±à¯ˆ '%s'கà¯à®•à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "%sகà¯à®•à¯ தவறான USB à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ நெறிமà¯à®±à¯ˆ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "USB bus எண௠'%s'கà¯à®•à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "தவறான USB bus எண௠'%s'கà¯à®•à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "USB சாதன எண௠'%s'கà¯à®•à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "தவறான USB சாதன எண௠'%s'கà¯à®•à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "USB விறà¯à®ªà®©à¯ˆà®¯à®¾à®³à®°à¯ ID '%s'கà¯à®•à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "தவறான USB விறà¯à®ªà®©à¯ˆà®¯à®¾à®³à®°à¯ ID '%s'கà¯à®•à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "USB product ID '%s'கà¯à®•à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'கà¯à®•à¯ தவறான USB product ID கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'கà¯à®•à¯ PCI domain ID கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'கà¯à®•à¯ தவறான PCI domain ID கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'கà¯à®•à¯ PCI bus ID கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'கà¯à®•à¯ தவறான PCI bus ID கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'கà¯à®•à¯ PCI slot ID கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'கà¯à®•à¯ தவறான PCI slot ID கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "PCI function ID '%s'கà¯à®•à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "தவறான PCI நிகழà¯à®µà¯ '%s'ஆல௠ID வழஙà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "PCI விறà¯à®ªà®©à¯ˆ ID '%s'கà¯à®•à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "தவறான PCI விறà¯à®ªà®©à¯ˆà®¯à®¾à®³à®°à¯ ID '%s'கà¯à®•à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "PCI product ID '%s'கà¯à®•à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "தவறான PCI product ID '%s'கà¯à®•à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "system UUID '%s'கà¯à®•à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s'ன௠தவறான uuid உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 msgid "missing capability type" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ கொளà¯à®³à®³à®µà¯ வகை" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "தெரியாத தகà¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®© '%s' வகை " -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "'%d'கà¯à®•à¯ தெரியாத தகà¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®© வகை '%s'" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s'கà¯à®•à¯ சாதன திறனà¯à®•à®³à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" @@ -2402,11 +2429,50 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "நாளின௠நேரதà¯à®¤à¯ˆà®ªà¯ பெறà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "ஒர௠OPENVZ VM à®à®Ÿà®¿ '%s'யà¯à®Ÿà®©à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ செயலிலà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿ தகவலà¯" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +msgid "domain is not running" +msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இயஙà¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "id %dஉடன௠எநà¯à®¤ செயறà¯à®•à®³à®®à¯à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ '%s' ஠இடைநிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + #: src/openvz_conf.c:131 msgid "Cound not extract vzctl version" msgstr "vzctl பதிபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ பிரிதà¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯" @@ -2574,7 +2640,7 @@ msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ shutoff நிலையà¯à®Ÿà®©à¯ இல msgid "Could not read container config" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ கொளà¯à®•à®²à®©à¯ˆ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "தெரியாத வகை '%s'" @@ -2588,202 +2654,337 @@ msgstr "VCPUs should be >= 1" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s இடை நிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ இடைவெளி கோபà¯à®ªà¯ '%s' ஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "'%s'லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "'%s' ஠எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ இடைவெளி கோபà¯à®ªà¯ '%s' ஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "No PCI மறà¯à®…மைபà¯à®ªà¯ திறன௠%sகà¯à®•à¯ கிடைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà¯†à®±à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• இயகà¯à®•à®¿à®¯à¯ˆ தேட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ PCI சாதன ID஠சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr " PCI சாதன '%s'஠பிணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ PCI சாதன ID஠சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ PCI சாதனதà¯à®¤à¯ˆ பிணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "PCI ID %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s஠நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ PCI சாதனதà¯à®¤à¯ˆ பிணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "PCI சாதனம௠'%s'கà¯à®•à¯ ஒர௠மற௠ஆயà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ˆ டà¯à®°à®¿à®•à®°à¯ செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "விறà¯à®ªà®©à¯ˆà®¯à®¾à®³à®°à¯ ID %s கான வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ %d஠மூட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ %d஠எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 msgid "failed to write proxy request" msgstr "பிராகà¯à®¸à®¿ தேவையை எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 msgid "failed to read proxy reply" msgstr " பிராகà¯à®¸à®¿ பதிலை வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "பதிலாளà¯à®Ÿà®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯ பிழை: %d பைடà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ %d பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "பதிலாளà¯à®Ÿà®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯ பிழை: எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®¤à¯à®¤ %d பைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ %d஠பெறà¯à®±à®©\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "பதிலாளà¯à®Ÿà®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯ பிழை: %d பைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ பாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "பதிலாளà¯à®Ÿà®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯ பிழை: தவறான பாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "à®’à®°à¯à®™à¯à®•à®¿à®£à¯ˆà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ பாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ எண௠%d பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "QEMU செயலை டீமானைஸà¯à®Ÿà¯ செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "%s பதிபà¯à®ªà¯ˆ இடைநிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆà®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %luஇலிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ வெளியேறà¯à®®à¯ நிலை" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ வெளியேறà¯à®®à¯ நிலை '%d', qemu தோலà¯à®µà®¿" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU இரà¯à®®à®¤à¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "பிணையம௠'%s' காணபà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "பிணைய வகை %d தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "பாலம௠தà¯à®£à¯ˆà®¯à¯ˆ தà¯à®µà®•à¯à®• விலà¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "பாலதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ டேபà¯à®ªà¯ˆ à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ˆ சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ : %s ஒர௠பாலம௠சாதனம௠இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "டேப௠மà¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ '%s'஠பாலம௠'%s'கà¯à®•à¯ சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ : %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "QEMU பைனரியோட௠TCP மாறà¯à®±à®®à¯ தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "இநà¯à®¤ QEMU binary உடன௠STDIO இடமாறà¯à®±à®®à¯ தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "%s' கான வடà¯à®Ÿà¯ '%s'஠இயகà¯à®•à®¿à®¯à®¿à®©à¯ பெயரை தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ usb வடà¯à®Ÿà¯ வகை '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ வடà¯à®Ÿà¯ வகை '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "தவறான ஒலி மாதிரி" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "'%s'ன௠தவறான uuid உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "%s சாதனதà¯à®¤à¯ˆ இடைநிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "%sகà¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சாதனஙà¯à®•à®³à¯ தகவலà¯" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ %s஠ை இடைநிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "lun %dகà¯à®•à¯ சாதன இணைபà¯à®ªà¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ %s஠ை இடைநிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "%s இடையிறà¯à®¤à¯à®¤ செயல௠நடைபெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "தெரியாத எழà¯à®¤à¯à®¤à¯ சாதன வகை '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ சாதனஙà¯à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ சாதனஙà¯à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ சாதனஙà¯à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ சாதனஙà¯à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ சாதனஙà¯à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ சாதனஙà¯à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¤à®¾à®• உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தொகà¯à®¤à®¿ '%s'஠காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "தெரியாத எழà¯à®¤à¯à®¤à¯ சாதன வகை '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "மானிடà¯à®Ÿà®°à¯ பாதை இலà¯à®²à¯ˆ" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ auth பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ மதிபà¯à®ªà¯à®°à¯" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "%s இடதà¯à®¤à¯ˆ இடைநிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "%s சாதனதà¯à®¤à¯ˆ இடைநிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "%s இடதà¯à®¤à¯ˆ இடைநிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "%s பஸà¯à®¸à¯ˆ இடைநிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2887 msgid "invalid domain state" msgstr "தவறான செயறà¯à®•à®³ நிலை" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 msgid "invalid pid" msgstr "தவறான பாதை" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 msgid "no monitor path" msgstr "மானிடà¯à®Ÿà®°à¯ பாதை இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 msgid "no domain config" msgstr "செயறà¯à®•à®³ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ இலà¯à®²à¯ˆ" @@ -2806,348 +3007,339 @@ msgstr "பதிவà¯à®•à¯à®•à¯‹à®ªà¯à®ªà¯ பெயர௠%s/%s பதி msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lldà® %sல௠பாரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s'஠தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "%s கà¯à®•à¯ தொகà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ நிலை வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ \n" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ நிலை இடைநிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ \n" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s காக கணினியை மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தà¯à®µ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "பாதà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà¯ மாதிரியை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ '%s'஠பகà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ '%s'஠பகà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "அடைவ௠நிலை '%s'஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s startup வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s startup வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ வாசிகà¯à®•à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ நேரம௠மà¯à®Ÿà®¿à®¨à¯à®¤à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s startup வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ வாசிகà¯à®•à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ இடமிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "%s பதிவ௠வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ வாசிகà¯à®•à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ இடமிலà¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s பதிவ௠வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ வாசிகà¯à®•à¯à®®à¯ போத௠தோலà¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "%s பதிவ௠வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ வாசிகà¯à®•à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ இடமிலà¯à®²à¯ˆ" + #: src/qemu_driver.c:779 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "%s பதிவ௠வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ வாசிகà¯à®•à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ நேரம௠மà¯à®Ÿà®¿à®¨à¯à®¤à®¤à¯" + +#: src/qemu_driver.c:793 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s பதிவ௠வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ வாசிகà¯à®•à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ நேரம௠மà¯à®Ÿà®¿à®¨à¯à®¤à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "மானிடà¯à®Ÿà®°à¯ பாதை %s஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "close-on-exec கொடியை மானிடà¯à®Ÿà®°à¯à®•à¯à®•à¯ அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "non-blocking à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ மானிடà¯à®Ÿà®°à¯ˆ போட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "பதிவà¯à®•à¯à®•à¯‹à®ªà¯à®ªà¯ˆ மூட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "விரà¯à®¨à¯à®¤à®¿à®©à®°à¯ˆ தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU தà¯à®°à®Ÿà¯ விவரதà¯à®¤à¯ˆ மானிடà¯à®Ÿà®°à¯ கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ எடà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU இனதà¯à®¤à¯ˆ அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 msgid "resume operation failed" msgstr "தொடரà¯à®¨à¯à®¤ செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯à®²à¯ˆ அமைபà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "நடபà¯à®ªà¯ நேரதà¯à®¤à¯ˆà®ªà¯ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ செயலிலà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¾à®¤ VNC தà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆ தேட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "பதிவ௠அடைவ௠%s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU பைனரி %s஠காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ " -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "QEMU argv ஸினà¯à®Ÿà¯†à®•à¯à®¸à¯ %s஠கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%sகà¯à®•à¯ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ˆ நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "பூல௠%s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "envv லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பதிவà¯à®•à¯à®•à¯‹à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argv லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பதிவà¯à®•à¯à®•à¯‹à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "பதிவà¯à®•à¯à®•à¯‹à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯ˆà®•à¯ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s இல௠காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à®¾\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "QEMU செயலை டீமானைஸà¯à®Ÿà¯ செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s'஠பணி நிறà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯\n" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr " %s (%d)கà¯à®•à¯ SIGTERM஠அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³ நிலையை அழிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "PCI ID %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s஠நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "கையாளபà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ fd நிகழà¯à®µà¯ %d காக %s" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA இநà¯à®¤ பà¯à®°à®µà®²à®©à®¿à®²à¯ தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA வெறà¯à®±à¯ நினைவகதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ வினாயிட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "id %dஉடன௠எநà¯à®¤ செயறà¯à®•à®³à®®à¯à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "பொரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ uuid '%s'உடன௠செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain உடன௠பொரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ %sகான பெயர௠இலà¯à®²à¯ˆ " -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯à®®à¯ uuid %s à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯ உளà¯à®³à®¤à¯" +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ '%s' செயலிலà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -msgid "domain is not running" -msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இயஙà¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 msgid "suspend operation failed" msgstr "இடைநிறà¯à®¤à¯à®¤ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 msgid "shutdown operation failed" msgstr "பணிநிறà¯à®¤à¯à®¤ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "அதிகபடà¯à®š நினைவக நடபà¯à®ªà¯ நினைவகதà¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "நினைவக ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ URI஠பகà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "நினைவக ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "அதிகபடà¯à®š நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ விட அதிக நினைவகம௠அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ஒர௠செயலிலà¯à®³à¯à®³ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ நினைவகம௠அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 msgid "failed to get domain xml" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ xml ஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s'஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 msgid "failed to write save header" msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 msgid "failed to write xml" msgstr "xml஠எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "கோபà¯à®ªà¯ %s஠சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 msgid "migrate operation failed" msgstr "இடமà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯à®µà¯ செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "இநà¯à®¤ qemuவை 'மாறà¯à®±à®®à¯' தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "vcpu எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆà®¯à¯ˆ செயல௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ மாறà¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "தெரியாத virt வகை செயறà¯à®•à®³ வரையறை '%d'இலà¯" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "அதிகபடà¯à®š vcpus செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ வரையறà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -3155,104 +3347,106 @@ msgstr "" "கோரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ vcpus அதிகமாக அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à¯à®•à¯‚டிய vcpus஠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à¯à®•à¯‚டியதà¯: %d > %" "d" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ vcpus஠பின௠செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu எண௠வரையறையில௠இலà¯à®²à¯ˆ %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 msgid "cannot set affinity" msgstr "affinity஠அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu affinity தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 msgid "cannot get affinity" msgstr "affinity஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu affinity இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "நடபà¯à®ªà¯ நேரதà¯à®¤à¯ˆà®ªà¯ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "பாதà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà¯ மாதிரி அதிகபடà¯à®šà®¤à¯à®¤à¯ˆ விட மிஞà¯à®šà®¿à®¯à®¤à¯: %zd" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "பாதà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà¯ doi அதிகபடà¯à®šà®¤à¯à®¤à¯ˆ விட மிஞà¯à®šà®¿à®¯à®¤à¯: %zd" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 msgid "cannot read domain image" msgstr "செயறà¯à®•à®³ உரà¯à®µà¯ˆ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu தலைபà¯à®ªà¯ˆ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic தவறாக உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "image version தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 msgid "failed to read XML" msgstr "XML஠வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML஠பகà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ '%s' செயலிலà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 msgid "failed to assign new VM" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ VM஠ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:3274 -msgid "failed to start VM" -msgstr "VM஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 msgid "failed to resume domain" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ தொடர à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ வடà¯à®Ÿà¯ வகை '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "QEMU argv ஸினà¯à®Ÿà¯†à®•à¯à®¸à¯ %s஠கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "cannot convert வடà¯à®Ÿà¯ '%s' ஠ப" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "'%s' வரைபடதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à®¾à®© பஸ௠உடன௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ வடà¯à®Ÿà¯ பெயர௠" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "பஸà¯à®µà¯à®Ÿà®©à¯ சாதனம௠'%s' இலà¯à®²à¯ˆ மறà¯à®±à¯à®®à¯ இலகà¯à®•à¯'%s'" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -3261,714 +3455,715 @@ msgstr "" "எலà¯à®®à®¿à®©à¯‡à®Ÿà¯à®Ÿà®°à¯ பதிபà¯à®ªà¯ சாதனம௠'%s'கà¯à®•à¯ நீகà¯à®•à®•à¯à®•à¯‚டிய ஊடகதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ இலகà¯à®•à¯ '%s'கà¯à®•à¯à®¤à¯ " "தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ " -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom ஊடகதà¯à®¤à¯ˆ மாறà¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr " cdrom ஊடகதà¯à®¤à¯ˆ மாறà¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "இலகà¯à®•à¯ %s à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯ˆ இரà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ %s஠இணைகà¯à®• இயலவிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "slot எணà¯à®£à¯ˆ இடைநிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ %s உடன௠சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "usb வடà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ˆ இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 msgid "adding usb disk failed" msgstr "usb வடà¯à®Ÿà¯ˆ சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb சாதனதà¯à®¤à¯ˆ இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb சாதனதà¯à®¤à¯ˆ சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சாதனதà¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ பஸ௠'%s'à® hotplugged செயà¯à®¯à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ." -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ சாதன வகை '%s' கூடà¯à®¤à®²à¯ இணைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "சாதன வகை '%s'஠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ %s காணபà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ %s஠நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: தவறான இடம௠எண௠%d" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ %s கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆà®¯à¯ˆ விலகà¯à®•à®¿ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ %s஠நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: தவறான இடம௠%d" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "SCSI அலà¯à®²à®¤à¯ virtio வடà¯à®Ÿà¯ சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ நிலையிலà¯à®²à®¾à®¤à®¤à¯ˆ தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à¯à®®à¯" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "transient செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ தானியகà¯à®• தà¯à®µà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "%s அடைவிறà¯à®•à¯ தானியகà¯à®•à®¿ தà¯à®µà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ symlink஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "தவறான பாதை: %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ தோலà¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' இநà¯à®¤ qemuவினால௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "சாதனம௠இலà¯à®²à¯ˆ: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL அலà¯à®²à®¤à¯ காலியான பாதை" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "தவறான பாதை, '%s'கà¯à®•à¯ தெரிநà¯à®¤ à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr ": %s கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: காண அலà¯à®²à®¤à¯ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 msgid "invalid path" msgstr "தவறான பாதை" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU இயகà¯à®•à®¿ மெயà¯à®¨à®¿à®•à®°à¯ நினைவ௠மà¯à®•à®µà®°à®¿à®•à¯à®•à¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\")à® à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 msgid "'memsave' command failed" msgstr "'memsave' கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ தோலà¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "template %sஆல௠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®• கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 msgid "no domain XML passed" msgstr "XML செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ கடகà¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "KVM ன௠இடமாறà¯à®±à®™à¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯‡ tcp URIs தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "URI பெறà¯à®±à®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ ':தà¯à®±à¯ˆ' à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà®¿à®²à¯ உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 msgid "could not generate random UUID" msgstr "கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à®¾à®¤ UUID ஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ அதே பெயரில௠உளà¯à®³à®¤à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ UUID '%s'ஆக செயலிலà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:4771 -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "VM஠கேடà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "off-line இடமà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯à®µà¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ, ஆனால௠இடைநீகà¯à®• செயல௠செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "இடமாறà¯à®±à®®à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "விரà¯à®¨à¯à®¤à®¿à®©à®°à¯ %sகà¯à®•à¯ பிறக௠மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடர à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "சாதனம௠%s ஒர௠PCI சாதனமலà¯à®²" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd இரà¯à®®à®¤à¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: URL போகà¯à®•à¯à®µà®°à®¤à¯à®¤à¯ à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®°à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ (tls|unix|ssh|ext|tcp ஆக இரà¯à®•à¯à®• " "வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯)" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' போகà¯à®•à¯à®µà®°à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯, கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "'%s' பà¯à®°à®µà®²à®ªà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯ˆ கிடைகà¯à®•à®ªà¯ பெறவிலà¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "'%s' உடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 msgid "unable to create socket" msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 msgid "unable to create socket pair" msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ ஜோடியை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "போகà¯à®•à¯à®µà®°à®¤à¯à®¤à¯ à®®à¯à®±à¯ˆà®•à®³à¯ unix, ssh மறà¯à®±à¯à®®à¯ ext விணà¯à®Ÿà¯‹à®¸à®¿à®²à¯ தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "தடà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤ சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 msgid "unable to make pipe" msgstr "பைபà¯à®ªà¯ˆ செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI஠தானாக கணà¯à®Ÿà¯à®ªà®¿à®Ÿà®¿à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "காலà¯à®ªà¯‡à®•à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®•à¯à®•à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ பிழை" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "செயறà¯à®•à®³ நிகழà¯à®µà¯à®•à®³à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ பிழை" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s'஠அணà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ " -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "TLS கிரிடெனà¯à®·à®¿à®¯à®²à¯à®•à®³à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®•à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "CA சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ˆ à®à®±à¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "தனிபடà¯à®Ÿ விசை/சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ˆ à®à®±à¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "TLS கிளையனà¯à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "TLS கணிமà¯à®±à¯ˆà®¯à®¿à®©à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à¯à®°à®¿à®®à¯ˆà®¯à¯ˆ அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr " சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à¯à®°à®¿à®®à¯ˆà®¯à¯ˆ அமைக௠மà¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "அமரà¯à®µà¯ கிரிடெனà¯à®·à®¿à®¯à®²à¯à®•à®³à¯ˆ அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "TLS கைகà¯à®²à¯à®•à¯à®•à¯à®¤à®²à¯ˆ à®®à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®• இயலவிலà¯à®²à¯ˆ : %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "TLS தà¯à®µà®•à¯à®•à¯à®¤à®²à¯ˆ à®®à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "சேவையக சோதனை (நம௠சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ IP à®®à¯à®•à®µà®°à®¿) தோலà¯à®µà®¿\n" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "சேவையக சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ˆ சரிபாரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 msgid "cannot get current time" msgstr "நடபà¯à®ªà¯ நேரதà¯à®¤à¯ˆà®ªà¯ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "தவறான சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ நமà¯à®ªà®•à®®à®¾à®• இலà¯à®²à¯ˆ." -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ தெரிநà¯à®¤à®µà®°à®¾à®²à¯ வழஙà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ." -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯à®±à¯à®±à®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ பாதà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à®¾à®¤ கணிமà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯." -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "சேவையக சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ சரிபாரà¯à®¤à¯à®¤à®²à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿: %s" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ வகை X.509 இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers failed" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ˆ தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ˆ இறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯à®±à¯à®±à®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ இனà¯à®©à¯à®®à¯ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®²à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ உரிமையாளர௠பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ பெயரà¯à®Ÿà®©à¯ பொரà¯à®¨à¯à®¤à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ (%s)" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "மிக அதிக NUMA அறைகளà¯: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "மிக அதிக தொலை செயறà¯à®•à®³ IDகளà¯: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "அதிகபடà¯à®šà®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ மேல௠மேப௠நீளமà¯: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ அதிகபடà¯à®šà®¤à¯à®¤à¯ˆ விட மிஞà¯à®šà®¿à®¯à®¤à¯: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU மேப௠இடையக நீளதà¯à®¤à¯ˆ விட அதிகபடà¯à®šà®¤à¯à®¤à¯ˆ மிஞà¯à®šà®¿à®¯à®¤à¯: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ அதிக vCPUs஠அறிகà¯à®•à¯ˆà®¯à®¿à®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ அதிகபடà¯à®šà®¤à¯à®¤à¯ˆ விட அதிக நீளதà¯à®¤à¯ˆ அறிகà¯à®•à¯ˆà®¯à®¿à®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "பாதà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà¯ லேபிள௠அதிகபடà¯à®šà®¤à¯à®¤à¯ˆ விட மிஞà¯à®šà®¿à®¯à®¤à¯: %zd" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "பாதà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà¯ மாதிரி அதிகபடà¯à®šà®¤à¯à®¤à¯ˆ விட மிஞà¯à®šà®¿à®¯à®¤à¯: %zd" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "பாதà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà¯ doi அதிகபடà¯à®šà®¤à¯à®¤à¯ˆ விட மிஞà¯à®šà®¿à®¯à®¤à¯: %zd" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "மிக அதிக தொலை செயறà¯à®•à®³ பெயரà¯à®•à®³à¯: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: வரமà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ அதிகமாக அளவà¯à®°à¯à®•à¯à®•à®³à¯ˆ கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: தெரியாத அளவà¯à®°à¯ வகை" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 msgid "out of memory allocating array" msgstr "நினைவக ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ வரிசை போதவிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 msgid "unknown parameter type" msgstr "தெரியாத அளவà¯à®°à¯ வகை" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "தொலை நெறிமà¯à®±à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ நீளமாக உளà¯à®³à®¤à¯, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "கோரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ˆ விட அதே அளவ௠அலà¯à®²" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "தொலை நெறிமà¯à®±à¯ˆà®•à¯à®•à¯ நீளமாக உளà¯à®³à®¤à¯, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "மிக அதிக தொலை பிணையஙà¯à®•à®³à¯: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "மிக அதிக தொலை பிணையஙà¯à®•à®³à¯: %d > %d" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 msgid "too many storage pools requested" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• பூலà¯à®•à®³à¯ மிக அதிகமாக கோரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 msgid "too many storage pools received" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• பூலà¯à®•à®³à¯ அதிக அளவ௠பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "பல சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ கோரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 msgid "too many storage volumes received" msgstr "பல சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 msgid "too many device names requested" msgstr "பல சாதனதà¯à®¤à¯ˆ பெயரà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "too many device names received" msgstr "பல சாதனப௠பெயரà¯à®•à®³à¯ பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 msgid "too many capability names requested" msgstr "பல திறன௠பெயரà¯à®•à®³à¯ தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 msgid "too many capability names received" msgstr "பல திறன௠பெயரà¯à®•à®³à¯ பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "தெரியாத à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®° வகை %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "கோரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®° வகை %s மறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®° வகை %d" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL நூலகதà¯à®¤à¯ˆ தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 msgid "failed to get sock address" msgstr "சாக௠மà¯à®•à®µà®°à®¿à®¯à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 msgid "failed to get peer address" msgstr "பியர௠மà¯à®•à®µà®°à®¿à®¯à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL கிளையன௠சூழலை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "தவறான cipher அளவ௠TLS அமரà¯à®µà¯à®•à¯à®•à¯" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "வெளிபà¯à®ªà¯à®± SSF %d (%s)அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "பாதà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà¯ props %d (%s)஠அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL நà¯à®Ÿà¯à®ªà®®à¯ %s சேவையகதà¯à®¤à®¾à®²à¯ தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "auth credentials஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL தரவ௠நீளமாக உளà¯à®³à®¤à¯: %d பைடà¯à®•à®³à¯" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL படிநிலை தோலà¯à®µà®¿: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d போதிய பலமாக இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "auth நனà¯à®±à®¿à®•à®³à¯ˆ சேகரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "நிகழà¯à®µà¯ தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "cb஠படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯à®•à¯à®•à¯ சேரà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "cb஠படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ நீகà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header தோலà¯à®µà®¿" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (நீளம௠சொலà¯)" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 msgid "cannot send data" msgstr "தரவை சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 msgid "server closed connection" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• இணைபà¯à®ªà¯ மூடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 msgid "cannot recv data" msgstr "தரவை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "failed to encode SASL தரவà¯à®•à¯à®•à¯ encodeஇடà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿ : %s" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL தரவை கà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ˆ நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆà®‡: %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (நீள சொலà¯, பதிலà¯)" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "சேவையகதà¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ வரà¯à®®à¯ பாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ சிறியதாக உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "சேவையகதà¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ வரà¯à®®à¯ பாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ அதிகமாக உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 msgid "invalid header in reply" msgstr "பதிலில௠தவறான தலைபà¯à®ªà¯" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "தெரியாத நிரல௠(பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ %x, எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ %x)" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "தெரியாத நெறிமà¯à®±à¯ˆ பதிபà¯à®ªà¯ (பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ %x, எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ %x)" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "%d கà¯à®•à¯ சேவையகதà¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ RPC அழைபà¯à®ªà¯ " -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "தொடர௠%dகà¯à®•à¯ பதிலளிகà¯à®•à¯à®®à¯ எநà¯à®¤ அழைபà¯à®ªà¯à®®à¯ காதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "தெரியாத செயலà¯à®®à¯à®±à¯ˆ (பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ %x, எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ %x)" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "தெரியாத நிலை (பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ %x)" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 msgid "poll on socket failed" msgstr "போலினில௠மேலà¯à®³à¯à®³ சாகà¯à®•à¯Šà®Ÿà¯ தோலà¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ செயலிழநà¯à®¤ / பிழை நிகழà¯à®µà¯ பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 msgid "failed to wait on condition" msgstr "கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆà®•à¯à®•à¯ காதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" @@ -4055,66 +4250,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "%s: பாதà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà¯ சூழலை அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ '\\%s': %s." -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "பூல௠வகை %dகà¯à®•à¯ பினà¯à®©à®©à®¿ விடà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "'%s' தொகà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "கோபà¯à®ªà¯ '%s'நிலையாக இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "'%s' கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ சூழலை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir %s஠வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s஠மொழிபெயரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "fd஠வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "'%s' கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆà®•à¯à®•à¯ காதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ à®®à¯à®´à¯à®µà®¤à¯à®®à¯ வெளியேறவிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "'%s' பைபின௠மேல௠வாசிபà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ பிழை" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "பூஜà¯à®œà®¿à®¯à®®à®¿à®²à¯à®²à®¾à®¤ வெளியேறà¯à®± நிலை கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ %dகà¯à®•à¯" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "Win32வில௠%s செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" @@ -4146,133 +4341,162 @@ msgstr "தொகà¯à®¤à®¿ பாதை '%s' பெறà¯à®±à¯‹à®°à¯ பூல msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "இலகà¯à®•à¯ '%s'இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பகிரà¯à®µà¯ எணà¯à®£à¯ˆ பகà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "தலைபà¯à®ªà¯'%s'஠வாசிகà¯à®• இயலவிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "தவறான netfs பாதை(இலà¯à®²à¯ˆ /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "தவறான netfs பாதை(à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà®¿à®²à¯ /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "தவறான கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯€à®Ÿà¯" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 msgid "missing in spec" msgstr "விடà¯à®ª in spec" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ à®à®±à¯à®± %s஠வாசிகà¯à®• இயலவிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல பà¯à®°à®µà®²à®©à¯" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 msgid "missing source path" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல பாதை" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல சாதனமà¯" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 msgid "missing source dir" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல அடைவà¯" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "'%s' பாதையை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "பாதை '%s'஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "statvfs பாதை '%s' செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "பாதை '%s'஠இணைகà¯à®•à®¾à®®à®²à®¿à®°à¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "பாதை '%s'஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "கோபà¯à®ªà¯ '%s'஠விரிவாகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ lseek அலà¯à®²à®¤à¯ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "pid கோபà¯à®ªà¯ '%s' ஠எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "கோபà¯à®ªà¯ '%s'஠நிரபà¯à®ª à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "பாதை '%s'஠வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "தெரியாத சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿ வகை %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "தெரியாத சேமிபà¯à®ªà®• பினà¯à®¤à®³ சேமிபà¯à®ªà¯ வகை %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "அணà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤ சேமிபà¯à®ªà¯ தொகà¯à®¤à®¿ %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿ வகை %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "copy-on-write உரà¯à®µà®®à¯ qcow-createஉடன௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "qemu-img இலà¯à®²à®¾à®®à®²à¯ ரா உரà¯à®•à¯à®•à®³à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "கோபà¯à®ªà¯ உரிமையாளர௠'%s'஠அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "கோபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ '%s'஠அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "கோபà¯à®ªà¯ '%s'஠மூட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "ரூட௠அடைவை மாறà¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "தெரியாத சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿ வகை %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "தெரியாத சேமிபà¯à®ªà®• பினà¯à®¤à®³ சேமிபà¯à®ªà¯ வகை %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "அணà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤ சேமிபà¯à®ªà¯ தொகà¯à®¤à®¿ %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "copy-on-write உரà¯à®µà®®à¯ qcow-createஉடன௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿ வகை %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "copy-on-write உரà¯à®µà®®à¯ qcow-createஉடன௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "qemu-img இலà¯à®²à®¾à®®à®²à¯ ரா உரà¯à®•à¯à®•à®³à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "பாதை '%s'஠வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "கோபà¯à®ªà¯ உரிமையாளர௠'%s'஠அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "கோபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ '%s'஠அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "கோபà¯à®ªà¯ '%s'஠தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" @@ -4351,7 +4575,7 @@ msgstr "'%s' சாதனதà¯à®¤à¯ˆ மூட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®² msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "தொலை PV '%s' சாதனதà¯à®¤à¯ˆ நீகà¯à®• இயலவிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¤à®¾à®• உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தொகà¯à®¤à®¿ '%s'஠காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" @@ -4506,118 +4730,118 @@ msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾ msgid "Scanning host%u" msgstr "தெரியாத பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ auth பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ மதிபà¯à®ªà¯à®°à¯" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ auth passwd மதிபà¯à®ªà¯à®°à¯" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "தவறான எணà¯à®® à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "தவறான உரிமையாளர௠உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "தவறான கà¯à®´à¯ உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• பூலà¯à®•à¯à®•à®¾à®© தெரியாத ரூட௠உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "தெரியாத சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿ வகை %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing pool source name element" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பூல௠மூல பெயர௠உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "தெரியாத பூல௠மà¯à®±à¯ˆ வகை %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சேமிபà¯à®ªà®• பூல௠மூல பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ பெயரà¯" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• பூல௠மூல சாதனஙà¯à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பிரிதà¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சேமிபà¯à®ªà®• பூல௠மூல சாதன பாதை" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 msgid "missing storage pool source path" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சேமிபà¯à®ªà®• பூல௠மூலப௠பாதை" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சேமிபà¯à®ªà®• பூல௠மூல பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ பெயரà¯" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 msgid "missing storage pool target path" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சேமிபà¯à®ªà®• பூல௠இலகà¯à®•à¯ பாதை" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ பூல௠வடிவம எண௠%d" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ பூல௠வகை" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "தெரியாத அளவ௠யà¯à®©à®¿à®Ÿà¯à®•à®³à¯ '%s'" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "தவறான கொளà¯à®³à®³à®µà¯ உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "கொளà¯à®³à®³à®µà¯ உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿ மதிபà¯à®ªà¯ மிக நீளமà¯" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 msgid "unknown root element" msgstr "தெரியாத ரூட௠உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 msgid "missing volume name element" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தொகà¯à®¤à®¿ பெயர௠உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ கொளà¯à®³à®³à®µà¯ உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "தெரியாத தொகà¯à®¤à®¿ à®®à¯à®±à¯ˆ வகை %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ தொகà¯à®¤à®¿ à®®à¯à®±à¯ˆ எண௠%d" @@ -4664,7 +4888,7 @@ msgstr "%sகà¯à®•à¯ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ இல msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%sகà¯à®•à¯ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ˆ நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "uuidஉடன௠பூல௠பொரà¯à®¨à¯à®¤à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" @@ -4672,17 +4896,17 @@ msgstr "uuidஉடன௠பூல௠பொரà¯à®¨à¯à®¤à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" msgid "no pool with matching name" msgstr "பூல௠பொரà¯à®¤à¯à®¤à®®à®¾à®© பெயரை பெறà¯à®±à®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "சேமிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பூல௠à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³à®©" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• பூல௠இலà¯à®²à®¾à®®à®²à¯ பொரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ uuid" @@ -4691,7 +4915,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "பூல௠இனà¯à®©à¯à®®à¯ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ உளà¯à®³à®¤à¯" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4704,11 +4928,12 @@ msgstr "பூல௠à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ செயலில௠உளà¯à®³à®¤ msgid "storage pool is already active" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• பூல௠à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ செயலில௠உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "சேமிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பூல௠செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" @@ -4720,13 +4945,13 @@ msgstr "சேமிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பூல௠செயலà¯à®ª msgid "pool does not support volume delete" msgstr "பூல௠தொகà¯à®¤à®¿ அழிதà¯à®¤à®²à¯à®•à¯à®•à¯ தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "பூல௠கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ பெறà¯à®±à®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• vol பொரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ பெயரில௠இலà¯à®²à¯ˆ" @@ -4738,7 +4963,7 @@ msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• vol பொரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ விசை msgid "no storage vol with matching path" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• vol பொரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ பாதை இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³à®¤à¯" @@ -4746,19 +4971,30 @@ msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உள msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• பூல௠தொகà¯à®¤à®¿ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• vol பொரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ பெயரில௠இலà¯à®²à¯ˆ" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "பாலம௠பெயர௠'%s' à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ பயனில௠உளà¯à®³à®¤à¯." + +#: src/storage_driver.c:1382 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• பூல௠தொகà¯à®¤à®¿ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ '%s' இனà¯à®©à¯à®®à¯ இயஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• பூல௠தொகà¯à®¤à®¿ அழிதà¯à®¤à®²à¯à®•à¯à®•à¯ தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "நாளின௠நேரதà¯à®¤à¯ˆà®ªà¯ பெறà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" - #: src/test.c:376 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4832,131 +5068,131 @@ msgstr "பூல௠கோபà¯à®ªà¯à®ªà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯ˆ மறà¯à®¤à¯€à®° msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ஒர௠பாதையை கொடà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ test:///default ஠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ பெயரை தேட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ '%s' ஠இடைநிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ '%s' இயஙà¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "சேமிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³ '%s' மெடà¯à®Ÿà®¾à®Ÿà¯‡à®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®µà¯à®•à¯à®•à¯ இடதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr " '%s' லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ '%s' செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯:திறபà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯d" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "'%s' லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ '%s' செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯: எழà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "'%s' உரà¯à®µà¯ˆ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà®¿à®²à¯à®²à®¾à®¤ '%s' தலைபà¯à®ªà¯ சேமி" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "பொரà¯à®¤à¯à®¤à®®à®¿à®²à¯à®²à®¾à®¤ தலைபà¯à®ªà¯ மேஜிகà¯" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "மெடà¯à®Ÿà®¾ தரவ௠'%s' நீளதà¯à®¤à¯ˆ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "மெடà¯à®Ÿà®¾ தரவின௠எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ அதிகமாக உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s'ல௠மà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤ மெடà¯à®Ÿà®¾à®¤à®°à®µà¯" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ '%s' coredump: %s஠திறபà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ '%s' coredump: %s தலைபà¯à®ªà¯ˆ எழà¯à®¤à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ '%s' coredump: எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "இரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ அறைகளà¯à®•à¯à®•à¯ வரமà¯à®ªà¯ˆ மீறியதà¯" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ '%s' à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ இயகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ '%s' இனà¯à®©à¯à®®à¯ இயஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "பிணையம௠'%s' இனà¯à®©à¯à®®à¯ இயஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "பிணையம௠'%s' à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ இயகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• பூல௠'%s'ல௠à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ செயலில௠உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "சேமிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பூல௠'%s' செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• vol பொரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ பெயர௠'%s'கà¯à®•à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• vol பொரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ விசை '%s'கà¯à®•à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• vol பொரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ '%s' பாதையில௠இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "தொகà¯à®¤à®¿ '%s'கà¯à®•à¯ போதிய பூல௠இடம௠இலà¯à®²à¯ˆ" @@ -5024,90 +5260,123 @@ msgstr "கரà¯à®©à®²à¯ எதà¯à®µà¯à®®à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ª msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML கெரà¯à®©à®²à¯ %s஠காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/uml_driver.c:831 -#, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "செயலை காதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %d: %s\n" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®¾à®¤ pid, %d ! பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯= %d\n" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s பதிபà¯à®ªà¯ˆ இடைநிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆà®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯à®®à¯ uuid %s à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯ உளà¯à®³à®¤à¯" + +#: src/uml_driver.c:1459 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à®¾à®© cputime வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s஠வாசிகà¯à®• இயலவிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 msgid "cannot block signals" msgstr "சிகà¯à®©à®²à¯à®•à®³à¯ˆ தடà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 msgid "cannot create pipe" msgstr "பைபà¯à®ªà¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "non-blocking கோபà¯à®ªà¯ விவரிபà¯à®ªà®¿ கொடியை அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "close-on-exec கோபà¯à®ªà¯ விவரிபà¯à®ªà®¿ கொடியை அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/util.c:362 msgid "Failed to create pipe" msgstr "பைப௠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 msgid "cannot fork child process" msgstr "சேய௠செயலை பிடிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 msgid "cannot unblock signals" msgstr "சிகà¯à®©à®²à¯à®•à®³à¯ˆ தடà¯à®•à¯à®•à®¾à®®à®²à®¿à®°à¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/util.c:444 +#: src/util.c:463 +msgid "failed to setup stdin file handle" +msgstr "stdin கோபà¯à®ªà¯ˆ கையாளà¯à®¤à®²à¯ˆ அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/util.c:469 +msgid "failed to setup stdout file handle" +msgstr "stdout கோபà¯à®ªà¯ˆ கையாளà¯à®¤à®²à¯ˆ அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/util.c:475 +msgid "failed to setup stderr file handle" +msgstr "stderr கோபà¯à®ªà¯ கையாளà¯à®¤à®²à¯ˆ அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/util.c:497 msgid "cannot become session leader" msgstr "அமரà¯à®µà¯ தலைவராக à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/util.c:450 +#: src/util.c:503 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ரூட௠அடைவை மாறà¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/util.c:468 -msgid "failed to setup stdin file handle" -msgstr "stdin கோபà¯à®ªà¯ˆ கையாளà¯à®¤à®²à¯ˆ அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "கோபà¯à®ªà¯ %s஠வாசிகà¯à®• இயலவிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/util.c:474 -msgid "failed to setup stdout file handle" -msgstr "stdout கோபà¯à®ªà¯ˆ கையாளà¯à®¤à®²à¯ˆ அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/util.c:480 -msgid "failed to setup stderr file handle" -msgstr "stderr கோபà¯à®ªà¯ கையாளà¯à®¤à®²à¯ˆ அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:530 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "binary %s஠இயகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "தெரியாத போல௠பதிலà¯" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 msgid "poll error" msgstr "போல௠பிழை" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' பூஜà¯à®œà®¿à®¯à®®à®¿à®²à¯à®²à®¾à®¤ நிலை %dஉடன௠சிகà¯à®©à®²à¯ %d வெளியேறியதà¯: %s" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "dir '%s'஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "'%s'஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/util.c:1791 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d'கà¯à®•à¯ பயனர௠பதிவை காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" @@ -5117,6 +5386,25 @@ msgstr "uid '%d'கà¯à®•à¯ பயனர௠பதிவை காண à®®à¯à®Ÿ msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "pseudorandom UUIDகà¯à®•à¯ தோலà¯à®µà®¿, கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à®¾ பைடà¯à®Ÿà¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ˆ தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + #: src/virsh.c:337 msgid "unknown error" msgstr "தெரியாத பிழை" @@ -5154,13 +5442,13 @@ msgstr "தானாக தà¯à®µà®™à¯à®• ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯ #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பெயரà¯, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à¯à®¤à®²à¯ˆ செயலà¯à®¨à¯€à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" @@ -5278,15 +5566,15 @@ msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿ msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "பெயரà¯" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "நிலை" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "நிலையிலà¯à®²à¯ˆ" @@ -5402,7 +5690,7 @@ msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ ஒர௠செயலற msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" @@ -5646,11 +5934,11 @@ msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "பெயரà¯:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5658,8 +5946,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS வகை:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "நிலை:" @@ -5942,1152 +6230,1245 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML டமà¯à®ªà®¿à®²à¯ பாதà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà¯ உணரà¯à®µà¯ தகவல௠சேரà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "XML கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®®à®¾à®• திரà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ இலகà¯à®•à®£ பிழை" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "செயறà¯à®•à®³ à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ UUID஠செயறà¯à®•à®³ பெயரà¯à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ id அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "செயறà¯à®•à®³ பெயரை மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ UUID ஠செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "செயறà¯à®•à®³ பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id஠செயறà¯à®•à®³à®®à¯ UUIDகà¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ பெயரà¯" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "UUID செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "வேற௠பà¯à®°à®µà®²à®©à¯à®•à¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ இடமாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ வேற௠பà¯à®°à®µà®²à®©à¯à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à¯. --live஠சேரà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "நேரடி இடமà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯à®µà¯" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ URI இலகà¯à®•à¯ பà¯à®°à®µà®²à®©à¯" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI இடமாறà¯à®±à®®à¯, பொதà¯à®µà®¾à®• தவிரà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "இடமாறà¯à®±à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ போத௠ஒர௠பà¯à®¤à®¿à®¯ பெயரà¯à®•à¯à®•à¯ மறà¯à®ªà¯†à®¯à®°à®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ (தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯)" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "இடமà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯à®µà¯: விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ desturi" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆ தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "தானாக தà¯à®µà®™à¯à®• ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆà®•à¯ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "பிணையம௠%s஠தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "பிணையம௠%s஠தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "பிணையம௠%s தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à¯à®µà®¤à®¾à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "பிணையம௠%s தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à¯à®µà®¤à®¾à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML பிணைய விளகà¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ கோபà¯à®ªà¯" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "பிணைய %s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ஒர௠XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (ஆனால௠ஆரமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯)" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "பிணையம௠%s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆ அழிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ அழிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "பிணையதà¯à®¤à®¿à®©à¯ பெயரà¯, id அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "பிணையம௠%s அழிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "பிணையம௠%s஠சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr " XML பறà¯à®±à®¿à®¯ பிணைய தகவலà¯" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ stdoutகà¯à®•à¯ பிணைய தகவலின௠வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ பிணையஙà¯à®•à®³à¯" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "பிணையஙà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "செயலிலிலà¯à®²à®¾à®¤ பிணையஙà¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "செயலறà¯à®± & செயலிலà¯à®³à¯à®³ பிணையஙà¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "செயலிலà¯à®³à¯à®³ பிணையஙà¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "செயலறà¯à®± பிணையஙà¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à®®à¯" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "செயலிலà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "செயலிலà¯à®²à®¾à®¤à®¤à¯" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "பிணைய à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ UUID஠பிணைய பெயரà¯à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "பிணைய uuid" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± பிணையதà¯à®¤à¯ˆ ஆரமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (à®®à¯à®©à¯à®ªà¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯)" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆ தà¯à®µà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "செயலறà¯à®± பிணைய பெயரà¯" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "பிணைய %s தொடஙà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "பிணைய %s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ ஒர௠செயலறà¯à®± பிணையமக" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± பிணையதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "பிணையம௠%s வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "பிணையம௠%s஠வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤à®¤à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "பிணையப௠பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id஠பிணையம௠UUIDகà¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "பிணைய பெயரà¯" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "UUID பிணையதà¯à®¤à¯ˆà®ªà¯ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 msgid "autostart a pool" msgstr "ஒர௠பூலை தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "தானாக தà¯à®µà®™à¯à®• ஒர௠பூலை கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 msgid "pool name or uuid" msgstr "பூல௠பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "பூல௠%s ஠கà¯à®±à®¿à®•à¯à®• தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "பூல௠%s ஠கà¯à®±à®¿à®¨à¯€à®•à¯à®• தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "பூல௠%s தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "பூல௠%s தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பூலை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 msgid "Create a pool." msgstr "ஒர௠பூலை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML பூல௠விளகà¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ கோபà¯à®ªà¯" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "பூல௠%s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பூலà¯à®²à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 msgid "name of the pool" msgstr "பூல௠பெயரà¯" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "பூலின௠வகை" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "source-host சேமிபà¯à®ªà®•à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "மூல பாதை சேமிபà¯à®ªà®•à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "மூல சாதனம௠சேமிபà¯à®ªà®•à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "மூல பெயர௠சேமிபà¯à®ªà®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ அடிகà¯à®•à¯‹à®Ÿà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®•à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ இலகà¯à®•à¯" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML இடையகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பூலை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "பூல௠%s உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "பூல௠%s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ஒர௠XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠பூலை வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (ஆனால௠ஆரமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯)" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 msgid "Define a pool." msgstr "ஒர௠பூலை வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "பூல௠%s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பூலை வரையறà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "ஒர௠பூலை ஒர௠மதிபà¯à®ªà¯à®°à¯à®•à¯à®•à¯ வரையறà¯" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "பூல௠%s வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "பூல௠%s஠வரையறà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "ஒர௠பூலை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பூலை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "பூல௠%s கடà¯à®Ÿà¯\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "பூல௠%s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 msgid "destroy a pool" msgstr "ஒர௠பூலை சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 msgid "Destroy a given pool." msgstr "கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பூலை சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "பூல௠%s சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "பூல௠%s஠சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "ஒர௠பூலை அழி" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 msgid "Delete a given pool." msgstr "கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பூலை சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "பூல௠%s சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "பூல௠%s஠சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "ஒர௠பூலை பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ஒர௠கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பூலை பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "பூல௠%s மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "பூல௠%s஠மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடர செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 msgid "pool information in XML" msgstr "XML பறà¯à®±à®¿à®¯ செயறà¯à®•à®³ தகவலà¯" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ stdoutகà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³ தகவலின௠வெளியீடà¯." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 msgid "list pools" msgstr "பூலà¯à®•à®³à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 msgid "Returns list of pools." msgstr "பூலà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 msgid "list inactive pools" msgstr "செயலிலிலà¯à®²à®¾à®¤ பூலà¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 msgid "list inactive & active pools" msgstr "செயலறà¯à®± & செயலிலà¯à®³à¯à®³ பூலà¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 msgid "Failed to list active pools" msgstr "செயலிலà¯à®³à¯à®³ பூலà¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "செயலறà¯à®± பூலà¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• பூல௠மூலஙà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ திறனை காணபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "XML ஆவணதà¯à®¤à¯ˆà®•à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• பூல௠மூலஙà¯à®•à®³à¯ வகை காணபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "வினாயிட விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à®¾à®© பà¯à®°à®µà®²à®©à¯" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "வினாயிட விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à®¾à®© தà¯à®±à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 msgid "Out of memory" msgstr "நினைவகம௠போதவிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf தோலà¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯ (errno %d)" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "பூல௠மூலஙà¯à®•à®³à¯ %s஠காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ சேமிபà¯à®ªà®• பூல௠மூலஙà¯à®•à®³à¯ˆ கணà¯à®Ÿà¯à®ªà®¿à®Ÿà®¿" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• பூலà¯à®•à®³à¯ மூலஙà¯à®•à®³à¯ வகை கணà¯à®Ÿà¯à®ªà®¿à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "விரà¯à®ªà¯à®ª கோபà¯à®ªà¯ மூல xmlகà¯à®•à¯ பூலà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ வினாயிட" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 msgid "storage pool information" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• பூல௠தகவலà¯" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• பூலை பறà¯à®±à®¿à®¯ அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ தகவலை கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "இயஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "கà¯à®±à¯ˆà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "கொளà¯à®³à®³à®µà¯:" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 msgid "Allocation:" msgstr "ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯:" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "இரà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯ˆ:" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "பூல௠UUID஠பூல௠பெயரà¯à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 msgid "pool uuid" msgstr "பூல௠uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ ஆரமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (à®®à¯à®©à¯à®ªà¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯)" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 msgid "Start a pool." msgstr "ஒர௠பூலை தà¯à®µà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 msgid "name of the inactive pool" msgstr "செயலறà¯à®± பூல௠பெயரà¯" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "பூல௠%s தொடஙà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "பூல௠%s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ஒர௠அளவà¯à®°à¯à®•à¯à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¤à¯ ஒர௠தொகà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 msgid "Create a vol." msgstr "ஒர௠தொகà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 msgid "pool name" msgstr "பூல௠பெயரà¯" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 msgid "name of the volume" msgstr "தொகà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®©à¯ பெயரà¯" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "தொகà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®©à¯ அளவ௠k,M,G,T பினà¯à®©à¯Šà®Ÿà®¾à®•à¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "தà¯à®µà®•à¯à®• ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯ அளவ௠k,M,G,T à®®à¯à®©à¯à®©à¯Šà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®©à¯" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "கோபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ வகை raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "தவறான அளவ௠%s" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "தொகà¯à®¤à®¿ %s உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "தொகà¯à®¤à®¿ %s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ ஒர௠செயலறà¯à®± பூலà¯" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "பூல௠%s வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "பூல௠%s஠வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤à®¤à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "பூல௠பெயரை பூல௠UUIDகà¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "UUID பூலை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ vol உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML தொகà¯à®¤à®¿ விளகà¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ கோபà¯à®ªà¯" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "தொகà¯à®¤à®¿ %s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ தொகà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ vol உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "செயலறà¯à®± பூல௠பெயரà¯" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "vol பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ விசை" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "தொகà¯à®¤à®¿ %s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "தொகà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®©à¯ பெயரà¯" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "vol பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ விசை" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "பிணைய பெயரà¯" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "பூல௠%s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "தொகà¯à®¤à®¿ %s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ தொகà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "ஒர௠தொகà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ அழி" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 msgid "Delete a given vol." msgstr "கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ஒர௠தொகà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ அழி." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "தொகà¯à®ªà¯à®ªà¯ பெயரà¯, விசை அலà¯à®²à®¤à¯ பாதை" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "தொகà¯à®¤à®¿ %s அழிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "தொகà¯à®¤à®¿ %s஠சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 msgid "storage vol information" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿ தகவலà¯" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿ பறà¯à®±à®¿à®¯ அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ தகவலை கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 msgid "Type:" msgstr "வகை:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "கோபà¯à®ªà¯" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "block" msgstr "தடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 msgid "vol information in XML" msgstr "XML பறà¯à®±à®¿à®¯ தொகà¯à®¤à®¿ தகவலà¯" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ stdoutகà¯à®•à¯ தொகà¯à®¤à®¿ தகவலின௠வெளியீடà¯." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 msgid "list vols" msgstr "தொகà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "தொகà¯à®¤à®¿à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 msgid "Failed to list active vols" msgstr "செயலிலà¯à®³à¯à®³ தொகà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "பாதை" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ஒர௠தொகà¯à®¤à®¿ UUID஠பிணைய பெயரà¯à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "vol விசை அலà¯à®²à®¤à¯ பாதை" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ஒர௠தொகà¯à®¤à®¿ UUID஠தொகà¯à®¤à®¿ விசைகà¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 msgid "vol uuid" msgstr "தொகà¯à®¤à®¿ uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ஒர௠தொகà¯à®¤à®¿ UUID஠தொகà¯à®¤à®¿ பாதைகà¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "vol பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ விசை" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "பதிபà¯à®ªà¯ˆ காடà¯à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "கணினி பதிபà¯à®ªà¯ தகவலை காடà¯à®Ÿà®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisor வகையை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "நூலகதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ எதிரான மொழிமாறà¯à®±à®®à¯: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "நூலக பதிபà¯à®ªà¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "நூலகதà¯à®¤à¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisor பதிபà¯à®ªà¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "இயஙà¯à®•à¯à®®à¯ %s hypervisor பதிபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ பிரிதà¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "இயஙà¯à®•à¯à®®à¯ hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "இநà¯à®¤ பà¯à®°à®µà®²à®©à®¿à®²à¯ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ எணà¯à®£à®¿à®Ÿ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சாதனஙà¯à®•à®³à¯ தகவலà¯" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "திறனின௠பெயரà¯" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 msgid "Failed to count node devices" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ சாதனஙà¯à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ எணà¯à®£ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆà¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 msgid "Failed to list node devices" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆà®šà¯ சாதனஙà¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "XMLஇல௠மà¯à®©à¯ˆ சாதன விவரஙà¯à®•à®³à¯" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ stdoutகà¯à®•à¯ à®®à¯à®©à¯ˆà®šà¯ சாதனதà¯à®¤à®¿à®©à¯ விவரஙà¯à®•à®³à¯ˆ வெளியீடà¯." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 msgid "device key" msgstr "சாதன விசை" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "பொரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ தேட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "சாதன இயகà¯à®•à®¿à®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®®à¯à®©à¯ˆ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ பிரிதà¯à®¤à®²à¯à®©à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேரà¯" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ à®®à¯à®©à¯ˆ சாதனம௠சாதன இயகà¯à®•à®¿ ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ ஒதà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ à®®à¯à®©à¯" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ \n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "சாதன இயகà¯à®•à®¿à®¯à¯ˆ அதன௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ சாதனதà¯à®¤à¯‹à®Ÿà¯ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ சேரà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "சாதனம௠%s மறà¯à®‡à®£à¯ˆà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "சாதனம௠%s ஠மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 msgid "reset node device" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ மறà¯à®…மைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" "à®®à¯à®©à¯ˆ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ மறà¯à®…மைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¾à®²à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®•à¯à®µà®¤à®±à¯à®•à¯ பினà¯à®©à®¾à®²à¯." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "சாதனம௠%s மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ அமைகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s௠சாதனதà¯à®¤à¯ˆà®®à¯€à®£à¯à®Ÿà¯à®®à¯ அமைகà¯à®•à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "hypervisor பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ பெயரை அசà¯à®šà®¿à®Ÿà¯" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 msgid "failed to get hostname" msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ பெயரை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor கலோனிகà¯à®•à®²à¯ URI஠அசà¯à®šà®¿à®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 msgid "failed to get URI" msgstr "URI஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "vnc காடà¯à®šà®¿" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC காடà¯à®šà®¿à®•à¯à®•à¯ IP à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ மறà¯à®±à¯à®®à¯ தà¯à®±à¯ˆ எணà¯à®£à®¿à®©à¯ வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯." -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "tty பணியகமà¯" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY பணியகதà¯à®¤à®¿à®±à¯ வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ சாதனமà¯." -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ இணைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ இணைகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ ." -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà¯" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "சாதனம௠வெறà¯à®±à®¿à®•à®°à®®à®¾à®• இணைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ பிரிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ஒர௠XML இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ நீகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "சாதனம௠வெறà¯à®±à®¿à®•à®°à®®à®¾à®• தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 msgid "attach network interface" msgstr "பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ˆ இணைதà¯à®¤à®²à¯" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ˆ இணைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ வகை" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 msgid "source of network interface" msgstr "பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ மூலமà¯" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 msgid "target network name" msgstr "இலகà¯à®•à¯ பிணைய பெயரà¯" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 msgid "MAC address" msgstr "MAC à®®à¯à®•à®µà®°à®¿" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "பாலம௠பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ஸà¯à®•à®¿à®°à®¿à®ªà¯à®Ÿà¯" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s 'attach-interface' கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ சேவையிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ வெறà¯à®±à®¿à®•à®°à®®à®¾à®• இணைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 msgid "detach network interface" msgstr "பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ˆ நீகà¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ˆ தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 msgid "Failed to get interface information" msgstr "à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ தகவலை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s வகையிலà¯à®³à¯à®³ à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "MAC à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ %sகà¯à®•à¯ காணபà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ வெறà¯à®±à®¿à®•à®°à®®à®¾à®• தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ இணை" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ வடà¯à®Ÿà¯ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ சேரà¯" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ சாதனதà¯à®¤à®¿à®©à¯ மூலமà¯" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ சாதனதà¯à®¤à®¿à®©à¯ இலகà¯à®•à¯" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ சாதனதà¯à®¤à®¿à®©à¯ இயகà¯à®•à®¿" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ சாதனதà¯à®¤à®¿à®©à¯ தà¯à®£à¯ˆ இயகà¯à®•à®¿" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "இலகà¯à®•à¯ சாதன வகை" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "சாதன à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ எழà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ வாசிதà¯à®¤à®²à¯" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ %s கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ வெறà¯à®±à®¿à®•à®°à®®à®¾à®• இணைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿." -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 msgid "Failed to get disk information" msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ தகவலை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "இலகà¯à®•à¯ %sஇல௠வடà¯à®Ÿà¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ வெறà¯à®±à®¿à®•à®°à®®à®¾à®• விடà¯à®µà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "calloc: தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®•à®®à®¾à®• கோபà¯à®ªà¯ பெயரை ஒதà¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿: %s" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®•à®®à®¾à®• கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "எழà¯à®¤à¯: %s: தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®•à®®à®¾à®• கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "மூடவà¯à®®à¯: %s: கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤à®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ மூடà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿: %s" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -7095,7 +7476,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s: $EDITOR சூழà¯à®¨à®¿à®²à¯ˆ பலà¯à®µà¯‡à®±à¯ ஷெல௠மேடா அலà¯à®²à®¤à¯ மறà¯à®± à®à®±à¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯Šà®³à¯à®³à®¾à®¤ எணà¯à®•à®³à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯ " -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -7103,88 +7484,88 @@ msgid "" msgstr "" "%s: தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®• கோபà¯à®ªà¯ ஷெல௠மேடா அலà¯à®²à®¤à¯ à®à®±à¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯Šà®³à¯à®³à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ எணà¯à®•à®³à¯ (இநà¯à®¤ $TMPDIR தவறா?)" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: திரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆà®¯à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆà®¯à¯ˆ திரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿: %s" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: பூஜà¯à®œà®¿à®¯à®®à®¿à®²à¯à®²à®¾à®¤ நிலையில௠கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ வெளியேறியதà¯" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®•à®®à®¾à®• கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "XML கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ˆ ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®®à®¾à®• திரà¯à®¤à¯à®¤à¯" -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "XML கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®®à®¾à®• திரà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s XML கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ˆ மாறà¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ.\n" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERROR: XML கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ வேற௠பயனரால௠கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s XML கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ திரà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯.\n" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ஒர௠பிணையதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à®¾à®• XML கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ திரà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®¯à®®à¯ˆà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ஒர௠பிணையதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à®¾à®• XML கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ திரà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®¯à®®à¯ˆà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ஒர௠சேமிபà¯à®ªà®• பூலà¯à®•à¯à®•à®¾à®• XML கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ திரà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®¯à®®à¯ˆà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ஒர௠சேமிபà¯à®ªà®• பூலà¯à®•à¯à®•à®¾à®• XML கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ திரà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®¯à®®à¯ˆà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "இநà¯à®¤ இடைசà¯à®šà¯†à®¯à®²à¯ à®®à¯à®©à¯ˆà®¯à®¤à¯à®¤à¯ˆ விடà¯à®Ÿà¯ வெளயேறவà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ '%s' கà¯à®•à¯ <%s> விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ '%s' கà¯à®•à¯ --%s விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ '%s' இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " பெயரà¯\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7192,17 +7573,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7210,7 +7591,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7218,58 +7599,58 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "உளà¯à®³à®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤ பிழை: virsh %s: %s VSH_OT_DATA விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ செயறà¯à®•à®³ பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ '%s'஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "பிணையம௠'%s'஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 msgid "undefined pool name" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ பூல௠பெயரà¯" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "பூல௠'%s'஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 msgid "undefined vol name" msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ தொகà¯à®¤à®¿ பெயரà¯" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "தொகà¯à®¤à®¿ '%s'஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7280,128 +7661,128 @@ msgstr "" "(நேரமà¯: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ டோகà¯à®•à®©à¯ (கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ பெயரà¯): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "தெரியாத கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ '%s' --%sவிரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ தà¯à®£à¯ˆ பà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤à¯" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®¤à¯à®¤ இலகà¯à®•à®£à®®à¯: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "எணà¯" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "சரமà¯" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ தரவ௠'%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "தகவலà¯" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "வெறà¯à®®à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "இடை நிறà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "பணி நிறà¯à®¤à¯à®¤à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "பணி நிறà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "à®®à¯à®±à®¿à®µà¯à®±à¯à®±à®¤à¯" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "இணைபà¯à®ªà®¿à®²à¯ இலà¯à®²à®¾à®®à®²à¯" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "சரியான இணைபà¯à®ªà¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: பிழை: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "பிழை: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d பைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu பைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor உடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "பதிவà¯à®•à¯ கோபà¯à®ªà¯ தகவலை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "பதிவ௠பாதை ஒர௠கோபà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ. பதிவ௠கோபà¯à®ªà¯ பாதையை சரி பாரà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7434,7 +7815,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7444,17 +7825,17 @@ msgstr "" " (specify help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯à®²à®¾à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ '-%c'. --help ஠பாரà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "கூடà¯à®¤à®²à¯ அளவà¯à®°à¯ '%s'. --help஠பாரà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯." -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7463,7 +7844,7 @@ msgstr "" "%sகà¯à®•à¯ வரவேறà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à¯€à®°à¯à®•à®³à¯, மெயà¯à®¨à®¿à®•à®°à®¾à®•à¯à®• இடைசà¯à®šà¯†à®¯à®²à¯ à®®à¯à®©à¯ˆà®¯à®®à¯.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7473,471 +7854,511 @@ msgstr "" " 'quit' வெளியேறà¯à®¤à®²à¯\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 msgid "Unknown failure" msgstr "தெரியாத தோலà¯à®µà®¿" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "எசà¯à®šà®°à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "பிழை" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "பிழையான செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "உளà¯à®³à®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤ பிழை %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "உளà¯à®³à®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤ பிழை" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "நினைவகம௠போதவிலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "இநà¯à®¤ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ hypervisorஆல௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "இநà¯à®¤ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ hypervisorஆல௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "hypervisorஉடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr " %sஉடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "தவறான இணைபà¯à®ªà¯ பà¯à®³à¯à®³à®¿" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%sஇல௠தவறான இணைபà¯à®ªà¯ பà¯à®³à¯à®³à®¿" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%sஇல௠தவறான களபà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "தவறான அளவà¯à®°à¯" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%sஇல௠தவறான அளவà¯à®°à¯" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "தெரியாத HTTP பிழை கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯ %d பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "தெரியாத பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "தெரியாத பà¯à®°à®µà®²à®©à¯" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr஠வரிசைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr ஠வரிசைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen hypervisor உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen hypervisor உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ %s஠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen Store உடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen Store %s உடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ Xen syscall %s " -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "தெரியாத OS வகை" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ கரà¯à®©à®²à¯ தகவலà¯" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s இல௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "சாதனம௠%sகà¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ இலகà¯à®•à¯ தகவலà¯" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "சாதனம௠%s கà¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ இலகà¯à®•à¯ தகவலà¯" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³ பெயர௠தகவலà¯" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%sஇல௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³ பெயர௠தகவலà¯" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ இயகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®³ தகவலà¯" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%sகà¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ இயகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®³ தகவலà¯" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சாதனஙà¯à®•à®³à¯ தகவலà¯" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%sகà¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சாதனஙà¯à®•à®³à¯ தகவலà¯" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "பல இயகà¯à®•à®¿à®•à®³à¯ பதிவ௠செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®©" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "பல இயகà¯à®•à®¿à®•à®³à¯ %s இல௠பதிவ௠செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®©" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "நூலக அழைபà¯à®ªà¯ செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ, தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯ வாயà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "நூலக அழைபà¯à®ªà¯ %s செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ, தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯ வாயà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML விவரம௠சரியாக அமைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ அலà¯à®²à®¤à¯ தவறானதà¯" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML விவரம௠%sகà¯à®•à¯ சரியாக அமைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ அலà¯à®²à®¤à¯ தவறானதà¯" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "இநà¯à®¤ செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "வாசிபà¯à®ªà¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ அணà¯à®•à®²à¯à®•à¯à®•à¯ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ தடை செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "வாசிபà¯à®ªà¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ அணà¯à®•à®²à¯à®•à¯à®•à¯ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ %s தடை செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "வாசிகà¯à®• கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "வாசிகà¯à®• %s ஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ %s ஠வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ இலகà¯à®•à®£à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ %s ஠இலகà¯à®•à®£à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ இலகà¯à®•à®£ பிழை" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ இலகà¯à®•à®£ பிழை: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "பிரிபà¯à®ªà¯ பிழை" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "தவறான பிணைய சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%sஇல௠தவறான பிணைய சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "இநà¯à®¤ பிணையம௠à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "பிணையம௠%s à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "கணினி அழைபà¯à®ªà¯ பிழை" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "RPC பிழை" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS அழைபà¯à®ªà¯ பிழை" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 msgid "Failed to find the network" msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 msgid "Domain not found" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 msgid "Network not found" msgstr "பிணையம௠இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "பிணையம௠இலà¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 msgid "invalid MAC address" msgstr "தவறான MAC à®®à¯à®•à®µà®°à®¿" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "தவறான MAC à®®à¯à®•à®µà®°à®¿: %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 msgid "authentication failed" msgstr "à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®°à®®à¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®°à®®à¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 msgid "Storage pool not found" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• பூல௠இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• பூல௠இலà¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 msgid "Storage volume not found" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿ இலà¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "தவறான சேமிபà¯à®ªà®• பூல௠சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%sஇல௠தவறான சேமிபà¯à®ªà®• பூல௠சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "தவறான சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿ சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "தவறான சேமிபà¯à®ªà®• தொகà¯à®¤à®¿ சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ %sஇலà¯" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "ஒர௠சேமிபà¯à®ªà®• இயகà¯à®•à®¿à®¯à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• இயகà¯à®•à®¿à®¯à¯ˆ தேட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆ இயகà¯à®•à®¿à®¯à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ இயகà¯à®•à®¿à®¯à¯ˆ தேட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 msgid "invalid node device pointer" msgstr "தவறான à®®à¯à®©à¯ˆ சாதன சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%sஇல௠தவறான உமைன சாதன சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 msgid "Node device not found" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ சாதனம௠இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ சாதனம௠இலà¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 msgid "Security model not found" msgstr "பாதà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà¯ மாதிரி இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "பாதà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà¯ மாதிரி இலà¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "இடைநிறà¯à®¤à¯à®¤ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "node_device஠காணவிலà¯à®²à¯ˆ" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "சேமிபà¯à®ªà®• பூல௠இலà¯à®²à¯ˆ: %s" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "தவறான பிணைய சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "%sஇல௠தவறான பிணைய சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿" + +#: src/virterror.c:1124 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "உளà¯à®³à®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤ பிழை: இடையகம௠மிக சிறியதà¯" @@ -7993,17 +8414,17 @@ msgstr "inotify஠தà¯à®µà®•à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" msgid "adding watch on %s" msgstr "%sஇல௠வாடà¯à®šà¯ˆ சேரà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Credit scheduler நிறை அளவà¯à®°à¯ (%d) போதà¯à®®à®¾à®©à®¤à®¾à®• இலà¯à®²à¯ˆ (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Credit scheduler cap அளவà¯à®°à¯ (%d) போதà¯à®®à®¾à®©à®¤à®¾à®• இலà¯à®²à¯ˆ (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "கோபà¯à®ªà¯ %s஠வாசிகà¯à®• இயலவிலà¯à®²à¯ˆ" @@ -8055,7 +8476,7 @@ msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெற msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பெயரà¯" @@ -8107,122 +8528,122 @@ msgstr "தவறான mac à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ '%s'" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ ஒலி மாதிரி தவறான %s" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "தெரியாத வரைகலை வகை '%s'" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®• நிறà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தயாரிபà¯à®ªà¯" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தயாரிபà¯à®ªà¯" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ %s஠ை இடைநிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "%s பஸà¯à®¸à¯ˆ இடைநிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "%s இடதà¯à®¤à¯ˆ இடைநிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "%s இடையிறà¯à®¤à¯à®¤ செயல௠நடைபெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ id" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "தவறானd CPUமாஸà¯à®•à¯k %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "தெரியாத வாழà¯à®•à¯à®•à¯ˆ சà¯à®´à®±à¯à®šà®¿ வகை %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 msgid "topology syntax error" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ இலகà¯à®•à®£ பிழை" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend செயறà¯à®•à®³ தகவலை இலகà¯à®•à®£à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s இயஙà¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch இநà¯à®¤ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 msgid "unsupported device type" msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ சாதன வகை" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart failed இநà¯à®¤ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ காணமà¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart failed இநà¯à®¤ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_startஇலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ மதிபà¯à®ªà¯" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "no memory" msgstr "நினைவகம௠இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string தோலà¯à®µà®¿" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr஠மற௠வரையறà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start sexprஇல௠இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "பெயர௠'%s'஠தீரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8230,136 +8651,136 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen இடமà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯à®µà®¿à®©à¯ போத௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ மறà¯à®ªà¯†à®¯à®°à®¿à®Ÿà¯à®µà®¤à®±à¯à®•à¯ " "தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen இடமà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯à®µà®¿à®©à¯ போத௠அலைவரிசை வரமà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ கொடி" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: தவறான URI" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯‡ Xenஆல௠இடமà¯à®ªà¯†à®¯à®° தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®•à®¿à®±à®¤à¯" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ஒர௠பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ பெயர௠URIஇல௠கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: தவறான தà¯à®±à¯ˆ எணà¯" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 msgid "failed to parse domain description" msgstr "செயறà¯à®•à®³ விளகà¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ பகà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4இல௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ திடà¯à®Ÿ பெயரà¯" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "strdup தோலà¯à®µà®¿" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 msgid "Unknown scheduler" msgstr "தெரியாத திடà¯à®Ÿ மேலாளரà¯" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "திடà¯à®Ÿà®®à¯ பெயரை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "செயறà¯à®•à®³ தகவல௠மà¯à®´à¯à®®à¯ˆà®¯à®¾à®• இலà¯à®²à¯ˆ, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "செயறà¯à®•à®³ தகவல௠மà¯à®´à¯à®®à¯ˆ பெறவிலà¯à®²à¯ˆ, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek domகà¯à®•à¯ தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: தவறான பாதை" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "வாசிகà¯à®• திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ lseek அலà¯à®²à®¤à¯ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®¾à®¤ வரைகலை வகை %d" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 msgid "unexpected chr device type" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ chr சாதன வகை" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "நெகிழà¯à®µà®Ÿà¯à®Ÿà¯ %s஠நேரடியாக இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %s஠நேரடியாக இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ பிணைய வகை %d" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "பிணையம௠இனà¯à®©à¯à®®à¯ செயலில௠உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ வாழà¯à®•à¯à®•à¯ˆ சà¯à®´à®±à¯à®šà®¿ மதிபà¯à®ªà¯ %d" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM செயறà¯à®•à®³ à®à®±à¯à®±à®¿ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "சாதன வகையை hotplug செயà¯à®µà®¤à®±à¯à®•à¯ தà¯à®£à¯ˆ பà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" @@ -8412,66 +8833,66 @@ msgstr "மறà¯à®ªà¯‚டà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ மேல௠%s கான எதிர msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crashகà¯à®•à¯ எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ மதிபà¯à®ªà¯ %s" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 msgid "read only connection" msgstr "வாசிபà¯à®ªà¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ இணைபà¯à®ªà¯" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 msgid "not inactive domain" msgstr "செயலிலிலà¯à®²à®¾à®¤ செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ வாழà¯à®•à¯à®•à¯ˆà®šà¯‚ழல௠செயல௠%d" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ பெயரை செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ எடà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ மேலெழà¯à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆ உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ எடà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ மேபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பழைய செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ பெயர௠மிக நீளமாக உளà¯à®³à®¤à¯" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 msgid "unable to get current time" msgstr "நடபà¯à®ªà¯ நேரதà¯à®¤à¯ˆà®ªà¯ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 msgid "unable to store config file handle" msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ கையாளà¯à®¤à®²à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 msgid "unknown device" msgstr "தெரியாத சாதனமà¯" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ %s பà¯à®³à¯à®³à®¿à®•à®³à®¿à®²à¯ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆ %sகà¯à®•à¯ சோதிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %sகà¯à®•à¯ இணைபà¯à®ªà¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "%s இணைபà¯à®ªà¯ˆ நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" @@ -8537,6 +8958,21 @@ msgstr "à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ தேடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯" msgid "reallocating list" msgstr "மறà¯à®’தà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯" +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "பிணையம௠'%s'஠தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s\n" + +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "networkStartup: நினைவகதà¯à®¤à®¿à®²à¯ இலà¯à®²à¯ˆ\n" + +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "VM஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "VM஠கேடà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" + +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "செயலை காதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %d: %s\n" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "/dev tmpfsà® à®à®±à¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" @@ -8569,9 +9005,6 @@ msgstr "மறà¯à®’தà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "sysfs பாதை %s/%sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ இலகà¯à®•à¯ˆ பகà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "lun %dகà¯à®•à¯ சாதன இணைபà¯à®ªà¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" - #~ msgid "missing owner element" #~ msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ உரிமையாளர௠உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 92890964bb..5f9d290390 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-08 18:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-26 14:09+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,6 +20,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" +"\n" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:41 msgid "Address family for hostname not supported" @@ -97,236 +98,228 @@ msgstr "పారామితి à°¸à±à°Ÿà±à°°à°¿à°‚గౠసరిగా à°¯ msgid "Unknown error" msgstr "తెలియని దోషమà±" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "యాకà±à°¸à±†à°¸à± చేయలేదౠ%s '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "సంకేతపౠపైపà±â€Œà°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUPపై ఆకృతీకరణ రీలోడింగà±" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±à°²à°¨à± రీలోడౠచేసà±à°¤à±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± దోషమà±" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "సంకేతమౠ%dనందౠమూసివేసà±à°¤à±‹à°‚ది" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ సంకేతమౠ%dనౠసà±à°µà±€à°•à°°à°¿à°‚చినది" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "close-on-exec ఫైలà±à°¯à±Šà°•à±à°• à°¡à°¿à°¸à±à°•à±à°°à°¿à°ªà±à°Ÿà°¾à°°à± à°«à±à°²à°¾à°—ౠఅమరà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "non-blocking ఫైలౠడిసà±à°•à±à°°à°¿à°ªà±à°Ÿà°¾à°°à± à°«à±à°²à°¾à°—ౠఅమరà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid ఫైలౠ'%s' తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది : %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "pid ఫైలౠ'%s' fdopenలో విఫలమైంది : %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid ఫైలౠ'%s'à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది : %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid '%s'నౠమూయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది : %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socketకౠమెమొరీని కేటాయించà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "సాకెటౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "సాకెటà±â€Œà°¨à± '%s'కౠబందనం చేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s'పై à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానమà±à°² కొరకౠవినà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "సేవిక ఘటన కాలà±â€Œà°¬à±à°¯à°¾à°•à±â€Œà°¨à± జతచేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "సాకెటà±: %s" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "బందనం: %s" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "ఆలకించà±: %s" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths() నందలి బఫరà±â€Œà°•à± పాతౠమరీపొడవైనది" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_serverనౠకేటాయించà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "à°®à±à°¯à±‚టెకà±à°¸à±à°¨à± సిదà±à°¦à°®à± చేయలేక పోయింది" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "నియమ చరరాశిని సిదà±à°¦à°®à±à°šà±‡à°¯à°²à±‡à°• పోయింది" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ఘటనా సిసà±à°Ÿà°®à±â€Œà°¨à± సిదà±à°¦à°®à±à°šà±‡à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL దృవీకరణమౠ%sనౠసిదà±à°¦à°®à± చేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth కొరకౠసిసà±à°Ÿà°®à± బసà±â€Œà°•à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానమగà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: నిరà±à°§à°¾à°°à°£ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ దృవీకరణపతà±à°°à°®à± నమà±à°®à°¦à°—ినది కాదà±." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ దృవీకరణపతà±à°°à°®à± తెలియని విడà±à°¦à°²à°•à°¾à°°à±à°¨à°¿ కలిగివà±à°‚ది." -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ దృవీకరణపతà±à°°à°®à± కొటà±à°Ÿà°¿à°µà±‡à°¯à°¬à°¡à°¿à°‚ది." -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate: à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ దృవీకరణపతà±à°°à°®à± à°°à°•à±à°·à°£à°²à±‡à°¨à°¿ à°…à°²à±à°—ారà±à°¦à±†à°®à±â€Œà°¨à± à°µà±à°ªà°¯à±‹à°—à°¿à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది." -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: దృవీకరణపతà±à°°à°®à± X.509 కాదà±" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: పీరà±à°¸à±â€ లేరà±" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ దృవీకరణపతà±à°°à°®à± కాలమà±à°¤à±€à°°à°¿à°¨à°¦à°¿" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ దృవీకరణపతà±à°°à°®à± యింకా à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°ªà°°à±à°šà°¬à°¡à°¿à°²à±‡à°¦à±" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -338,11 +331,11 @@ msgstr "" "'openssl x509 -in clientcert.pem -text'నౠవà±à°ªà°¯à±‹à°—à°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿, లేదా డెమోనà±â€Œà°¨à± --verbose " "à°à°šà±à°šà°¿à°•à°‚తో నడà±à°ªà±à°®à±." -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ దృవీకరణపతà±à°°à°®à± నిరà±à°§à°¾à°°à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -350,434 +343,446 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate అమరà±à°šà°¬à°¡à°¿à°‚ది à°…à°‚à°¦à±à°µà°²à°¨ చెడà±à°¡ " "దృవీకరణపతà±à°°à°®à± వదిలివేయబడింది" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "యాకà±à°¸à°¿à°¸à± పరిశీలన తరà±à°µà°¾à°¤ à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ డాటా వాయిదా tx కలిగివà±à°¨à±à°¨à°¾à°°à±" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "à°•à°•à±à°·à°¦à°¾à°°à°¿ ఆనవాళà±à°³à± నిరà±à°§à°¾à°°à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానమౠఆమోదించà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "చాలా మంది à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à±à°²à± (%d), à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానమౠకోలà±à°ªà±‹à°¤à±à°¨à±à°¨à°¾à°°à±" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à±à°²à°¨à± కేటాయించà±à°Ÿà°²à±‹ మెమొరీ అయిపోయింది" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "à°…à°¨à±à°®à°¤à°¿à°—à°² à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ %dà°•à± polkit authనౠఆఫà±â€Œà°šà±‡à°¯à±à°®à±" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS హాండà±â€Œà°·à±‡à°•à± విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ à°‹à°£ పొడవà±à°—à°² à°…à°­à±à°¯à°°à±à°§à°¨ %lld" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "à°šà°¦à±à°µà±: %s" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL డాటా %s డీకోడౠచేయà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "à°µà±à°°à°¾à°¯à±: %s" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL డాటా %s à°Žà°¨à±â€Œà°•à±‹à°¡à± చేయà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "సంకేత సంభాలిక %d దోషమà±à°²à°¨à± నివేదించినది: ఆఖరి దోషమà±: %s" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "మూసివేత కాలమà±à°—à°¿à°‚à°ªà±à°¨à± నమోదà±à°šà±‡à°¯à±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "పనివారిని కేటాయించà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s config జాబితాకొరకౠమెమొరీని కేటాయించà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s config జాబితా విలà±à°µà°•à± మెమొరీని కేటాయించà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: à°¸à±à°Ÿà±à°°à°¿à°‚గౠకావాలి లేదా à°¸à±à°Ÿà±à°°à°¿à°‚గౠజాబితా కావాలి\n" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: విలà±à°µà°•à°¾à°¨à°¿ à°°à°•à°®à±: పొందింది %s; à°…à°¨à±à°•à±Šà°¨à±à°¨à°¦à°¿ %s\n" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ auth %s\n" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "rootà°—à°¾ నడà±à°µà°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± సమూహంనౠఅమరà±à°šà°²à±‡à°• పోయింది" -#: qemud/qemud.c:2586 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:2567 msgid "Failed to allocate memory for buffer" -msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" +msgstr "బఫరà±â€Œà°•à± మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2595 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:2576 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" -msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" +msgstr "బఫరౠసరిపోవà±à°¨à°‚à°¤ మెమొరీ తిరిగికేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "సమూహం '%s'నౠచూచà±à°•à±Šà°¨à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "రీతి '%s'నౠపారà±à°¶à±â€ చేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "పరికరమౠ%s తిరిగివà±à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "డెమోనà±â€Œà°²à°¾ ఫోరà±à°•à± చేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "పైపౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 msgid "unable to create rundir" msgstr "rundirనౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚చలేక పోయింది" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%sయొకà±à°• సమూహపౠయాజమానితà±à°µà°¾à°¨à±à°¨à°¿ మారà±à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "కాలà±â€Œà°¬à±à°¯à°¾à°•à±â€Œà°¨à± సంకేతమౠపైపà±â€Œà°•à±Šà°°à°•à± నమోదà±à°šà±‡à°¯à±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "à°ªà±à°°à±‹à°—à±à°°à°¾à°®à± తేడా (యాధారà±à°§à°‚ %x, à°…à°¨à±à°•à±Šà°¨à±à°¨à°¦à°¿ %x)" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "వరà±à°·à°¨à± తేడా (యధారà±à°§à°‚ %x, à°…à°¨à±à°•à±Šà°¨à±à°¨à°¦à°¿ %x)" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "దిశ (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿ (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 msgid "authentication required" msgstr "ధృవీకరణ అవసరమైంది" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "తెలియని విధానమà±: %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 msgid "parse args failed" msgstr "పారà±à°¶à±â€ ఆరà±à°—à±à°¸à±â€ విఫలమైనాయి" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానమౠయిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ తెరిచివà±à°‚ది" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 msgid "connection not open" msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానమౠతెరిచిలేదà±" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup నందౠమెమొరీ లేదà±" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "nparams మరీ పెదà±à°¦à°µà°¿" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 msgid "unknown type" msgstr "తెలియని à°°à°•à°‚" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "పరిమాణమౠ> à°—à°°à°¿à°·à±à°Ÿ బఫరౠపరిమాణం" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 msgid "unable to get security label" msgstr "à°°à°•à±à°·à°£ లేబà±à°²à±â€Œà°¨à± పొందలేక పోయింది" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 msgid "unable to get security model" msgstr "à°°à°•à±à°·à°£ రీతిని పొందలేక పోయింది" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +#, fuzzy +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ %dనౠపరిషà±à°•à°°à°¿à°‚చలేదà±: %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ చెలà±à°²à°¨à°¿ SASL init à°…à°­à±à°¯à°°à±à°§à°¨à°¨à± à°ªà±à°°à°¯à°¤à±à°¨à°¿à°‚చాడà±" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "à°¸à±à°Ÿà°¾à°•à± à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ పొందà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది: %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "పీరౠచిరà±à°¨à°¾à°®à°¾ పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl సందరà±à°­à°‚ అమరిక విఫలమైంది %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS సైఫరౠపరిమాణంనౠపొందలేదà±" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL బహిరà±à°—à°¤ SSF %d (%s)నౠఅమరà±à°šà°²à±‡à°¦à±" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL à°°à°•à±à°·à°£ props %d (%s)నౠఅమరà±à°šà°²à±‡à°¦à±" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL మెకనిజమà±à°¸à±â€â€Œà°¨à± %d (%s) జాబితాచేయలేదà±" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlistనౠకేటాయించలేదà±" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "SASL ssfనౠఅనà±à°¸à°‚ధానమౠ%d (%s)నందౠకà±à°µà°°à±€à°šà±‡à°¯à°²à±‡à°¦à±" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "లెకà±à°•à°•à±à°°à°¾à°¨à°¿ SSF %d కావలిసినంత బలమైనదికాదà±" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL వినియోగదారినామమà±à°¨à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానమౠ%d (%s)నందౠకà±à°µà°°à±€à°šà±‡à°¯à°²à±‡à°¦à±" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "à°Žà°Ÿà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ వినియోగదారినామమౠకనబడలేదà±" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 msgid "out of memory copying username" msgstr "వినియోగదారినామమà±à°¨à± నకలà±à°¤à±€à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ మెమొరీ మించినది" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ %s వైటà±â€Œà°²à°¿à°¸à±à°Ÿà±à°¨à°‚దౠఅనà±à°®à°¤à°¿à°‚చబడడà±" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ సరికాని SASL à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­ à°…à°­à±à°¯à°°à±à°§à°¨à°¨à± à°ªà±à°°à°¯à°¤à±à°¨à°¿à°‚చాడà±" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚ విఫమైంది %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­ à°ªà±à°°à°¤à±à°¯à±à°¤à±à°¤à°°à°‚ డాటా మరీ పొడవైనది %d" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl అంచె విఫలమైంది %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl అంచె à°ªà±à°°à°¤à±à°¯à±à°¤à±à°¤à°°à°®à± డాటా మరీపొడవైనది %d" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ SASL init à°…à°­à±à°¯à°°à±à°§à°¨à°¨à± à°ªà±à°°à°¯à°¤à±à°¨à°¿à°‚చింది" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ SASL à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­ à°…à°­à±à°¯à°°à±à°§à°¨à°¨à± à°ªà±à°°à°¯à°¤à±à°¨à°¿à°‚చింది" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ SASL అంచె à°…à°­à±à°¯à°°à±à°§à°¨à°¨à± à°ªà±à°°à°¯à°¤à±à°¨à°¿à°‚చింది" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ చెలà±à°²à°¨à°¿ PolicyKit init à°…à°­à±à°¯à°°à±à°§à°¨à°¨à± à°ªà±à°°à°¯à°¤à±à°¨à°¿à°‚చింది" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "పీరౠసాకెటౠగà±à°°à±à°¤à°¿à°‚à°ªà±à°¨à± పొందలేకపోయింది" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %dనౠపరిశీలించà±à°Ÿ %dలా నడà±à°¸à±à°¤à±‚" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit కాలరà±â€Œà°¨à± చూసà±à°•à±Šà°¨à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit à°šà°°à±à°¯à°¨à± %s సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫమైంది\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit సందరà±à°­à°®à±à°¨à± %s సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "పాలసి కిటౠదృవీకరణమà±à°¨à± పరిశీలించà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది %d %s" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "పాలసి à°•à°¿à°Ÿà± à°šà°°à±à°¯ %sనౠpid %d, uid %dà°¨à±à°‚à°¡à°¿ తిరసà±à°•à°°à°¿à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది ఫలితం: %s\n" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "పాలసి à°šà°°à±à°¯ %sనౠpid %d, uid %dà°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°…à°¨à±à°®à°¤à°¿à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది ఫలితం %s" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ PolicyKit init à°…à°­à±à°¯à°°à±à°§à°¨à°¨à± à°ªà±à°°à°¯à°¤à±à°¨à°¿à°‚చింది" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 msgid "node_device not found" msgstr "node_device కనబడలేదà±" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 msgid "unexpected async event method call" msgstr "à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ async ఈవెటౠమెథడౠకాలà±" @@ -844,22 +849,22 @@ msgstr "ఫైలà±à°¨à± తెరవటంలో విఫలమైంది" msgid "failed to save content" msgstr "విషయానà±à°¨à°¿ à°­à°§à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "tty %sనౠతెరà±à°µà°²à±‡à°• పోయింది: %s\n" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "tty యాటà±à°°à°¿à°¬à±à°¯à±‚à°Ÿà±à°²à°¨à± పొందలేక పోయింది: %s\n" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "tty యాటà±à°°à°¿à°¬à±à°¯à±‚à°Ÿà±à°²à°¨à± అమరà±à°šà°²à±‡à°•à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది: %s\n" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "వైఫలà±à°¯à°‚ I/Oకొరకౠవేచివà±à°‚ది: %s\n" @@ -874,546 +879,567 @@ msgstr "ఇనà±â€Œà°ªà±à°Ÿà±â€Œà°¨à± à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ వైఫల msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ వైఫలà±à°¯à°®à±: %s\n" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధాన హాషౠపటà±à°Ÿà°¿à°•à°•à± à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ కలపటంలో విఫలమైంది" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధాన హాషౠపటà±à°Ÿà°¿à°•à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "హాషౠపటà±à°Ÿà°¿à°•à°•à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానించà±à°Ÿà°•à± నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠకలà±à°ªà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలంమైంది" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధాన హాషౠపటà±à°Ÿà°¿à°•à°¨à±à°‚à°¡à±€ నెటà±à°µà°°à±à°•à± తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "హాషౠపటà±à°Ÿà°¿à°•à°•à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానించà±à°Ÿà°•à± నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠకలà±à°ªà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలంమైంది" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధాన హాషౠపటà±à°Ÿà°¿à°•à°¨à±à°‚à°¡à±€ నెటà±à°µà°°à±à°•à± తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" + +#: src/datatypes.c:694 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "నిలà±à°µ పూలà±â€Œà°¨à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానమౠహాషౠపటà±à°Ÿà°¿à°•à°•à± జతచేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానమౠహాషౠపటà±à°Ÿà°¿à°•à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పూలౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨à°¦à°¿" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానమౠహాషౠపటà±à°Ÿà°¿à°•à°•à± నిలà±à°µ volనౠజతచేయà±à°Ÿà°²à±‹ వైఫలà±à°¯à°‚" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధాన హాషౠపటà±à°Ÿà°¿à°•à°¨à±à°‚à°¡à±€ vol తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "dev à°¨à±à°‚à°¡à°¿ conn హాషౠపటà±à°Ÿà°¿à°•à°•à± నోడà±â€Œà°¨à± జతచేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానమౠహాషౠపటà±à°Ÿà°¿à°•à°¨à±à°‚à°¡à°¿ dev తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨à°¦à°¿" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "తెలియని à°¡à°¿à°¸à±à°•à± రకమౠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "తెలియని à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరమౠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "సరికాని à°«à±à°²à°¾à°ªà±€ పరికరమౠనామమà±: %s" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "సరికాని హారà±à°¡à±à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరమౠనామమà±: %s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "తెలియని à°¡à°¿à°¸à±à°•à± బసౠరకమౠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "సరికాని బసౠరకమౠ'%s' à°«à±à°²à°¾à°ªà±€ à°¡à°¿à°¸à±à°•à± కొరకà±" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± కొరకౠచెలà±à°²à°¨à°¿ బసౠరకమౠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "తెలియని à°¡à°¿à°¸à±à°•à± à°•à±à°¯à°¾à°šà±€ రీతి '%s'" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "తెలియని దసà±à°¤à±à°°à°µà±à°¯à°µà°¸à±à°¥ రకమౠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "తెలియని ఇంటరà±à°«à±‡à°¸à± రకమౠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "à°Žà°Ÿà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ 'నెటà±à°µà°°à±à°•à±' యాటà±à°°à°¿à°¬à±à°¯à±‚టౠతో తెలà±à°ªà°²à±‡à°¦à±" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "à°Žà°Ÿà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ 'dev' యాటà±à°°à°¿à°¬à±à°¯à±‚టౠతో తెలà±à°ªà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "à°Žà°Ÿà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ 'port' యాటà±à°°à°¿à°¬à±à°¯à±‚టౠసాకెటౠఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à±â€Œà°¤à±‹ తెలà±à°ªà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr " 'పోరà±à°Ÿà±' యాటà±à°°à°¿à°¬à±à°¯à±‚టౠసాకెటౠఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à±â€Œà°¤à±‹ పారà±à°¶à±â€ చేయలేమà±" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "à°Žà°Ÿà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ 'à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾' యాటà±à°°à°¿à°¬à±à°¯à±‚టౠసాకెటౠఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à±â€Œà°¤à±‹ తెలà±à°ªà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +#, fuzzy +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "à°Žà°Ÿà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ 'dev' యాటà±à°°à°¿à°¬à±à°¯à±‚టౠతో తెలà±à°ªà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "మోడలౠనామమౠచెలà±à°²à°¨à°¿ à°…à°•à±à°·à°°à°®à±à°²à°¨à± కలిగివà±à°‚ది" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "మూలపౠపాతౠయాటà±à°°à°¿à°¬à±à°¯à±‚à°Ÿà±â€Œà°¨à± à°…à°•à±à°·à°° పరికరమౠకొరకౠతపà±à°ªà°¿à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "à°…à°•à±à°·à°° పరికరమౠకొరకౠమూలపౠహోసà±à°Ÿà± యాటà±à°°à°¿à°¬à±à°¯à±‚à°Ÿà±â€Œà°¨à± తపà±à°ªà°¿à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "à°…à°•à±à°·à°° పరికరమౠకొరకౠమూలపౠసేవ యాటà±à°°à°¿à°¬à±à°¯à±‚à°Ÿà±â€Œà°¨à± తపà±à°ªà°¿à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 msgid "missing input device type" msgstr "తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ ఇనà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± పరికరమౠరకమà±" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "తెలియని ఇనà±à°ªà±à°Ÿà± పరికరమౠరకమౠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "తెలియని ఇనà±à°ªà±à°Ÿà± బసౠరకమౠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 బసౠఅనà±à°¨à°¦à°¿ %s ఇనà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± పరికరమà±à°¨à± మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à±à°Ÿà°²à±‡à°¦à±" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ ఇనà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± బసౠ%s" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen బసౠఅనà±à°¨à°¦à°¿ %s ఇనà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± పరికరమà±à°¨à± మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à±à°Ÿà°²à±‡à°¦à±" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 msgid "missing graphics device type" msgstr "à°—à±à°°à°¾à°«à°¿à°•à±à°¸à± పరికరమౠరకమౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨à°¦à°¿" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "తెలియని à°—à±à°°à°¾à°«à°¿à°•à±à°¸à± పరికరమౠరకమౠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc పోరà±à°Ÿà± %sనౠపారà±à°¶à± చేయలేదà±" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "తెలియని పూరà±à°¤à°¿à°¤à±†à°° విలà±à°µ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "vnc పోరà±à°Ÿà± %sనౠపారà±à°¶à± చేయలేదà±" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "తెలియని శబà±à°§à°ªà± రీతి '%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "à°…à°®à±à°®à°•à°‚దారి id %sనౠపారà±à°¶à± చేయలేదà±" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb à°…à°®à±à°®à°•à°‚దారికి id అవసరమà±" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ఉతà±à°ªà°¤à±à°¤à°¿ %s పారà±à°¶à± చేయలేమà±" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "usb ఉతà±à°ªà°¤à±à°¤à°¿à°•à°¿ id అవసరమà±" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "బసౠ%s పారà±à°¶à± చేయలేమà±" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°•à± bus id అవసరమà±" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "పరికరమౠ%sనౠపారà±à°¶à± చేయలేదà±" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°•à± పరికరమౠid అవసరమà±" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "తెలియని usb మూలమౠరకమౠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 msgid "missing vendor" msgstr "పోయిన à°…à°®à±à°®à°•à°‚దారి" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 msgid "missing product" msgstr "పోయిన à°µà±à°¤à±à°ªà°¤à±à°¤à°¿" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "డొమైనౠ%sనౠపారà±à°¶à± చేయలేదà±" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°•à± bus id అవసరమà±" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "slot %sనౠపారà±à°¶à± చేయలేదà±" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°•à± slot id అవసరమà±" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "à°ªà±à°°à°®à±‡à°¯à°‚ %sనౠపారà±à°¶à± చేయలేదà±" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°•à± à°ªà±à°°à°®à±‡à°¯à°‚ id అవసరమà±" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "తెలియని pci మూలమౠరకమౠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "తెలియని hostdev రీతి '%s'" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "తెలియని హోసà±à°Ÿà± పరికరమౠరకమౠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev నందౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ à°°à°•à°®à±" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "తెలియని నోడౠ%s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "తెలియని జీవితచకà±à°° à°šà°°à±à°¯ %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "missing security type" msgstr "తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ à°°à°•à±à°·à°£ à°°à°•à°®à±" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 msgid "invalid security type" msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ à°°à°•à±à°·à°£ à°°à°•à°®à±" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 msgid "missing security model" msgstr "తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ à°°à°•à±à°·à°£ రీతి" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "à°°à°•à±à°·à°£ లేబà±à°²à± తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨à°¦à°¿" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "à°°à°•à±à°·à°£ యిమేజà±â€Œà°²à±‡à°¬à±à°²à± తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨à°¦à°¿" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 msgid "missing root element" msgstr "తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ root మూలకమà±" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 msgid "unknown device type" msgstr "తెలియని పరికరమౠరకమà±" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 msgid "missing domain type attribute" msgstr "తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ డొమైనౠరకమౠయాటà±à°°à°¿à°¬à±à°¯à±‚à°Ÿà±" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ డొమైనౠరకమౠ%s" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUIDనౠవà±à°¦à±à°­à°µà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "తపà±à°ªà±à°—ాపని చేయà±à°šà±à°¨à±à°¨ uuid మూలకమà±" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "మెమొరీ మూలకం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨à°¦à°¿" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "ఊహించని సౌలభà±à°¯à°®à± %s" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 msgid "no OS type" msgstr "à° OS రకంకాదà±" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "os రకమౠ'%s' & ఆకృతి '%s' మిశà±à°°à°®à°‚ మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¦à±" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os రకమౠ'%s'కౠయెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ మదà±à°¦à°¤à°¿à°šà±à°šà± ఆకృతి లేదà±" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 msgid "cannot extract boot device" msgstr "బూటౠపరికరమà±à°¨à± బయలà±à°ªà°°à°šà°²à±‡à°®à±" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 msgid "missing boot device" msgstr "తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ బూటౠపరికరమà±" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "తెలియని బూటౠపరికరమౠ'%s'" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరమà±à°²à°¨à± బయలà±à°ªà°°à°šà°²à±‡à°¦à±" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°µà±à°¯à°µà°¸à±à°¥ పరికరమà±à°²à°¨à± బయలà±à°ªà°°à°šà°²à±‡à°¦à±" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 msgid "cannot extract network devices" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± పరికరాలనౠబయలà±à°ªà°°à°šà°²à±‡à°¦à±" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "సమాంతర పరికరాలనౠబయలà±à°ªà°°à°šà°²à±‡à°¦à±" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "వరà±à°¸ పరికరాలనౠబయలà±à°ªà°°à°šà°²à±‡à°¦à±" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 msgid "cannot extract input devices" msgstr "ఇనà±à°ªà±à°Ÿà± పరికరాలనౠబయలà±à°ªà°°à°šà°²à±‡à°¦à±" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "à°—à±à°°à°¾à°«à°¿à°•à±à°¸à± పరికరాలనౠబయలà±à°ªà°°à°šà°²à±‡à°¦à±" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "శబà±à°¦à°ªà± పరికరాలనౠబయలà±à°ªà°°à°šà°²à±‡à°¦à±" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "హోసà±à°Ÿà± పరికరాలనౠబయలà±à°ªà°°à°šà°²à±‡à°¦à±" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "వరà±à°¸ %d: %s వదà±à°¦" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml పతà±à°°à°®à±à°¨à± పారà±à°¶à± చేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "సరికాని root మూలకమà±" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "టోపాలజీ à°•à°ªà±â€Œà°¸à±†à°Ÿà± సినà±à°Ÿà°¾à°•à±à°¸à± దోషం" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ లైఫà±â€Œà°¸à±ˆà°•à°¿à°²à± రకమౠ%d" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ à°¡à°¿à°¸à±à°•à± రకమౠ%d" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరమౠ%d" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ à°¡à°¿à°¸à±à°•à± బసౠ%d" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ à°¡à°¿à°¸à±à°•à± à°•à±à°¯à°¾à°šà±€ రీతి %d" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ దసà±à°¤à±à°°à°µà±à°¯à°µà°¸à±à°¥ రకమౠ%d" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ నెటౠరకమౠ%d" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ à°…à°•à±à°·à°°à°ªà± రకమౠ%d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ శబà±à°¦à°ªà± రీతి %d" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ ఇనà±à°ªà±à°Ÿà± రకమౠ%d" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ ఇనà±à°ªà±à°Ÿà± బసౠరకమౠ%d" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ hostdev రీతి %d" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ hostdev రకమౠ%d" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ డొమైనౠరకమౠ%d" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ బూటౠపరికరమౠరకమౠ%d" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ సౌలభà±à°¯à°®à± %d" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ డైరెకà±à°Ÿà°°à±€ '%s'నౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚చలేదà±" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ దసà±à°¤à±à°°à°®à± '%s'నౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚చలేదà±" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ దసà±à°¤à±à°°à°®à± '%s'నౠవà±à°°à°¾à°¯à°²à±‡à°¦à±" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°šà°²à±‡à°¦à± %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s'నౠతెరà±à°µà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s కొరకౠఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± తీసివేయలేదà±" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 msgid "unknown virt type" msgstr "తెలియని virt à°°à°•à°®à±" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "డొమైనౠ%s os రకమౠ%s ఆకృతి %s పైన à°Žà°®à±à°¯à±à°²à±‡à°Ÿà°°à± లేదà±" @@ -1451,290 +1477,287 @@ msgstr "iptables నియమం '%s'నౠచైనౠ'%s'à°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°ª msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "iptables నియమం '%s'నౠచైనౠ'%s'కౠపటà±à°Ÿà°¿à°• '%s'నందౠజతచేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 msgid "could not parse connection URI" msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం URI ని పారà±à°¶à± చేయలేదà±" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 msgid "cannot get working directory" msgstr "పనిచేయౠడైరెకà±à°Ÿà°°à±€à°¨à± పొందలేక పోయింది" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 msgid "path too long" msgstr "పాతౠమరీ పొడవైనది" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 msgid "cannot get current directory" msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ డైరెకà±à°Ÿà°°à±€à°¨à± పొందలేక పోయింది" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "virDomainGetXMLDesc à°¸à±à°°à°•à±à°·à°¿à°¤ à°«à±à°²à°¾à°—à±â€Œà°¤à±‹" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ uriకౠఅమరà±à°šà°²à±‡à°¦à±" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ uri అమరà±à°šà°²à±‡à°¦à±" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "పాతౠఅనà±à°¨à°¦à°¿ NULL" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "à°«à±à°²à°¾à°—à±à°²à± తపà±à°ªà°• à°¸à±à°¨à±à°¨à°¾à°…యివà±à°‚డాలి" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "బఫరౠఅనà±à°¨à°¦à°¿ NULL" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "flags పారామితి తపà±à°ªà°• VIR_MEMORY_VIRTUAL కావాలి" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "బఫరౠఅనà±à°¨à°¦à°¿ NULL అయితే పరిమాణం à°¸à±à°¨à±à°¨à°¾-కాదà±" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 msgid "setsid failed" msgstr "setsid విఫలమైంది" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "ioctl(TIOCSTTY) విఫలమైంది" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "dup2(stdin) విఫలమైంది" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "dup2(stdout) విఫలమైంది" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) విఫలమైంది" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 msgid "unable to send container continue message" msgstr "కంటైనరౠకొనసాగింపౠసందేశమà±à°¨à± పంపలేక పోయింది" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "కంటైనరౠకొనసాగింపౠసందేశమà±à°¨à± à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/lxc_container.c:293 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:296 msgid "failed to make root private" -msgstr "పరికరమౠ%s తయారీలో విఫలమైంది" +msgstr "root à°µà±à°¯à°•à±à°¤à°¿à°—తమౠచేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "%s సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/lxc_container.c:313 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:316 +#, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" -msgstr "%sనౠ%sవదà±à°¦ మరలà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" +msgstr "%sవదà±à°¦ ఖాళీ tmpfs మరలà±à°ªà± చేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/lxc_container.c:334 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:337 +#, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" -msgstr "కొతà±à°¤ root %sకౠబందనమగà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" +msgstr "కొతà±à°¤ root %sనౠtmpfs లోనికి బందనంచేయà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/lxc_container.c:343 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:346 +#, c-format msgid "failed to chroot into %s" -msgstr "/dev tmpfs మరలà±à°ªà±à°•à± విఫలమైంది" +msgstr "%sà°•à± chroot à°…à°—à±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/lxc_container.c:351 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:354 msgid "failed to pivot root" -msgstr "root %sనౠ%sకౠపివోటౠచేయà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" +msgstr "pivot rootకౠవిఫలమైంది" -#: src/lxc_container.c:394 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:397 +#, c-format msgid "failed to mkdir %s" -msgstr "పరికరమౠ%s తయారీలో విఫలమైంది" +msgstr "mkdir %sకౠవిఫలమైంది" -#: src/lxc_container.c:400 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:403 +#, c-format msgid "failed to mount %s on %s" -msgstr "%sనౠ%sవదà±à°¦ మరలà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" +msgstr "%sనౠ%sపై మరలà±à°ªà± చేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "/dev/pts సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చలేమà±" -#: src/lxc_container.c:415 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:418 msgid "failed to mount /dev/pts in container" -msgstr "/dev/ptsనౠకంటైనరà±â€Œà°•à± à°•à°¦à±à°²à±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" +msgstr "/dev/ptsనౠకంటైనరà±â€Œ నందౠమరలà±à°ªà± చేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "పరికరమౠ%s తయారీలో విఫలమైంది" -#: src/lxc_container.c:455 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:458 msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" -msgstr "సిమà±â€Œà°²à°¿à°‚à°•à± %s à°¨à±à°‚à°¡à°¿ ' %s'కౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" +msgstr "/dev/ptmx à°¨à±à°‚à°¡à°¿ /dev/pts/ptmx à°•à± symling చేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/lxc_container.c:463 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:466 msgid "failed to make device /dev/ptmx" -msgstr "పరికరమౠ%s తయారీలో విఫలమైంది" +msgstr "పరికరమౠ/dev/ptmx చేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "%sనౠ%sవదà±à°¦ మరలà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "'%s' à°…à°¨à±â€Œà°®à±Œà°‚à°Ÿà±à°•à± విఫలమైంది" -#: src/lxc_container.c:602 -#, fuzzy +#: src/lxc_container.c:605 msgid "failed to make / slave" -msgstr "పరికరమౠ%s తయారీలో విఫలమైంది" +msgstr " / à°¸à±à°²à±‡à°µà± చేయà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 msgid "failed to mount /proc" msgstr "/proc మరలà±à°ªà±à°•à± విఫలమైంది" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "mkdir %sకౠవిఫలమైంది" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ సరికాని vm నిరà±à°µà°šà°¨à°‚నౠపంపినది" -#: src/lxc_container.c:685 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:711 +#, c-format msgid "failed to open tty %s" -msgstr "%s తెరà±à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" +msgstr "tty %s తెరà±à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 msgid "failed to run clone container" msgstr "à°•à±à°²à±‹à°¨à± కంటైనరౠనడà±à°ªà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "cgroupనౠ%s కొరకౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚చలేక పోయింది\n" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "lxc మూలాలనౠఅమరà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "సేవిక సాకెటౠ'%s'నౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "సేవిక సాకెటౠ'%s' బదనంచేయà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "సేవిక సాకెటౠ%s వినà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "fd యొకà±à°• రీడౠ%d విఫలమైంది" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "fd %dà°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿ విఫలమైంది" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "epoll_create(2) విఫలమైంది" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "epoll_ctl(appPty) విఫలమైంది" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) విఫలమైంది" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "దోష ఘటన %d" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() విఫలమైంది" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "ఇంటరà±à°«à±‡à°¸à± %sà°¨à±à°‚à°¡à°¿ ns %dà°•à± à°•à°¦à±à°²à±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "veth తొలగించà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair విఫలమైంది" -#: src/lxc_controller.c:487 -#, fuzzy +#: src/lxc_controller.c:488 msgid "cannot unshare mount namespace" -msgstr "ఉతà±à°ªà°¤à±à°¤à°¿ %s పారà±à°¶à± చేయలేమà±" +msgstr "మరలà±à°ªà± నేమà±â€Œà°¸à±à°ªà±‡à°¸à±â€Œà°¨à± భాగసà±à°µà°¾à°®à±à°¯à°ªà°°à°šà°•à±à°‚à°¡à°¾ à°µà±à°‚చలేదà±" -#: src/lxc_controller.c:493 -#, fuzzy +#: src/lxc_controller.c:494 msgid "failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "/dev tmpfs మరలà±à°ªà±à°•à± విఫలమైంది" +msgstr "root మరలà±à°ªà±à°¨à± à°¸à±à°²à±‡à°µà± రీతినకౠమారà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/lxc_controller.c:505 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_controller.c:506 +#, c-format msgid "failed to make path %s" -msgstr "పరికరమౠ%s తయారీలో విఫలమైంది" +msgstr "పాతౠ%s చేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/lxc_controller.c:513 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_controller.c:514 +#, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" -msgstr "%sనౠ%sవదà±à°¦ మరలà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" +msgstr "%s నందౠdevpts మరలà±à°ªà± చేయà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 msgid "failed to allocate tty" msgstr "tty కేటాయించà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid దసà±à°¤à±à°°à°®à± '%s/%s.pid' à°µà±à°°à°¾à°¯à°²à±‡à°• పోయింది" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "root dirకౠమారà±à°šà°²à±‡à°• పోయింది" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 msgid "Unable to become session leader" msgstr "విభాగపౠలీడరౠకాలేక పోయింది" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "LXC à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à± à°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానమౠవిఫలమైంది" @@ -1743,21 +1766,24 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "సిసà±à°Ÿà°®à±â€Œà°•à± NETNS మదà±à°¦à°¤à± లేదà±" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "సరిపోవౠuuidతో ఠడొమైనౠలేదà±" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 msgid "cannot delete active domain" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² డొమైనà±â€Œà°¨à± తొలగించలేక పోయింది" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "à°Ÿà±à°°à°¾à°¨à±à°¸à°¿à°¯à°¨à±à°Ÿà± డొమైనà±â€Œà°¨à± అనిరà±à°µà°šà°¨à±€à°¯à°®à± చేయలేమà±" @@ -1811,7 +1837,7 @@ msgstr "కంటైనరౠకొరకౠచెలà±à°²à°¨à°¿ PID %d" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "pid %d సమాపà±à°¤à°‚ చేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' కొరకౠవేచి à°µà±à°‚డేలేదà±" @@ -1836,12 +1862,13 @@ msgstr "'%s' తెరà±à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid దసà±à°¤à±à°°à°®à± %s/%s.pid à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "%s నామమà±à°¤à±‹ ఠడొమైనౠలేదà±" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %dతో యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ డొమైనౠలేదà±" @@ -1865,7 +1892,7 @@ msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ పారామితి `%s'" msgid "Invalid parameter count" msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ పారామితి లెకà±à°•" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 msgid "failed to determine host name" msgstr "అతిధేయ నామమà±à°¨à± పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" @@ -1918,161 +1945,152 @@ msgstr "à°¬à±à°°à°¿à°¡à±à°œà± నిషà±à°ªà°¾à°¦à°¨à°®à± à°—à°°à°¿à°·à± msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "à°¬à±à°°à°¿à°¡à±à°œà± నామమౠ'%s' యిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ à°µà±à°ªà°¯à±‹à°—ంలో à°µà±à°‚ది." -#: src/network_driver.c:177 -#, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± '%s'నౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగా à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది: %s\n" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "à°¬à±à°°à°¿à°¡à±à°œà± మదà±à°¦à°¤à±à°¨à± సిదà±à°¦à°®à± చేయలేదà±" -#: src/network_driver.c:270 -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "networkStartup: మెమొరీ దాటినది\n" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "iptables నియమాలనౠతిరిగిలోడౠచేయà±à°šà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿\n" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "సేవికకౠIP à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ లేకà±à°‚à°¡à°¾ dhcp డెమోనà±â€Œà°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించలేమà±" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "డైరెకà±à°Ÿà°°à±€à°¨à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చలేదౠ%s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s'à°¨à±à°‚à°¡à°¿ ఫారà±à°µà°¾à°°à±à°¡à°¿à°‚à°—à±à°¨à± à°…à°¨à±à°®à°¤à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± iptables నియమానà±à°¨à°¿ జతచేయà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s'కౠఫారà±à°µà°¾à°°à±à°¡à°¿à°‚à°—à±à°¨à± à°…à°¨à±à°®à°¤à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± iptables నియమానà±à°¨à°¿ జతచేయà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "'%s' మాసà±â€Œà°•à±à°µà°¾à°°à±à°¡à°°à°¿à°‚గౠచేతనపరచà±à°Ÿà°•à± iptables నియమానà±à°¨à°¿ జతచేయà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది\n" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s' à°¨à±à°‚à°¡à°¿ రూటింగౠఅనà±à°®à°¤à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± iptables నియమానà±à°¨à°¿ జతచేయà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s'కౠరూటింగà±à°¨à± à°…à°¨à±à°®à°¤à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± iptables నియమానà±à°¨à°¿ జతచేయà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s'à°¨à±à°‚à°¡à°¿ DHCP à°…à°­à±à°¯à°°à±à°§à°¨à°²à°¨à± à°…à°¨à±à°®à°¤à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± iptables నియమానà±à°¨à°¿ జతచేయà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s'à°¨à±à°‚à°¡à°¿ DNS à°…à°­à±à°¯à°°à±à°§à°¨à°²à°¨à± à°…à°¨à±à°®à°¤à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± iptables నియమానà±à°¨à°¿ జతచేయà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s'à°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°¬à±Œà°‚à°¡à± à°Ÿà±à°°à°¾à°«à°¿à°•à±â€Œà°¨à± à°¬à±à°²à°¾à°•à±â€Œà°šà±‡à°¯à±à°Ÿà°•à± iptables నియమానà±à°¨à°¿ జతచేయà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s'à°¨à±à°‚à°¡à°¿ ఇనà±â€Œà°¬à±Œà°‚à°¡à± à°Ÿà±à°°à°¾à°«à°¿à°•à±â€Œà°¨à± à°¬à±à°²à°¾à°•à±â€Œà°šà±‡à°¯à±à°Ÿà°•à± iptables నియమానà±à°¨à°¿ జతచేయà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "'%s'నందౠకà±à°°à°¾à°¸à± à°¬à±à°°à°¿à°¡à±à°œà± à°Ÿà±à°°à°¾à°«à°¿à°•à±â€Œà°¨à± à°…à°¨à±à°®à°¤à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± iptables నియమానà±à°¨à°¿ జతచేయà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 msgid "network is already active" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± యిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°‚à°—à°¾ à°µà±à°‚ది" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "à°¬à±à°°à°¿à°¡à±à°œà± '%s'నౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚చేలేమà±" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "à°¬à±à°°à°¿à°¡à±à°œà± '%s'నందౠ'%s'à°•à± IP à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°¨à± అమరà±à°šà°²à±‡à°¦à±" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "à°¬à±à°°à°¿à°¡à±à°œà± '%s'నందౠ'%s'కౠనెటà±â€Œà°®à°¾à°¸à±à°•à±à°¨à± అమరà±à°šà°²à±‡à°®à±" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "à°¬à±à°°à°¿à°¡à±à°œà± '%s'నౠపైకి తెచà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ఫారà±à°µà°¾à°°à±à°¡à°¿à°‚à°—à±à°¨à± చేతనపరచà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "à°¬à±à°°à°¿à°¡à±à°œà± '%s'నౠకà±à°°à°¿à°‚దికి తెచà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s\n" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "à°¬à±à°°à°¿à°¡à±à°œà± '%s'నౠతొలగించà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s\n" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°¨à± మూసివేసà±à°¤à±‹à°‚ది '%s'\n" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "సరిపోలౠuuidతో యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ నెటà±à°µà°°à±à°•à± లేదà±" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "సరిపోలౠనామమà±à°¤à±‹ యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ నెటà±à°µà°°à±à°•à± లేదà±" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 msgid "network is still active" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± యిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°‚à°—à°¾ à°µà±à°‚ది" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 msgid "no network with matching id" msgstr "సరిపోలౠidతో యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ నెటà±à°µà°°à±à°•à± లేదà±" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± '%s' à°¬à±à°°à°¿à°¡à±à°œà± నామమà±à°¨à± కలిగిలేదà±" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలక డైరెకà±à°Ÿà°°à±€ %sని సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చలేమà±" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "సిమà±â€Œà°²à°¿à°‚à°•à± '%s'నౠ%sà°•à±à°¸à±ƒà°·à±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "సిమà±â€Œà°²à°¿à°‚à°•à± '%s' తొలగించà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" @@ -2086,261 +2104,261 @@ msgstr "సరిపోలౠనామమà±à°¤à±‹ యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ à°¨ msgid "no parent for this device" msgstr "à°ˆ పరికరమà±à°•à± పేరెంటౠలేదà±" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకౠయెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ à°¬à±à°²à°¾à°•à± పరికరమౠపాతౠఅందివà±à°µà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s' కొరకౠనిలà±à°µ సామరà±à°¦à±à°¯à°¾à°²à°¨à± పారà±à°¶à± చేయà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' కొరకౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ నిలà±à°µ సామరà±à°§à±à°¯ à°°à°•à°®à±" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకౠయెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ తీసివేయదగిన మాధà±à°¯à°® పరిమాణం అందివà±à°µà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకౠఅందివà±à°µà°¬à°¡à°¿à°¨ చెలà±à°²à°¨à°¿ తొలగించదగౠమాధà±à°¯à°®à°‚ పరిమాణమà±" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%2$s' కొరకౠతెలియని నిలà±à°µ సామరà±à°§à±à°¯à°ªà± రకమౠ'%1$s'" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకౠయెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ పరిమాణమౠఅందివà±à°µà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకౠయెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ పరిమాణమౠఅందివà±à°µà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకౠయెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ SCSI హోసà±à°Ÿà± ID అందివà±à°µà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకౠచెలà±à°²à°¨à°¿ SCSI హోసà±à°Ÿà± ID అందివà±à°µà°¬à°¡à°¿à°‚ది" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకౠయెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ SCSI బసౠID అందివà±à°µà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకౠచెలà±à°²à°¨à°¿ SCSI బసౠID అందివà±à°µà°¬à°¡à°¿à°‚ది" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకౠయెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ SCSI లకà±à°·à±à°¯à°ªà± ID అందివà±à°µà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ SCSI లకà±à°·à±à°¯à°ªà± ID '%s' కొరకౠఅందివà±à°µà°¬à°¡à°¿à°‚ది" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "à° SCSI LUN ID '%s' కొరకౠఅందివà±à°µà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ SCSI LUN ID à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ '%s' కొరకౠఅందివà±à°µà°¬à°¡à°¿à°‚ది" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకౠయెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ నెటà±à°µà°°à±à°•à± యింటరà±à°«à±‡à°¸à± అందివà±à°µà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకౠఅందివà±à°µà°¬à°¡à°¿à°¨ చెలà±à°²à°¨à°¿ నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°°à°•à°®à±" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకౠఠUSB ఇంటరà±à°«à±‡à°¸à± సంఖà±à°¯à°¾ అందివà±à°µà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకౠచెలà±à°²à°¨à°¿ USB ఇంటరà±à°«à±‡à°¸à± సంఖà±à°¯ అందివà±à°µà°¬à°¡à°¿à°‚ది" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "à° USB ఇంటరà±à°«à±‡à°¸à± à°•à±à°²à°¾à°¸à± '%s' కొరకౠఅందివà±à°µà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ USB యింటరà±à°«à±‡à°¸à± à°•à±à°²à°¾à°¸à± '%s' కొరకౠఅందివà±à°µà°¬à°¡à°¿à°‚ది" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకౠయెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ USB ఇంటరà±à°«à±‡à°¸à± à°µà±à°ªà°¤à°°à°—తి అందివà±à°µà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ USB ఇంటరà±à°«à±‡à°¸à± à°µà±à°ªà°¤à°°à°—తి '%s' కొరకౠఅందివà±à°µà°¬à°¡à°¿à°‚ది" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకౠయెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ USB యింటరà±à°«à±‡à°¸à± à°ªà±à°°à±Šà°Ÿà±‹à°•à°¾à°²à± అందివà±à°µà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ USB యింటరà±à°«à±‡à°¸à± à°ªà±à°°à±‹à°Ÿà±‹à°•à°¾à°²à± '%s' కొరకౠఅందివà±à°µà°¬à°¡à°¿à°‚ది" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకౠఠUSB బసౠసంఖà±à°¯ అందివà±à°µà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకౠచెలà±à°²à°¨à°¿ USB బసౠసంఖà±à°¯ అందివà±à°µà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకౠయెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ USB పరికరపౠసంఖà±à°¯ అందివà±à°µà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకౠచెలà±à°²à°¨à°¿ USB పరికర సంఖà±à°¯ అందివà±à°µà°¬à°¡à°¿à°‚ది" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకౠయెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ USB à°…à°®à±à°®à°•à°‚దారి ID అందివà±à°µà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకౠచెలà±à°²à°¨à°¿ USB à°…à°®à±à°®à°•à°‚దారి ID అందివà±à°µà°¬à°¡à°¿à°‚ది" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకౠయెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ USB à°µà±à°¤à±à°ªà°¤à±à°¤à°¿ ID అందివà±à°µà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకౠచెలà±à°²à°¨à°¿ USB à°µà±à°¤à±à°ªà°¤à±à°¤à°¿ ID అందివà±à°µà°¬à°¡à°¿à°‚ది" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకౠఠPCI డొమైనౠID అందివà±à°µà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ PCI డొమైనౠID '%s' కొరకౠఅందివà±à°µà°¬à°¡à°¿à°‚ది" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "à° PCI బసౠID '%s' కొరకౠఅందివà±à°µà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "సరికాని PCI బసౠID '%s' కొరకౠఅందివà±à°µà°¬à°¡à°¿à°‚ది" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "à° PCI à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà± ID '%s' కొరకౠఅందివà±à°µà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ PCI à°¸à±à°²à°¾à°Ÿà± ID '%s' కొరకౠఅందివà±à°µà°¬à°¡à°¿à°‚ది" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "à° PCI à°ªà±à°°à°®à±‡à°¯ ID '%s' కొరకౠఅందివà±à°µà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకౠచెలà±à°²à°¨à°¿ PCI à°ªà±à°°à°®à±‡à°¯ ID అందివà±à°µà°¬à°¡à°¿à°‚ది" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "à° PCI à°…à°®à±à°®à°•à°‚దారి ID '%s' కొరకౠఅందివà±à°µà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకౠచెలà±à°²à°¨à°¿ PCI à°…à°®à±à°®à°•à°‚దారి ID అందివà±à°µà°¬à°¡à°¿à°‚ది" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "à° PCI à°µà±à°¤à±à°ªà°¤à±à°¤à°¿ ID '%s' కొరకౠఅందివà±à°µà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ PCI ఉతà±à°ªà°¤à±à°¤à°¿ ID '%s' కొరకౠఅందివà±à°µà°¬à°¡à°¿à°‚ది" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకౠఠసిసà±à°Ÿà°®à± UUID అందివà±à°µà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s' కొరకౠతపà±à°ªà±à°—ారూపొందించిన uuid మూలకం" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 msgid "missing capability type" msgstr "తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ సామరà±à°§à±à°¯à°®à± à°°à°•à°®à±" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "తెలియని సామరà±à°§à±à°¯à°®à± రకమౠ'%s'" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "తెలియని సామరà±à°§à±à°¯à°®à± రకమౠ'%d' దీని కొరకౠ'%s'" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' కొరకౠఠపరికరమౠసామరà±à°§à±à°¯à°®à±à°²à± లేవà±" @@ -2357,11 +2375,50 @@ msgstr "cpu సమాచారమౠcpu MHzనౠపారà±à°¶à°¿à°‚à°—à± msgid "no cpus found" msgstr "à° cpuలౠకనà±à°—ొనబడలేదà±" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%sనౠతెరà±à°µà°²à±‡à°¦à±" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "రోజౠయొకà±à°• సమయానà±à°¨à°¿ పొందà±à°¤à±‹à°‚ది" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "యిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ తెరిసిన OPENVZ VM à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ id '%s'తో à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°®à±à°—ావà±à°‚ది" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "నిలà±à°µ vol సమాచారమà±" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +msgid "domain is not running" +msgstr "డొమైనౠనడà±à°šà±à°Ÿ లేదà±" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "సరిపోలౠid %dతో యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ డొమైనà±â€Œà°²à±‡à°¦à±" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "డొమైనౠ'%s' నిలà±à°ªà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" + #: src/openvz_conf.c:131 msgid "Cound not extract vzctl version" msgstr "vzctl వరà±à°·à°¨à±â€Œà°¨à± బయలà±à°ªà°°à°šà°²à±‡à°• పోయింది" @@ -2526,7 +2583,7 @@ msgstr "డొమైనౠఅనà±à°¨à°¦à°¿ shutoff à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿à°¨à°‚ msgid "Could not read container config" msgstr "కంటైనరౠఆకృతీకరణని à°šà°¦à±à°µà°²à±‡à°• పోయింది" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "తెలియని రకమౠ'%s'" @@ -2540,202 +2597,337 @@ msgstr "VCPUs తపà±à°ªà°• >= 1 కావాలి" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s పారà±à°¶à± చేయలేక పోయింది" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "ఆకృతీకరణ జాగా దసà±à°¤à±à°°à°®à± '%s' తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది : %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "'%s' à°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది: %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "'%s'à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ జాగా దసà±à°¤à±à°°à°®à± '%s'నౠతెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "%s కొరకౠఠPCI తిరిగివà±à°‚చౠసామరà±à°¥à±à°¯à°®à± à°…à°‚à°¦à±à°¬à°¾à°Ÿà±à°²à±‹ లేదà±" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "pci-stub లేదా pciback à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±à°²à°¨à± లోడౠచేయà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది: %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "PCI పరికరమౠID '%s'నౠ%sకౠజతచేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "PCI పరికరమౠ'%s' బందనం తీయà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI పరికరమà±à°•à± à°¸à±à°²à°¾à°Ÿà±â€Œà°¨à± '%s'à°¨à±à°‚à°¡à°¿ %sకౠజతచేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI పరికరమౠ'%s' à°¨à±à°‚à°¡à°¿ %sకౠబందనం చేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "PCI ID '%s'నౠ%sà°¨à±à°‚à°¡à°¿ తీసివేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "à° PCI à°¸à±à°Ÿà°¬à± మాడà±à°¯à±‚లౠకనà±à°—ొనలేదà±" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI పరికరమà±à°•à± à°¸à±à°²à°¾à°Ÿà±â€Œà°¨à± '%s' à°¨à±à°‚à°¡à°¿ %sకౠతీసివేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "PCI పరికరమౠ'%s'కౠతిరిగి-à°ªà±à°°à±‹à°¬à± చేయà±à°Ÿà°•à± à°Ÿà±à°°à°¿à°—à±à°—రౠచేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s కొరకౠఉతà±à°ªà°¤à±à°¤à°¿/à°…à°®à±à°®à°•à°‚దారి ID à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "%d సాకెటà±à°Ÿà±à°¨à± మూయటంలో విఫలమైంది\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "%d సాకెటà±à°Ÿà±à°•à± రాయటంలో విఫలమైంది\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 msgid "failed to write proxy request" msgstr "à°ªà±à°°à±‹à°•à±à°¸à±€ à°…à°­à±à°¯à°°à±à°§à°¨ à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 msgid "failed to read proxy reply" msgstr "à°ªà±à°°à±‹à°•à±à°¸à±€ à°ªà±à°°à°¤à±à°¯à±à°¤à±à°¤à°°à°®à± à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైటà±à°²à°²à±‹ %d పొందింది\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైటà±à°²à°¨à± ఆశించామౠ%d పొందామà±\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైటà±à°² పాకెటà±à°Ÿà±à°¨à± పొందామà±\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: malformed పాకెటà±\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "asynchronous పాకెతౠసంఖà±à°¯ %dనౠపొందామà±\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "QEMU కారà±à°¯à°•à±à°°à°®à°®à±à°¨à± డెమోనైజౠచేయలేక పోయింది" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "వరà±à°·à°¨à± %s పారà±à°¶à± చేయలేదà±" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d à°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°…à°¨à±à°•à±Šà°¨à°¿ బహిషà±à°•à°°à°£ à°¸à±à°¥à°¿à°¦à°¿ pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ బహిషà±à°•à°°à°£ à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿ '%d', qemu బహà±à°¶à°¾ విఫలమైంది" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU బైనరీ %sనౠకనà±à°—ొనలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± '%s' à°•à°¨à±à°—ొనబడలేదà±" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± రకమౠ%d మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à±à°Ÿà°²à±‡à°¦à±" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "à°¬à±à°°à°¿à°¡à±à°œà°¿ మదà±à°¦à°¤à±à°¨à± సిదà±à°¦à°ªà°°à°šà°²à±‡à°®à±: %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "tap ఇంటరà±à°«à±‡à°¸à±â€Œà°¨à± à°¬à±à°°à°¿à°¡à±à°œà±à°•à± జతచేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది. %s à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ à°¬à±à°°à°¿à°¡à±à°œà± పరికరమౠకాదà±" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "tap ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à±â€Œ '%s'నౠబà±à°°à°¿à°¡à±à°œà°¿ '%s'కౠజతచేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది : %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP వలసవిధానం à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ à°ˆ QEMU బైనరీతో మదà±à°¦à°¤à°¿à°‚చబడదà±" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO వలసవిధానం à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ à°ˆ QEMU బైనరీతో మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¬à°¡à°¦à±" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à± నామమౠ'%s' à°¡à°¿à°¸à±à°•à± '%s' కొరకà±" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ usb à°¡à°¿à°¸à±à°•à± రకమౠ'%s' కొరకà±" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ à°¡à°¿à°¸à±à°•à±à°°à°•à°®à± '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "సరికాని à°§à±à°µà°¨à°¿ రీతి" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "'%s' కొరకౠతపà±à°ªà±à°—ారూపొందించిన uuid మూలకం" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "పరికరమౠ%sనౠపారà±à°¶à± చేయలేదà±" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "%s కోసం సాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "PCI డొమైనౠ'%s'నౠపారà±à°¶à± చేయలేదà±" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "డొమైనౠ%sనౠపారà±à°¶à± చేయలేదà±" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "à°ªà±à°°à°®à±‡à°¯à°‚ %sనౠపారà±à°¶à± చేయలేదà±" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "తెలియని chr పరికరమౠరకమౠ'%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరమà±à°²à°¨à± బయలà±à°ªà°°à°šà°²à±‡à°¦à±" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరమà±à°²à°¨à± బయలà±à°ªà°°à°šà°²à±‡à°¦à±" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరమà±à°²à°¨à± బయలà±à°ªà°°à°šà°²à±‡à°¦à±" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరమà±à°²à°¨à± బయలà±à°ªà°°à°šà°²à±‡à°¦à±" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరమà±à°²à°¨à± బయలà±à°ªà°°à°šà°²à±‡à°¦à±" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరమà±à°²à°¨à± బయలà±à°ªà°°à°šà°²à±‡à°¦à±" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "కొతà±à°¤à°—à°¾ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà°¿à°¨ వాలà±à°¯à±‚మౠ'%s'నౠకనà±à°—ొనలేదà±" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "తెలియని chr పరికరమౠరకమౠ'%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "మానిటరౠపాతౠలేదà±" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ auth హోసà±à°Ÿà± యాటà±à°°à°¿à°¬à±à°¯à±‚à°Ÿà±" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "PCI à°¸à±à°²à°¾à°Ÿà±â€Œ '%s'నౠపారà±à°¶à± చేయలేదà±" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "పరికరమౠ%sనౠపారà±à°¶à± చేయలేదà±" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "PCI à°¸à±à°²à°¾à°Ÿà±â€Œ '%s'నౠపారà±à°¶à± చేయలేదà±" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "PCI బసౠ'%s'నౠపారà±à°¶à± చేయలేదà±" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "తెలియని auth రకమౠ'%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2887 msgid "invalid domain state" msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ డొమైనౠసà±à°¥à°¿à°¤à°¿" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 msgid "invalid pid" msgstr "సరికాని pid" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 msgid "no monitor path" msgstr "మానిటరౠపాతౠలేదà±" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 msgid "no domain config" msgstr "డొమైనౠఆకృతీకరణ లేదà±" @@ -2758,1157 +2950,1151 @@ msgstr "లాగà±â€Œà°ªà±ˆà°²à± నామమౠ%s/%s.log సృషà±à°Ÿà°¿ msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lldà°•à± %s నందౠవెళà±à°³à°²à±‡à°¦à±" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚ విఫలమైంది '%s': %s\n" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿ దసà±à°¤à±à°°à°®à± %s లింకౠతీయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "%s కొరకౠడొమైనౠసà±à°¥à°¿à°¤à°¿à°¨à°¿ à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది\n" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "%s కొరకౠడొమైనౠసà±à°¥à°¿à°¤à°¿à°¨à°¿ పారà±à°¶à± చేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది\n" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "మానిటరà±â€Œà°¨à± %s కొరకౠతిరిగి à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానించà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "Failed to start security driver" msgstr "à°°à°•à±à°·à°£ à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "à°Žà°Ÿà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ à°°à°•à±à°·à°£ à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à± à°…à°‚à°¦à±à°¬à°¾à°Ÿà±à°²à±‹ లేదà±" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "secModel రీతినౠనకలà±à°¤à±€à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "secModel DOI నకలà±à°¤à±€à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿ dir '%s' సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚ à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà±â€Œà°¨à± à°šà°¦à±à°µà±à°šà±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± వైఫలà±à°¯à°®à±" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚ à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà±â€Œà°¨à± à°šà°¦à±à°µà±à°šà±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± సమయం మించినది" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚ à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà±â€Œà°¨à± à°šà°¦à±à°µà±à°šà±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± ఖాళీ మించినది" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "%s లాగౠఅవà±à°Ÿà±à°ªà±à°Ÿà± à°šà°¦à±à°µà±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°¸à±à°ªà±‡à°¸à± మించిపోయినది" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s లాగౠఅవà±à°Ÿà±à°ªà±à°Ÿà±â€Œà°¨à± à°šà°¦à±à°µà±à°šà±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± దోషమà±" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "%s లాగౠఅవà±à°Ÿà±à°ªà±à°Ÿà± à°šà°¦à±à°µà±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°¸à±à°ªà±‡à°¸à± మించిపోయినది" + #: src/qemu_driver.c:779 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "%s లాగౠఅవà±à°Ÿà±à°ªà±à°Ÿà±â€Œà°¨à± à°šà°¦à±à°µà±à°šà±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± సమయం à°®à±à°—ిసినది" + +#: src/qemu_driver.c:793 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s లాగౠఅవà±à°Ÿà±à°ªà±à°Ÿà±â€Œà°¨à± à°šà°¦à±à°µà±à°šà±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± సమయం à°®à±à°—ిసినది" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "మానిటరౠపాతౠ%sనౠతెరà±à°µà°²à±‡à°• పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "మానిటరà±â€Œà°•à± close-on-exec à°«à±à°²à°¾à°—à±â€Œà°¨à± అమరà±à°šà°²à±‡à°• పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "మానిటరà±â€Œà°¨à± నానà±-à°¬à±à°²à°¾à°•à°¿à°‚గౠరీతినందౠవà±à°‚చలేదà±" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "లాగà±â€Œà°«à±ˆà°²à±à°¨à± మూయలేక పోయింది: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "గెసà±à°Ÿà±à°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU తంతి సమాచారమà±à°¨à± పొందà±à°Ÿà°•à± మానిటరౠఆదేశమà±à°¨à± నడà±à°ªà°²à±‡à°®à±" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU ఎఫినిటీని అమరà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 msgid "resume operation failed" msgstr "ఆపరేషనౠతిరిగికొనసాగింపౠవిఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC సంకేతపదమà±à°¨à± అమరà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 msgid "Failed to set security label" msgstr "à°°à°•à±à°·à°£ లేబà±à°²à±â€Œà°¨à± అమరà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM యిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² పరà±à°šà°¬à°¡à°¿à°‚ది" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ఉపయోగించని VNC పోరà±à°Ÿà±à°¨à± à°•à°¨à±à°—ొనలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "లాగౠడైరెకà±à°Ÿà°°à±€ %sనౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚చలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU బైనరీ %sనౠకనà±à°—ొనలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "QEMU argv సినà±à°Ÿà°¾à°•à±à°¸à± %sనౠనిరà±à°£à°¯à°¿à°‚చలేక పోయింది" - -#: src/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "%s కొరకౠఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± తీసివేయలేదà±" +msgstr "%s కొరకౠసà±à°Ÿà±‡à°²à± PID ఫైలà±à°¨à± తొలగించలేదà±" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "పూలౠ%s నిరà±à°®à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "envvనౠలాగà±â€Œà°¦à°¸à±à°¤à±à°°à°®à±à°¨à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à°²à±‡à°• పోయింది: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argvనౠలాగà±â€Œà°«à±ˆà°²à±à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à°²à±‡à°• పోయింది: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "లాగà±â€Œà°ªà±ˆà°²à± à°…à°‚à°¤à±à°¯à°®à± వరకౠలాగలేదà±: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "డొమైనౠ%s చూపబడలేదà±\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "QEMU కారà±à°¯à°•à±à°°à°®à°®à±à°¨à± డెమోనైజౠచేయలేక పోయింది" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s'నౠమూసివేసà±à°¤à±‹à°‚ది\n" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "SIGTERMనౠ%s (%d)కౠపంపà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s కొరకౠడొమైనౠసà±à°¥à°¿à°¤à°¿à°¨à°¿ తీసివేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1571 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1582 +#, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" -msgstr "PCI ID '%s'నౠ%sà°¨à±à°‚à°¡à°¿ తీసివేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" +msgstr "PID ఫైలà±à°¨à± %s కొరకౠతొలగించà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "సంభాలించని fd ఘటన %d దీనికొరకౠ%s" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%sనౠతెరà±à°µà°²à±‡à°• పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA à°ˆ హోసà±à°Ÿà±à°¨à°‚దౠమదà±à°¦à°¤à±€à°¯à±à°Ÿà°²à±‡à°¦à±" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­ à°…à°° %d విసà±à°¤à±ƒà°¤à°¿ (0-%d) దాటివà±à°‚ది" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA à°«à±à°°à±€ మెమొరీని à°•à±à°µà°°à±€à°šà±‡à°¯à±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "సరిపోలౠid %dతో యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ డొమైనà±â€Œà°²à±‡à°¦à±" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "సరిపోలౠuuid '%s'తో యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ డొమైనౠలేదà±" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with matching name '%s'" -msgstr "సరిపోలౠనామమౠ%sతో ఠడొమైనౠలేదà±" - -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "no domain with matching name '%s'" +msgstr "సరిపోలౠనామమౠ'%s'తో ఠడొమైనౠలేదà±" + +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "'%s' à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ఉంది" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "uuid '%s' à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚పబడింది" +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "డొమైనౠయిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ '%s'లా à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°®à±ˆà°¨à°¦à°¿" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -msgid "domain is not running" -msgstr "డొమైనౠనడà±à°šà±à°Ÿ లేదà±" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 msgid "suspend operation failed" msgstr "ససà±à°ªà±†à°‚డౠఆపరేషనౠవిఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 msgid "shutdown operation failed" msgstr "మూసివేత ఆపరేషనౠవిఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ మెమొరీకనà±à°¨à°¾ తకà±à°•à±à°µà°—à°¾ à°—à°°à°¿à°·à±à°Ÿ మెమొరీని పెటà±à°Ÿà°²à±‡à°°à±" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "మెమొరి బెలూనౠకేటాయింపà±à°¨à± à°ªà±à°°à°¶à±à°¨à°¿à°‚చలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "మెమొరి బెలూనౠకేటాయింపà±à°¨à± పారà±à°¶à± చేయలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "మెమోరీ కేటాయింపà±à°¨à± పెంచలేదà±" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "à°—à°°à°¿à°·à±à°Ÿ మెమొరీకనà±à°¨à°¾ యెకà±à°•à±à°µà°—à°¾ మెమొరీని అమరà±à°šà°²à±‡à°®à±" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² డొమైనà±â€Œà°¯à±Šà°•à±à°• మెమొరీని అమరà±à°šà°²à±‡à°®à±" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 msgid "failed to get domain xml" msgstr "డొమైనౠxml పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 msgid "failed to write save header" msgstr "à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°šà°¿à°¨ పీఠిక à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 msgid "failed to write xml" msgstr "xml à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°®à± %sనౠదాయలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 msgid "migrate operation failed" msgstr "వలస ఆపరేషనౠవిఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'migrate' à°ˆ qemuతో మదà±à°¦à°¤à°¿à°‚చబడదà±" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² డొమైనà±â€Œà°¯à±Šà°•à±à°• vcpu లెకà±à°•à°¨à± మారà±à°šà°²à±‡à°®à±" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "డొమైనౠనిరà±à°µà°šà°¨à°‚ '%d'నందౠతెలియని virt à°°à°•à°®à±" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "డొమైనà±â€Œà°•à±Šà°°à°•à± à°—à°°à°¿à°·à±à°Ÿ vcpusనౠనిరà±à°£à°¯à°¿à°‚చలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "à°…à°­à±à°¯à°°à±à°§à°¿à°‚à°šà°¿à°¨ vcpus డొమైనà±â€Œà°•à± à°…à°¨à±à°®à°¤à±ˆà°¨ vcpus à°•à°¨à±à°¨à°¾ యెకà±à°•à±à°µ: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "vcpus à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² డొమైనà±â€Œà°¨à°‚దౠపినౠచేయలేమà±" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu సంఖà±à°¯ à°¸à±à°¥à°¾à°¯à°¿à°¨à°¿ దాటివà±à°‚ది %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 msgid "cannot set affinity" msgstr "ఎఫినిటీని అమరà±à°šà°²à±‡à°¦à±" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu ఎఫినిటి మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à±à°Ÿà°²à±‡à°¦à±" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 msgid "cannot get affinity" msgstr "ఎఫినిటీని పొందలేదà±" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu ఎఫినిటి à°…à°‚à°¦à±à°¬à°¾à°Ÿà±à°²à±‹ లేదà±" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 msgid "Failed to get security label" msgstr "à°°à°•à±à°·à°£ లేబà±à°²à± పొందà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "à°°à°•à±à°·à°£ రీతి à°¸à±à°Ÿà±à°°à°¿à°‚à°—à± à°—à°°à°¿à°·à±à°Ÿ %d బైటà±à°²à°¨à± మించà±à°¤à±à°‚ది" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "à°°à°•à±à°·à°£ DOI à°¸à±à°Ÿà±à°°à°¿à°‚à°—à± à°—à°°à°¿à°·à±à°Ÿ %d బైటà±à°²à°¨à± మించà±à°¤à±à°‚ది" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 msgid "cannot read domain image" msgstr "డొమైనౠపà±à°°à°¤à°¿à°¬à°¿à°‚బమà±à°¨à± à°šà°¦à±à°µà°²à±‡à°¦à±" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu పీఠికనౠచదà±à°µà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¬à°¿à°‚బమౠమాజికౠసరికానిది" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¬à°¿à°‚బమౠవరà±à°·à°¨à± మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à±à°Ÿ లేదౠ(%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 msgid "failed to read XML" msgstr "XML à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML పారà±à°¶à±â€ చేయà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "డొమైనౠయిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ '%s'లా à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°®à±ˆà°¨à°¦à°¿" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 msgid "failed to assign new VM" msgstr "కొతà±à°¤ VMà°•à± à°…à°ªà±à°ªà°—à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:3274 -msgid "failed to start VM" -msgstr "VM à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 msgid "failed to resume domain" msgstr "డొమైనౠతిరిగికొనసాగించà±à°Ÿà°•à± విఫలమైనది" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ à°¡à°¿à°¸à±à°•à±à°°à°•à°®à± '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "QEMU argv సినà±à°Ÿà°¾à°•à±à°¸à± %sనౠనిరà±à°£à°¯à°¿à°‚చలేక పోయింది" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± '%s'నౠbus/device విషయసూచికకౠమారà±à°šà°²à±‡à°®à±" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "బసౠ'%s' కొరకౠమదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ à°¡à°¿à°¸à±à°•à± నామపౠమాపింగà±" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "బసౠ'%s' మరియౠలకà±à°·à±à°¯à°®à± '%s' తో యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ పరికరమౠలేదà±" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "పరికరమౠ'%s' మరియౠలకà±à°·à±à°¯à°®à± '%s'à°•à± à°Žà°®à±à°¯à±à°²à±‡à°Ÿà°°à± వరà±à°·à°¨à± తీసివేయదగౠమాధà±à°¯à°®à°¾à°¨à±à°¨à°¿ మదà±à°¦à°¤à°¿à°‚à°šà°¦à±" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom మాధà±à°¯à°®à°¾à°¨à±à°¨à°¿ మారà±à°šà°²à±‡à°• పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom మాధà±à°¯à°®à°¾à°¨à±à°¨à°¿ మారà±à°šà±à°Ÿ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "లకà±à°·à±à°¯à°®à± %s యిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ à°µà±à°‚ది" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s à°¡à°¿à°¸à±à°•à±à°¨à± à°…à°¨à±à°­à°‚దించలేదà±" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "à°¸à±à°²à°¾à°Ÿà± సంఖà±à°¯à°¨à± పారà±à°¶à± చేయలేక పోయింది\n" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s à°¡à°¿à°¸à±à°•à±à°¨à± జతచేయà±à°Ÿ విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "usb à°¡à°¿à°¸à±à°•à±à°¨à± జతచేయà±à°²à±‡à°• పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 msgid "adding usb disk failed" msgstr "usb à°¡à°¿à°¸à±à°•à±à°¨à± జతచేయà±à°Ÿ విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb పరికరమà±à°¨à± à°…à°¨à±à°¬à°‚దించలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb పరికరమà±à°¨à± జతచేయà±à°Ÿ విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¹à±€à°¨ డొమైనà±â€Œà°¨à°‚దౠపరికరానà±à°¨à°¿ à°…à°¨à±à°­à°‚దించలేమà±" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± బసౠ'%s' హాటà±â€Œà°ªà±à°²à°—ౠకాలేదà±" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరమౠ'%s' హాటà±â€Œà°ªà±à°²à°—ౠకాలేదà±" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "పరికరమౠరకమౠ'%s' à°…à°¨à±à°­à°‚దిచలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± %s కనబడలేదà±" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± %s విడదీయబడలేదౠ- సరికాని à°¸à±à°²à°¾à°Ÿà± సంఖà±à°¯ %d" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à±à°¨à± విడదీయౠ%s ఆదేశమà±à°¨à± నిరà±à°µà°°à±à°¤à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à±à°¨à± విడదీయà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది %s: చెలà±à°²à°¨à°¿ à°¸à±à°²à°¾à°Ÿà± %d" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¹à±€à°¨ డొమైనà±â€Œà°¨à°‚దౠపరికరానà±à°¨à°¿ విడదీయలేమà±" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "SCSI లేదా virtio à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరమౠమాతà±à°°à°®à±‡ గతికంగా విడదీయబడà±à°¤à±à°‚ది" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "à°Ÿà±à°°à°¾à°¨à±à°¸à°¿à°¯à°‚టౠడొమైనౠకొరకౠసà±à°µà°¯à°‚చాలక డొమైనà±â€Œà°¨à± అమరà±à°šà°²à±‡à°¦à±" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "%s కొరకౠసà±à°µà°¯à°‚చాలక డైరెకà±à°Ÿà°°à±€à°¨à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చలేదà±" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "సిమà±â€Œà°²à°¿à°‚à°•à± %s à°¨à±à°‚à°¡à°¿ ' %s'కౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "సరికాని పాతà±: %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' ఆదేశమౠవిఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ à°ˆ qemuచేత మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°¬à°¡à±à°Ÿà°²à±‡à°¦à±" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "పరికరమౠకనà±à°—ొనబడలేదà±: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL లేదా ఖాళీ పాతà±" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "సరికాని పాతà±, '%s' à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ తెలిసిన ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± కాదà±" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: తెరà±à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 msgid "invalid path" msgstr "సరికాని పాతà±" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à± à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ వరà±à°šà±à°¯à±à°µà°²à± మెమొరీ à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°¨à± మాతà±à°°à°®à±‡ మదà±à°¦à°¤à°¿à°¸à±à°¤à±à°‚ది" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 msgid "'memsave' command failed" msgstr "'memsave' ఆదేశమౠవిఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "టెంపà±à°²à±‡à°Ÿà± %s తో సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà°¿à°¨ తాతà±à°•à°¾à°²à°¿à°• దసà±à°¤à±à°°à°®à± à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 msgid "no domain XML passed" msgstr "ఠడొమైనౠXML పంపబడలేదà±" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "KVM వలసల కొరకౠtcp URIలౠమాతà±à°°à°®à±‡ మదà±à°¦à°¤à°¿à°‚చబడతాయి" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "URI à°…à°‚à°¤à±à°¯à°®à± వదà±à°¦ ':port'నౠకలిగివà±à°‚à°¡à°¦à±" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 msgid "could not generate random UUID" msgstr "యాదృచà±à°›à°¿à°• UUIDనౠనిషà±à°ªà°¾à°¦à°¿à°‚చలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "అదే నామమà±à°¤à±‹ డొమైనౠలేదా UUID యిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ' %s' వలెవà±à°‚ది" -#: src/qemu_driver.c:4771 -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "VMనౠవినà±à°Ÿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°šà±à°Ÿ విఫలమైంది" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "ఆఫà±-లైనౠవలసవిధానం తెలà±à°ªà°¬à°¡à°¿à°‚ది, కాని ససà±à°ªà±†à°‚డౠకారà±à°¯à°®à± విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "వలస విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "వైఫలà±à°¯à°‚ తరà±à°µà°¾à°¤ గెసà±à°Ÿà± %s తిరిగికొనసాగించà±à°Ÿ విఫలమైంది\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "పరికరమౠ%s PCI పరికరమౠకాదà±" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd బైనరీని à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open:URL నందౠటà±à°°à°¾à°¨à±à°¸à±à°ªà±‹à°°à±à°Ÿà± à°—à±à°°à±à°¤à°¿à°‚చబడలేదౠ(tls|unix|ssh|ext|tcp యిలావà±à°‚డాలి)" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' బదిలీకరణకà±, ఆదేశమౠఅవసరమైనది" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "హోసà±à°Ÿà±à°¨à°¾à°®à°®à± '%s'నౠపరిషà±à°•à°°à°¿à°‚చలేక పోయింది: %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "'%s'à°•à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానించబడ లేదà±" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 msgid "unable to create socket" msgstr "సాకెటà±â€Œà°¨à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°š లేకపోయింది" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 msgid "unable to create socket pair" msgstr "సాకెటౠజంట సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿ లేదà±" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "విండోసౠనందౠబదిలీకరణ పదà±à°¦à°¤à±à°²à± unix, ssh మరియౠext మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¬à°¡à°µà±" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "సాకెటà±â€Œà°¨à± à°¬à±à°²à°¾à°•à±-కాకà±à°‚à°¡à±à°¨à°Ÿà±à°²à± చేయలేక పోయింది" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 msgid "unable to make pipe" msgstr "pipe చేయలేక పోయింది" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URIనౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగా-à°—à±à°°à±à°¤à°¿à°‚à°š లేకపోయింది" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "కాలà±â€Œà°¬à±à°¯à°¾à°•à±à°¸à± జాబితానౠకేటాయించà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "డొమైనౠఘటనలనౠకేటాయించà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s'నౠయాకà±à°¸à°¿à°¸à± చేయలేదà±" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "TLS à°•à±à°°à±†à°¡à±†à°¨à±à°·à°¿à°¯à°²à±à°¸à±à°¨à± కేటాయించ లేదà±: %s" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "CA దృవీకరణపతà±à°°à°®à±à°¨à± లోడౠచేయలేదà±: %s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "à°µà±à°¯à°•à±à°¤à°¿à°—à°¤ à°•à±€/దృవీకరణపతà±à°°à°®à±à°¨à± లోడౠచేయలేక పోయింది: %s" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "TLS à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿à°¨à°¿ సిదà±à°¦à°®à±à°šà±‡à°¯à°²à±‡à°• పోయింది: %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "TLS à°…à°²à±à°—ారà±à°¦à±†à°®à± à°ªà±à°°à°¾à°®à±à°–à±à°¯à°¤à°¨à± అమరà±à°šà°²à±‡à°• పోయింది: %s" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "దృవీకరణపతà±à°°à°®à± à°ªà±à°°à°¾à°®à±à°–à±à°¯à°¤à°¨à± అమరà±à°šà°²à±‡à°• పోయింది: %s" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "విభాగమౠకà±à°°à±†à°¡à±†à°¨à±à°·à°¿à°¯à°²à±à°¸à±à°¨à± అమరà±à°šà°²à±‡à°• పోయింది: %s" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "TLS హాండà±â€Œà°·à±‡à°•à±à°¨à± పూరà±à°¤à°¿à°šà±‡à°¯à°²à±‡à°• పోయింది: %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "TLS సిదà±à°¦à±€à°•à°°à°£à°¨à± పూరà±à°¤à°¿à°šà±‡à°¯à°²à±‡à°• పోయింది: %s" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "సేవిక నిరà±à°§à°¾à°°à°£ (మన దృవీకరణపతà±à°°à°®à± లేదా IP à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ యొకà±à°•) విఫలమైంది\n" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "సేవిక దృవీకరణపతà±à°°à°®à±à°¨à± నిరà±à°¥à°¾à°°à°¿à°‚చలేక పోయింది: %s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 msgid "cannot get current time" msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ సమయమà±à°¨à± పొందలేక పోయింది" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ దృవీకరణపతà±à°°à°®à±" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "దృవీకరణపతà±à°°à°®à± నమà±à°®à°¦à°—ినది కాదà±." -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "దృవీకరణపతà±à°°à°®à± తెలిసిన విడà±à°¦à°²à°¦à°¾à°°à°¿ à°¨à±à°‚à°¡à°¿ కాదà±" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "దృవీకరణపతà±à°°à°®à± తీసివేయబడింది." -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "దృవీకరణపతà±à°°à°®à± à°¸à±à°°à°•à±à°·à°¿à°¤à°®à±à°•à°¾à°¨à°¿ à°…à°²à±à°—ారà±à°¦à±†à°®à±â€Œà°¨à± à°µà±à°ªà°¯à±‹à°—à°¿à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "సేవిక దృవీకరణపతà±à°°à°®à± నిరà±à°§à°¾à°°à°£ విఫలమైంది: %s" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "దృవీకరణపతà±à°°à°®à± యొకà±à°• రకమౠX.509 కాదà±" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "దృవీకరణపతà±à°°à°®à±à°¨à± సిదà±à°¦à°®à±à°šà±‡à°¯à°²à±‡à°• పోయింది: %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "దృవీకరణపతà±à°°à°®à±à°¨à± దిగà±à°®à°¤à°¿ చేయలేకపోయింది: %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "దృవీకరణపతà±à°°à°®à± కాలమà±à°¤à±€à°°à°¿à°¨à°¦à°¿" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "దృవీకరణపతà±à°°à°®à± యింకా à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°ªà°°à±à°šà°¬à°¡à°¿à°²à±‡à°¦à±" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "దృవీకరణపతà±à°°à°ªà± యజమాని హోసà±à°Ÿà±à°¨à°¾à°®à°®à± (%s)తో సరిపోలడం లేదà±" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "చాలా యెకà±à°•à±à°µ NUMA à°…à°°à°²à±: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "చాలా యెకà±à°•à±à°µ దూరసà±à°§ డొమైనౠIDs: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "map పొడవౠగరిషà±à°Ÿà°®à± à°•à°¨à±à°¨à°¾ యెకà±à°•à±à°µ : %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU లెకà±à°• à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ à°—à°°à°¿à°·à±à°Ÿà°®à±à°¨à± మించà±à°¤à±à°‚ది: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU మాపౠబఫరౠపొడవౠగరిషà±à°Ÿà°®à±à°¨à± మించà±à°¤à±à°‚ది: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "హోసà±à°Ÿà± నివేదికలౠచాలా యెకà±à°•à±à°µ vCPUs: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "హోసà±à°Ÿà± నివేదికల మాపౠబఫరౠపొడవౠగరిషà±à°Ÿà°®à±à°¨à± మించà±à°¤à±à°‚ది: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "à°°à°•à±à°·à°£ లేబà±à°²à± à°—à°°à°¿à°·à±à°Ÿà°®à±à°¨à± మించినది: %zd" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "à°°à°•à±à°·à°£ రీతి à°—à°°à°¿à°·à±à°Ÿà°®à±à°¨à± మించినది: %zd" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "à°°à°•à±à°·à°£ doi à°—à°°à°¿à°·à±à°Ÿà°®à±à°¨à± మించినది: %zd" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "చాలా యెకà±à°•à±à°µ రిమోటౠడొమైనౠనామమà±à°²à±: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: పరిమితిని మించిన పారామితà±à°² సంఖà±à°¯à°¨à± తిరిగియిసà±à°¤à±à°‚ది" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: తెలియని పారామితి à°°à°•à°®à±" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 msgid "out of memory allocating array" msgstr "ఎరే కేటాయించà±à°Ÿà°²à±‹ మెమొరీ సరిపోదà±" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 msgid "unknown parameter type" msgstr "తెలియని పారామితి à°°à°•à°®à±" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "దూరసà±à°¥ నియమంకౠబà±à°²à°¾à°•à± పీకౠఅభà±à°¯à°°à±à°§à°¨ మరీ పొడవà±, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "తిరిగియిచà±à°šà°¿à°¨ బఫరౠఅభà±à°¯à°°à±à°§à°¿à°‚à°šà°¿à°¨ పరిమాణమంత కాదà±" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "దూరసà±à°¥ నియమంకౠమెమొరీ పీకౠఅభà±à°¯à°°à±à°§à°¨ మరీ యెకà±à°•à±à°µ, %Zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "మరీ à°Žà°•à±à°•à±à°µ దూరసà±à°¥ నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°²à±: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "మరీ à°Žà°•à±à°•à±à°µ దూరసà±à°¥ నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°²à±: %d > %d" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 msgid "too many storage pools requested" msgstr "మరీ యెకà±à°•à±à°µ నిలà±à°µ పూలà±à°¸à±â€ à°…à°­à±à°¯à°°à±à°¦à°¿à°‚చబడినవి" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 msgid "too many storage pools received" msgstr "మరీ యెకà±à°•à±à°µ నిలà±à°µ పూలà±à°¸à±â€ పొందబడినవి" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "మరీ యెకà±à°•à±à°µ నిలà±à°µ వాలà±à°¯à±‚à°®à±à°¸à±â€ à°…à°­à±à°¯à°°à±à°§à°¿à°‚చబడినవి" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 msgid "too many storage volumes received" msgstr "మరీ యెకà±à°•à±à°µ నిలà±à°µ వాలà±à°¯à±‚à°®à±à°¸à±â€ పొందబడినవి" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 msgid "too many device names requested" msgstr "చాలా పరికర నామమà±à°²à± à°…à°­à±à°¯à°°à±à°¦à°¿à°‚చబడినవి" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "too many device names received" msgstr "చాలా పరికర నామమà±à°²à± à°¸à±à°µà±€à°•à°°à°¿à°‚చబడినవి" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 msgid "too many capability names requested" msgstr "చాలా సామరà±à°§à±à°¯à°ªà± నామమà±à°²à± à°…à°­à±à°¯à°°à±à°¦à°¿à°‚చబడినవి" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 msgid "too many capability names received" msgstr "చాలా సామరà±à°§à±à°¯à°ªà± నామమà±à°²à± à°¸à±à°µà±€à°•à°°à°¿à°‚చబడినవి" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "తెలియని దృవీకరణమౠరకమౠ%s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "à°…à°­à±à°¯à°°à±à°§à°¿à°‚చబడిన దృవీకరణ రకమౠ%s తిరసà±à°•à°°à°¿à°‚చబడింది" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ దృవీకరణ రకమౠ%d" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL లైబà±à°°à°°à±€ సిదà±à°¦à°®à±à°šà±‡à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 msgid "failed to get sock address" msgstr "సోకౠచిరà±à°¨à°¾à°®à°¾ పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 msgid "failed to get peer address" msgstr "పీరౠచిరà±à°¨à°¾à°®à°¾ పొందà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ సందరà±à°­à°®à±à°¨à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS సెషనà±â€Œà°•à±Šà°°à°•à± సరికాని సైఫరౠపరిమాణమà±" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "బహిరà±à°—à°¤ SSFనౠఅమరà±à°šà°²à±‡à°• పోయింది %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "à°°à°•à±à°·à°£ లకà±à°·à°£à°®à±à°²à°¨à± అమరà±à°šà°²à±‡à°• పోయింది %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL మెకానిజం %s సేవిక à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾ మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¬à°¡à±à°Ÿ లేదà±" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL నెగోషియెషనౠపà±à°°à°¾à°°à°‚భమగà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "auth ఆనవాళà±à°³à± చేయà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL నెగోషియేషనౠడాటా మరీ పొడవైంది: %d bytes" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL అంచె విఫలమైంది: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "నెగోషియేషనౠSSF %d సరిపోవà±à°¨à°‚à°¤ బలమైనదికాదà±" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "auth ఆనవాళà±à°³à± సేకరించà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "ఠఘటనా మదà±à°¦à°¤à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‡à°¦à±" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "cb నౠజాబితాకౠజతచేయà±à°šà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "cbనౠజాబితానà±à°‚à°¡à°¿ తీసివేయà±à°šà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "మారà±à°·à°²à°¿à°‚à°—à± args" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 msgid "cannot send data" msgstr "డాటానౠపంపలేదà±" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS సాకెటౠ%sà°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 msgid "server closed connection" msgstr "సేవిక à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానమà±à°¨à± మూసివేసినది" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 msgid "cannot recv data" msgstr "డాటానౠసà±à°µà±€à°•à°°à°¿à°‚చలేదà±" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL డాటా à°Žà°¨à±à°•à±‹à°¡à±à°•à± విఫలమైంది: %s" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL డాటా డీకోడౠచేయà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది: %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (length word, reply)" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "సేవికనà±à°‚à°¡à°¿ à°¸à±à°µà±€à°•à°°à°¿à°‚చబడిన à°ªà±à°¯à°¾à°•à±†à°Ÿà± మరీ à°šà°¿à°¨à±à°¨à°¦à°¿" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "సేవకనà±à°‚à°¡à°¿ పొందిన à°ªà±à°¯à°¾à°•à±†à°Ÿà± మరీ పొడవైనది" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 msgid "invalid header in reply" msgstr "à°ªà±à°°à°¤à±à°¯à±à°¤à±à°¤à°°à°®à±à°¨à°‚దౠసరికాని పీఠిక" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "తెలియని à°ªà±à°°à±‹à°—à±à°°à°¾à°®à± (పొందింది %x, à°…à°¨à±à°•à±Šà°¨à±à°¨à°¦à°¿ %x)" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "తెలియని à°ªà±à°°à±Šà°Ÿà±‹à°•à°¾à°²à± వరà±à°·à°¨à± (పొదింది %x, à°…à°¨à±à°•à±Šà°¨à±à°¨à°¦à°¿ %x)" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "సేవికనà±à°‚à°¡à°¿ à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ RPC కాలౠ%dనౠపొందినది" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "వరà±à°¸ %dతో à°ªà±à°°à°¤à±à°¯à±à°¤à±à°¤à°°à°®à± కొరకౠకాలౠవెయిటింగౠలేదà±" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "తెలియని విధానం (పొందింది %x, à°…à°¨à±à°•à±Šà°¨à±à°¨à°¦à°¿ %x)" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "à°…à°¨à±â€Œà°®à°¾à°°à±à°·à°²à°¿à°‚à°—à± ret" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "à°…à°¨à±â€Œà°®à°¾à°°à±à°·à°²à°¿à°‚à°—à± remote_error" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "తెలియని à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿ (పొందినది %x)" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 msgid "poll on socket failed" msgstr "సాకెటà±â€Œà°¨à°‚దౠచూపà±à°Ÿ విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "సాకెటౠనందౠహాంగపౠ/ దోషమౠఘటన à°¸à±à°µà±€à°•à°°à°¿à°‚చబడింది" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 msgid "failed to wait on condition" msgstr "నియమమà±à°ªà±ˆ వేచివà±à°‚à°¡à±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" @@ -3995,66 +4181,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "%s: à°°à°•à±à°·à°£ సందరà±à°­à°®à±à°¨à± అమరà±à°šà°²à±‡à°• పోయింది '\\%s': %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "పూలౠరకమౠ%dకొరకౠబà±à°¯à°¾à°•à±†à°‚డౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨à°¦à°¿" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "వాలà±à°¯à±‚మౠ'%s' తెరà±à°µà°²à±‡à°• పోయింది" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°®à± '%s'నౠపà±à°°à°¾à°°à°‚భించలేక పోయింది" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°®à±à°¯à±Šà°•à±à°• à°…à°‚à°¤à±à°¯à°®à±à°¨à°•à± వెళà±à°³à°²à±‡à°¦à± '%s'" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' యొకà±à°• దసà±à°¤à±à°° సందరà±à°­à°®à±à°¨à± పొందలేక పోయింది" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir '%s'నౠచదà±à°µà°²à±‡à°• పోయింది" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s నిరà±à°µà°°à±à°¤à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "fd à°šà°¦à±à°µà°²à±‡à°¦à±" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "ఆదేశమౠ'%s' కొరకౠవేచివà±à°‚à°¡à±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "ఆదేశమౠశà±à°­à±à°°à°®à±à°—à°¾ నిషà±à°•à±à°°à°®à°¿à°‚చలేదà±" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "'%s'à°•à± pipe పైన à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "ఆదేశమౠ%dà°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°¸à±à°¨à±à°¨à°¾-కాని నిషà±à°•à±à°°à°®à°£ à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ Win32 పైన మెరà±à°—à±à°ªà°°à°šà°²à±‡à°¦à±" @@ -4086,133 +4272,162 @@ msgstr "వాలà±à°¯à±‚మౠపాతౠ'%s' పేరెంటౠపూ msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "లకà±à°·à±à°¯à°®à± '%s'à°¨à±à°‚à°¡à°¿ విభజన సంఖà±à°¯à°¨à± పారà±à°¶à± చేయలేమà±" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "పీఠిక '%s'నౠచదà±à°µà°²à±‡à°®à±" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "సరికాని netfs పాతౠ(no /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ netfs పాతౠ(/ తో à°®à±à°—à°¿à°¯à±à°¨à±): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "చెడà±à°¡ à°¸à±à°ªà±†à°•à±" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 msgid "missing in spec" msgstr " à°¸à±à°ªà±†à°•à± నందౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ " -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "మరలà±à°ªà± జాబితా '%s'నౠచదà±à°µà°²à±‡à°¦à±" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "మూలపౠహోసà±à°Ÿà± తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨à°¦à°¿" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 msgid "missing source path" msgstr "మూలపౠపాతౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨à°¦à°¿" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "మూలపౠపరికరమౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨à°¦à°¿" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 msgid "missing source dir" msgstr "మూలపౠdir తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨à°¦à°¿" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "పాతౠ'%s'నౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚చలేక పోయింది" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "పాతౠ'%s'నౠతెరà±à°µà°²à±‡à°• పోయింది" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "statvfs పాతౠ'%s' చేయలేమà±" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "పాతౠ'%s'నౠఅనà±â€Œà°²à°¿à°‚కౠచేయలేమà±" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "పాతౠ'%s'నౠతెరà±à°µà°²à±‡à°• పోయింది" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ఫైలౠ'%s'నౠపొడిగింపలేమà±" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°®à±à°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°•à± లేదా lseek కౠవిఫలమైంది: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "pid ఫైలౠ'%s'à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది : %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ఫైలౠ'%s'నౠనింపలేమà±" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "పాతౠ'%s'నౠచదà±à°µà°²à±‡à°®à±" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "తెలియని నిలà±à°µ vol రకమౠ%d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "తెలియని నిలà±à°µ à°¬à±à°¯à°¾à°•à±†à°‚డౠరకమౠ%d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "యాకà±à°¸à°¿à°¸à± చేయలేని à°¬à±à°¯à°¾à°•à°¿à°‚à°—à± à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à± వాలà±à°¯à±‚మౠ%s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ నిలà±à°µ vol రకమౠ%d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "copy-on-write à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¬à°¿à°‚బమౠqcow-create తో మదà±à°¦à°¤à°¿à°‚à°šà°¦à±" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "qemu-imgతో non-raw à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¬à°¿à°‚బమà±à°²à°¨à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿ మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¬à°¡à°¦à±" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°®à± యజమాని '%s'ని అమరà±à°šà°²à±‡à°¦à±" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°®à± రీతి '%s'నౠఅమరà±à°šà°²à±‡à°¦à±" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°®à± '%s'నౠమూయలేదà±" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "root డైరెకà±à°Ÿà°°à±€à°•à± మారలేదà±: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "తెలియని నిలà±à°µ vol రకమౠ%d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "తెలియని నిలà±à°µ à°¬à±à°¯à°¾à°•à±†à°‚డౠరకమౠ%d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "యాకà±à°¸à°¿à°¸à± చేయలేని à°¬à±à°¯à°¾à°•à°¿à°‚à°—à± à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à± వాలà±à°¯à±‚మౠ%s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "copy-on-write à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¬à°¿à°‚బమౠqcow-create తో మదà±à°¦à°¤à°¿à°‚à°šà°¦à±" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ నిలà±à°µ vol రకమౠ%d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "copy-on-write à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¬à°¿à°‚బమౠqcow-create తో మదà±à°¦à°¤à°¿à°‚à°šà°¦à±" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "qemu-imgతో non-raw à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¬à°¿à°‚బమà±à°²à°¨à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿ మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¬à°¡à°¦à±" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "పాతౠ'%s'నౠచదà±à°µà°²à±‡à°®à±" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°®à± యజమాని '%s'ని అమరà±à°šà°²à±‡à°¦à±" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°®à± రీతి '%s'నౠఅమరà±à°šà°²à±‡à°¦à±" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°®à± '%s'నౠఅనà±â€Œà°²à°¿à°‚కౠచేయలేమà±" @@ -4291,7 +4506,7 @@ msgstr "పరికరమౠ'%s'నౠమూయలేమà±" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "PV పరికరమౠ'%s'నౠతీసివేయలేమà±" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "కొతà±à°¤à°—à°¾ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà°¿à°¨ వాలà±à°¯à±‚మౠ'%s'నౠకనà±à°—ొనలేదà±" @@ -4412,29 +4627,29 @@ msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "లకà±à°·à±à°¯à°®à± '%s' పారà±à°¶à± చేయà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" #: src/storage_backend_scsi.c:576 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" -msgstr "LUs నౠహోసà±à°Ÿà± %u నందౠకనà±à°—ొనà±à°šà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" +msgstr "హోసà±à°Ÿà± %dనౠరీసà±à°•à°¾à°¨à± చేసà±à°¤à±‹à°‚ది" #: src/storage_backend_scsi.c:584 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" -msgstr "పాతౠ'%s'నౠచదà±à°µà°²à±‡à°®à±" +msgstr "à°¸à±à°•à°¾à°¨à± à°Ÿà±à°°à°¿à°—à±à°—రౠపాతౠ'%s'" #: src/storage_backend_scsi.c:590 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" -msgstr "" +msgstr "హోసà±à°Ÿà± à°¸à±à°•à°¾à°¨à±à°¨à± à°Ÿà±à°°à°¿à°—à±à°—రౠచేయà±à°Ÿà°•à± '%s'నౠతెరà±à°µà°²à±‡à°• పోయింది" #: src/storage_backend_scsi.c:601 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" -msgstr "" +msgstr "హోసà±à°Ÿà± à°¸à±à°•à°¾à°¨à± à°Ÿà±à°°à°¿à°—à±à°—రౠచేయà±à°Ÿà°²à±‹ వైఫలà±à°¯à°¤à°¨à± '%s'à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à°‚à°¡à°¿" #: src/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" -msgstr "" +msgstr "హోసà±à°Ÿà± %dయొకà±à°• రీసà±à°•à°¾à°¨à± పూరà±à°¤à±ˆà°‚ది" #: src/storage_backend_scsi.c:625 #, c-format @@ -4446,117 +4661,117 @@ msgstr "'%s'à°¨à±à°‚à°¡à°¿ హోసà±à°Ÿà± సంఖà±à°¯à°¨à± పొం msgid "Scanning host%u" msgstr "హోసà±à°Ÿà± %u à°¸à±à°•à°¾à°¨à± చేసà±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ auth హోసà±à°Ÿà± యాటà±à°°à°¿à°¬à±à°¯à±‚à°Ÿà±" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ auth passwd యాటà±à°°à°¿à°¬à±à°¯à±‚à°Ÿà±" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "తపà±à°ªà±à°—ాఫారà±à°®à±ˆà°¨ à°…à°·à±à°Ÿà°¾à°‚à°¶ తీరà±" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "తపà±à°ªà±à°—ాపారà±à°®à±ˆà°¨ యజమాని మూలకం" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "తపà±à°ªà±à°—à°¾ ఫారà±à°®à±ˆà°¨ సమూహ మూలకం" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "నిలà±à°µ పూలà±â€Œà°¨à°•à± తెలియని రూటౠమూలకమà±" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "తెలియని నిలà±à°µ పూలౠరకమౠ%s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing pool source name element" msgstr "పూలౠమూలమౠనామపౠమూలకం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨à°¦à°¿" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuidనౠవà±à°¦à±à°­à°µà°¿à°‚పచేయ లేదà±" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "తెలియని పూలౠఫారà±à°®à°¾à°Ÿà± రకమౠ%s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "నిలà±à°µ పూలౠమూలమౠహోసà±à°Ÿà± నామమౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨à°¦à°¿" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "నిలà±à°µ పూలౠమూలమౠపరికరమà±à°²à± బయలà±à°ªà°°à°šà°²à±‡à°®à±" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "నిలà±à°µ పూలౠమూలపౠపరికర పాతà±â€Œà°¨à± పోగొటà±à°Ÿà±à°•à±à°‚ది" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 msgid "missing storage pool source path" msgstr "నిలà±à°µ పూలౠమూలపౠపాతà±â€Œà°¨à± పోగొటà±à°Ÿà±à°•à±à°‚ది" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "నిలà±à°µ పూలౠమూలపౠఎడాపà±à°Ÿà°°à± నామమౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "తెలియని auth రకమౠ'%s'" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 msgid "missing storage pool target path" msgstr "నిలà±à°µ పూలౠలకà±à°·à±à°¯à°ªà± పాతౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨à°¦à°¿" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "తెలియని పూలౠఫారà±à°®à°¾à°Ÿà± సంఖà±à°¯ %d" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "ఊహించని పూలౠరకమà±" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "తెలియని పరిమాణపౠయానిటà±à°²à± '%s'" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "తపà±à°ªà±à°—ాఫారà±à°®à±ˆà°¨ సామరà±à°§à±à°¯à°ªà± మూలకమà±" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "సామరà±à°¦à±à°¯à°ªà± మూలకమౠవిలà±à°µ మరీ యెకà±à°•à±à°µ" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 msgid "unknown root element" msgstr "తెలియని root మూలకమà±" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 msgid "missing volume name element" msgstr "వాలà±à°¯à±‚మౠనామమౠమూలకంనౠపోగొటà±à°Ÿà±à°•à±à°‚ది" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ సామరà±à°§à±à°¯à°ªà± మూలకమà±" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "తెలియని వాలà±à°¯à±‚మౠఫారà±à°®à°¾à°Ÿà± రకమౠ%s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "తెలియని వాలà±à°¯à±‚మౠఫారà±à°®à°¾à°Ÿà± సంఖà±à°¯ %d" @@ -4603,7 +4818,7 @@ msgstr "%s కొరకౠయెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ ఆకృతీకరణ à°« msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s కొరకౠఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± తీసివేయలేదà±" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "సరిపోలౠuuidతో యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ పూలౠలేదà±" @@ -4611,17 +4826,17 @@ msgstr "సరిపోలౠuuidతో యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ పూలౠmsgid "no pool with matching name" msgstr "సరిపోలౠనామమà±à°¤à±‹ యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ పూలౠలేదà±" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "నిలà±à°µ పూలౠయిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ à°µà±à°‚ది" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "సరిపోలౠuuidతో యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ నిలà±à°µ పూలౠలేదà±" @@ -4630,10 +4845,10 @@ msgid "pool is still active" msgstr "పూలౠయిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°®à±à°—à°¾ à°µà±à°‚ది" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." -msgstr "" +msgstr "à°à°•à°•à°¾à°²à°‚ కాకà±à°‚à°¡à°¾ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ జాబà±à°²à°¨à± పూలౠ'%s' కలిగివà±à°‚ది." #: src/storage_driver.c:620 msgid "pool already active" @@ -4643,11 +4858,12 @@ msgstr "పూలౠయిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°® msgid "storage pool is already active" msgstr "నిలà±à°µ పూలౠయిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°®à±à°—à°¾ à°µà±à°‚ది" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "నిలà±à°µ పూలౠకà±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°®à±à°—à°¾ లేదà±" @@ -4659,13 +4875,13 @@ msgstr "నిలà±à°µ పూలౠయింకనూ à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€ msgid "pool does not support volume delete" msgstr "పూలౠవాలà±à°¯à±‚మౠతొలగింపà±à°¨à± మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¦à±" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "పూలౠఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± కలిగిలేదà±" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "సరిపోలౠనామమà±à°¤à±‹ యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ నిలà±à°µ vol లేదà±" @@ -4677,7 +4893,7 @@ msgstr "సరిపోలౠకీతో యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ నిలౠmsgid "no storage vol with matching path" msgstr "సరిపోలౠపాతà±â€Œà°¤à±‹ యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ నిలà±à°µ vol లేదà±" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "నిలà±à°µ vol యిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ à°µà±à°‚ది" @@ -4685,19 +4901,30 @@ msgstr "నిలà±à°µ vol యిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ à°µà±à°‚ది" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "నిలà±à°µ పూలౠవాలà±à°¯à±‚మౠసృషà±à°Ÿà±€à°•à°°à°£à°¨à± మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à±à°Ÿ లేదà±" -#: src/storage_driver.c:1351 -#, fuzzy, c-format -msgid "volume '%s' is still being allocated." -msgstr "డొమైనౠ'%s' ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "సరిపోలౠనామమà±à°¤à±‹ యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ నిలà±à°µ vol లేదà±" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "à°¬à±à°°à°¿à°¡à±à°œà± నామమౠ'%s' యిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ à°µà±à°ªà°¯à±‹à°—ంలో à°µà±à°‚ది." + +#: src/storage_driver.c:1382 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "నిలà±à°µ పూలౠవాలà±à°¯à±‚మౠసృషà±à°Ÿà±€à°•à°°à°£à°¨à± మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à±à°Ÿ లేదà±" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 +#, c-format +msgid "volume '%s' is still being allocated." +msgstr "వాలà±à°¯à±‚మౠ'%s' యిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à°¿ కేటాయించబడివà±à°‚ది." + +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "నిలà±à°µ పూలౠvol తొలగింపà±à°¨à± మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à±à°Ÿà°²à±‡à°¦à±" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "రోజౠయొకà±à°• సమయానà±à°¨à°¿ పొందà±à°¤à±‹à°‚ది" - #: src/test.c:376 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4771,131 +4998,131 @@ msgstr "పూలౠదసà±à°¤à±à°°à°¨à°¾à°®à°®à±à°¨à± తిరà±à°®à°¾ msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: పాతౠనౠసమకూరà±à°šà°‚à°¡à°¿ లేదా test:///default ఉపయోగించండి" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "హోసà±à°Ÿà±à°¨à°¾à°®à°®à±à°¨à± చూడలేమà±" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "డొమైనౠ'%s' నిలà±à°ªà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "డొమైనౠ'%s' నడà±à°šà±à°Ÿ లేదà±" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "డొమైనౠ'%s'నౠదాయà±à°Ÿ మెటాడాటాకౠజాగానౠకేటాయించà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "డొమైనౠ'%s'నౠ'%s'కౠదాయà±à°šà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿: తెరà±à°µà±à°Ÿ విఫలమైంది" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "డొమైనౠ'%s'నౠ'%s'కౠదాయà±à°šà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿: à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿ విఫలమైంది" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "డొమైనౠపà±à°°à°¤à°¿à°¬à°¿à°‚బమౠ'%s'నౠచదà±à°µà°²à±‡à°¦à±" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' నందౠఅసంపూరà±à°¤à°¿ దాయౠపీఠిక" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "సరిపొలని పీఠిక మాజికà±" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s'నందౠమెటాడాటా పొడవà±à°¨à± à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "మెటాడాటా యొకà±à°• పొడవౠసà±à°¥à°¾à°¯à°¿à°®à°¿à°‚చినది" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s'నందౠఅంసపూరà±à°¤à°¿ మెటాడాటా" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "డొమైనౠ'%s' కోరà±â€Œà°¡à°‚à°ªà±: %s తెరà±à°µà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "డొమైనౠ'%s' కోరà±â€Œà°¡à°‚à°ªà±: %sకౠపీఠికనౠవà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "డొమైనౠ'%s' కోరà±â€Œà°¡à°‚à°ªà±: à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿ విఫలమైంది: %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "à°¸à±à°¥à°¾à°¯à°¿ à°…à°‚à°¦à±à°¬à°¾à°Ÿà±à°²à±‹à°µà±à°¨à±à°¨ అరలనౠమించినది" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "డొమైనౠ'%s' యిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ నడà±à°šà±à°šà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "డొమైనౠ'%s' ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± '%s' ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ నడà±à°¸à±à°¤à±‚నే ఉంది" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± '%s' ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿à°‚ది" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "నిలà±à°µ పూలౠ'%s' యిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°®à±à°—à°¾ à°µà±à°‚ది" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "నిలà±à°µ పూలౠ'%s' à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°®à±à°—à°¾ లేదà±" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "సరిపోలౠనామమౠ'%s'తో యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ నిలà±à°µ vol లేదà±" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "సరిపోలౠకీ '%s'తో యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ నిలà±à°µ vol లేదà±" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "సరిపోలౠపాతà±â€Œ '%s'తో యెటà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ నిలà±à°µ vol లేదà±" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "వాలà±à°¯à±‚మౠ'%s' కొరకౠపూలà±â€Œà°¨à°‚దౠసరిపోవà±à°¨à°‚à°¤ జాగా లేదà±" @@ -4963,90 +5190,123 @@ msgstr "ఠకెరà±à°¨à°²à± తెలà±à°ªà°²à±‡à°¦à±" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML కెరà±à°¨à°²à± %sనౠకనà±à°—ొనలేదà±" -#: src/uml_driver.c:831 -#, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "à°ªà±à°°à±‹à°¸à±†à°¸à± నందౠవేచివà±à°‚à°¡à±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది: %d: %s\n" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ pid %d != %d పొందింది\n" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "వరà±à°·à°¨à± %s పారà±à°¶à± చేయలేదà±" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "'%s' à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ఉంది" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "uuid '%s' à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚పబడింది" + +#: src/uml_driver.c:1459 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "డొమైనౠకొరకౠcputime à°šà°¦à±à°µà°²à±‡à°®à±" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%sనౠచదà±à°µà°²à±‡à°¦à±" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 msgid "cannot block signals" msgstr "సంకేతమà±à°²à°¨à± à°¬à±à°²à°¾à°•à± చేయలేదà±" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 msgid "cannot create pipe" msgstr "pipeనౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚చలేదà±" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "non-blocking ఫైలౠడిసà±à°•à±à°°à°¿à°ªà±à°Ÿà°¾à°°à± à°«à±à°²à°¾à°—ౠఅమరà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "close-on-exec ఫైలà±à°¯à±Šà°•à±à°• à°¡à°¿à°¸à±à°•à±à°°à°¿à°ªà±à°Ÿà°¾à°°à± à°«à±à°²à°¾à°—ౠఅమరà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ దోషమà±" + +#: src/util.c:362 msgid "Failed to create pipe" msgstr "pipe నౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 msgid "cannot fork child process" msgstr "చెలà±à°¡à± కారà±à°¯à°•à±à°°à°®à°®à±à°¨à± ఫోరà±à°•à± చేయలేదà±" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 msgid "cannot unblock signals" msgstr "సంకేతమà±à°²à°¨à± à°…à°¨à±â€Œà°¬à±à°²à°¾à°•à± చేయలేదà±" -#: src/util.c:444 +#: src/util.c:463 +msgid "failed to setup stdin file handle" +msgstr "stdin దసà±à°¤à±à°°à°®à± సంభాలిక అమరà±à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" + +#: src/util.c:469 +msgid "failed to setup stdout file handle" +msgstr "stdout దసà±à°¤à±à°°à°®à± సంభాలిక అమరà±à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" + +#: src/util.c:475 +msgid "failed to setup stderr file handle" +msgstr "stderr దసà±à°¤à±à°°à°®à± సంభాలిక అమరà±à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" + +#: src/util.c:497 msgid "cannot become session leader" msgstr "సెషనౠలీడరౠఅవà±à°µà°²à±‡à°¦à±" -#: src/util.c:450 +#: src/util.c:503 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "root డైరెకà±à°Ÿà°°à±€à°•à± మారలేదà±: %s" -#: src/util.c:468 -msgid "failed to setup stdin file handle" -msgstr "stdin దసà±à°¤à±à°°à°®à± సంభాలిక అమరà±à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "'%s' టైపà±à°¦à°¸à±à°¤à±à°°à°®à±à°¨à± à°šà°¦à±à°µà°²à±‡à°• పోయింది" -#: src/util.c:474 -msgid "failed to setup stdout file handle" -msgstr "stdout దసà±à°¤à±à°°à°®à± సంభాలిక అమరà±à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" - -#: src/util.c:480 -msgid "failed to setup stderr file handle" -msgstr "stderr దసà±à°¤à±à°°à°®à± సంభాలిక అమరà±à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" - -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:530 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "బైనరీ %s నిరà±à°µà°°à±à°¤à°¿à°‚చలేక పోయింది" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "తెలియని పోలౠసà±à°ªà°‚దన." -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 msgid "poll error" msgstr "పోలౠదోషం" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ à°¸à±à°¨à±à°¨-కాని à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿ %dతో నిషà±à°•à±à°°à°®à°¿à°‚చింది మరియౠ%d సంకేతించింది: %s" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "dir '%s'నౠతెరà±à°µà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "'%s' సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" + +#: src/util.c:1791 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' కొరకౠవినియోగదారి రికారà±à°¡à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" @@ -5056,6 +5316,25 @@ msgstr "uid '%d' కొరకౠవినియోగదారి à°°à°¿à°•à°¾ msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "pseudorandom UUIDకౠతిరిగివెళà±à°¤à±‹à°‚ది, రాండమౠబైటà±à°²à°¨à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది: %s" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "దృవీకరణపతà±à°°à°®à±à°¨à± సిదà±à°¦à°®à±à°šà±‡à°¯à°²à±‡à°• పోయింది: %s" + #: src/virsh.c:337 msgid "unknown error" msgstr "తెలియని దోషమà±" @@ -5093,13 +5372,13 @@ msgstr "బూటౠవదà±à°¦ à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకంగా à°ªà±à°° #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం, à°à°¡à°¿ లేదా uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚భానà±à°¨à°¿ అచేతనంచేయండి" @@ -5213,15 +5492,15 @@ msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à°¨à± జా msgid "Id" msgstr "à°à°¡à°¿" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "పేరà±" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿ రాహితà±à°¯à°‚" @@ -5337,7 +5616,7 @@ msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°¨ msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° ఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం లేదా uuid" @@ -5580,11 +5859,11 @@ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à°¿à°•à°¿ సంబంధించిన à°ª msgid "Id:" msgstr "à°à°¡à°¿:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "పేరà±:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5592,8 +5871,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS వరà±à°—à°‚:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿:" @@ -5876,1245 +6155,1338 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML à°¡à°‚à°ªà±â€Œà°¨à°‚దౠరకà±à°·à°£ à°¸à±à°¨à±à°¨à°¿à°¤à°®à±ˆà°¨ సమాచారమà±à°¨à± చేరà±à°šà±à°¤à±à°‚ది" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "డొమైనౠకొరకౠఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± వెలికితీయలేదà±" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "డొమైనౠకొరకౠXML ఆకృతీకరణనౠసరికూరà±à°šà±à°®à±." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలౠవాకà±à°¯ దోషం" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿ లేదా UUIDని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామంగా మారà±à°šà±" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿ లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం లేదా UUIDని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿à°—à°¾ మారà±à°šà±" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం లేదా à°à°¡à°¿à°¨à°¿ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° UUIDగా‌మారà±à°šà±" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿ లేదా నామం" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "డొమైనౠనౠవేరొక అతిధేయ à°•à± à°ªà±à°°à°µà°¾à°¸à°‚ చేయి" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "డొమైనౠనౠవేరొక అతిధేయ à°•à± à°ªà±à°°à°µà°¾à°¸à°‚ చేయి. లైవౠపà±à°°à°µà°¾à°¸à°‚ à°•à± --live నౠకలపండి." -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "లైవౠపà±à°°à°µà°¾à°¸à°‚" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "చేరవలిసిన అతిధేయ యొకà±à°• à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం URI" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "à°ªà±à°°à°µà°¾à°¸ URI, సాదారణంగా వదిలివేయవచà±à°šà±" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "వలసపంపà±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± కొతà±à°¤ నామమà±à°•à± à°ªà±à°¨à°ƒà°¨à°¾à°®à°•à°°à°£ చేయà±à°®à± (మదà±à°¦à°¤à°¿à°‚చితే)" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "à°ªà±à°°à°µà°¾à°¸à°‚: తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ డెసà±à°Ÿà±à°°à°¿" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "à°’à°• నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°¨à± à°¸à±à°µà°¯à°šà°¾à°²à°•à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚ చేయà±à°®à±" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "బూటౠసమయమందౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగా à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భంమగà±à°¨à°Ÿà±à°²à± నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠఆకృతీకరించà±" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామం లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s నౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగాపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°•à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s నౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగాపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°•à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చకపోవà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°• à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°•à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML దసà±à°¤à±à°°à°‚ à°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°’à°• నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿" -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°‚ XML నెటà±à°µà°°à±à°•à± వివరణనౠకలిగిఉంది" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నెటà±à°µà°°à±à°•à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ఫైలౠనà±à°‚à°¡à±€ à°’à°• నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°¨à± నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿ (కానీ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించవదà±à°¦à±)" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°¨à± నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నెటà±à°µà°°à±à°•à± నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠనాశనంచేయి" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠనాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామమà±, à°à°¡à°¿ లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "XMLలో నెటà±à°µà°°à±à°•à± సమాచారం" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± సమాచారానà±à°¨à°¿ XML డంపౠలాగా stdout à°•à± à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయà±à°®à±." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°² జాబితాచేయి" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°² జాబితానౠతిరిగిఇవà±à°µà±." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°²à°¨à± జాబితా చెయà±à°¯à°¿" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ & à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°²à°¨à± జాబితా చేయి" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°² జాబితా ఇవà±à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°²à°¨à± జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "à°¸à±à°¯à°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "à°¸à±à°µà°¯à°šà°¾à°²à°•à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భంకాదà±" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°‚" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¹à±€à°¨à°‚" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDని నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామంగా మారà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± uuid " -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "à°’à°• à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ (à°®à±à°‚దే నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడిన) నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామం" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించబడింది\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడనిది\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°•à± విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామమà±à°¨à± నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDగా‌మారà±à°šà±" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామమà±" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 msgid "autostart a pool" msgstr "పూలౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగా à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "బూటౠనందౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగా పూలౠపà±à°°à°¾à°°à°‚భమగà±à°¨à°Ÿà±à°²à± ఆకృతీకరించà±à°®à±." -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 msgid "pool name or uuid" msgstr "పూలౠనామమౠలేదా uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "పూలౠ%s à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "పూలౠ%s à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚భంలాగా à°—à±à°°à±à°¤à±à°¤à±€à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "పూలౠ%s à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚ వలె à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "పూలౠ%s à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚భంవలె à°—à±à°°à±à°¤à± తీయబడింది\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "పూలà±â€Œà°¨à± XML ఫైలà±à°¨à±à°‚à°¡à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 msgid "Create a pool." msgstr "పూలà±â€Œà°¨à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°®à±." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML పూలౠవివరణనౠఫైలౠకలిగి ఉంది" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "పూలౠ%s à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ %sà°¨à±à°‚à°¡à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "పూలౠ%sà°¨à±à°‚à°¡à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 msgid "name of the pool" msgstr "పూలà±â€Œà°¯à±Šà°•à±à°• నామమà±" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML పతà±à°°à°®à±à°¨à± à°®à±à°¦à±à°°à°¿à°‚à°šà±à°®à±, కాని నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±/సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà°•à±" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "పూలà±â€Œà°¯à±Šà°•à±à°• à°°à°•à°®à±" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°‚దవà±à°¨à±à°¨ నిలà±à°µà°•à± మూల-హోసà±à°Ÿà±" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°‚దవà±à°¨à±à°¨ నిలà±à°µà°•à± మూలపౠపాతà±" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°‚దవà±à°¨à±à°¨ నిలà±à°µà°•à± మూలపౠపరికరమà±" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°‚దవà±à°¨à±à°¨ నిలà±à°µà°•à± మూలపౠనామమà±" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°‚దవà±à°¨à±à°¨ నిలà±à°µà°•à± లకà±à°·à±à°¯à°‚" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML బఫరà±â€Œà°¨à± కేటాయించà±à°Ÿà°²à±‡ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "పూలà±â€Œà°¨à± args సమితినà±à°‚à°¡à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "పూలౠ%s సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "పూలౠ%sనౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ఫైలౠనà±à°‚à°¡à±€ à°’à°• పూలà±â€Œà°¨à± నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿ (కానీ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించవదà±à°¦à±)" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 msgid "Define a pool." msgstr "పూలà±â€Œà°¨à± నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s పూలౠ%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ పూలౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "args సమితినà±à°‚à°¡à°¿ పూలà±â€Œà°¨à± నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%sపూలౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s పూలౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది." -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "పూలౠనిరà±à°®à°¿à°‚à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ పూలౠనిరà±à°®à°¿à°‚à°šà±à°®à±." -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "పూలౠ%s నిరà±à°®à°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "పూలౠ%s నిరà±à°®à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 msgid "destroy a pool" msgstr "పూలà±â€Œà°¨à± నాశనం చేయి" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 msgid "Destroy a given pool." msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ పూలà±â€Œà°¨à± నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "పూలౠ%s నాశనంచేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "పూలౠ%sనౠనాశనంచేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "పూలà±â€Œà°¨à± తొలగించà±à°®à±" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 msgid "Delete a given pool." msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ పూలà±â€Œà°¨à± నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s పూలౠనాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s పూలౠతొలగించà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "పూలౠరీఫà±à°°à±†à°·à±â€Œà°šà±‡à°¯à°¿" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ పూలౠరీఫà±à°°à±†à°·à±â€Œà°šà±‡à°¯à°¿." -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "పూలౠ%s రీఫà±à°°à±†à°·à±â€Œà°šà±‡à°¯à°¬à°¡à°¿à°‚ది\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "పూలౠ%sనౠరీఫà±à°²à±†à°·à±â€Œà°šà±‡à°¯à±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 msgid "pool information in XML" msgstr "XMLలో పూలౠసమాచారమà±" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "పూలౠసమాచారమà±à°¨à± XML వలె stdoutà°•à± à°¡à°‚à°ªà±â€Œà°šà±‡à°¯à±à°®à±." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 msgid "list pools" msgstr "పూలà±à°¸à±â€â€Œà°¨à± జాబితాచేయà±à°®à±" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 msgid "Returns list of pools." msgstr "పూలà±à°¸à±â€â€Œà°¯à±Šà°•à±à°• జాబితానౠతిరిగియివà±à°µà±à°®à±." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 msgid "list inactive pools" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ పూలà±à°¸à±à°¨à± జాబితా చెయà±à°¯à°¿" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 msgid "list inactive & active pools" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ & à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² పూలà±à°¸à±à°¨à± జాబితా చేయి" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 msgid "Failed to list active pools" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² పూలà±à°¸à±à°¨à± జాబితా ఇవà±à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ పూలà±à°¸à±à°¨à± జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "శకà±à°¤à°¿à°µà°‚తమైన నిలà±à°µ పూలౠమూలమà±à°²à±" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "XML పతà±à°°à°®à± తిపà±à°ªà°¿à°¯à°¿à°¸à±à°¤à±à°‚ది." -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°•à± నిలà±à°µ పూలౠమూలమà±à°² à°°à°•à°®à±" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "à°•à±à°µà°°à±€ చేయà±à°Ÿà°•à± à°à°šà±à°šà°¿à°• హోసà±à°Ÿà±" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "à°•à±à°µà°°à±€ చేయà±à°Ÿà°•à± à°à°šà±à°šà°¿à°• పోరà±à°Ÿà±" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 msgid "Out of memory" msgstr "మెమొరీ బయట" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf విఫలమైంది (errno %d)" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "à° %s పూలౠమూలాలనైనా à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "పొటెనà±à°·à°¿à°¯à°²à± నిలà±à°µ పూలౠమూలాలౠకనà±à°—ొనà±à°®à±" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°•à± నిలà±à°µ పూలౠమూలాల à°°à°•à°®à±" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "పూలà±à°¸à± కొరకౠకà±à°µà°°à±€ చేయà±à°Ÿà°•à± మూలపౠxml యొకà±à°• à°à°šà±à°šà°¿à°• దసà±à°¤à±à°°à°®à±" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 msgid "storage pool information" msgstr "నిలà±à°µ పూలౠసమాచారమà±" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "నిలà±à°µ పూలౠగà±à°°à°¿à°‚à°šà°¿à°¨ à°ªà±à°°à°¾à°§à°®à°¿à°• సమాచారమà±à°¨à± తిరిగియివà±à°µà±à°®à±" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "నిరà±à°®à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "ఉపయోగించబడà±à°¤à±‹à°‚ది" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "తగà±à°—à°¿à°‚à°šà°¿à°¨" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "సామరà±à°§à±à°¯à°®à±:" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 msgid "Allocation:" msgstr "కేటాయింపà±:" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "à°…à°‚à°¦à±à°¬à°¾à°Ÿà±:" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "పూలౠUUIDనౠపూలౠనామమà±à°•à± మారà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 msgid "pool uuid" msgstr "పూలౠuuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "à°’à°• à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ (à°®à±à°‚దే నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడిన) పూలà±â€Œà°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 msgid "Start a pool." msgstr "పూలà±â€Œà°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 msgid "name of the inactive pool" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ పూలà±â€Œ నామం" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s పూలà±â€Œ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s పూలà±â€Œà°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "args సమితినà±à°‚à°¡à°¿ వాలà±à°¯à±‚à°®à±â€Œà°¨à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 msgid "Create a vol." msgstr "వాలà±à°¯à±‚à°®à±â€Œà°¨à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 msgid "pool name" msgstr "పూలà±â€Œ నామం" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 msgid "name of the volume" msgstr "వాలà±à°¯à±‚మౠనామమà±" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "à°à°šà±à°šà°¿à°• k,M,G,T సఫికà±à°¸à±à°²à°¤à±‹ volయొకà±à°• పరిమాణమà±" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "à°ªà±à°°à°¾à°§à°®à°¿à°• కేటాయింపౠపరిమాణమౠk,M,G,T à°à°šà±à°šà°¿à°• సఫికà±à°¸à±à°²à°¤à±‹" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ఫైలౠఫారà±à°®à°¾à°Ÿà± రకమౠraw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "తపà±à°ªà±à°—ాఫారà±à°®à±ˆà°¨ పరిమాణమౠ%s" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "vol %s సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ పూలà±â€Œà°¨à± నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ పూలà±â€Œà°•à± ఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s పూలౠఅనిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడినది\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "పూలౠ%sనౠఅనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "పూలౠనామమà±à°¨à± పూలౠUUIDకౠమారà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "పూలౠUUID పొందà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ఫైలà±à°¨à±à°‚à°¡à°¿ volనౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML vol వివరణనౠకలిగివà±à°¨à±à°¨ పైలà±" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Vol %s à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ %sà°¨à±à°‚à°¡à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "volనౠ%sà°¨à±à°‚à°¡à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "XML ఫైలà±à°¨à±à°‚à°¡à°¿ volనౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°®à±" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ పూలà±â€Œ నామం" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "vol నామమౠలేదా à°•à±€" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Vol %s à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ %sà°¨à±à°‚à°¡à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "వాలà±à°¯à±‚మౠనామమà±" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "vol నామమౠలేదా à°•à±€" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామమà±" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "%s పూలà±â€Œà°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Vol %s à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ %sà°¨à±à°‚à°¡à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "volనౠ%sà°¨à±à°‚à°¡à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "volనౠతొలగించà±à°®à±" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 msgid "Delete a given vol." msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ volనౠతొలగించà±à°®à±." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "vol నామమà±, à°•à±€ లేదా పాతà±" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s తొలగించబడింది\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "vol %sనౠతొలగించà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 msgid "storage vol information" msgstr "నిలà±à°µ vol సమాచారమà±" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "నిలà±à°µ volà°—à±à°°à°¿à°‚à°šà°¿ à°ªà±à°°à°¾à°§à°®à°¿à°• సమాచారమà±à°¨à± యిసà±à°¤à±à°‚ది." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 msgid "Type:" msgstr "à°°à°•à°®à±:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "ఫైలà±" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "block" msgstr "à°¬à±à°²à°¾à°•à±" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 msgid "vol information in XML" msgstr "XMLలో vol సమాచారం" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "stdoutà°•à± vol సమాచారమà±à°¨à± XML à°¡à°‚à°ªà±â€Œà°µà°²à±† à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయà±à°®à±." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 msgid "list vols" msgstr "జాబితా vols" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "పూలౠచేత vols యొకà±à°• జాబితానౠతిరిగియిపà±à°ªà°¿à°‚à°šà±à°®à±." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 msgid "Failed to list active vols" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² volsనౠజాబితాచేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "పాతà±" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "vol UUIDనౠvol నామమà±à°•à± మారà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "vol à°•à±€ లేదా పాతà±" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "vol UUIDనౠvol కీకౠమారà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "vol UUIDనౠvol పాతà±â€Œà°•à± మారà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "vol నామమౠలేదా à°•à±€" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¨à°¿ చూపించà±" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "à°•à°‚à°ªà±à°¯à±‚టరౠవరà±à°·à°¨à± సమాచారానà±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¿à°‚à°šà±." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "అధిపà±à°°à°¤à°¿ రకానà±à°¨à°¿ పొందటంలో వైఫలà±à°¯à°‚" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "లైబà±à°°à°°à±€à°•à°¿ విరà±à°¦à±à°§à°‚à°—à°¾ సంగà±à°°à°¹à°¿à°‚à°šà±: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "లైబà±à°°à°°à±€ à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ఉపయోగిసà±à°¤à±à°¨à±à°¨ లైబà±à°°à°°à±€: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ఉపయోగిసà±à°¤à±à°¨à±à°¨ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "అధివిశోరౠపà±à°°à°¤à°¿à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤à°‚ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ %s అధివిశోరౠపà±à°°à°¤à°¿à°¨à°¿ సంగà±à°°à°¹à°¿à°‚చలేదà±\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ అధివిశోరà±: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "à°ˆ హోసà±à°Ÿà±à°¨à°‚దౠపరికరాలనౠయెంచà±à°®à±" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 msgid "list devices in a tree" msgstr "à°Ÿà±à°°à±€à°²à±‹ పరికరాలనౠజాబితాచేయà±à°®à±" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "సామరà±à°§à±à°¯à°®à± నామమà±" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 msgid "Failed to count node devices" msgstr "నోడౠపరికరాలనౠలెకà±à°•à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 msgid "Failed to list node devices" msgstr "నోడౠపరికరాలనౠజాబితాచేయà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "XML నందౠనోడౠపరికరపౠవివరమà±à°²à±" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "stdoutà°•à± node పరికరమౠవివరమà±à°²à± XML à°¡à°‚à°ªà±â€Œà°µà°²à±† à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయà±à°®à±." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 msgid "device key" msgstr "పరికరమౠకీ" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "సరిపోలౠపరికరమౠకనà±à°—ొనలేక పోయింది" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "నోడౠపరికరమౠమరియౠదాని పరికర à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±â€Œà°¨à± విడదీయà±à°®à±" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "డొమైనà±â€Œà°•à± à°…à°ªà±à°ªà°—à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± à°®à±à°‚à°¦à±à°—à°¾ నోడౠపరికరమà±à°¨à± దాని పరికరమౠడà±à°°à±ˆà°µà°°à±â€Œà°¨à±à°‚à°¡à°¿ వేరà±à°šà±‡à°¯à±à°®à±." -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "పరికరమౠ%s వేరà±à°šà±‡à°¯à°¬à°¡à°¿à°‚ది\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "పరికరమౠ%s వేరà±à°šà±‡à°¯à±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "నోడౠపరికరమౠదాని పరికరపౠడà±à°°à±ˆà°µà°°à±â€Œà°¨à± తిరిగి à°•à°²à±à°ªà±à°®à±" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "పరికరమౠ%s తిరిగి-కలపబడింది\n" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "పరికరమౠ%s తిరిగి-à°•à°²à±à°ªà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 msgid "reset node device" msgstr "నోడౠపరికరమà±à°¨à± తిరిగిఅమరà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "డొమైనà±â€Œà°•à± à°…à°ªà±à°°à°œà±†à°ªà±à°ªà°¿à°¨à°¤à°°à±à°µà°¾à°¤ లేదా à°®à±à°‚à°¦à±à°•à°¾à°¨à°¿ నోడౠపరికరమà±à°¨à± తిరిగివà±à°‚à°šà±à°®à±." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "పరికరమౠ%s తిరిగివà±à°‚చబడింది\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "పరికరమౠ%s తిరిగివà±à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "హైపరà±â€Œà°µà°¿à°œà°°à± అతిధేయ నామమà±à°¨à± à°®à±à°¦à±à°°à°¿à°‚à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 msgid "failed to get hostname" msgstr "అతిధేయ నామమà±à°¨à± పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "హైపరà±â€Œà°µà°¿à°œà°°à± కానోనికలౠURI à°®à±à°¦à±à°°à°¿à°‚à°šà±" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 msgid "failed to get URI" msgstr "URI నౠపొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "vnc à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¨" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "IP à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ మరియౠపోరà±à°Ÿà± సంఖà±à°¯ నౠVNC à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¨ కొరకౠఅవà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయండి." -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "tty à°•à°¨à±à°¸à±‹à°²à±" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "పరికరానà±à°¨à°¿ TTY à°•à°¨à±à°¸à±‹à°²à± కొరకౠఅవà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయండి." -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML దసà±à°¤à±à°°à°‚à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పరికరానà±à°¨à°¿ జతపరచండి" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "పరికరానà±à°¨à°¿ XML à°¨à±à°‚à°¡à°¿ జతపరచండి." -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "XML దసà±à°¤à±à°°à°‚" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: à°à°šà±à°šà°¿à°•à°‚ తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨à°¦à°¿" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పరికరానà±à°¨à°¿ జతపరà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "పరికరమౠసమరà±à°§à°µà°‚తంగా à°…à°¨à±à°­à°‚దించబడింది\n" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ధసà±à°¤à±à°°à°‚à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పరికరానà±à°¨à°¿ వేరà±à°šà±‡à°¯à±à°®à±" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పరికరానà±à°¨à°¿ వేరà±à°šà±‡à°¯à°®à±" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: à°à°šà±à°šà°¿à°•à°‚ తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨à°¦à°¿" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పరికారానà±à°¨à°¿ వేరà±à°šà±‡à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "పరికరమౠసమరà±à°§à°µà°‚తంగా విడదీయబడింది\n" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 msgid "attach network interface" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± నౠజతపరà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "కొతà±à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± నౠజతపరà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°°à°•à°‚" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 msgid "source of network interface" msgstr "మూల నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à±" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 msgid "target network name" msgstr "లకà±à°·à±à°¯ నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామమà±" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 msgid "MAC address" msgstr "MAC à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "à°¸à±à°•à±à°°à°¿à°ªà±à°Ÿà± నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°¬à±à°°à°¿à°¡à±à°œà± చేయà±à°Ÿà°•à± ఉపయోగించింది" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "ఆదేశం 'attach-interface' లో మదà±à°¦à°¤à± %s లేదà±" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "ఇంటరà±à°«à±‡à°¸à± సమరà±à°§à°µà°‚తంగా à°…à°¨à±à°­à°‚దించబడింది\n" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 msgid "detach network interface" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à°‡à°‚à°Ÿà°°à±â€Œà°«à±‡à°¸à± నౠవేరà±à°šà±‡à°¯à±à°®à±" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± నౠవేరà±à°šà±‡à°¯à±à°®à±." -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± సమాచారానà±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s రకమైన దాని ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± కనబడలేదà±" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ కలిగినదాని ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± కనబడలేదà±" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "ఇంటరà±à°«à±‡à°¸à± సమరà±à°§à°µà°‚తంగా విడదీయబడింది\n" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరం జతపరచండి" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "కొతà±à°¤ à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరానà±à°¨à°¿ జతపరచండి." -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరం యొకà±à°• మూలం" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరం యొకà±à°• లకà±à°·à±à°¯à°‚" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరం యొకà±à°• à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరం యొకà±à°• సబà±â€Œà°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "లకà±à°·à±à°¯ పరికరం à°°à°•à°‚" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "పరికరం యొకà±à°• రీతి à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿ మరియౠవà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿ" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "ఆదేశం 'attach-disk' లో %s మదà±à°¦à°¤à± లేదà±" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± సమరà±à°§à°µà°‚తంగా à°…à°¨à±à°­à°‚దించబడింది\n" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరానà±à°¨à°¿ వేరà±à°šà±‡à°¯à°¿" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరానà±à°¨à°¿ వేరà±à°šà±‡à°¯à°¿" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 msgid "Failed to get disk information" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± సమాచారానà±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s లకà±à°·à±à°¯à°‚à°—à°¾ à°—à°² దాని à°¡à°¿à°¸à±à°•à± కనబడలేదà±" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± సమరà±à°§à°µà°‚తంగా విడదీయబడింది\n" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: తాతà±à°•à°¾à°²à°¿à°• దసà±à°¤à±à°°à°¨à°¾à°®à°®à±à°¨à± కేటాయించà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది: %s" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: తాతà±à°•à°¾à°²à°¿à°• దసà±à°¤à±à°°à°®à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది: %s" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: తాతà±à°•à°¾à°²à°¿à°• దసà±à°¤à±à°°à°®à±à°¨à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది: %s" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "మూయి: %s: తాతà±à°•à°¾à°²à°¿à°• దసà±à°¤à±à°°à°®à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°•à± లేదా మూయà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది: %s" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "%s: $EDITOR à°Žà°¨à±à°µà°¿à°°à°¾à°¨à±à°®à±†à°‚టౠచరరాశి shell మెటా లేదా యితర ఆమోదించలేని à°…à°•à±à°·à°°à°¾à°²à°¨à± కలిగివà±à°‚ది" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "%s: తాతà±à°•à°¾à°²à°¿à°• దసà±à°¤à±à°°à°¨à°¾à°®à°®à± షెలౠమెటా లేదా యితర ఆమోదించని à°…à°•à±à°·à°°à°¾à°²à°¨à± కలిగివà±à°‚ది($TMPDIR తపà±à°ªà°¾?)" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: సరికూరà±à°šà± ఆదేశమà±à°¨à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చలేక పోయింది: %s" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: సరికూరà±à°šà± ఆదేశమౠవిఫలమైంది: %s" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: ఆదేశమౠసà±à°¨à±à°¨à°¾-కాని à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿à°¤à±‹ నిషà±à°•à±à°°à°®à°¿à°‚చబడింది" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: తాతà±à°•à°¾à°²à°¿à°• దసà±à°¤à±à°°à°®à± à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది: %s" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "డొమైనౠకొరకౠXML ఆకృతీకరణనౠసరికూరà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "డొమైనౠకొరకౠXML ఆకృతీకరణనౠసరికూరà±à°šà±à°®à±." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "డొమైనౠ%s XML ఆకృతీకరణ మారà±à°šà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±.\n" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "దోషమà±: XML ఆకృతీకరణ యితర వినియోగదారి చేత మారà±à°šà°¬à°¡à°¿à°‚ది" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "డొమైనౠ%s XML ఆకృతీకరణ సరికూరà±à°šà°¬à°¡à°¿à°‚ది.\n" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "XML ఆకృతీకరణనౠనెటà±à°µà°°à±à°•à± కొరకౠసరికూరà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "XML ఆకృతీకరణనౠనెటà±à°µà°°à±à°•à± కొరకౠసరికూరà±à°šà±à°®à±." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "నిలà±à°µ పూలౠకొరకౠXML ఆకృతీకరణనౠసరికూరà±à°šà±à°®à±" -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "XML ఆకృతీకరణనౠనిలà±à°µ పూలౠకొరకౠసరికూరà±à°šà±à°®à±." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "à°ˆ à°ªà±à°°à°­à°¾à°µà°¶à±€à°² టెరà±à°®à°¿à°¨à°²à± à°¨à±à°‚à°¡à±€ బయటకà±à°°à°¾" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ఆదేశానికి <%s> à°à°šà±à°šà°¿à°•à°‚ కావలసి ఉంది" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ఆదేశానికి --%s à°à°šà±à°›à°¿à°•à°‚ కావలసి ఉంది" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ఆదేశం లేదà±" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " నామం\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7122,17 +7494,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7140,7 +7512,7 @@ msgstr "" "\n" " వివరణ\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7148,58 +7520,58 @@ msgstr "" "\n" " à°à°šà±à°›à°¿à°•à°¾à°²à±\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "అంతరà±à°—à°¤ దోషమà±: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA à°à°šà±à°šà°¿à°•à°‚" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం లేదా à°à°¡à°¿" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామం" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' నెటà±à°µà°°à±à°•à± పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 msgid "undefined pool name" msgstr "నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని పూలౠనామం" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "పూలౠ'%s'నౠపొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 msgid "undefined vol name" msgstr "నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని vol నామం" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "vol '%s'నౠపొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7210,128 +7582,128 @@ msgstr "" "(సమయం: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ఊహించని టోకెనౠ(ఆదేశ నామం): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' ఆదేశం --%s à°à°šà±à°›à°¿à°•à°¾à°¨à°¿à°•à°¿ మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°¦à±" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ఊహించిన సినà±à°Ÿà°¾à°•à±à°¸à±: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "సంఖà±à°¯" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "à°¸à±à°Ÿà±à°°à°¿à°‚à°—à±" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "à°à°šà±à°›à°¿à°•à°‚" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "సమాచారం" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "మారà±à°ªà±à°²à±‡à°•" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "నిలిచింది" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "మూసివేయటంలో" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "మూసివేయి" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "à°•à±à°°à°¾à°·à°¯à±à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "ఆఫౠలైనà±" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "సరైన à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం కాదà±" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: దోషం: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "దోషం: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d బైటà±à°²à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d:విఫలమైంది %lu బైటà±à°²à± కేటాయించà±à°Ÿà°²à±‹" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "అధిపà±à°°à°¤à°¿à°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ సమాచారానà±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "లాగౠపాతౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ కాదà±" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ తెరà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ దోషం.లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ పాతౠపరిశీలించండి" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "అధిపà±à°°à°¤à°¿à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం తొలగించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7364,7 +7736,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7374,17 +7746,17 @@ msgstr "" " (తెలపండి help à°ˆ ఆదేశానికి సంబంధించిన వివరాలకోసం)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°¨à°¿ à°à°šà±à°›à°¿à°•à°‚ '-%c'. చాడండి --సహాయం." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "అదనపౠఆరà±à°—à±à°®à±†à°‚à°Ÿà± '%s'. --help చూడండి." -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7393,7 +7765,7 @@ msgstr "" "%sà°•à°¿ à°¸à±à°¸à±à°µà°¾à°—తం, వాసà±à°¤à°µà°¿à°• పరిచయాతà±à°®à°• టెరà±à°®à°¿à°¨à°²à±.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7403,471 +7775,511 @@ msgstr "" " 'బయటకà±' బయటకౠరావటానికి\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 msgid "Unknown failure" msgstr "తెలియని వైఫలà±à°¯à°®à±" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "హెచà±à°šà°°à°¿à°•" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "దోషం" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "ఠదోష సమాచారమూ సమకూరà±à°šà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "అంతరà±à°—à°¤ దోషం %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "అంతరà±à°—à°¤ దోషం" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "à°œà±à°žà°ªà±à°¤à°¿à°²à±‹ లేదà±" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "à°ˆ à°«à°‚à°•à±à°·à°¨à± హైపరà±â€Œà°µà°¿à°œà°°à± చేత మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¬à°¡à°¦à±" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "à°ˆ à°«à°‚à°•à±à°·à°¨à± హైపరà±â€Œà°µà°¿à°œà°°à± చేత మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¬à°¡à°¦à±: %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "అధిపà±à°°à°¤à°¿à°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించబడలేదà±" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "%sà°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించబడలేదà±" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "సరికాని à°…à°¨à±à°¸à°‚ధాన కేందà±à°°à°‚" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%sలో సరికాని à°…à°¨à±à°¸à°‚ధాన కేందà±à°°à°‚" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s యందౠసరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "సరికాని వాదం" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s యందౠసరికాని వాదం" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "విధానం విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET విధానం విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST విధానం విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "తెలియని HTTP దోష కోడౠ%dనౠపొందానà±" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "తెలియని ఆతిధేయి %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "తెలియని ఆతిధేయి" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Exprనౠకà±à°°à°®à°‚లో ఉంచటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Exprనౠకà±à°°à°®à°‚లో ఉంచటంలో విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen అధిపà±à°°à°¤à°¿ à°ªà±à°°à°µà±‡à°¶à°¾à°¨à±à°¨à°¿ ఉపయోగించలేదà±" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen అధిపà±à°°à°¤à°¿ à°ªà±à°°à°µà±‡à°¶à°‚ %sని ఉపయోగించలేదà±" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à±à°•à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించబడలేదà±" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à± %sà°•à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించబడలేదà±" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen సిసà±â€Œà°•à°¾à°²à± %s విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "తెలియని OS à°°à°•à°‚" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "తెలియని OS %s à°°à°•à°‚" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "కెరà±à°¨à°²à± సమాచారమౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%sలో రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s సాధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "సాధనం కోసం లకà±à°·à±à°¯ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s సాధనంకోసం లకà±à°·à±à°¯ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%sలో à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "ఆపరేటింగౠసిసà±à°Ÿà°‚ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s కోసం ఆపరేటింగౠసిసà±à°Ÿà°‚ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "సాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s కోసం సాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "చాలా à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±à°²à± నమోదయà±à°¯à°¾à°¯à°¿" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%sలో చాలా à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±à°²à± నమోదయà±à°¯à°¾à°¯à°¿" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library కాలౠవిఫలమైంది, సాధà±à°¯à°®à±ˆà°‚నంతవరకూ మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°• పోవచà±à°šà±" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "%s library కాలౠవిఫలమైంది, సాధà±à°¯à°®à±ˆà°‚నంతవరకూ మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°• పోవచà±à°šà±" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML వివరణ సరిగా చేయబడలేదౠలేదా చెలà±à°²à°¨à°¿à°¦à°¿à°—à°¾ ఉంది" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s కోసం XML వివరణ సరిగా చేయబడలేదౠలేదా చెలà±à°²à°¨à°¿à°¦à°¿à°—à°¾ ఉంది" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "à°ˆ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ఉంది" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ఉంది" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "విధానం నిషేధించబడింది చదవటానికి మాతà±à°°à°®à±‡ వీలౌతà±à°‚ది" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "విధానం %s నిషేధించబడింది చదవటానికి మాతà±à°°à°®à±‡ వీలౌతà±à°‚ది" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "చదవటానికి ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± తెరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "చదవటానికి %sనౠతెరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± చదవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "%s ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± చదవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± విశà±à°²à±‡à°·à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "%s ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± విశà±à°²à±‡à°·à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలౠవాకà±à°¯ దోషం" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలౠవాకà±à°¯ దోషం: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "పారà±à°¶à°°à± దోషం" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "సరికాని నెటà±à°µà°°à±à°•à± సూచిక ఉంది" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%sలో సరికాని నెటà±à°µà°°à±à°•à± సూచిక" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "à°ˆ నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ఉంది" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ఉంది" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "సిసà±à°Ÿà°®à± కాలౠదోషం" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "RPC దోషం" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS కాలౠదోషం" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 msgid "Failed to find the network" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 msgid "Domain not found" msgstr "డొమైనౠకనపడలేదà±" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "డొమైనౠకనపడలేదà±: %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 msgid "Network not found" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± కనబడలేదà±" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± కనబడలేదà±: %s" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 msgid "invalid MAC address" msgstr "సరికాని MAC à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "సరికాని MAC à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾: %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 msgid "authentication failed" msgstr "ధృవీకరణ విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ధృవీకరణ విఫలమైంది: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 msgid "Storage pool not found" msgstr "నిలà±à°µ పూలౠకనబడలేదà±" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "నిలà±à°µ పూలౠకనబడలేదà±: %s" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 msgid "Storage volume not found" msgstr "నిలà±à°µ వాలà±à°¯à±‚మౠకనబడలేదà±" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "నిలà±à°µ వాలà±à°¯à±‚మౠకనబడలేదà±: %s" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ నిలà±à°µ పూలౠసూచకి à°µà±à°‚ది" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%sనందౠచెలà±à°²à°¨à°¿ నిలà±à°µ పూలౠసూచకి" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ నిలà±à°µ వాలà±à°¯à±‚మౠసూచకివà±à°‚ది" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%sనందౠచెలà±à°²à°¨à°¿ నిలà±à°µ వాలà±à°¯à±‚మౠసూచకి" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "నిలà±à°µ à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "నిలà±à°µ à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "నోడౠడà±à°°à±ˆà°µà°°à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "నోడౠడà±à°°à±ˆà°µà°°à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది: %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 msgid "invalid node device pointer" msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ నోడౠపరికరమౠసూచి" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%sనందౠచెలà±à°²à°¨à°¿ నోడౠపరికరమౠసూచి" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 msgid "Node device not found" msgstr "నోడౠపరికరమౠకనà±à°—ొనబడలేదà±" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "నోడౠపరికరమౠకనà±à°—ొనబడలేదà±: %s" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 msgid "Security model not found" msgstr "à°°à°•à±à°·à°£ రీతి à°•à°¨à±à°—ొనబడలేదà±" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "à°°à°•à±à°·à°£ రీతి à°•à°¨à±à°—ొనబడలేదà±: %s" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "ససà±à°ªà±†à°‚డౠఆపరేషనౠవిఫలమైంది" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "node_device కనబడలేదà±" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "నిలà±à°µ పూలౠకనబడలేదà±: %s" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "సరికాని నెటà±à°µà°°à±à°•à± సూచిక ఉంది" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "%sలో సరికాని నెటà±à°µà°°à±à°•à± సూచిక" + +#: src/virterror.c:1124 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "అతరà±à°—à°¤ దోషమà±: బఫరౠమరీ à°šà°¿à°¨à±à°¨à°¦à°¿" @@ -7923,17 +8335,17 @@ msgstr "inotify సిదà±à°¦à°®à±à°šà±‡à°¯à±à°šà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" msgid "adding watch on %s" msgstr "%s పైన పరà±à°¯à°µà±‡à°•à±à°·à°•à°¿ జతచేయà±à°šà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "à°•à±à°°à±†à°¡à°¿à°¡à± షెడà±à°¯à±‚లరౠవెయిటౠపారామితి(%d) పరిమితి(1-65535) మించినది" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "à°•à±à°°à±†à°¡à°¿à°¡à± షెడà±à°¯à±‚లరౠకాపౠపారామితి(%d) పరిమితి(0-65535) మించినది" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°®à± %sనౠచదà±à°µà°²à±‡à°¦à±" @@ -7985,7 +8397,7 @@ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం సరైనదికాద msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, uuid తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, పేరౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" @@ -8037,252 +8449,252 @@ msgstr "తపà±à°ªà±à°—ావà±à°¨à±à°¨ mac à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ '%s'" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "à°…à°¨à±à°•à±Šà°¨à°¿ శబà±à°§à°ªà± రీతి %s" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "తెలియని à°—à±à°°à°¾à°«à°¿à°•à±à°¸à± రకమౠ'%s'" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 msgid "missing PCI domain" msgstr "తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ PCI డొమైనà±" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 msgid "missing PCI bus" msgstr "తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ PCI బసà±" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 msgid "missing PCI slot" msgstr "తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ PCI à°¸à±à°²à°¾à°Ÿà±" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 msgid "missing PCI func" msgstr "తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ PCI à°ªà±à°°à°®à±‡à°¯à°‚" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "PCI డొమైనౠ'%s'నౠపారà±à°¶à± చేయలేదà±" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI బసౠ'%s'నౠపారà±à°¶à± చేయలేదà±" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI à°¸à±à°²à°¾à°Ÿà±â€Œ '%s'నౠపారà±à°¶à± చేయలేదà±" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI à°ªà±à°°à°®à±‡à°¯à°‚ '%s'నౠపారà±à°¶à± చేయలేదà±" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "డొమైనౠసమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, id తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ CPU మాసà±à°•à± %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "తెలియని లైఫà±â€Œà°¸à±ˆà°•à°¿à°²à± రకమౠ%s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 msgid "topology syntax error" msgstr "టోపాలజీ సినà±à°Ÿà°¾à°•à±à°¸à± దోషం" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచరానà±à°¨à°¿ విశà±à°²à±‡à°·à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "డొమైనౠ%s నడà±à°šà±à°Ÿ లేదà±." -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch à°ˆ డొమైనౠకనà±à°—ొనà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 msgid "unsupported device type" msgstr "మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ పరికరమౠరకమà±" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart à°ˆ డొమైనౠకనà±à°—ొనà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart à°ˆ డొమైనౠకనà±à°—ొనà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start à°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ విలà±à°µ" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "no memory" msgstr "మెమోరీ లేదà±" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr తిరిగినిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ sexprనందౠలేదà±" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "నామమౠ%sనౠపరిషà±à°•à°°à°¿à°‚చలేదà±" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ మిగిలిన డొమైనà±à°²à°¨à± వలసనందౠమదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¦à±." -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ వలసనందౠబాండà±â€Œà°µà°¿à°¡à±à°¤à± పరిమితà±à°²à°¨à± మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¦à±" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ à°«à±à°²à°¾à°—à±" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: సరికాని URI" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// migrations మాతà±à°°à°®à±‡ Xen చేత మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°¬à°¡à°¤à°¾à°¯à°¿" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: హోసà±à°Ÿà±à°¨à°¾à°®à°®à± తపà±à°ªà°• URIనందౠతెలà±à°ªà°µà°²à±†à°¨à±" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: చెలà±à°²à°¨à°¿ పోరà±à°Ÿà± సంఖà±à°¯" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 msgid "failed to parse domain description" msgstr "డొమైనౠవివరణనౠపారà±à°¶à±â€ చేయà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr నిరà±à°®à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "చతనం గాని డొమైనౠ%s ని సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 నందౠమదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°¦à±" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "నోడౠసమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, à°ªà±à°°à°£à°¾à°³à°•à°¿ పేరౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "strdup విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 msgid "Unknown scheduler" msgstr "తెలియని à°ªà±à°°à°£à°¾à°³à°•à°¿" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "à°ªà±à°°à°£à°¾à°³à°•à°¿ పేరà±à°¨à± పొందà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "డొమైనౠసమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, cpu_weight తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "డొమైనౠసమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, cpu_cap తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ dom0కౠమదà±à°¦à°¤à±à°¨à±€à°¯à°¦à±" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: చెలà±à°²à°¨à°¿ పాతà±" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°•à± తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°®à±à°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°•à± లేదా lseek కౠవిఫలమైంది: %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "à°…à°¨à±à°•à±Šà°¨à°¿ à°—à±à°°à°¾à°«à°¿à°•à±à°¸à± రకమౠ%d" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 msgid "unexpected chr device type" msgstr "à°…à°¨à±à°•à±Šà°¨à°¿ chr పరికరమౠరకమà±" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "à°«à±à°²à°¾à°ªà°¿ %sనౠనేరà±à°—à°¾ à°…à°¨à±à°­à°‚దించలేదà±" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %sనౠనేరà±à°—à°¾ à°…à°¨à±à°­à°‚దించలేదà±" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¨à°¿ నెటà±à°µà°°à±à°•à± రకమౠ%d" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°®à±à°—à°¾ లేదà±" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "నిరà±à°µà°¹à°¿à°‚à°šà°¿à°¨ PCI పరికరమà±à°²à± XenD తో మదà±à°¦à°¤à°¿à°‚à°šà°µà±" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ లైఫà±â€Œà°¸à±ˆà°•à°¿à°²à± విలà±à°µ %d" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 msgid "no HVM domain loader" msgstr "à°Žà°Ÿà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ HVM డొమైనౠలోడరౠలేదà±" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "పరికరమౠరకమà±à°¯à±Šà°•à±à°• హాటà±â€Œà°ªà±à°²à°—ౠమదà±à°¦à°¤à±€à°¯à±à°Ÿà°²à±‡à°¦à±" @@ -8335,66 +8747,66 @@ msgstr "on_reboot కొరకౠఅనà±à°•à±‹à°¨à°¿ విలà±à°µ %s" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash కొరకౠఅనà±à°•à±‹à°¨à°¿ విలà±à°µ %s" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 msgid "read only connection" msgstr "చదవటానికి మాతà±à°°à°®à±‡ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 msgid "not inactive domain" msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ డొమైనౠకాదà±" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "డొమైనౠకొరకౠఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± వెలికితీయలేదà±" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "à°…à°¨à±à°•à±‹à°¨à°¿ లైఫà±â€Œà°¸à±ˆà°•à°¿à°²à± à°šà°°à±à°¯ %d" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ఓవరà±â€Œà°°à±ˆà°Ÿà± చేయà±à°Ÿà°•à± డొమైనౠకొరకౠఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à°¾à°®à°®à±à°¨à± వెలికితీయలేదà±" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ఓవరà±â€Œà°°à±ˆà°Ÿà± చేయà±à°Ÿà°•à± డొమైనౠకొరకౠఆకృతీకరణ à°ªà±à°°à°µà±‡à°¶à°‚నౠవెలికితీయలేదà±" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "పాత డొమైనà±â€Œà°¨à± ఆకృతీకరణ మాపà±â€Œà°¨à±à°‚à°¡à°¿ తీసివేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలౠనామమౠమరీ పొడవైనది" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 msgid "unable to get current time" msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ సమయంనౠపొందలేక పోయింది" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 msgid "unable to store config file handle" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలౠసంభాలికనౠనిలà±à°µà°šà±‡à°¯à°²à±‡à°• పోయింది" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 msgid "unknown device" msgstr "తెలియని పరికరమà±" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "లింకౠ%s బిందà±à°µà±à°²à°¨à± %s ఆకృతీకరించà±à°Ÿà°•à± పరిశీలించలేమà±" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "లింకౠ%sనౠ%sకౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "లింకౠ%s తీసివేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది" @@ -8460,19 +8872,17 @@ msgstr "పరà±à°¯à°µà±‡à°•à±à°·à°£ యిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ పరà±à°¯ msgid "reallocating list" msgstr "జాబితానౠతిరిగికేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది" -#, fuzzy -#~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" -#~ msgstr "/dev tmpfs మరలà±à°ªà±à°•à± విఫలమైంది" +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± '%s'నౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగా à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది: %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "failed to lazily unmount old root" -#~ msgstr "/proc మరలà±à°ªà±à°•à± విఫలమైంది" +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "networkStartup: మెమొరీ దాటినది\n" -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "/dev/ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చలేదà±" +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "VM à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది" -#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" -#~ msgstr "/dev tmpfs మరలà±à°ªà±à°•à± విఫలమైంది" +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "VMనౠవినà±à°Ÿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°šà±à°Ÿ విఫలమైంది" -#~ msgid "Unable to log VM console data: %s\n" -#~ msgstr "VM తెర డాటానౠలాగà±â€Œà°šà±‡à°¯à°²à±‡à°• పోయింది: %s\n" +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "à°ªà±à°°à±‹à°¸à±†à°¸à± నందౠవేచివà±à°‚à°¡à±à°Ÿà°•à± విఫలమైంది: %d: %s\n" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 809da34ce0..c8a71ea2f7 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,235 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,457 +332,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -857,22 +862,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -887,582 +892,602 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "domain missing from connection hash table" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1502,316 +1527,321 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -1821,23 +1851,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1897,7 +1930,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1922,12 +1955,13 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" @@ -1952,7 +1986,7 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2006,167 +2040,157 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2182,262 +2206,262 @@ msgstr "domain id or name" msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2456,11 +2480,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "node information" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domain information" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2647,7 +2711,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2661,209 +2725,344 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2888,1228 +3087,1219 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4194,66 +4384,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4285,138 +4475,166 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4497,7 +4715,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4652,129 +4870,129 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4822,7 +5040,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4830,17 +5048,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4849,7 +5067,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4864,11 +5082,12 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4880,13 +5099,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4898,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4906,19 +5125,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domain id or name" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4996,132 +5225,132 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5194,101 +5423,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5298,6 +5560,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5338,13 +5619,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5462,15 +5743,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -5592,7 +5873,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -5836,11 +6117,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5848,8 +6129,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "State:" @@ -6144,1359 +6425,1452 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "create a domain from an XML file" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7505,17 +7879,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7523,7 +7897,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7531,61 +7905,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7596,131 +7970,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7751,7 +8125,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7762,17 +8136,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7781,7 +8155,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7791,492 +8165,532 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation failed" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8336,17 +8750,17 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8401,7 +8815,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -8456,272 +8870,272 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8776,73 +9190,73 @@ msgstr "unexpected value node" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8914,6 +9328,26 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -8946,10 +9380,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "missing root device information" @@ -9228,10 +9658,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "domain name or uuid" @@ -9313,10 +9739,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unknown storage backend type %s" #~ msgstr "unknown OS type %s" -#, fuzzy -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "domain name" - #, fuzzy #~ msgid "domain not running" #~ msgstr "Domain is already active" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 809da34ce0..c8a71ea2f7 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,235 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,457 +332,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -857,22 +862,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -887,582 +892,602 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "domain missing from connection hash table" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1502,316 +1527,321 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -1821,23 +1851,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1897,7 +1930,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1922,12 +1955,13 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" @@ -1952,7 +1986,7 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2006,167 +2040,157 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2182,262 +2206,262 @@ msgstr "domain id or name" msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2456,11 +2480,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "node information" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domain information" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2647,7 +2711,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2661,209 +2725,344 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2888,1228 +3087,1219 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4194,66 +4384,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4285,138 +4475,166 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4497,7 +4715,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4652,129 +4870,129 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4822,7 +5040,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4830,17 +5048,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4849,7 +5067,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4864,11 +5082,12 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4880,13 +5099,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4898,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4906,19 +5125,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domain id or name" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4996,132 +5225,132 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5194,101 +5423,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5298,6 +5560,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5338,13 +5619,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5462,15 +5743,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -5592,7 +5873,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -5836,11 +6117,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5848,8 +6129,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "State:" @@ -6144,1359 +6425,1452 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "create a domain from an XML file" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7505,17 +7879,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7523,7 +7897,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7531,61 +7905,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7596,131 +7970,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7751,7 +8125,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7762,17 +8136,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7781,7 +8155,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7791,492 +8165,532 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation failed" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8336,17 +8750,17 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8401,7 +8815,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -8456,272 +8870,272 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8776,73 +9190,73 @@ msgstr "unexpected value node" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8914,6 +9328,26 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -8946,10 +9380,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "missing root device information" @@ -9228,10 +9658,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "domain name or uuid" @@ -9313,10 +9739,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unknown storage backend type %s" #~ msgstr "unknown OS type %s" -#, fuzzy -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "domain name" - #, fuzzy #~ msgid "domain not running" #~ msgstr "Domain is already active" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index efea4a1645..cc8a2db5cf 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-22 14:58+0300\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -95,241 +95,233 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Ðевідомо" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· демона Xen" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ—" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑ‚Ñ–: %s" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñокету %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Помилка з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· гіпервізором" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -337,457 +329,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ ÑтатиÑтику інтерфейÑу %s %s" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Помилка запуÑку мережі %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "змінити Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑ‚Ñ–" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Помилка дії GET: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Помилка запиÑу Ñокету %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ”Ð´Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ приÑтрій з %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ домену %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "назва мережі або uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð¼Ð¿Ñƒ домену %s в %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "помилка дії" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "невідомий код помилки HTTP %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "помилка розбору відповіді" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "неправильний вказівник з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "недоÑтатньо пам'ÑÑ‚Ñ–" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MemorySize" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MemorySize" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ блочну ÑтатиÑтику %s %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ ÑтатиÑтику інтерфейÑу %s %s" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "недоÑтатньо пам'ÑÑ‚Ñ–" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Домен не знайдено" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "неочікуваний вузол node" @@ -854,22 +859,22 @@ msgstr "помилка Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ" msgid "failed to save content" msgstr "помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¼Ñ–Ñту" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -884,579 +889,599 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "помилка Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ у хеш-таблицю з'єднань" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "домен відÑутній у хеш-таблиці з'єднань" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "помилка Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– у хеш-таблицю з'єднань" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "мережа відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñƒ хеш-таблиці з'єднань" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "помилка Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– у хеш-таблицю з'єднань" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "мережа відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñƒ хеш-таблиці з'єднань" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "помилка Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– у хеш-таблицю з'єднань" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "домен відÑутній у хеш-таблиці з'єднань" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "помилка Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– у хеш-таблицю з'єднань" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "домен відÑутній у хеш-таблиці з'єднань" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "помилка Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– у хеш-таблицю з'єднань" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "домен відÑутній у хеш-таблиці з'єднань" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "джерело Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñкового приÑтрою" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "джерело Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñкового приÑтрою" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "тип цільового приÑтрою" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "тип цільового приÑтрою" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "відÑутній \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "відÑутній \"" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "тип цільового приÑтрою" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ð»ÑŒÐ¾Ð²Ð° Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MemorySize" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ назву домену" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ UUID мережі" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "приÑтрій інтерфейÑу" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "приєднати диÑковий приÑтрій" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "приєднати мережний приÑтрій" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "приÑтрій інтерфейÑу" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "приєднати диÑковий приÑтрій" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "приєднати диÑковий приÑтрій" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "приєднати диÑковий приÑтрій" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "приєднати диÑковий приÑтрій" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¼Ñ–Ñту" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1496,314 +1521,319 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "приєднати мережний приÑтрій" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MemorySize" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "неправильна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, domid має бути чиÑлом" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "неправильна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, domid має бути чиÑлом" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену %s\n" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ”Ð´Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ приÑтрій з %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Помилка ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— домену %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ”Ð´Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ приÑтрій з %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "тип цільового приÑтрою" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Помилка Ð·Ð½Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ”Ð´Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ приÑтрій з %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ”Ð´Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ приÑтрій з %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñокету %d\n" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ”Ð´Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ приÑтрій з %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ”Ð´Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ приÑтрій з %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "помилка при Ñпробі відкрити %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Помилка Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñокету %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñокету %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñокету %d\n" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Помилка Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñокету %d\n" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ ÑтатиÑтику інтерфейÑу %s %s" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Помилка ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— домену %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ”Ð´Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ приÑтрій з %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MaxMemorySize" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файлу %s" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "неправильний вказівник з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ %s" @@ -1813,23 +1843,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ÑкаÑувати Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену" @@ -1889,7 +1922,7 @@ msgstr "неправильний вказівник домену у" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" @@ -1914,12 +1947,13 @@ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "назва домену" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" @@ -1944,7 +1978,7 @@ msgstr "неправильний аргумент у %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ вузла гіпервізора" @@ -1998,166 +2032,156 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "домен %s вже Ñ–Ñнує" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Помилка запуÑку мережі %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "недоÑтатньо пам'ÑÑ‚Ñ–" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– з %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Помилка збереÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ домену %s в %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "помилка при Ñпробі відкрити %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Мережа доÑÑ– запущена" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ мережу у XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– з %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" @@ -2172,262 +2196,262 @@ msgstr "" msgid "no parent for this device" msgstr "ціль Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñкового приÑтрою" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "тип цільового приÑтрою" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "тип мережного інтерфейÑу" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "неправильний вказівник з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2445,11 +2469,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "вузли cpu numa вузла" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‡Ð°Ñу днÑ" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ вузол" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Домен доÑÑ– працює" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "домен %s вже Ñ–Ñнує" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2628,7 +2692,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" @@ -2642,207 +2706,341 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· демона Xen" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ”Ð´Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ приÑтрій з %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Помилка з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· гіпервізором" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ”Ð´Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ приÑтрій з %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ”Ð´Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ приÑтрій з %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ”Ð´Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ приÑтрій з %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Помилка Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñокету %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Помилка запиÑу Ñокету %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Помилка запиÑу Ñокету %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Помилка зв'Ñзку з прокÑÑ–: отримано %d байт з %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Помилка зв'Ñзку з прокÑÑ–: очікувалоÑÑŒ %d байт, отримано %d байт\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Помилка зв'Ñзку з прокÑÑ–: отримано пакет з %d байт\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Помилка зв'Ñзку з прокÑÑ–: погано Ñформований пакет\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "отримано аÑинхронний номер пакету - %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ ÑтатиÑтику інтерфейÑу %s %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ Ð½Ðµ підтримуєтьÑÑ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "неправильний аргумент у %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "тип цільового приÑтрою" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ приÑтрої %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "тип цільового приÑтрою" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´'єднати приÑтрій з %s" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "тип цільового приÑтрою" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "приєднати диÑковий приÑтрій" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "приєднати диÑковий приÑтрій" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "приєднати диÑковий приÑтрій" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "приєднати диÑковий приÑтрій" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "приєднати диÑковий приÑтрій" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "приєднати диÑковий приÑтрій" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ назву домену" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "тип цільового приÑтрою" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "неправильна MAC-адреÑа: %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" @@ -2866,1226 +3064,1217 @@ msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ блочну ÑтатиÑтику %s %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– з %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Помилка Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñокету %d\n" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Помилка Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñокету %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Помилка при переведенні домену %s в Ñтан очікуваннÑ" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Ð’Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "ЗайнÑто пам'ÑÑ‚Ñ–:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "домен %s вже Ñ–Ñнує" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "домен %s вже Ñ–Ñнує" +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "Домен вже активний" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "Домен доÑÑ– працює" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "змінити Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑ‚Ñ–" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "змінити Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑ‚Ñ–" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ UUID домену" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Помилка Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñокету %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену." -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ÑкаÑувати Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "тип цільового приÑтрою" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· демона Xen" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Домен вже активний" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ UUID мережі" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Помилка запуÑку домену %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ домену %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "неочікувані дані '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "домен %s вже Ñ–Ñнує" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ…Ð¾ÑÑ‚" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "приєднати диÑковий приÑтрій" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ…Ð¾ÑÑ‚" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ÑкаÑувати Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Домен не знайдено" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ… вузла" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´'єднати приÑтрій з %s" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ÑкаÑувати Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "автозапуÑк домену" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– з %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Домен не знайдено: %s" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файлу %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ UUID домену" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Помилка запуÑку домену %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ домену %s" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñокету %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñокету %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñокету %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Помилка Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñокету %d\n" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "помилка при отриманні URI" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "Помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑ‚Ñ–: %s" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MemorySize" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MemorySize" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Ðекоректне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±ÑÑгу пам'ÑÑ‚Ñ– (%d)" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "надто багато доменів" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "надто багато доменів" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "змінити Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑ‚Ñ–" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "надто багато мереж" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "надто багато мереж" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "помилка дії" # c-format -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "помилка Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ S-Expr: %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ блочну ÑтатиÑтику %s %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ ÑтатиÑтику інтерфейÑу %s %s" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ Ð½Ðµ підтримуєтьÑÑ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Помилка запуÑку домену %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¼Ñ–Ñту" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Помилка запуÑку домену %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Помилка з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· гіпервізором" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñокету %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐµ Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "помилка дії" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Помилка запуÑку домену %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4170,66 +4359,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "неправильна MAC-адреÑа: %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Помилка запуÑку домену %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ñ–ÑˆÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4261,137 +4450,165 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "неправильна MAC-адреÑа: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файлу %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "невідомий тип ОС %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "невідомий тип ОС %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– з %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" @@ -4471,7 +4688,7 @@ msgstr "тип цільового приÑтрою" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "тип цільового приÑтрою" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" @@ -4626,123 +4843,123 @@ msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– з %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "назва мережі або uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою %s" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою %s" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ назву домену" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4790,7 +5007,7 @@ msgstr "ÑинтакÑична помилка у конфігураційном msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4798,17 +5015,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4817,7 +5034,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4832,11 +5049,12 @@ msgstr "Домен вже активний" msgid "storage pool is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "шлÑÑ… до файлу журналу вказує не на файл" @@ -4849,13 +5067,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4867,7 +5085,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4875,19 +5093,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "ID домену або UUID" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "домен %s вже Ñ–Ñнує" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Домен доÑÑ– працює" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‡Ð°Ñу днÑ" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4964,131 +5192,131 @@ msgstr "розв'ÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ файла домену" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: вкажіть шлÑÑ… або викориÑтовуйте test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "домен %s вже Ñ–Ñнує" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Домен доÑÑ– працює" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "зберегти ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ в файл" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "зберегти ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ в файл" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· демона Xen" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Дамп домену %s збережено у %s\n" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Дамп домену %s збережено у %s\n" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Домен вже працює" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Домен доÑÑ– працює" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Мережа доÑÑ– запущена" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Мережа вже запущена" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5159,98 +5387,131 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Помилка запиÑу Ñокету %d\n" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "домен %s вже Ñ–Ñнує" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "домен %s вже Ñ–Ñнує" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "тип цільового приÑтрою" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Ñокети вузла cpu" -#: src/util.c:444 -msgid "cannot become session leader" -msgstr "" - -#: src/util.c:450 -#, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу %s" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу %s" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Помилка ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— домену %s" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +msgid "cannot become session leader" +msgstr "" + +#: src/util.c:503 +#, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "тип цільового приÑтрою" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "помилка: " -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s" @@ -5260,6 +5521,24 @@ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5298,13 +5577,13 @@ msgstr "Ðалаштувати домен на автоматичний запу #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "назва домену, id або uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "вимкнути автозапуÑк" @@ -5423,15 +5702,15 @@ msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку неактивни msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Ðазва" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "СтатуÑ" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "немає ÑтатуÑу" @@ -5548,7 +5827,7 @@ msgstr "ÑкаÑувати Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ доме msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "назва домену або uuid" @@ -5792,11 +6071,11 @@ msgstr "Повертає оÑновну інформацію про домен." msgid "Id:" msgstr "ID:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Ðазва:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5804,8 +6083,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "СтатуÑ:" @@ -6098,1318 +6377,1411 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "перетворити назва домену або ID на UUID домену" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "ÑинтакÑична помилка у конфігураційному файлі" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "перетворити ID домену або UUID на назву домену" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "перетворити назва домену або UUID на ID домену" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "перетворити назва домену або ID на UUID домену" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "ID домену або назва" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ UUID домену" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "Ð¼Ñ–Ð³Ñ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ на інший вузол" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ÐœÑ–Ð³Ñ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ на інший вузол. Додати --live до живої міграції." -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "жива міграціÑ" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ 'з цільовою ÑиÑтемою" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI міграції, зазвичай може бути пропущене" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: відÑутній параметр desturi" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "автозапуÑк мережі" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Ðалаштувати мережу на автоматичний запуÑк при завантаженні." -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "назва мережі або uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ мережу %s Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑку" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Помилка знÑти автозапуÑк з мережі %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мережа %s позначена Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑку\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мережа %s знÑта з автозапуÑку\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "Ñтворити мережу з файлу XML" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "Створити мережу." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, що міÑтить XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ–" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мережа %s Ñтворена з %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– з %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "визначити (але не запуÑкати) мережу з файлу XML" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "Визначити мережу." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мережа %s визначена на оÑнові %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Помилка Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– на оÑнові %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "знищити мережу" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "Знищити вказану мережу." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "назва мережі, id або uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мережу %s знищено\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Помилка Ð·Ð½Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ мережу у XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про мережу у виглÑді XML або на stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "ÑпиÑок мереж" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "Повертає ÑпиÑок мереж." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "переглÑд неактивних мереж" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "переглÑд неактивних та активних мереж" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку активних мереж" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку неактивних мереж" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "ÐвтозапуÑк" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "без автозапуÑку" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "активна" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "неактивна" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "uuid мережі" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "запуÑтити раніше визначену неактивну мережа" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "ЗапуÑк мережі." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "назва неактивної мережі" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Помилка запуÑку мережі %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ÑкаÑувати Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñ— мережі" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñ— мережі." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– %s ÑкаÑована\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Помилка ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— мережі %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "перетворити назву мережі на UUID мережі" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "назва мережі" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ UUID мережі" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автозапуÑк домену" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Ðалаштувати домен на автоматичний запуÑк при завантаженні." -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "назва домену або uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ мережу %s Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑку" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Помилка знÑти автозапуÑк з мережі %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s позначений Ñк домен з автозапуÑком\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s не позначений Ñк домен з автозапуÑком\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "Ñтворити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Створити домен." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "файл, що міÑтить XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домен %s Ñтворено з %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ буфер" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "Ñтворити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домен %s Ñтворено з %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "визначити (але не запуÑкати) домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Визначити домен." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s визначено на оÑнові %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Помилка Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ на оÑнові %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домен %s визначено на оÑнові %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Помилка ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— домену %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Помилка при переведенні домену %s в Ñтан очікуваннÑ" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "знищити домен" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Помилка Ð·Ð½Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Помилка Ð·Ð½Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Ð’Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s відновлено\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ домену %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ домені у XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у виглÑді дампу XML на stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "переглÑд доменів" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Повертає ÑпиÑок доменів." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "переглÑд неактивних доменів" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "переглÑд неактивних та активних доменів" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку активних доменів" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку неактивних доменів" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "недоÑтатньо пам'ÑÑ‚Ñ–" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ вузол" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "виконаннÑ" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID домену" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "запуÑтити раніше визначений неактивний домен" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ЗапуÑк домену." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домен %s запущений\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Помилка запуÑку домену %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "Ñтворити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Створити домен." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "назва домену" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домен %s Ñтворено з %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ÑкаÑувати Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s ÑкаÑована\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Помилка ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— домену %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "перетворити назву мережі на UUID мережі" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ UUID домену" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "Ñтворити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "файл, що міÑтить XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домен %s Ñтворено з %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "Ñтворити домен з файлу XML" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "назва неактивного домену" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "назва домену або uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Домен %s Ñтворено з %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "назва неактивного домену" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "назва домену або uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "назва мережі" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Помилка запуÑку домену %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Домен %s Ñтворено з %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Помилка Ð·Ð½Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ вузол" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Файл XML" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "заблоковано" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ домені у XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у виглÑді дампу XML на stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "переглÑд доменів" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Повертає ÑпиÑок доменів." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку активних доменів" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID домену" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "показати верÑÑ–ÑŽ" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Показати інформацію про верÑÑ–ÑŽ ÑиÑтеми" -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гіпервізора" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Виконана компілÑÑ†Ñ–Ñ Ð½Ð° базі бібліотеки: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÑ–Ñ— бібліотеки" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ВикориÑтовуєтьÑÑ Ð±Ñ–Ð±Ð»Ñ–Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ВикориÑтовуєтьÑÑ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÑ–Ñ— гіпервізора" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ðеможливо отримати верÑÑ–ÑŽ гіпервізора, що виконуєтьÑÑ Ð½Ð° %s\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ВиконуєтьÑÑ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "Ð¼Ñ–Ð³Ñ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ на інший вузол" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ приÑтрої" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "можливоÑÑ‚Ñ–" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Помилка з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· гіпервізором" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку неактивних доменів" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про мережу у виглÑді XML або на stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Приєднати диÑковий приÑтрій" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´'єднати приÑтрій з %s" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Приєднати диÑковий приÑтрій" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ”Ð´Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ приÑтрій з %s" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "ціль Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñкового приÑтрою" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Отримати блочну ÑтатиÑтику приÑтроїв Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¾Ð³Ð¾ домену" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Ð’Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s відновлено\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ”Ð´Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ приÑтрій з %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "вивеÑти назву вузлі гіпервізора" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 msgid "failed to get hostname" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ вузла гіпервізора" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "вивеÑти канонічний URI гіпервізора" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 msgid "failed to get URI" msgstr "помилка при отриманні URI" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "диÑплей vnc" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Вивід IP адреÑи и номеру порту Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñплею VNC." -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "конÑоль tty" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Вивід приÑтрою Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñолі TTY." -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "приєднати приÑтрій з файлу XML" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Приєднати приÑтрій з файлу XML <файл>." -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "Файл XML" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ”Ð´Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ приÑтрій з %s" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "від'єднати приÑтрій з файлу XML" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Від'єднати приÑтрій з файлу XML <файл>" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´'єднати приÑтрій з %s" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 msgid "attach network interface" msgstr "приєднати мережний приÑтрій" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "Приєднати новий мережний приÑтрій." -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "тип мережного інтерфейÑу" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 msgid "source of network interface" msgstr "джерело мережного інтерфейÑу" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 msgid "target network name" msgstr "назва цільової мережі" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-адреÑа" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Ñценарій, що викориÑтовуєтьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ñту мережного інтерфейÑу" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "У команді 'attach-interface' відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼ÐºÐ° %s " -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 msgid "detach network interface" msgstr "від'єднати мережний приÑтрій" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "Від'єднати мережний приÑтрій" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ інформацію про приÑтрій" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "ВідÑутній приÑтрій, чий тип - %s" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "ВідÑутній приÑтрій з MAC-адреÑою %s" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 msgid "Failed to create XML" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "приєднати диÑковий приÑтрій" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "Приєднати диÑковий приÑтрій" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "джерело Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñкового приÑтрою" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "ціль Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñкового приÑтрою" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "драйвер Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñкового приÑтрою" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "піддрайвер Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñкового приÑтрою" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "тип цільового приÑтрою" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° запиÑу Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "У команді 'attach-disk' відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼ÐºÐ° %s" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "від'єднати диÑковий приÑтрій" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "Від'єднати диÑковий приÑтрій" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ інформацію про диÑк" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "ВідÑутній диÑк, ціль Ñкого - %s" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файлу" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñ— мережі." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñ— мережі." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "вийти з інтерактивного терміналу" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ '%s' потрібно вказати параметр <%s>" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ '%s' потрібно вказати параметр --%s" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не Ñ–Ñнує" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " ÐÐЗВÐ\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7417,17 +7789,17 @@ msgstr "" "\n" " ÐÐОТÐЦІЯ\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <чиÑло>" -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <Ñ€Ñдок>" -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7435,7 +7807,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7443,60 +7815,60 @@ msgstr "" "\n" " ПÐРÐМЕТРИ\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <чиÑло>" -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <Ñ€Ñдок>" -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "невизначена назва домену або ID" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7507,129 +7879,129 @@ msgstr "" "(ЧаÑ: %.3f мÑ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "відÑутній \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "непередбачена ознака (назва команди): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не підтримує параметр --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очікуваний формат: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "чиÑло" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "Ñ€Ñдок" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "ПÐРÐМЕТР" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "ДÐÐІ" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "призупинено" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "вимикаєтьÑÑ" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "вимкнути" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "аварійна помилка" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "автономний режим" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "немає діючого з'єднаннÑ" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: помилка: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "помилка: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "Помилка %s: %d: при Ñпробі Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %d байт" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "Помилка %s: %d: при Ñпробі Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %lu байт" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "помилка з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· гіпервізором" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ інформацію про файл журналу" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "шлÑÑ… до файлу журналу вказує не на файл" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ файл журналу. перевірте шлÑÑ… до файлу журналу" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´ гіпервізора" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7662,7 +8034,7 @@ msgstr "" "\n" " команди (текÑтовий режим):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7672,17 +8044,17 @@ msgstr "" " (наберіть help <команда> Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñƒ докладної інформації про команду)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "непідтримуваний параметр '-%c'. ЗвернітьÑÑ Ð´Ð¾ --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7691,7 +8063,7 @@ msgstr "" "ЛаÑкаво проÑимо до %s - інтерактивного терміналу віртуализації.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7701,485 +8073,525 @@ msgstr "" " 'quit' Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "Ðевідомо" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "попередженнÑ" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "помилка" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "Ðе вказано Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ помилку" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ñ–ÑˆÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ñ–ÑˆÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "недоÑтатньо пам'ÑÑ‚Ñ–" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ Ð½Ðµ підтримуєтьÑÑ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ Ð½Ðµ підтримуєтьÑÑ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼: %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ з гіпервізором" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "неправильний вказівник з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "неправильний вказівник з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "неправильний вказівник домену у" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "Помилка дії GET: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "Помилка дії GET" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "Помилка дії POST: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "Помилка дії POST" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "невідомий код помилки HTTP %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "невідомий вузол" # c-format -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "помилка Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "помилка Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "неможливо викориÑтати Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€Ð° Xen" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "неможливо викориÑтати Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€Ð° Xen %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ зі Ñховищем Xen" # c-format -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ зі Ñховищем Xen %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "помилка Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ñдра" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій у %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ð»ÑŒÐ¾Ð²Ð° Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ð»ÑŒÐ¾Ð²Ð° Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ назву домену" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ назву домену %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ ОС" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ ОС %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ приÑтрої" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ приÑтрої %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "помилка Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ бібліотеки, можливо не підтримуєтьÑÑ" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "помилка Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ %s до бібліотеки, можливо не підтримуєтьÑÑ" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "Ð¾Ð¿Ð¸Ñ XML неправильно Ñформовано, або він некоректний" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "Ð¾Ð¿Ð¸Ñ XML Ð´Ð»Ñ %s неправильно Ñформовано, або він некоректний" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "домен вже Ñ–Ñнує" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "домен %s вже Ñ–Ñнує" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð° в режимі лише Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ %s заборонена в режимі лише Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "помилка Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файлу Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "помилка при Ñпробі відкрити %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файлу" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файлу %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ÑинтакÑична помилка у конфігураційному файлі" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ÑинтакÑична помилка у конфігураційному файлі: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "помилка розбору" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "неправильний вказівник мережі у" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "Ñ†Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð° вже Ñ–Ñнує" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "мережа %s вже Ñ–Ñнує" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "помилка ÑиÑтемного виклику" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "помилка RPC" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "помилка виклику GNUTLS" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 msgid "Failed to find the network" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 msgid "Domain not found" msgstr "Домен не знайдено" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Домен не знайдено: %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 msgid "Network not found" msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує: %s" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "неправильна MAC-адреÑа" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "неправильна MAC-адреÑа: %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "помилка дії" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує: %s" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує: %s" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "неправильний вказівник мережі у" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "неправильний вказівник мережі у" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "неправильний вказівник домену у" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Домен не знайдено" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Домен не знайдено: %s" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує: %s" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "помилка дії" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "помилка дії: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує: %s" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "неправильний вказівник мережі у" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ñ–ÑˆÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° %s" @@ -8238,17 +8650,17 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Параметр ваги Ð¿Ð»Ð°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ (%d) за межами діапазону (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Параметр cap Ð¿Ð»Ð°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ (%d) за межами діапазону (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "тип цільового приÑтрою" @@ -8302,7 +8714,7 @@ msgstr "неправильна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, domid має msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑутній uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°" @@ -8356,271 +8768,271 @@ msgstr "" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "перевеÑти домен в Ñтан очікуваннÑ" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "відÑутній \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "відÑутній \"" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "відÑутній \"" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "тип цільового приÑтрою" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "неправильна MAC-адреÑа: %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑутній id" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "неправильна MAC-адреÑа: %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "ÑинтакÑична помилка у конфігураційному файлі" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Домен доÑÑ– працює" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "тип цільового приÑтрою" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "пам'ÑÑ‚ÑŒ вузла" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "помилка дії" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Помилка ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— мережі %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "помилка Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ S-Expr" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "ПлануваннÑ" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ вузла гіпервізора" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑутній uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑутній uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "помилка при Ñпробі відкрити %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файлу %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Мережа доÑÑ– запущена" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "ÑпиÑок доменів вузла" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8674,72 +9086,72 @@ msgstr "неочікуваний вузол значень" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐµ Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "переглÑд неактивних доменів" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файлу %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s" @@ -8810,6 +9222,26 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Помилка запуÑку мережі %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "недоÑтатньо пам'ÑÑ‚Ñ–" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Помилка запуÑку домену %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Помилка запуÑку домену %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Помилка запиÑу Ñокету %d\n" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Помилка ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— домену %s" @@ -8838,10 +9270,6 @@ msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ блочну ÑтатиÑтику %s %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´'єднати приÑтрій з %s" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій" @@ -9071,10 +9499,6 @@ msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "Домен не знайдено" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 809da34ce0..c8a71ea2f7 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,235 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,457 +332,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -857,22 +862,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -887,582 +892,602 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "domain missing from connection hash table" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1502,316 +1527,321 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -1821,23 +1851,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1897,7 +1930,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1922,12 +1955,13 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" @@ -1952,7 +1986,7 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2006,167 +2040,157 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2182,262 +2206,262 @@ msgstr "domain id or name" msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2456,11 +2480,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "node information" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domain information" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2647,7 +2711,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2661,209 +2725,344 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2888,1228 +3087,1219 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4194,66 +4384,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4285,138 +4475,166 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4497,7 +4715,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4652,129 +4870,129 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4822,7 +5040,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4830,17 +5048,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4849,7 +5067,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4864,11 +5082,12 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4880,13 +5099,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4898,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4906,19 +5125,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domain id or name" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4996,132 +5225,132 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5194,101 +5423,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5298,6 +5560,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5338,13 +5619,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5462,15 +5743,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -5592,7 +5873,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -5836,11 +6117,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5848,8 +6129,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "State:" @@ -6144,1359 +6425,1452 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "create a domain from an XML file" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7505,17 +7879,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7523,7 +7897,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7531,61 +7905,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7596,131 +7970,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7751,7 +8125,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7762,17 +8136,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7781,7 +8155,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7791,492 +8165,532 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation failed" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8336,17 +8750,17 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8401,7 +8815,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -8456,272 +8870,272 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8776,73 +9190,73 @@ msgstr "unexpected value node" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8914,6 +9328,26 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -8946,10 +9380,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "missing root device information" @@ -9228,10 +9658,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "domain name or uuid" @@ -9313,10 +9739,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unknown storage backend type %s" #~ msgstr "unknown OS type %s" -#, fuzzy -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "domain name" - #, fuzzy #~ msgid "domain not running" #~ msgstr "Domain is already active" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 809da34ce0..c8a71ea2f7 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,235 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,457 +332,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -857,22 +862,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -887,582 +892,602 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "domain missing from connection hash table" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1502,316 +1527,321 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -1821,23 +1851,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1897,7 +1930,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1922,12 +1955,13 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" @@ -1952,7 +1986,7 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2006,167 +2040,157 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2182,262 +2206,262 @@ msgstr "domain id or name" msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2456,11 +2480,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "node information" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domain information" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2647,7 +2711,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2661,209 +2725,344 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2888,1228 +3087,1219 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4194,66 +4384,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4285,138 +4475,166 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4497,7 +4715,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4652,129 +4870,129 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4822,7 +5040,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4830,17 +5048,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4849,7 +5067,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4864,11 +5082,12 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4880,13 +5099,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4898,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4906,19 +5125,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domain id or name" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4996,132 +5225,132 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5194,101 +5423,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5298,6 +5560,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5338,13 +5619,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5462,15 +5743,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -5592,7 +5873,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -5836,11 +6117,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5848,8 +6129,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "State:" @@ -6144,1359 +6425,1452 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "create a domain from an XML file" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7505,17 +7879,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7523,7 +7897,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7531,61 +7905,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7596,131 +7970,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7751,7 +8125,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7762,17 +8136,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7781,7 +8155,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7791,492 +8165,532 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation failed" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8336,17 +8750,17 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8401,7 +8815,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -8456,272 +8870,272 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8776,73 +9190,73 @@ msgstr "unexpected value node" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8914,6 +9328,26 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -8946,10 +9380,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "missing root device information" @@ -9228,10 +9658,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "domain name or uuid" @@ -9313,10 +9739,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unknown storage backend type %s" #~ msgstr "unknown OS type %s" -#, fuzzy -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "domain name" - #, fuzzy #~ msgid "domain not running" #~ msgstr "Domain is already active" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a970cbe57e..7f4a3f732f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-06 11:11+1000\n" "Last-Translator: Leah Liu \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" @@ -99,236 +99,228 @@ msgstr "û msgid "Unknown error" msgstr "δ֪´íÎó" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ %s '%s'£º%s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "´ÓÐźŹܵÀ¶Áȡʧ°Ü£º%s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "ÔÚ SIGHUP ÖÐÖØÐÂÔØÈëÅäÖÃ" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "ÖØÐÂÔØÈëÇý¶¯³ÌÐòʱ³ö´í" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "ÔÚÐźŠ%d ÖйرÕ" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "ÊÕµ½ÒâÍâÐźŠ%d " -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "É趨ִÐÐʱ¹Ø±Õ£¨close-on-exec£©ÃèÊö·û±ê¼Çʧ°Ü" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "É趨·Ç¿éÎļþÃèÊö·û±ê¼Çʧ°Ü" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "´ò¿ª pid Îļþ '%s' : %s ʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "´ò¿ª fdopen Îļþ '%s' : %s ʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Ïò pid Îļþ '%s' : %s дÈëʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "¹Ø±Õ pid Îļþ '%s' : %s ʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Ϊ½¨Á¢ qemud_socket ·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "´´½¨Ì×½Ó×Öʧ°Ü£º%s" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "½«Ì×½Ó×ְ󶨵½ '%s' : %s ʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "ÕìÌýµ½ '%s' : %s µÄÁ¬½Óʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "Ìì¼Ó·þÎñÆ÷ʼþ¸´²éʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "listen: %s" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "¶ÔÓÚ qemudInitPaths() ÖеĻº³å½âÎö·¾¶¹ý³¤" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "½¨Á¢ qemud_server ʱ·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯ mutex" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯Ìõ¼þ±äÁ¿" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "³õʼ»¯Ê¼þϵͳʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "³õʼ»¯ SASL ÑéÖ¤ %s ʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Ϊ PolicyKit auth: %s Á¬½Óµ½ÏµÍ³×ÜÏßʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate£ºÑé֤ʧ°Ü£º %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤Êé²»¿ÉÐÅ¡£" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤ÊéÖÐÓÐδ֪·¢ÐÐÕß¡£" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤ÊéÒѾ­±»µõÏú¡£" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤ÊéʹÓÃÁ˲»°²È«Ëã·¨¡£" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate£ºÖ¤Êé²»ÊÇ X.509" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate£ºÎÞͬµÈÖ¤Êé" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤Êé¹ýÆÚ" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤Ê黹ûÓ줻î" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -339,445 +331,459 @@ msgstr "" "£¨tls_allowed_dn_list£©¡£ÇëʹÓà 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' ²é¿´" "¿Í»§¶ËÖ¤ÊéÖÐµÄ Distinguished Name ×ֶΣ¬»òÕßÔËÐдø --verbose Ñ¡ÏîµÄÊØ»¤½ø³Ì¡£" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate£ºÑéÖ¤¿Í»§¶ËÖ¤Êéʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" "remoteCheckCertificate£ºÉ趨ÁË tls_no_verify_certificate£¬Òò´Ë»áºöÂÔ»µÖ¤Êé" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "¿Í»§¶ËÐèÒªÔÚ·ÃÎʼì²éºó´ý´¦ÀíµÄ tx Êý¾Ý" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ÑéÖ¤¿Í»§¶ËÖ¤Êéʧ°Ü£º %s" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "½ÓÊÜÁ¬½Óʧ°Ü£º %s " -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "Ì«¶à»îÔ¾µÄ¿Í»§¶Ë£¨%d£©£¬¼õÉÙÁ¬½Ó" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "·ÖÅä¿Í»§¶ËʱÄÚ´æÒç³ö" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "ΪÌØȨ¿Í»§ %d ¹Ø±Õ polkit ÑéÖ¤" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS ¶Ô»°Ê§°Ü£º %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "ÒÔÍ⸺Êý³¤¶ÈÇëÇó %lld" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "read: %s" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "½âÂë SASL Êý¾Ý %s ʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "write: %s" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "±àÂë SASL Êý¾Ý %s ʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "ÐźŴ¦ÀíÆ÷±¨¸æ %d ´íÎó£ºÉϸö´íÎó£º%s" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "×¢²á¹Ø»ú³¬Ê±Ê§°Ü" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "·ÖÅä worker ʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Ϊ %s ÅäÖÃÁбí·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Ϊ %s ÅäÖÃÁбíÖµ·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ±ØÐëÊÇÒ»¸ö×Ö·û´®»òÕßÒ»×é×Ö·û´®\n" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ÎÞЧÀàÐÍ£ºµÃµ½ %s£¬Ó¦¸ÃÊÇ %s\n" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ²»Ö§³ÖµÄÑéÖ¤·½·¨ %s\n" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "²»ÊÇÒÔ¸ùÉí·ÝÔËÐÐʱÎÞ·¨É趨×éȺ" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "²éÕÒ×éȺ '%s' ʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "½âÎöģʽ '%s' ʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "ÖØÖÃÉ豸 %s ʧ°Ü" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Óà fork ×÷ΪÊØ»¤½ø³Ìʧ°Ü£º%s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "´´½¨¹ÜµÀʧ°Ü£º%s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 msgid "unable to create rundir" msgstr "ÎÞ·¨Éú³É rundir" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "¸ü¸Ä %s ×éȺËùÓÐÕßʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "ΪÐźŹܵÀ×¢²á»Ø½Ðʧ°Ü" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "³ÌÐò²»Æ¥Å䣨ʵ¼ÊÊÇ %x£¬ÏëÒªµÄÊÇ %x£©" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "°æ±¾²»Æ¥Å䣨ʵ¼ÊÊÇ %x£¬ÏëÒªµÄÊÇ %x£©" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "direction (%d) != REMOTE_CALL" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "status (%d) != REMOTE_OK" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 msgid "authentication required" msgstr "ÐèÒªÑéÖ¤" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "δ֪¹ý³Ì£º%d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 msgid "parse args failed" msgstr "½âÎö²ÎÊýʧ°Ü" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "Á¬½ÓÒѾ­´ò¿ª" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 msgid "connection not open" msgstr "Á¬½Óδ´ò¿ª" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup ÖÐÓÐÄÚ´æÒç³ö" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "nparmas ¹ý´ó" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 msgid "unknown type" msgstr "δ֪ÀàÐÍ" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "´óС > ×î´ó»º³å´óС" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 msgid "unable to get security label" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ°²È«ÐÔ±êÇ©" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 msgid "unable to get security model" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ°²È«ÐÔģʽ" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +#, fuzzy +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "ÎÞ·¨½âÎöµØÖ· %d£º%s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔÎÞЧ SASL ³õʼ»¯ÇëÇó" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "»ñµÃÌ×½Ó×ÖµØַʧ°Ü£º%s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "»ñµÃ peer µØַʧ°Ü£º%s" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl »·¾³ÉèÖÃʧ°Ü %d£¨%s£©" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS ÎÞ·¨»ñµÃÃÜÂë´óС" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "ÎÞ·¨É趨 SASL Íⲿ SSF %d£¨%s£©" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "ÎÞ·¨É趨 SASL °²È«Ö§³Ö %d£¨%s£©" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "ÎÞ·¨Áгö SASL »úÖÆ %d£¨%s£©" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅä mechlist" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÁ¬½Ó %d£¨%s£©ÊDzéѯ SASL" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "ЭÉÌ SSF %d ²»¹»Ç¿´ó" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "ÔÚÁ¬½Óµ½ %d£¨%s£©Ê±²»Äܲéѯ SASL Óû§Ãû" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "ûÓÐÕÒµ½¿Í»§¶ËÓû§Ãû" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 msgid "out of memory copying username" msgstr "¸´ÖÆÓû§ÃûʱÄÚ´æÒç³ö" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "ÔÚ°×Ãûµ¥Öв»ÔÊÐí SASL ¿Í»§¶Ë %s" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔÎÞЧ SASL Æô¶¯ÇëÇó" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl Æô¶¯Ê§°Ü %d£¨%s£©" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl Æô¶¯»ØÓ¦Êý¾Ý¹ý³¤ %d" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl ²½Öèʧ°Ü %d£¨%s£©" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl ²½Öè»ØÓ¦Êý¾Ý¹ý³¤ %d" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔ²»Ö§³ÖµÄ SASL ³õʼÇëÇó" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔ²»Ö§³ÖµÄ SASL Æô¶¯ÇëÇó" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔ²»Ö§³ÖµÄ SASL ²½ÖèÇëÇó" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔÎÞЧ PolicyKit ³õʼÇëÇó" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃͬ¼¶Ì×½Ó×ÖÉí·Ý" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "ÒÔ %d ÔËÐÐʱ¼ì²é PID %d" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "¼ì²é²ßÂÔÌ×¼þµ÷ÓóÌÐòʧ°Ü£º%s" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "´´½¨ polkit Ðж¯ %s ʧ°Ü\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "´´½¨ polkit »·¾³ %s ʧ°Ü\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "²ßÂÔÌ×¼þÎÞ·¨¼ì²éÑéÖ¤ %d %s" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "²ßÂÔ×é¼þ¾Ü¾ø¶¯×÷ %s À´×Ô pid %d£¬uid %d£¬½á¹û£º%s\n" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "²ßÂÔ×é¼þÔÊÐí¶¯×÷ %s À´×Ô pid %d£¬uid %d£¬½á¹û %s" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔ²»Ö§³ÖµÄ PolicyKit ³õʼÇëÇó" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 msgid "node_device not found" msgstr "δÕÒµ½½ÚµãÉ豸£¨_d£©" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 msgid "unexpected async event method call" msgstr "ÒâÍâ async ʼþ·½·¨µ÷ÓÃ" @@ -842,22 +848,22 @@ msgstr " msgid "failed to save content" msgstr "±£´æÄÚÈÝʧ°Ü" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ tty ÊôÐÔ£º%s\n" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨É趨 tty ÊôÐÔ£º%s\n" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "µÈ´ý I/O ʧ°Ü£º%s\n" @@ -872,546 +878,567 @@ msgstr " msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "дÈëÊäÈëʧ°Ü£º%s\n" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "Ìí¼ÓÓòÃûµ½¹þÏ£Á´±íʧ°Ü" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "ÓòÃû´Ó¹þÏ£Á´±íÖжªÊ§" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "Ìí¼ÓÍøÂçµ½Á¬½Ó¹þÏ£±íʧ°Ü" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ÍøÂç´ÓÁ¬½Ó¹þÏ£±íÖжªÊ§" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "Ìí¼ÓÍøÂçµ½Á¬½Ó¹þÏ£±íʧ°Ü" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "ÍøÂç´ÓÁ¬½Ó¹þÏ£±íÖжªÊ§" + +#: src/datatypes.c:694 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "½«´æ´¢³ØÌí¼Óµ½Á¬½ÓÁ¬½Ó¹þÏ£±íʧ°Ü" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "Á¬½Ó¹þÏ£±íÖÐȱÉÙ³Ø" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "½«´æ´¢¾íÌí¼Óµ½Á¬½Ó¹þÏ£±íÖÐʧ°Ü" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "Á¬½Ó¹þÏ£±íÖÐȱÉÙ vol" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "ÔÚ¹þÏ£±íÖÐÌí¼Ó½Úµã dev ʧ°Ü" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "Á¬½Ó¹þÏ£±íÖÐȱÉÙ dev" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "δ֪´ÅÅÌÀàÐÍ '%s'" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "δ֪´ÅÅÌÉ豸 '%s'" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ÎÞЧÈíÅÌÉ豸Ãû³Æ£º%s" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "ÎÞЧӲÅÌÉ豸Ãû³Æ£º%s" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "δ֪´ÅÅÌ×ÜÏßÀàÐÍ '%s'" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ÈíÅ̵ÄÎÞЧ×ÜÏßÀàÐÍ '%s' " -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ÈíÅ̵ÄÎÞЧ×ÜÏßÀàÐÍ '%s' " -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "δ֪´ÅÅÌ»º´æģʽÀàÐÍ '%s'" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "δ֪ÎļþϵͳÀàÐÍ '%s'" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "δ֪½Ó¿ÚÀàÐÍ '%s'" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "ûÓÐʹÓà ָ¶¨ ¡®networking¡¯ÊôÐÔ" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "ûÓÐʹÓà ָ¶¨ ¡®dev¡¯ÊôÐÔ" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "ûÓÐʹÓÃÌ×½Ó×Ö½Ó¿ÚÖ¸¶¨ ¡®port¡¯ÊôÐÔ" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "ÎÞ·¨Ê¹ÓÃÌ×½Ó×Ô½Ó¿Ú½âÎö 'port' ÊôÐÔ" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "ûÓÐʹÓÃÌ×½Ó×Ô½Ó¿ÚÖ¸¶¨µÄ 'address' ÊôÐÔ" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +#, fuzzy +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "ûÓÐʹÓà ָ¶¨ ¡®dev¡¯ÊôÐÔ" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Ä£¿éÃû³ÆÖк¬ÓÐÎÞЧ×Ö·û" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "ȱÉÙ×Ö·ûÉ豸µÄԴ·¾¶ÊôÐÔ" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "ȱÉÙ×Ö·ûÉ豸µÄÔ´Ö÷»úÊôÐÔ" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "ȱÉÙ×Ö·ûÉ豸µÄÔ´·þÎñÊôÐÔ" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 msgid "missing input device type" msgstr "ȱÉÙÊäÈëÉ豸ÀàÐÍ" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "δ֪ÊäÈëÉ豸ÀàÐÍ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "δ֪ÊäÈë×ÜÏßÀàÐÍ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 ×ÜÏß²»Ö§³Ö %s ÊäÈëÉ豸" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "²»Ö§³ÖµÄÊäÈë×ÜÏß %s" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen ×ÜÏß²»Ö§³Ö %s ÊäÈëÉ豸" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 msgid "missing graphics device type" msgstr "ȱÉÙͼÐÎÉ豸ÀàÐÍ" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "δ֪ͼÐÎÉ豸ÀàÐÍ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "ÎÞ·¨½âÎö vnc ¶Ë¿Ú %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "δ֪ȫÆÁÖµ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "ÎÞ·¨½âÎö vnc ¶Ë¿Ú %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "δ֪ÉùÒôģʽÀàÐÍ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "ÎÞ·¨½âÎöÁãÊÛÉÌ id %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb ÁãÊÛÉÌÐèÒª id" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ÎÞ·¨½âÎö²úÆ· %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "usb ²úÆ·ÐèÒª id" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "ÎÞ·¨½âÎö×ÜÏß %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb µØÖ·ÐèÒª×ÜÏß id" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ÎÞ·¨½âÎöÉ豸 %s" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb µØÖ·ÐèÒªÉ豸 id" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "δ֪ usb Ô´ÀàÐÍ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 msgid "missing vendor" msgstr "ȱÉÙ¾­ÏúÉÌ" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 msgid "missing product" msgstr "ȱÉÙ²úÆ·" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ÎÞ·¨½ÓÐøÓò %s" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci µØÖ·ÐèÒª×ÜÏß id" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "ÎÞ·¨½âÎö²å²Û %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci µØÖ·ÐèÒª²å²Û id" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "ÎÞ·¨½âÎö¹¦ÄÜ %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci µØÖ·ÐèÒª¹¦ÄÜ id" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "δ֪ pci Ô´ÀàÐÍ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "δ֪ hostdev ģʽ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "δ֪Ö÷»úÉ豸ÀàÐÍ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev ÖÐȱÉÙÀàÐÍ" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "δ֪½Úµã %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "δ֪ÖÜÆÚ¶¯×÷ %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "missing security type" msgstr "ȱÉÙ°²È«ÐÔÀàÐÍ" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 msgid "invalid security type" msgstr "ÎÞЧ°²È«ÐÔÀàÐÍ %s" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 msgid "missing security model" msgstr "ȱÉÙ°²È«ÐÔģʽ" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "ȱÉÙ°²È«ÐÔ±êÇ©" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "ȱÉÙ°²È«ÐÔÓ³Ïñ±êÇ©" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 msgid "missing root element" msgstr "ȱÉÙ¸ùÔªËØ" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 msgid "unknown device type" msgstr "δ֪É豸ÀàÐÍ" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ȱÉÙÓòÀàÐÍÊôÐÔ" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ÎÞЧÓòÀàÐÍ %s" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Éú³É UUID ʧ°Ü" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "»ûÐ뵀 uuid ÔªËØ" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "ȱÉÙÄÚ´æÔªËØ" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "·ÇÆÚÍûµÄÌØÐÔ %s" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 msgid "no OS type" msgstr "ûÓвÙ×÷ϵͳÀàÐÍ" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "²»Ö§³Ö os ÀàÐÍ '%s' ºÍ arch '%s' ×éºÏ" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os ÀàÐÍ '%s' ²»Ö§³ÖµÄ¹¹¼Ü" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 msgid "cannot extract boot device" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡Òýµ¼É豸" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 msgid "missing boot device" msgstr "ȱÉÙÒýµ¼É豸" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "δ֪Òýµ¼É豸 '%s'" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡´ÅÅÌÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡ÎļþϵͳÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 msgid "cannot extract network devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡ÍøÂçÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡²¢¿ÚÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡´®¿ÚÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 msgid "cannot extract input devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡ÊäÈëÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡͼÐÎÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡ÉùÒôÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡Ö÷»úÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "ÔÚÐÐ %d£º %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 msgid "failed to parse xml document" msgstr "½âÎö xml ÎĵµÊ§°Ü" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "²»ÕýÈ·µÄ¸ùÔªËØ" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ÍØÆË cpu ×éÓï·¨´íÎó" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "ÒâÍâµÄÖÜÆÚÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "ÒâÍâµÄ´ÅÅÌÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "ÒâÍâµÄ´ÅÅÌÉ豸 %d" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "ÒâÍâµÄ´ÅÅÌ×ÜÏß %d" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "ÒâÍâµÄ´ÅÅÌ»º´æģʽ %d" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "ÒâÍâµÄÎļþϵͳÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "ÒâÍâµÄÍøÂçÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "ÒâÍâµÄ×Ö·ûÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ÒâÍâµÄÉùÒôģʽ %d" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ÒâÍâµÄÊäÈëÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "ÒâÍâµÄÊäÈë×ÜÏßÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ÒâÍâµÄ hostdev ģʽ %d" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "ÒâÍâµÄ hostdev ÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "ÒâÍâµÄÒýµ¼É豸ÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ÒâÍâµÄÌØÐÔ %d" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÅäÖÃĿ¼ '%s'" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÅäÖÃÎļþ '%s'" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÅäÖÃÎļþ '%s'" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "ÎÞ·¨±£´æÅäÖÃÎļþ '%s'" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "´ò¿ªÄ¿Â¼ '%s' ʧ°Ü" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "ÎÞ·¨ÎªÉ¾³ýÅäÖà %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 msgid "unknown virt type" msgstr "δ֪ virt ÀàÐÍ" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "ÔÚ¹¹¼Ü %s ÖÐûÓÐÓÃÓÚÓò %s os ÀàÐÍ %s µÄÄ£ÄâÆ÷" @@ -1449,290 +1476,295 @@ msgstr " msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "ÎÞ·¨Ïò±í '%s' ÖеÄÁ´ '%s' Ìí¼Ó·Óɱí¹æÔò '%s'£º%s" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 msgid "could not parse connection URI" msgstr "ÎÞ·¨½âÎöÁ¬½Ó URI" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 msgid "cannot get working directory" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ¹¤×÷Ŀ¼" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 msgid "path too long" msgstr "·¾¶¹ý³¤" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 msgid "cannot get current directory" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃµ±Ç°Ä¿Â¼" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "´ø°²È«±êÖ¾µÄ virDomainGetXMLDesc" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare ûÓÐÉ趨 uri" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 ûÓÐÉ趨 uri" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "·¾¶Îª NULL" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "±êÇ©±ØÐëΪÁã" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "»º³åΪ NULL" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "±êÇ©²ÎÊý±ØÐëΪ VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "»º³åΪ NULL µ«´óСÊÇ·ÇÁãÊý" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 msgid "setsid failed" msgstr "setsid ʧ°Ü" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "ioctl(TIOCSTTY) ʧ°Ü" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "dup2(stdin) ʧ°Ü" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "dup2(stdout) ʧ°Ü" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) ʧ°Ü" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 msgid "unable to send container continue message" msgstr "ÎÞ·¨·¢ËÍÈÝÆ÷¼ÌÐøÐÅÏ¢" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "¶ÁÈ¡ÈÝÆ÷¼ÌÐøÐÅϢʧ°Ü" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Éú³ÉÉ豸 %s ʧ°Ü" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "´´½¨ %s ʧ°Ü" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "ÔÚ %s ¹ÒÔØ %s ʧ°Ü" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "°ó¶¨Ð root %s ʧ°Ü" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "¹ÒÔØ /dev tmpfs ʧ°Ü" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "pivot root %s µ½ %s ʧ°Ü" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Éú³ÉÉ豸 %s ʧ°Ü" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "ÔÚ %s ¹ÒÔØ %s ʧ°Ü" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ /dev/pts" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "½« /dev/pts Òƶ¯µ½ÈÝÆ÷ʧ°Ü" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Éú³ÉÉ豸 %s ʧ°Ü" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Ϊ '%s' ´´½¨·ûºÅÁ´½Ó '%s' ʧ°Ü" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Éú³ÉÉ豸 %s ʧ°Ü" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "ÔÚ %s ¹ÒÔØ %s ʧ°Ü" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "¶ÁÈ¡ /proc/mounts ʧ°Ü" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "¹ÒÔØ '%s' ʧ°Ü" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Éú³ÉÉ豸 %s ʧ°Ü" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 msgid "failed to mount /proc" msgstr "¹ÒÔØ /proc ʧ°Ü" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Éú³ÉÉ豸 %s ʧ°Ü" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() ´«µÝÎÞЧ vm ¶¨Òå" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "´ò¿ª %s ʧ°Ü" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 msgid "failed to run clone container" msgstr "ÔËÐпË¡ÈÝÆ÷ʧ°Ü" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Ϊ %s Öд´½¨ cgroup ʧ°Ü\n" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "É趨 lxc ×ÊԴʧ°Ü" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "´´½¨·þÎñÆ÷Ì×½Ó×Ö '%s' ʧ°Ü" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "°ó¶¨·þÎñÆ÷Ì×½Ó×Ö '%s' ʧ°Ü" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "ÕìÌý·þÎñÆ÷Ì×½Ó×Ö %s ʧ°Ü" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "¶ÁÈ¡ fd %d ʧ°Ü" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "дÈë fd %d ʧ°Ü" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "epoll_create(2) ʧ°Ü" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "epoll_ctl(appPty) ʧ°Ü" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) ʧ°Ü" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "´íÎóʼþ %d" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() ʧ°Ü" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "½«½Ó¿Ú %s Òƶ¯µ½ ns %d ʧ°Ü" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "ɾ³ý veth ʧ°Ü£º%s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair ʧ°Ü" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "ÎÞ·¨½âÎö²úÆ· %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "¹ÒÔØ /dev tmpfs ʧ°Ü" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Éú³ÉÉ豸 %s ʧ°Ü" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "ÔÚ %s ¹ÒÔØ %s ʧ°Ü" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 msgid "failed to allocate tty" msgstr "·ÖÅä tty ʧ°Ü" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë pid Îļþ '%s/%s.pid'" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "²»Äܸü¸Ä root Ŀ¼" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 msgid "Unable to become session leader" msgstr "ÎÞ·¨³ÉΪ»á»°Òýµ¼Õß" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "´Ó LXC Çý¶¯³ÌÐòÁ¬½Óʧ°Ü" @@ -1741,21 +1773,24 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "ϵͳȱÉÙ NETNS Ö§³Ö" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ûÓÐÆ¥Åä uuid µÄÓò" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 msgid "cannot delete active domain" msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý»îÔ¾Óò" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ÎÞ·¨È¡Ïû¶¨Òå˲ʱÓò" @@ -1809,7 +1844,7 @@ msgstr " msgid "failed to kill pid %d" msgstr "ɱËÀ pid %d ʧ°Ü" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "ÎÞ·¨µÈ´ý '%s'" @@ -1834,12 +1869,13 @@ msgstr " msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "¶ÁÈ¡ pid Îļþ %s/%s.pid ʧ°Ü" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "ûÓÐÃûΪ %s µÄÓò" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "ûÓÐ id ÊÇ %d µÄÓò" @@ -1863,7 +1899,7 @@ msgstr " msgid "Invalid parameter count" msgstr "ÎÞЧ²ÎÊý¼ÆÊý" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 msgid "failed to determine host name" msgstr "¾ö¶¨Ö÷»úÃûʧ°Ü" @@ -1916,161 +1952,152 @@ msgstr " msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "ÇŽÓÃû³Æ '%s' ÒÑÔÚʹÓá£" -#: src/network_driver.c:177 -#, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "×Ô¶¯Æô¶¯ÍøÂç '%s' ʧ°Ü£º%s\n" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯ÇŽÓÖ§³Ö" -#: src/network_driver.c:270 -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "networkStartup£ºÄÚ´æÒç³ö\n" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "ÖØÐÂÔØÈë·Óɱí¹æÔò\n" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "ûÓзþÎñÆ÷ IP µØÖ·ÎÞ·¨Æô¶¯ dhcp ÊØ»¤½ø³Ì" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÈÕ־Ŀ¼ %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Ìí¼Ó·Óɱí¹æÔòÔÊÐí´Ó '%s' ת·¢Ê§°Ü" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Ìí¼Ó·Óɱí¹æÔòÔÊÐíת·¢ÖÁ '%s' ʧ°Ü" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Ìí¼Ó·Óɱí¹æÔòÆôÓÃαװÖÁ '%s'\n" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Ìí¼Ó·Óɱí¹æÔòÔÊÐí´Ó '%s' ·ÓÉʧ°Ü" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Ìí¼Ó·Óɱí¹æÔòÔÊÐí·ÓÉÖÁ '%s' ʧ°Ü" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Ìí¼Ó·Óɱí¹æÔòÔÊÐí´Ó '%s' ÇëÇó DHCP ʧ°Ü" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Ìí¼Ó·Óɱí¹æÔòÔÊÐí´Ó '%s' ÇëÇó DNS ʧ°Ü" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Ìí¼Ó·Óɱí¹æÔòÔÊÐí×è¶Ï´Ó '%s' Íâ³öÁ÷Á¿Ê§°Ü" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Ìí¼Ó·Óɱí¹æÔòÔÊÐí½øÈë '%s' µÄÁ÷Á¿Ê§°Ü" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Ìí¼Ó·Óɱí¹æÔòÔÊÐí´Ó '%s' ÖеĿçÇŽÓÁ÷Á¿Ê§°Ü" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 msgid "network is already active" msgstr "ÍøÂçÒѾ­¼¤»î" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ÇÅ½Ó '%s'" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÇÅ½Ó '%s' ÖÐÉèÖà IP µØÖ· '%s'" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÇÅ½Ó '%s' ½«×ÓÍøÑÚÂëÉèΪ '%s'" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Í£Ö¹ÇÅ½Ó '%s' ʧ°Ü" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "Æô¶¯ IP ת·¢Ê§°Ü" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "¼õÉÙÇÅ½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s\n" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ɾ³ýÇÅ½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s\n" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "¹Ø±ÕÍøÂç '%s'\n" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "ûÓдøÆ¥Åä uuid µÄÍøÂç" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³ÆµÄÍøÂç" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 msgid "network is still active" msgstr "ÍøÂçÈÔ»îÔ¾" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 msgid "no network with matching id" msgstr "ûÓдøÆ¥Åä id µÄÍøÂç" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "ÍøÂç '%s' ûÓÐÇŽÓÃû³Æ¡£" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ÎÞ·¨Éú³É×Ô¶¯Æô¶¯Ä¿Â¼ '%s'" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Ϊ '%s' ´´½¨·ûºÅÁ´½Ó '%s' ʧ°Ü" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "ɾ³ý·ûºÅÁ´½Ó '%s' ʧ°Ü" @@ -2084,261 +2111,261 @@ msgstr "û msgid "no parent for this device" msgstr "Õâ¸öÉ豸ûÓÐÉÏÒ»¼¶É豸" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ¿éÉ豸·¾¶" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "Ϊ '%s' ½âÎö´æ´¢ÄÜÁ¦³ö´í" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "ȱÉÙ '%s' µÄ´æ´¢ÄÜÁ¦ÀàÐÍ" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "ûÓÐÓÃÓÚ '%s' µÄ¿ÉÒƶ¯½éÖÊ´óС" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "Ϊ '%s' ÌṩµÄÎÞЧ¿ÉÒƶ¯½éÖÊ´óС" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "ÓÃÓÚ '%s' µÄδ֪´æ´¢ÄÜÁ¦ÀàÐÍ '%s'" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ´óС" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "Ϊ '%s' ÌṩµÄÎÞЧ´óС" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ SCSI Ö÷»ú ID" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' µÄÎÞЧ SCSI Ö÷»ú ID" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ SCSI ×ÜÏß ID" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' µÄÎÞЧ SCSI ×ÜÏß ID" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ SCSI Ä¿±ê ID" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' µÄÎÞЧ SCSI Ä¿±ê ID" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ SCSI LUN ID" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' µÄÎÞЧ SCSI LUN ID" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "ûÓÐΪ '%s' ÌṩÍøÂç½Ó¿Ú" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s' µÄÎÞЧÍøÂçÀàÐÍ" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ USB ½Ó¿ÚºÅ" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' µÄÎÞЧ USB ÍøÂç½Ó¿ÚºÅ" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ USB ½Ó¿ÚÀàÐÍ" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' µÄÎÞЧ USB ½Ó¿ÚÀàÐÍ" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ USB ½Ó¿ÚÑÇÀà" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' µÄÎÞЧ USB ½Ó¿ÚÑÇÀà" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ USB ½Ó¿ÚЭÒé" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' µÄÎÞЧ USB ½Ó¿ÚЭÒé" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ USB ×ÜÏߺÅ" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' µÄÎÞЧ USB ×ÜÏߺÅ" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ USB É豸ºÅ" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' µÄÎÞЧ USB É豸ºÅ" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ USB ¾­ÏúÉÌ ID" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' µÄÎÞЧ USB ¾­ÏúÉÌ ID" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ USB ²úÆ· ID" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' µÄÎÞЧ USB ²úÆ· ID" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ PCI Óò ID" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' µÄÎÞЧ PCI Óò ID" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ PCI ×ÜÏß ID" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' µÄÎÞЧ PCI ×ÜÏß ID" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ PCI ²å²Û ID" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' µÄÎÞЧ PCI ²å²Û ID" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ PCI ¹¦ÄÜ ID" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' µÄÎÞЧ PCI ¹¦ÄÜ ID" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ PCI ¾­ÏúÉÌ ID" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' µÄÎÞЧ PCI ¾­ÏúÉÌ ID" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "ûÓÐΪ '%s' Ìṩ PCI ²úÆ· ID" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' µÄÎÞЧ PCI ²úÆ· ID" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "ûÓÐΪ '%s' ϵͳ UUID" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s' µÄ»ûÐÎ uuid ÔªËØ" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 msgid "missing capability type" msgstr "ȱÉÙÄÜÁ¦ÀàÐÍ" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "δ֪ÄÜÁ¦ÀàÐÍ '%s'" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "δ֪ÄÜÁ¦ÀàÐÍ '%d'£¬ÓÃÓÚ '%s'" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ûÓÐÉ豸ÈÝÁ¿" @@ -2355,11 +2382,50 @@ msgstr " msgid "no cpus found" msgstr "ûÓÐÕÒµ½ cpus" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "ÕýÔÚ»ñµÃÒ»Ììµ±ÖеÄʱ¼ä" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "ÒѾ­Óà id '%s' ¼¤»îÁË OPENVZ VM" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "´æ´¢¾íÐÅÏ¢" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +msgid "domain is not running" +msgstr "ÓòûÓÐÔÚÔËÐÐ" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "ûÓÐÆ¥Åä id %d µÄÓò" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "Óò '%s' δÖжÏ" + #: src/openvz_conf.c:131 msgid "Cound not extract vzctl version" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡ vzctl °æ±¾" @@ -2524,7 +2590,7 @@ msgstr " msgid "Could not read container config" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ÈÝÆ÷ÅäÖÃ" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "δ֪ÀàÐÍ '%s'" @@ -2538,202 +2604,337 @@ msgstr "VCPUs Ó¦ msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "ÎÞ·¨½âÎö VPS ID %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "´ò¿ª config ¿Õ¼äÎļþ '%s' ʧ°Ü : %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "´Ó '%s' ¶Áȡʧ°Ü£º%s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Ïò pid Îļþ '%s' дÈëʧ°Ü£º %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "´ò¿ª config ¿Õ¼äÎļþ '%s' ʧ°Ü" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "%s ûÓпÉÓà PCI ¸´Î»¹¦ÄÜ" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "ÔØÈë pci-stub »òÕß pciback Çý¶¯³ÌÐòʧ°Ü£º %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "½« PCI É豸 ID '%s' Ìí¼Óµ½ %s ʧ°Ü" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "È¡Ïû°ó¶¨ PCI É豸 '%s' ʧ°Ü" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Ϊ PCI É豸 '%s' ÔÚ %s Ìí¼Ó²å²Ûʧ°Ü" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "½« PCI É豸 ID '%s' °ó¶¨µ½ %s ʧ°Ü" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "´Ó %s ÖÐɾ³ý PCI ID '%s' ʧ°Ü" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ÈκΠPCI stub Ä£¿é" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Ϊ PCI É豸 '%s' ´Ó %s ɾ³ý²å²Ûʧ°Ü" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Ϊ PCI É豸 '%s' ¼¤·¢ÖØÐÂ̽²âʧ°Ü" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "¶ÁÈ¡ %s ²úÆ·/¾­ÏúÉÌ ID ʧ°Ü" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "¹Ø±Õ socket %d ʧ°Ü\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "д socket %d ʧ°Ü\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 msgid "failed to write proxy request" msgstr "дÈë´úÀí·þÎñÆ÷ÇëÇóʧ°Ü" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 msgid "failed to read proxy reply" msgstr "¶ÁÈ¡´úÀí·þÎñÆ÷»ØӦʧ°Ü" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎ󣺻ñµÃÁË %d ×Ö½Ú£¨¹²ÓÐ %d ×Ö½Ú£©\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎó£ºÐèÒª %d ×Ö½Ú£¬¶ø»ñµÃÁË %d ×Ö½Ú\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎ󣺻ñµÃÁË %d ×Ö½ÚµÄÊý¾Ý°ü\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Óë´úÀí·þÎñÆ÷ͨѶ´íÎó£ºÊý¾Ý°ü¸ñʽ²»ÕýÈ·\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "»ñµÃÁËÒì²½Êý¾Ý°üºÅ %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "ÎÞ·¨ daemonize QEMU ½ø³Ì" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "ÎÞ·¨½âÎö°æ±¾ %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "À´×Ô %d pid %lu µÄÒâÍâÍ˳ö״̬" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "ÒâÍâÍ˳ö״̬ '%d'£¬qemu ¿ÉÄÜʧ°Ü" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ QEMU ¶þ½øÖÆ %s£º%s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç '%s'" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "²»Ö§³ÖÍøÂçÀàÐÍ %d" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯ÇŽÓÖ§³Ö£º%s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "ÔÚÇŽÓÖÐÌí¼Ó tap ½Ó¿Úʧ°Ü¡£%s ²»ÊÇÇŽÓÉ豸" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "½« tap ½Ó¿Ú '%s' Ìí¼Óµ½ÇÅ½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ÔÚ´Ë QEMU ¶þ½øÖÆÖв»Ö§³Ö TCP ǨÒÆ" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ÔÚ´Ë QEMU ¶þ½øÖÆÖв»Ö§³Ö STDIO ǨÒÆ" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "´ÅÅÌ '%s' ²»Ö§³ÖÇý¶¯³ÌÐòÃû³Æ '%s' " -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' Öв»Ö§³ÖµÄ usb ´ÅÅÌÀàÐÍ" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "²»Ö§³ÖµÄ´ÅÅÌÀàÐÍ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "ÎÞЧµÄÉùÒôÄ£¿é" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "'%s' µÄ»ûÐÎ uuid ÔªËØ" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "ÎÞ·¨½âÎöÉ豸 %s" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "¶ªÊ§É豸ÐÅÏ¢ %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "ÎÞ·¨½âÎö PCI Óò '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "ÎÞ·¨½ÓÐøÓò %s" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "ÎÞ·¨½âÎö¹¦ÄÜ %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "δ֪×Ö·ûÉ豸ÀàÐÍ '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡´ÅÅÌÉ豸" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡´ÅÅÌÉ豸" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡´ÅÅÌÉ豸" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡´ÅÅÌÉ豸" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡´ÅÅÌÉ豸" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡´ÅÅÌÉ豸" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ÐÂÉú³ÉµÄ¾í '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "δ֪×Ö·ûÉ豸ÀàÐÍ '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "ûÓмàÊÓÆ÷·¾¶" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "ȱÉÙ auth Ö÷»úÊôÐÔ" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "ÎÞ·¨½âÎö PCI ²å²Û '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "ÎÞ·¨½âÎöÉ豸 %s" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "ÎÞ·¨½âÎö PCI ²å²Û '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "ÎÞ·¨½âÎö PCI ×ÜÏß '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" + +#: src/qemu_conf.c:2887 msgid "invalid domain state" msgstr "ÎÞЧÓò״̬" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 msgid "invalid pid" msgstr "ÎÞЧ pid" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 msgid "no monitor path" msgstr "ûÓмàÊÓÆ÷·¾¶" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 msgid "no domain config" msgstr "½ÚµãÓòÅäÖÃ" @@ -2756,1156 +2957,1150 @@ msgstr " msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld ²»ÔÚ %s ÖÐ" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "×Ô¶¯Æô¶¯ VM '%s' ʧ°Ü£º%s\n" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "È¡ÏûÁ´½Ó״̬Îļþ %s ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "¶ÁÈ¡ %s µÄÓò״̬ʧ°Ü\n" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "½âÎö %s µÄÓò״̬ʧ°Ü\n" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Ϊ %s ÖØÐÂÁ¬½Ó¼àÊÓÆ÷ʧ°Ü£º%d\n" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 msgid "Failed to start security driver" msgstr "Æô¶¯°²È«ÐÔÇý¶¯³ÌÐòʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "ûÓпÉÓð²È«ÐÔÇý¶¯³ÌÐò" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "¸´ÖÆ secModel ģʽʧ°Ü£º%s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "¸´ÖÆ secModel DOI ʧ°Ü£º%s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Éú³É״̬ dir '%s' ʧ°Ü£º%s\n" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "¶ÁÈ¡ %s Æô¶¯Êä³öʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "¶ÁÈ¡ %s Æô¶¯Êä³ö³¬Ê±" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "¶ÁÈ¡ %s Æô¶¯Êä³öʱ¿Õ¼ä²»×ã" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "¶ÁÈ¡ %s ÈÕÖ¾Êä³öʱ¿Õ¼ä²»×ã" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "¶ÁÈ¡ %s ÈÕÖ¾Êä³öʧ°Ü" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "¶ÁÈ¡ %s ÈÕÖ¾Êä³öʱ¿Õ¼ä²»×ã" + #: src/qemu_driver.c:779 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "¶ÁÈ¡ %s ÈÕÖ¾Êä³ö³¬Ê±" + +#: src/qemu_driver.c:793 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "¶ÁÈ¡ %s ÈÕÖ¾Êä³ö³¬Ê±" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¼à¿ØÆ÷·¾¶ %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "ÎÞ·¨Îª¼àÊÓÆ÷É趨 close-on-exec ±êÇ©" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "ÎÞ·¨½«¼àÊÓÆ÷ÖÃÓÚÎÞ×èÈûģʽ" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÈÕÖ¾Îļþ£º%s\n" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "ÎÞ·¨Æô¶¯¿ÍÌ壺%s" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "ÎÞ·¨ÔËÐмàÊÓÆ÷ÃüÁîÌáÈ¡ CPU Ïß³ÌÐÅÏ¢" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "É趨 CPU Ç׺ÍÐÔʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 msgid "resume operation failed" msgstr "»Ö¸´²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "É趨 VNC ÃÜÂëʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 msgid "Failed to set security label" msgstr "ÎÞ·¨ÉèÖð²È«ÐÔ±êÇ©" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM ÒѾ­¼¤»î" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½Ã»ÓÐʹÓÃµÄ VNC ¶Ë¿Ú" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÈÕ־Ŀ¼ %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ QEMU ¶þ½øÖÆ %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "ÎÞ·¨¾ö¶¨ QEMU ¶þ½øÖƲÎÊýÓï·¨ %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "ÎÞ·¨Îª %s ɾ³ýÅäÖÃ" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "¹¹½¨³Ø %s ʧ°Ü" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨½« envv дÈëÈÕÖ¾Îļþ %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨½« argv дÈëÈÕÖ¾Îļþ %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨²éÕÒÈÕÖ¾Îļþβ²¿£º%s\n" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ûÓгöÏÖÓò %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "ÎÞ·¨ daemonize QEMU ½ø³Ì" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "ÕýÔÚ¹Ø±Õ VM '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "½« SIGTERM ·¢Ë͵½ %s£¨%d)£©Ê§°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "´Ó %s ɾ³ýÓò״̬ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "´Ó %s ÖÐɾ³ý PCI ID '%s' ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "ûÓд¦ÀíµÄ fd ʼþ %d λÓÚ %s" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "ÔÚÕą̂Ö÷»úÖв»Ö§³Ö NUMA" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "Æô¶¯µ¥Ôª %d Òç³ö£¨0 - %d£©" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "²éѯ NUMA ¿ÉÓÃÄÚ´æʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "ûÓÐÆ¥Åä id %d µÄÓò" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "ûÓÐÆ¥Åä uuid '%s' µÄÓò" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³Æ %s µÄÓò" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "ÓòÃû '%s' ÒѾ­¶¨Òå" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "uuid Ϊ '%s' µÄÓòÒѾ­¶¨Òå" +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "ÓòÒѾ­¼¤»îΪ '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -msgid "domain is not running" -msgstr "ÓòûÓÐÔÚÔËÐÐ" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 msgid "suspend operation failed" msgstr "¹ÒÆð²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 msgid "shutdown operation failed" msgstr "¹Ø±Õ²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ÎÞ·¨½«×î´óÄÚ´æÉèÖÃΪµÍÓÚµ±Ç°ÄÚ´æ" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "ÎÞ·¨²éѯÄÚ´æ²¼¶ûÖµ·ÖÅä" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "ÎÞ·¨½âÎöÄÚ´æ²¼¶ûÖµ·ÖÅä" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "ÎÞ·¨½øÐÐÄÚ´æ²¼¶ûÖµ·ÖÅä" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ÎÞ·¨½«ÄÚ´æÉèÖÃΪ¸ßÓÚ×î´óÄÚ´æ" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ»îÔ¾ÓòÖÐÉ趨ÄÚ´æ" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 msgid "failed to get domain xml" msgstr "»ñµÃÓò xml ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "´´½¨ '%s' ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 msgid "failed to write save header" msgstr "дÈë±£´æ±êÌâʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 msgid "failed to write xml" msgstr "дÈë xml ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ÎÞ·¨±£´æÎļþ %s" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 msgid "migrate operation failed" msgstr "ǨÒƲÙ×÷ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "Õâ¸ö qemu ²»Ö§³Ö 'migrate'" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ÎÞ·¨¸ü¸Ä»îÔ¾ÓòµÄ vcpu ¼ÆÊý" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "Óò¶¨Òå '%d' ÖÐδ֪µÄ virt ÀàÐÍ" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ÎÞ·¨¾ö¶¨¸ÃÓòµÄ×î´ó vcpu" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "ÐèÒªµÄ vcpu ´óÓÚ¸ÃÓò×î¶àÔÊÐíµÄ vcpu£º%d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ»îÔ¾µÄÓòÖÐ pin vcpu" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu Êý³¬¹ý·¶Î§ %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 msgid "cannot set affinity" msgstr "ÎÞ·¨É趨Ç׺ÍÐÔ" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "²»Ö§³Ö cpu Ç׺ÍÐÔ" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 msgid "cannot get affinity" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃÇ׺ÍÐÔ" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu Ç׺ÍÐÔ²»¿ÉÓÃ" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 msgid "Failed to get security label" msgstr "»ñµÃ°²È«ÐÔ±êǩʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "°²È«ÐÔģʽ³¬¹ý×î´óµÄ %d ×Ö½Ú" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "°²È«ÐÔ DOI ³¬¹ý×î´óµÄ %d ×Ö½Ú" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 msgid "cannot read domain image" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ÓòÓ³Ïñ" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 msgid "failed to read qemu header" msgstr "¶ÁÈ¡ qemu ±êÌâʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic ²»ÕýÈ·" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "Ó³Ïñ°æ±¾²»ÊÜÖ§³Ö£¨%d > %d£©" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 msgid "failed to read XML" msgstr "¶ÁÈ¡ XML ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 msgid "failed to parse XML" msgstr "½âÎö XML ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "ÓòÒѾ­¼¤»îΪ '%s'" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 msgid "failed to assign new VM" msgstr "·ÖÅäÐ嵀 VM ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3274 -msgid "failed to start VM" -msgstr "Æô¶¯ VM ʧ°Ü" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 msgid "failed to resume domain" msgstr "»Ö¸´Óòʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "²»Ö§³ÖµÄ´ÅÅÌÀàÐÍ '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "ÎÞ·¨¾ö¶¨ QEMU ¶þ½øÖƲÎÊýÓï·¨ %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "ÎÞ·¨½«´ÅÅÌ '%s' ת»»Îª×ÜÏß/É豸Ë÷Òý" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "²»Ö§³Ö×ÜÏß '%s' µÄ´ÅÅÌÃû³ÆÓ³Éä" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "ûÓÐ×ÜÏßΪ '%s' ÇÒÄ¿±êΪ '%s' µÄÉ豸" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "Ä£ÄâÆ÷°æ±¾²»Ö§³ÖÉ豸 '%s' ºÍÄ¿±ê '%s' µÄ¿ÉÒý¶¯½éÖÊ" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 msgid "could not change cdrom media" msgstr "ÎÞ·¨¸ü¸Ä¹âÅ̽éÖÊ" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "¸ü¸Ä¹âÅ̽éÖÊʧ°Ü£º%s" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "Ä¿±ê %s ÒÑ´æÔÚ" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "ÎÞ·¨¸½¼Ó %s ´ÅÅÌ" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "ÎÞ·¨½âÎö²å²ÛºÅÂë\n" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "Ìí¼Ó %s ´ÅÅÌʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "ÎÞ·¨¸½¼Ó usb ´ÅÅÌ" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 msgid "adding usb disk failed" msgstr "Ìí¼Ó usb ´ÅÅÌʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 msgid "cannot attach usb device" msgstr "ÎÞ·¨¸½¼Ó usb É豸" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 msgid "adding usb device failed" msgstr "Ìí¼Ó usb É豸ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ·Ç»îÔ¾µÄÓòÖи½¼ÓÉ豸" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ÎÞ·¨ÈȲå°Î´ÅÅÌ×ÜÏß '%s'¡£" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ÎÞ·¨ÈȲå°Î´ÅÅÌÉ豸ÀàÐÍ '%s'¡£" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ÎÞ·¨¸½¼ÓÉ豸ÀàÐÍ '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "δÕÒµ½´ÅÅÌ %s" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "ÎÞ·¨·ÖÀë´ÅÅÌ %s - ÎÞЧ²å²ÛºÅÂë %d" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Ö´ÐзÖÀë´ÅÅÌ %s ÃüÁîʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "·ÖÀë´ÅÅÌ %s ʧ°Ü£ºÎÞЧ²å²Û %d" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ·Ç»îÔ¾µÄÓòÖзÖÀëÉ豸" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "Ö»Äܶą̀·ÖÀë SCSI »òÕß virtio ´ÅÅÌÉ豸" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ÎÞ·¨ÎªË²Ê±ÓòÉ趨×Ô¶¯Æô¶¯" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ÎÞ·¨Éú³É×Ô¶¯Æô¶¯Ä¿Â¼ %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Ϊ '%s' ´´½¨·ûºÅÁ´½Ó '%s' ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ÎÞЧ·¾¶£º%s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' ÃüÁîʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "Õâ¸ö qemu ²»Ö§³Ö 'info blockstats'" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "δÕÒµ½É豸£º%s£¨%s£©" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL »òÕß¿Õ·¾¶" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "ÎÞЧ·¾¶£¬'%s' ÊÇδ֪½Ó¿Ú" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s£º´ò¿ªÎļþʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s£º²éÕÒ²¢¶Áȡʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 msgid "invalid path" msgstr "ÎÞЧ·¾¶" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU Çý¶¯³ÌÐòÖ»Ö§³ÖÐéÄâÄÚ´æµØÖ·" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 msgid "'memsave' command failed" msgstr "'memsave' ÃüÁîʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "¶ÁȡʹÓÃÄ£°å %s ´´½¨µÄÁÙʱÎļþʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 msgid "no domain XML passed" msgstr "ûÓиø³öÓò XML" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "KVM ǨÒÆÖ»Ö§³Ö tcp URI" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "URI Ä©¶ËûÓÐ ':port'" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 msgid "could not generate random UUID" msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉËæ»ú UUID" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "ÓÐÏàͬÃû³Æ»òÕß UUID µÄÓòÒѾ­×÷Ϊ '%s' ´æÔÚ" -#: src/qemu_driver.c:4771 -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Æô¶¯ÕìÌý VM ʧ°Ü" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "Ö¸¶¨ÀëÏßǨÒÆ£¬µ«¹ÒÆð²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ǨÒÆʧ°Ü£º %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "ʧ°Üºó»Ö¸´¿ÍÌå %s ʧ°Ü\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "É豸 %s ²»ÊÇ PCI É豸" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "²éÕÒ libvirtd ¶þ½øÖÆÂëʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "remote_open£ºURL ÖеĴ«ÊäÎÞ·¨Ê¶±ð£¨Ó¦¸ÃÊÇ tls|unix|ssh|ext|tcp£©" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open£º'ext' ´«ÊäÐèÒªÃüÁî" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "ÎÞ·¨½âÎöÖ÷»úÃû '%s'£º%s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½ '%s'" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 msgid "unable to create socket" msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÌ×½Ó×Ö" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 msgid "unable to create socket pair" msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Ì×½Ó×Ö¶Ô" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "Windows Öв»Ö§³Ö unix¡¢ssh ÒÔ¼° ext ´«Êä·½·¨ " -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "ÎÞ·¨½«Ì×½Ó×ÖÖÃÓÚÎÞ×èÈûģʽ" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 msgid "unable to make pipe" msgstr "ÎÞ·¨Éú³É¹ÜµÀ" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "ÎÞ·¨×Ô¶¯Õì²â URI" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "·ÖÅä»Øµ÷Áбí³ö´í" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "·ÖÅäÓòʼþ³ö´í" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ %s '%s'" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅä TLS Ö¤Ê飺%s" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "ÎÞ·¨ÔØÈë CA Ö¤Ê飺%s" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "ÎÞ·¨ÔØÈëרÓÃÃÜÔ¿/Ö¤Ê飺%s" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯ TLS ¿Í»§¶Ë£º%s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "ÎÞ·¨É趨 TLS Ëã·¨ÓÅÑ¡¼¶£º%s" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "ÎÞ·¨É趨֤ÊéÓÅÏȼ¶£º%s" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "ÎÞ·¨É趨»á»°Ö¤Ê飺 %s" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "ÎÞ·¨Íê³É TLS ÎÕÊÖ£º%s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "ÎÞ·¨Íê³É TLS ³õʼ»¯£º%s" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "·þÎñÆ÷ÉóºËʧ°Ü£¨Ê¹ÓÃÎÒÃǵÄÖ¤Êé»òÕß IP µØÖ·£©\n" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "ÎÞ·¨ÑéÖ¤·þÎñÆ÷Ö¤Ê飺%s" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 msgid "cannot get current time" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃµ±Ç°Ê±¼ä" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "ÎÞЧ֤Êé" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "¸ÃÖ¤Êé²»¿ÉÐÅ¡£" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "¸ÃÖ¤ÊéûÓй«ÈÏ·¢ÐÐÈË¡£" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Ö¤ÊéÒѳ·Ïú¡£" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "¸ÃÖ¤ÊéʹÓò»°²È«µÄËã·¨" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "·þÎñÆ÷Ö¤ÊéÑé֤ʧ°Ü£º%s" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Ö¤ÊéÀàÐͲ»ÊÇ X.509" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers ʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯Ö¤Êé %s " -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "ÎÞ·¨µ¼ÈëÖ¤Ê飺%s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "Ö¤Êé¹ýÆÚ" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Ö¤Ê黹ûÓ줻î" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Ö¤ÊéÓµÓÐÕßÓëÖ÷»úÃû£¨%s£©²»Æ¥Åä" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "NUMA µ¥Ôª¹ý¶à£º%d > %d" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "Ô¶³ÌÓò ID ¹ý¶à£º%d > %d" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "Ó³Ïñ³¤¶È´óÓÚ×î´óÖµ£º%d > %d" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ¼ÆÊý³¬¹ý×î´óÖµ£º%d > %d" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU Ó³Ïñ»º³å³¤¶È³¬¹ý×î´óÖµ£º%d > %d" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "Ö÷»ú±¨¸æÌ«¶à vCPU£º%d > %d" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "Ö÷»ú±¨¸æÓ³Ïñ»º³å³¤¶È³¬¹ý×î´óÖµ£º%d > %d" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "°²È«ÐÔ±êÇ©³¬¹ý×î´óÖµ£º%zd" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "°²È«ÐÔģʽ³¬¹ý×î´óÖµ£º%zd " -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "°²È«ÐÔ doi ³¬¹ý×î´óÖµ£º%zd " -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "Ì«¶àÔ¶³ÌÓòÃû£º%d > %d" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters£º·µ»ØµÄ²ÎÊýÊýÖµ³¬¹ýÏÞÖÆ" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters£ºÎ´Öª²ÎÊýÀàÐÍ" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 msgid "out of memory allocating array" msgstr "·ÖÅäÕóÁÐʱÄÚ´æÒç³ö" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 msgid "unknown parameter type" msgstr "δ֪²ÎÊýÀàÐÍ" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ΪԶ³ÌЭÒéÇëÇóµÄ¿é peek ¹ý´ó£¬%zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "·µ»ØµÄ»º³åºÍÇëÇóµÄ´óС²»Í¬" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ΪԶ³ÌЭÒéÇëÇóµÄÄÚ´æ peek ¹ý´ó£¬%zi > %d" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "Ì«¶àÔ¶³ÌÍøÂ磺%d > %d" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "Ì«¶àÔ¶³ÌÍøÂ磺%d > %d" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 msgid "too many storage pools requested" msgstr "´æ´¢³ØÇëÇó¹ý¶à" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 msgid "too many storage pools received" msgstr "ÊÕµ½µÄ´æ´¢³Ø¹ý¶à" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "´æ´¢¾íÇëÇó¹ý¶à" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 msgid "too many storage volumes received" msgstr "½ÓÊÕµ½µÄ´æ´¢¾í¹ý¶à" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 msgid "too many device names requested" msgstr "É豸Ãû³ÆÇëÇó¹ý¶à" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 msgid "too many device names received" msgstr "½ÓÊÕµ½µÄÉ豸Ãû³Æ¹ý¶à" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 msgid "too many capability names requested" msgstr "ÄÜÁ¦Ãû³ÆÇëÇó¹ý¶à" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 msgid "too many capability names received" msgstr "½ÓÊÕµ½µÄÄÜÁ¦Ãû³Æ¹ý¶à" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "δ֪ÑéÖ¤ÀàÐÍ %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "ÇëÇóµÄÑéÖ¤ÀàÐÍ %s ±»¾Ü¾ø" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "²»Ö§³ÖµÄÑéÖ¤ÀàÐÍ %d" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "³õʼ»¯ SASL ³ÌÐò¿âÑé֤ʧ°Ü£º%d£¨%s£©" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 msgid "failed to get sock address" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ sock µØÖ·" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 msgid "failed to get peer address" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ peer µØÖ·" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "´´½¨ SASL ¿Í»§¶Ë»·¾³Ê§°Ü£º%d£¨%s£©" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "¶Ô TLS »á»°ÎÞЧµÄÃÜÂë´óС" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "ÎÞ·¨É趨Íⲿ SSF %d£¨%s£©" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "ÎÞ·¨É趨°²È«Ö§³Ö %d£¨%s£©" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "·þÎñÆ÷²»Ö§³Ö SASL »úÖÆ %s" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Æô¶¯ SASL ЭÉÌʧ°Ü£º%d£¨%s£©" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Éú³ÉÑéÖ¤Ö¤Êéʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL ЭÉÌÊý¾Ý¹ý³¤£º%d ×Ö½Ú" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL ²½Öèʧ°Ü£º%d£¨%s£©" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "ЭÉÌ SSF %d ²»¹»Ç¿´ó" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ÊÕ¼¯ÑéÖ¤Ö¤Êéʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "ûÓÐʼþÖ§³Ö" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "ÔÚÁбíÖÐÌí¼Ó cb" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "´ÓÁбíÖÐɾ³ý cb" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header ʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 msgid "cannot send data" msgstr "ÎÞ·¨·¢ËÍÊý¾Ý" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "´Ó TLS Ì×½Ó×Ö¶ÁÈ¡ %s" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 msgid "server closed connection" msgstr "·þÎñÆ÷¹Ø±ÕÁ¬½Ó" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 msgid "cannot recv data" msgstr "ÎÞ·¨ recv Êý¾Ý" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "±àÂë SASL Êý¾Ýʧ°Ü£º%s " -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "½âÂë SAL Êý¾Ýʧ°Ü£º%s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (length word, reply)" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "´Ó·þÎñÆ÷½ÓÊÕµÄÊý¾Ý°ü¹ýС" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "´Ó·þÎñÆ÷½ÓÊÕµÄÊý¾Ý°ü¹ý´ó" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 msgid "invalid header in reply" msgstr "»Ø¸´ÖеÄÎÞЧ±êÌâ" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "δ֪³ÌÐò£¨½ÓÊÕ %x£¬Ô¤ÆÚµÄÊÇ %x£©" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "δ֪ЭÒé°æ±¾£¨½ÓÊÕ %x£¬Ô¤ÆÚµÄÊÇ %x£©" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "´Ó·þÎñÆ÷»ñµÃÒÔÍâ RPC µ÷Óà %d" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "ûÓÐÓÃÓڵȴý»ØÓ¦´®¿Ú %d µÄµ÷ÓÃ" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "δ֪¹ý³Ì£¨½ÓÊÕ %x£¬Ô¤ÆÚµÄÊÇ %x£©" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "δ֪״̬£¨½ÓÊÕ %x£©" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 msgid "poll on socket failed" msgstr "poll on Ì×½Ó×Öʧ°Ü" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "ÔÚÌ×½Ó×ÖÖÐÊÕµ½ hangup / error ʼþ" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 msgid "failed to wait on condition" msgstr "µÈ´ýÃüÁîʧ°Ü£º%s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" @@ -3992,66 +4187,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "%s£ºÎÞ·¨É趨°²È«ÐÔÉÏÏÂÎÄ '\\%s'£º%s¡£" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "ȱÉÙ³ØÀàÐÍ %d ºó¶Ë" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¾í '%s'" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ÎÞ·¨ stat Îļþ '%s'" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "ÎÞ·¨²éÕÒÎļþ '%s' µÄ½áβ" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ '%s' µÄÎļþÉÏÏÂÎÄ" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁȡĿ¼ '%s'" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "±àÒë±í´ïʽ %s ʧ°Ü" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ fd" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "µÈ´ýÃüÁîʧ°Ü '%s' ʧ°Ü" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "ÎÞ·¨³¹µ×Í˳öÃüÁî" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "pipe µ½ '%s' ʱ³öÏÖ¶ÁÈ¡´íÎó" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "ÃüÁî %d µÄ·ÇÁãÍ˳ö״̬" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "ÔÚ Win32 ÖÐûÓÐʹÓà %s" @@ -4083,133 +4278,162 @@ msgstr " msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "ÎÞ·¨´ÓÄ¿±ê '%s' ÖнâÎö·ÖÇøºÅÂë" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡±êÌâ '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ÎÞЧ netfs ·¾¶£¨Ã»ÓÐ /£©£º%s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ÎÞЧ netfs ·¾¶£¨ÒÔ / ½á⣩£º%s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "bad spec" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 msgid "missing in spec" msgstr "ÔÚ spec ÖÐȱÉÙ " -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡¹ÒÔØÁбí '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "Ô´Ö÷»úȱʧ" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 msgid "missing source path" msgstr "ȱÉÙԴ·¾¶" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "ȱÉÙÔ´É豸" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 msgid "missing source dir" msgstr "ȱÉÙԴĿ¼" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Â·¾¶ '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÂ·¾¶ '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "ÎÞ·¨ statvfs ·¾¶ '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "ÎÞ·¨È¡ÏûÁ´½Ó·¾¶ '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÂ·¾¶ '%s'" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ÎÞ·¨À©Õ¹Îļþ '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "´ÓÎļþ lseek »òÕ߶Áȡʧ°Ü£º%s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Ïò pid Îļþ '%s' : %s дÈëʧ°Ü" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ÎÞ·¨×°ÈëÎļþ '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨¶Áȡ·¾¶ '%s'" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "δ֪´æ´¢¾íÀàÐÍ %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "δ֪´æ´¢ºó¶Ë´æ´¢ÀàÐÍ %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎʵĺó¶Ë´æ´¢¾í %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "²»Ö§³ÖµÄ´æ´¢¾íÀàÐÍ %d" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "´´½¨ qcow ²»Ö§³Öдʱ¸´ÖÆ£¨copy-on-write£©Ó³Ïñ" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "ûÓÐ qemu-img Ôò²»Ö§³ÖÉú³É·ÇԭʼӳÏñ" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨É趨ÎļþÓµÓÐÕß '%s'" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨É趨Îļþģʽ '%s'" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÎļþ '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "ÎÞ·¨¸ü¸Äµ½¸ùĿ¼£º%s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "δ֪´æ´¢¾íÀàÐÍ %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "δ֪´æ´¢ºó¶Ë´æ´¢ÀàÐÍ %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎʵĺó¶Ë´æ´¢¾í %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "´´½¨ qcow ²»Ö§³Öдʱ¸´ÖÆ£¨copy-on-write£©Ó³Ïñ" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "²»Ö§³ÖµÄ´æ´¢¾íÀàÐÍ %d" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "´´½¨ qcow ²»Ö§³Öдʱ¸´ÖÆ£¨copy-on-write£©Ó³Ïñ" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "ûÓÐ qemu-img Ôò²»Ö§³ÖÉú³É·ÇԭʼӳÏñ" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "ÎÞ·¨¶Áȡ·¾¶ '%s'" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "ÎÞ·¨É趨ÎļþÓµÓÐÕß '%s'" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "ÎÞ·¨É趨Îļþģʽ '%s'" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "ÎÞ·¨È¡ÏûÁ´½ÓÎļþ '%s'" @@ -4288,7 +4512,7 @@ msgstr " msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý PV É豸 '%s'" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ÐÂÉú³ÉµÄ¾í '%s'" @@ -4443,117 +4667,117 @@ msgstr " msgid "Scanning host%u" msgstr "ÕýÔÚɨÃèÖ÷»ú %u" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "ȱÉÙ auth Ö÷»úÊôÐÔ" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "ȱÉÙ auth ÃÜÂëÊôÐÔ" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "»ûÐεİ˽øÖÆģʽ" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "»ûÐεÄÓµÓÐÕßÔªËØ" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "»ûÐεÄ×éȺԪËØ" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "δ֪´æ´¢³ØµÄ¸ùÔªËØ" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "δ֪´æ´¢³ØÀàÐÍ %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing pool source name element" msgstr "ȱÉÙ³ØÔ´Ãû³ÆÔªËØ" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 msgid "unable to generate uuid" msgstr "ÎÞ·¨Éú³É uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "δ֪³Ø¸ñʽÀàÐÍ %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "ȱÉÙ´æ´¢³ØÔ´Ö÷»úÃû³Æ" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡´æ´¢³ØÔ´É豸" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "ȱÉÙ´æ´¢³ØÔ´É豸·¾¶" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 msgid "missing storage pool source path" msgstr "ȱÉÙ´æ´¢³ØԴ·¾¶" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "ȱÉÙ´æ´¢³ØÔ´ÊÊÅäÆ÷Ãû³Æ" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 msgid "missing storage pool target path" msgstr "ȱÉÙ´æ´¢³ØÄ¿±ê·¾¶" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "²»Ö§³ÖµÄ³Ø¸ñʽºÅ %d" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" msgstr "ÒâÍâµÄ³ØÀàÐÍ" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "δ֪´óСµÄµ¥Ôª '%s'" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "»ûÐÎÈÝÁ¿ÔªËØ" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "ÈÝÁ¿ÔªËØÖµ¹ý´ó" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 msgid "unknown root element" msgstr "δ֪¸ùÔªËØ" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 msgid "missing volume name element" msgstr "ȱÉÙ¾íÃû³ÆÔªËØ" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "ȱÉÙÈÝÁ¿ÔªËØ" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "δ֪¾í¸ñʽÀàÐÍ %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "δ֪¾í¸ñʽºÅ %d" @@ -4600,7 +4824,7 @@ msgstr "%s û msgid "cannot remove config for %s" msgstr "ÎÞ·¨Îª %s ɾ³ýÅäÖÃ" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "ûÓдøÆ¥Åä uuid µÄ³Ø" @@ -4608,17 +4832,17 @@ msgstr "û msgid "no pool with matching name" msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³ÆµÄ³Ø" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "´æ´¢³ØÒÑ´æÔÚ" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ûÓдøÆ¥Åä uuid µÄ´æ´¢³Ø" @@ -4627,7 +4851,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "³ØÈÔÊǼ¤»îµÄ" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4640,11 +4864,12 @@ msgstr " msgid "storage pool is already active" msgstr "´æ´¢³ØÒѾ­¼¤»î" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "´æ´¢³Øδ¼¤»î" @@ -4656,13 +4881,13 @@ msgstr " msgid "pool does not support volume delete" msgstr "³Ø²»Ö§³Ö¾íɾ³ý" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "³ØûÓÐÅäÖÃÎļþ" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³ÆµÄ´æ´¢¾í" @@ -4674,7 +4899,7 @@ msgstr "û msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ûÓдøÆ¥Åä·¾¶µÄ´æ´¢¾í" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "´æ´¢¾íÒѾ­´æÔÚ" @@ -4682,19 +4907,30 @@ msgstr " msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "´æ´¢³Ø²»Ö§³Ö¾í´´½¨" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³ÆµÄ´æ´¢¾í" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "ÇŽÓÃû³Æ '%s' ÒÑÔÚʹÓá£" + +#: src/storage_driver.c:1382 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "´æ´¢³Ø²»Ö§³Ö¾í´´½¨" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Óò '%s' ÈÔÔÚÔËÐÐ" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "´æ´¢³Ø²»Ö§³Ö¾íɾ³ý" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "ÕýÔÚ»ñµÃÒ»Ììµ±ÖеÄʱ¼ä" - #: src/test.c:376 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4768,131 +5004,131 @@ msgstr " msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen£ºÌṩһ¸ö·¾¶»òÕßĬÈÏʹÓà test:///" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "ÎÞ·¨²éÕÒÖ÷»úÃû" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "Óò '%s' δÖжÏ" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Óò '%s' ûÓÐÔÚÔËÐÐ" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "±£´æÓò '%s' ʧ°Ü£¬ÎÞ·¨ÎªÔªÊý¾Ý·ÖÅä¿Õ¼ä" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "½«Óò '%s' ±£´æµ½ '%s'£º´ò¿ªÊ§°Ü" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "½«Óò '%s' ±£´æµ½ '%s'£ºÐ´Èëʧ°Ü" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ÓòÓ³Ïñ '%s'" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "ûÓÐÍê³ÉÔÚ '%s' Öб£´æ±êÌâ" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "´íÎóÆ¥ÅäµÄ header magic" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "ÔÚ '%s' ÖжÁÈ¡ÔªÊý¾Ý³¤¶Èʧ°Ü" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "ÔªÊý¾Ý³¤¶È³¬³ö·¶Î§" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' Öв»ÍêÕûµÄÔªÊý¾Ý" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Óò '%s' coredump£º´ò¿ª %s ʧ°Ü" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "Óò '%s' coredump£ºÔÚ %s дÈë±êÌâʧ°Ü" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Óò '%s' coredump£ºÐ´Èëʧ°Ü£º%s " -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "·¶Î§³¬³ö¿ÉÓõ¥Ôª" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Óò '%s' ÒѾ­ÔËÐÐ" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Óò '%s' ÈÔÔÚÔËÐÐ" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "ÍøÂç '%s' ÈÔÔÚÔËÐÐ" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "ÍøÂç '%s' ÒѾ­ÔËÐÐ" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "´æ´¢³Ø '%s' ÒѾ­¼¤»î" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "´æ´¢³Ø '%s' δ¼¤»î" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³Æ '%s' µÄ´æ´¢¾í" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃÜÔ¿ '%s' µÄ´æ´¢¾í" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "ûÓдøÆ¥Åä·¾¶ '%s' µÄ´æ´¢¾í" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "ÔÚ³ØÖÐûÓÐÓÃÓÚ¾í '%s' µÄ×ã¹»¿ÉÓÿռä" @@ -4960,90 +5196,123 @@ msgstr "û msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ UML ÄÚºË %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "ÔÚ½ø³ÌÖеȴýʧ°Ü£º%d£º%s\n" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "»ñµÃÒâÍâ pid %d != %d\n" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "ÎÞ·¨½âÎö°æ±¾ %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "ÓòÃû '%s' ÒѾ­¶¨Òå" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "uuid Ϊ '%s' µÄÓòÒѾ­¶¨Òå" + +#: src/uml_driver.c:1459 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "ÎÞ·¨ÎªÓò¶ÁÈ¡ cputime" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 msgid "cannot block signals" msgstr "ÎÞ·¨×è¶ÏÐźÅ" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 msgid "cannot create pipe" msgstr "ÎÞ·¨´´½¨¹ÜµÀ" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "É趨·Ç¿éÎļþÃèÊö·û±ê¼Çʧ°Ü" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "É趨ִÐÐʱ¹Ø±Õ£¨close-on-exec£©ÃèÊö·û±ê¼Çʧ°Ü" + +#: src/util.c:362 msgid "Failed to create pipe" msgstr "´´½¨¹ÜµÀʧ°Ü" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 msgid "cannot fork child process" msgstr "ÎÞ·¨·Ö¿ª×Ó½ø³Ì" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 msgid "cannot unblock signals" msgstr "ÎÞ·¨È¡ÏûÐźÅ×è¶Ï" -#: src/util.c:444 +#: src/util.c:463 +msgid "failed to setup stdin file handle" +msgstr "ÉèÖà stdin Îļþ´¦Àíʧ°Ü" + +#: src/util.c:469 +msgid "failed to setup stdout file handle" +msgstr "ÉèÖà stdout Îļþ´¦Àíʧ°Ü" + +#: src/util.c:475 +msgid "failed to setup stderr file handle" +msgstr "ÉèÖà stderr Îļþ´¦Àíʧ°Ü" + +#: src/util.c:497 msgid "cannot become session leader" msgstr "ÎÞ·¨³ÉΪ»á»°Áìµ¼Õß" -#: src/util.c:450 +#: src/util.c:503 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ÎÞ·¨¸ü¸Äµ½¸ùĿ¼£º%s" -#: src/util.c:468 -msgid "failed to setup stdin file handle" -msgstr "ÉèÖà stdin Îļþ´¦Àíʧ°Ü" +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ÀàÐÍÎļþ '%s'" -#: src/util.c:474 -msgid "failed to setup stdout file handle" -msgstr "ÉèÖà stdout Îļþ´¦Àíʧ°Ü" - -#: src/util.c:480 -msgid "failed to setup stderr file handle" -msgstr "ÉèÖà stderr Îļþ´¦Àíʧ°Ü" - -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:530 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "ÎÞ·¨Ö´Ðжþ½øÖÆÎļþ %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "δ֪ poll ÏìÓ¦¡£" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 msgid "poll error" msgstr "poll ´íÎó" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "Í˳ö '%s' ʱûÓзÇÁã״̬ %d ºÍÐźŠ%d£º%s" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "´ò¿ªÄ¿Â¼ '%s' ʧ°Ü" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "´´½¨ '%s' ʧ°Ü" + +#: src/util.c:1791 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "²éÕÒ uid '%d' µÄÓû§¼Ç¼ʧ°Ü" @@ -5053,6 +5322,25 @@ msgstr " msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "·µ»ØαËæ»ú UUID£¬Éú³ÉËæ»ú×Ö½Úʧ°Ü£º%s" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯Ö¤Êé %s " + #: src/virsh.c:337 msgid "unknown error" msgstr "δ֪´íÎó" @@ -5090,13 +5378,13 @@ msgstr " #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ÓòÃû£¬id »ò uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "½ûÖ¹×Ô¶¯Æô¶¯" @@ -5210,15 +5498,15 @@ msgstr " msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Ãû³Æ" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "״̬" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "ûÓÐ״̬" @@ -5334,7 +5622,7 @@ msgstr "È¡ msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£" -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "ÓòÃû»ò uuid" @@ -5577,11 +5865,11 @@ msgstr " msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Ãû³Æ£º" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5589,8 +5877,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS ÀàÐÍ£º" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "״̬£º" @@ -5871,1157 +6159,1250 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "°üÀ¨ XML ת´¢ÖÐÓ밲ȫÐÔÏà¹ØµÄÐÅÏ¢" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "ÎÞ·¨ÎªÓòËÑË÷ÅäÖÃÎļþ" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "±à¼­Ä³¸öÓòµÄ XML ÅäÖá£" + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "ÅäÖÃÎļþÓï·¨´íÎó" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "½«Óò id »ò UUID ת»»ÎªÓòÃû" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "Óò id »ò uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "°ÑÒ»¸öÓòÃû»ò UUID ת»»ÎªÓò id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "°ÑÒ»¸öÓòÃû»ò id ת»»ÎªÓò UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "Óò id »òÓòÃû" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "»ñµÃÓò UUID ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "½«ÓòǨÒƵ½ÁíÒ»¸öÖ÷»úÖÐ" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "½«ÓòǨÒƵ½ÁíÒ»¸öÖ÷»úÖС£ÈÈǨÒÆʱÌí¼Ó --live¡£" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "ÈÈǨÒÆ" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Á¬½ÓÄ¿µÄµØÖ÷»úµÄ URI" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ǨÒÆ URI£¬ ͨ³£¿ÉÊ¡ÂÔ" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "ÔÚǨÒƹý³¤ÖÐÖØÐÂÃüÃûΪһ¸öÐÂÃû³Æ£¨Èç¹ûÖ§³Ö£©" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ǨÒÆ£º¶ªÊ§ desturi" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼ÍøÂç" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ÉèÖÃÒ»¸öÍøÂçÔÚÆô¶¯Ê±×Ô¶¯¿ªÊ¼." -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "ÍøÂçÃû»ò uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "°ÑÍøÂç%s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "°ÑÍøÂç%sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ÍøÂç%s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ÍøÂç%sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÍøÂç" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "´´½¨Ò»¸öÍøÂç" -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XMLÍøÂçÃèÊö" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "´Ó%s´´½¨ÍøÂç%s \n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "´Ó %s ´´½¨ÍøÂçʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ¶¨Òå(µ«²»¿ªÊ¼)Ò»¸öÍøÂç" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öÍøÂç." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "´Ó %s¶¨ÒåÍøÂç%s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "´Ó %s ¶¨ÒåÍøÂçʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÍøÂç" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨ÍøÂç." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ÍøÂçÃû,id »ò uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ÍøÂç %s ±»É¾³ý\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ɾ³ýÍøÂç %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "XML ÖеÄÍøÂçÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "°ÑÍøÂçÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "ÁгöÍøÂç" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "·µ»ØÍøÂçÁбí" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÍøÂç" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "Áгö²»»îÔ¾ºÍ»îÔ¾µÄÍøÂç" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Áгö»îÔ¾µÄÍøÂçʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÍøÂçʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "²»×Ô¶¯¿ªÊ¼" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "»î¶¯" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "²»»îÔ¾" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ת»»ÎªÍøÂçÃû" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "ÍøÂçuuid" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸ö(ÒÔÇ°¶¨ÒåµÄ)²»»îÔ¾µÄÍøÂç" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸öÍøÂç." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "·Ç»îÔ¾ÍøÂçµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ÍøÂç %s ÒÑ¿ªÊ¼\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "¿ªÊ¼ÍøÂç %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾µÄÍøÂç" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÍøÂçÅäÖá£" -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ÍøÂç %s ÒѾ­±»È¡Ïû¶¨Òå\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÍøÂç %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçÃûת»»ÎªÍøÂçUUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "ÍøÂçÃû" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "»ñµÃÍøÂçUUID ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 msgid "autostart a pool" msgstr "×Ô¶¯Æô¶¯Ä³¸ö³Ø" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "½«Ä³¸ö³ØÉèÖÃΪÔÚÒýµ¼Ê±×Ô¶¯Æô¶¯¡£" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 msgid "pool name or uuid" msgstr "³ØÃû»ò uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "½«³Ø %s ±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "È¡Ïû½«³Ø %s ±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "³Ø %s ±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "È¡Ïû½«³Ø %s ±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML ÎļþÖд´½¨Ò»¸ö³Ø" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 msgid "Create a pool." msgstr "´´½¨Ò»¸ö³Ø¡£" -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "°üº¬ XML ³ØÃèÊöµÄÎļþ" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "´Ó %s Öд´½¨³Ø %s \n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "´Ó %s ´´½¨³Øʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 msgid "name of the pool" msgstr "³ØµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "´òÓ¡ XML Îĵµ£¬µ«²»Äܶ¨Òå/´´½¨" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "³ØÀàÐÍ" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "»ù±¾´æ´¢µÄÔ´Ö÷»ú" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "»ù±¾´æ´¢µÄԴ·¾¶" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "»ù±¾´æ´¢µÄÔ´É豸" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "»ù±¾´æ´¢µÄԴ·¾¶Ãû³Æ" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "»ù±¾´æ´¢µÄÄ¿±ê" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "·ÖÅä XML »º³åʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "´ÓÒ»×é±äÁ¿Öд´½¨Ò»¸ö³Ø" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "´´½¨³Ø %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "´´½¨³Ø %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ÔÚÒ»¸ö XML ÎļþÖж¨Ò壨µ«²»Æô¶¯£©Ò»¸ö³Ø" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 msgid "Define a pool." msgstr "¶¨Òå³Ø¡£" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "ÔÚ %s Öж¨Òå³Ø %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "ÔÚ %s Öж¨Òå³Øʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "ÔÚÒ»×é±äÁ¿Öж¨Òå³Ø" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "¶¨Òå³Ø %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "¶¨Òå³Ø %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "½¨Á¢³Ø" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "½¨Á¢Ò»¸ö¸ø¶¨µÄ³Ø¡£" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "¹¹½¨³Ø %s\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "¹¹½¨³Ø %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 msgid "destroy a pool" msgstr "Ïú»Ù³Ø" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Ïú»ÙÒ»¸ö¸ø¶¨µÄ³Ø¡£" -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Ïú»Ù³Ø %s\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Ïú»Ù³Ø %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "ɾ³ý³Ø" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 msgid "Delete a given pool." msgstr "ɾ³ýÒ»¸ö¸ø¶¨µÄ³Ø¡£" -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "³Ø %s ±»É¾³ý\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ɾ³ý³Ø %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "ˢгØ" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ˢиø¶¨µÄ³Ø¡£" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "³Ø %s ±»Ë¢ÐÂ\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Ë¢ÐÂ³Ø %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 msgid "pool information in XML" msgstr "XML ÖеijØÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "°Ñ³ØÐÅÏ¢×÷Ϊ XML ת´¢Êä³öµ½ stdout¡£" -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 msgid "list pools" msgstr "Áгö³Ø" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 msgid "Returns list of pools." msgstr "·µ»Ø³ØÁбí" -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 msgid "list inactive pools" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄ³Ø" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 msgid "list inactive & active pools" msgstr "²»»îÔ¾ºÍ»îÔ¾µÄ³Ø" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Áгö»îÔ¾µÄ³Øʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄ³Øʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "ÕÒµ½Ç±ÔÚ´æ´¢³ØÔ´" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "·µ»Ø XML Îĵµ" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "Òª²éÕҵĴ洢³ØÔ´ÀàÐÍ" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "Òª²éѯµÄ¿ÉÑ¡Ö÷»ú" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "Òª²éѯµÄ¿ÉÑ¡¶Ë¿Ú" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 msgid "Out of memory" msgstr "ÄÚ´æÒç³ö" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf ʧ°Ü£¨errno %d£©" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "²éÕÒÈÎÒâ %s ³ØԴʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "·¢ÏÖDZÔÚ´æ´¢³ØÔ´" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "Òª·¢ÏֵĴ洢³ØÔ´ÀàÐÍ" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "ÓÃÀ´²éѯ³ØµÄÔ´ xml ¿ÉÑ¡Îļþ" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 msgid "storage pool information" msgstr "´æ´¢³ØÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö´æ´¢³ØµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "building" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "degraded" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "ÈÝÁ¿£º" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 msgid "Allocation:" msgstr "·ÖÅ䣺" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "¿ÉÓãº" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "½«³Ø UUID ת»»Îª³ØÃû³Æ" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 msgid "pool uuid" msgstr "³Ø uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "Æô¶¯Ò»¸ö£¨ÒÔÇ°¶¨ÒåµÄ£©·Ç»îÔ¾µÄ³Ø" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 msgid "Start a pool." msgstr "Æô¶¯Ò»¸ö³Ø¡£" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 msgid "name of the inactive pool" msgstr "·Ç»îÔ¾³ØµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "³Ø %s ÒÑÆô¶¯\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Æô¶¯³Ø %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "´ÓÒ»×é±äÁ¿Öд´½¨¾í" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 msgid "Create a vol." msgstr "´´½¨Ò»¸ö¾í¡£" -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 msgid "pool name" msgstr "¾íÃû³Æ" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 msgid "name of the volume" msgstr "¾íµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "´ø k¡¢M¡¢G¡¢T ºó׺µÄ¿ÉÑ¡¾í´óС" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "´ø k¡¢M¡¢G¡¢T ºó׺µÄ¿ÉÑ¡³õʼ·ÖÅä´óС" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "Îļþ¸ñʽÀàÐÍ raw¡¢bochs¡¢qcow¡¢qcow2¡¢vmdk" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "»ûÐεĴóС %s" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "´´½¨¾í %s \n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "´´½¨¾í %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö²»»îÔ¾µÄ³Ø" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö²»»îÔ¾³ØµÄÅäÖá£" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "³Ø %s ÒѾ­±»È¡Ïû¶¨Òå\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "È¡Ïû¶¨Òå³Ø %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "°ÑÒ»¸ö³ØÃû³Æת»»Îª³Ø UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "»ñµÃ³Ø UUID ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸ö¾í" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "°üº¬ XML ¾íÃèÊöµÄÎļþ" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ÔÚ %s Öд´½¨¾í %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "ÔÚ %s Öд´½¨¾íʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸ö¾í" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "·Ç»îÔ¾³ØµÄÃû³Æ" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "¾íÃû³Æ»òÕßÃÜÔ¿" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "ÔÚ %s Öд´½¨¾í %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "¾íµÄÃû³Æ" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "¾íÃû³Æ»òÕßÃÜÔ¿" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "ÍøÂçÃû" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Æô¶¯³Ø %s ʧ°Ü" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "ÔÚ %s Öд´½¨¾í %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "ÔÚ %s Öд´½¨¾íʧ°Ü" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "ɾ³ý¾í" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 msgid "Delete a given vol." msgstr "ɾ³ýÒ»¸ö¸ø¶¨µÄ¾í¡£" -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "¾íÃû³Æ¡¢ÃÜÔ¿»òÕß·¾¶" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "¾í %s ±»É¾³ý\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ɾ³ý¾í %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 msgid "storage vol information" msgstr "´æ´¢¾íÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö´æ´¢¾íµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 msgid "Type:" msgstr "ÀàÐÍ£º" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "Îļþ" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "block" msgstr "¿é" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 msgid "vol information in XML" msgstr "XML ÖеľíÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "½«¾íÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML ת´¢Êä³öµ½ stdout¡£" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 msgid "list vols" msgstr "Áгö¾í" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "¸ù¾Ý³Ø·µ»Ø¾íÁбí" -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Áгö»îÔ¾µÄ¾íʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "·¾¶" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "½«¾í UUID ת»»Îª¾íÃû³Æ" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "¾íÃÜÔ¿»òÕß·¾¶" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "½«¾í UUID ת»»Îª¾íÃÜÔ¿" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 msgid "vol uuid" msgstr "¾í uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "½«¾í UUID ת»»Îª¾í·¾¶" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "¾íÃû³Æ»òÕßÃÜÔ¿" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "ÏÔʾ°æ±¾" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "ÏÔʾϵͳ°æ±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "»ñµÃ¹ÜÀí³ÌÐòÀàÐÍʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "±àÒëʹÓõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "»ñµÃ¿âº¯ÊýÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ʹÓõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ʹÓÃµÄ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "»ñµÃ¹ÜÀí³ÌÐò°æ±¾Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡ÔËÐÐµÄ %s¹ÜÀí³ÌÐò°æ±¾\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ÔËÐйÜÀí³ÌÐò: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "Õą̂Ö÷»úÖÐÖеÄö¾ÙÉ豸" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 msgid "list devices in a tree" msgstr "ÔÚij¸öÊ÷ÖÐÁгöÉ豸" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "ÄÜÁ¦Ãû³Æ" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 msgid "Failed to count node devices" msgstr "½ÚµãÉ豸¼ÆÊýʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 msgid "Failed to list node devices" msgstr "Áгö½ÚµãÉ豸ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "XML ÖеĽڵãÉ豸ÏêÇé" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "½«½ÚµãÉ豸ÏêÇé×÷Ϊ XML ת´¢µ½ stdout¡£" -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 msgid "device key" msgstr "É豸ÃÜÔ¿" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½Æ¥ÅäµÄÉ豸" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "·ÖÀë½ÚµãÉ豸¼°ÆäÉ豸Çý¶¯³ÌÐò" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "ÔÚ·ÖÅ䵽ij¸öÓò֮ǰ·ÖÀë½ÚµãÉ豸¼°ÆäÉ豸Çý¶¯³ÌÐò¡£" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "·ÖÀëÉ豸 %s\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "·ÖÀëÉ豸 %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "ÖØи½¼Ó½ÚµãÉ豸É豸»úÆ÷É豸Çý¶¯³ÌÐò" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "ÖØи½¼ÓÉ豸 %s\n" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "ÖØи½¼ÓÉ豸 %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 msgid "reset node device" msgstr "ÖØÖýڵãÉ豸" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ÔÚ·ÖÅ䵽ij¸öÓò֮ǰ»òÕßÖ®ºóÖØÖýڵãÉ豸¡£" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ÖØÖÃÉ豸 %s\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "ÖØÖÃÉ豸 %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "´òÓ¡¹ÜÀí³ÌÐòÖ÷»úÃû" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 msgid "failed to get hostname" msgstr "»ñµÃÖ÷»úÃûʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "´òÓ¡¹ÜÀí³ÌÐòµäÐ͵ÄURI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 msgid "failed to get URI" msgstr "»ñµÃURIʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "vnc ÏÔʾ" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "ΪVNC ÏÔʾÊä³öIPµØÖ·ºÍ¶Ë¿ÚºÅ." -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "tty ¿ØÖÆ̨" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Ϊ TTY ¿ØÖÆ̨Êä³öÉ豸¡£" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 msgid "attach device from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸öXMLÎļþ¸½¼Ó×°ÖÃ" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "´ÓÒ»¸öXMLÎļþ¸½¼Ó×°ÖÃ." -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "XML Îļþ" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device£ºÈ±ÉÙ Ñ¡Ïî" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "´Ó %s »ñµÃÉ豸ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "³É¹¦¸½¼ÓÉ豸\n" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 msgid "detach device from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ·ÖÀëÉ豸" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 msgid "Detach device from an XML " msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ·ÖÀëÉ豸" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device£ºÈ±ÉÙ Ñ¡Ïî" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "ΪÓò %s ·ÖÀëÉ豸ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "³É¹¦·ÖÀëÉ豸\n" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 msgid "attach network interface" msgstr "»ñµÃÍøÂç½çÃæ" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "¸½¼ÓÐÂÍøÂç½çÃæ." -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "ÍøÂç½çÃæÀàÐÍ" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 msgid "source of network interface" msgstr "ÍøÂç½çÃæÔ´" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 msgid "target network name" msgstr "Ä¿±êÍøÂçÃû³Æ" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 msgid "MAC address" msgstr "MAC µØÖ·" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "¹¹½¨ÍøÂç½çÃæÓýű¾" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%sÔÚ'attach-interface'ÃüÁîÖв»Ö§³Ö" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "³É¹¦¸½¼Ó½Ó¿Ú\n" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 msgid "detach network interface" msgstr "·ÖÀëÍøÂç½çÃæ" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "·ÖÀëÍøÂç½çÃæ¡£" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 msgid "Failed to get interface information" msgstr "»ñµÃ½çÃæÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "δÕÒµ½ÀàÐÍΪ%sµÄ½çÃæ" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "δÕÒµ½MACµØַΪ%sµÄ½çÃæ" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 msgid "Failed to create XML" msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "³É¹¦·ÖÀë½Ó¿Ú\n" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "¸½¼Ó´ÅÅÌÉ豸" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "¸½¼ÓдÅÅÌÉ豸." -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "´ÅÅÌÉ豸Դ" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "´ÅÅÌÉ豸Ŀ±ê" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "´ÅÅÌÉ豸Çý¶¯" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "´ÅÅÌÉ豸¸±Çý¶¯" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "É豸¶Áдģʽ" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "%sÔÚ'attach-disk'ÃüÁîÖв»Ö§³Ö" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "³É¹¦¸½¼Ó´ÅÅÌ\n" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "·ÖÀë´ÅÅÌÉ豸" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "·ÖÀë´ÅÅÌÉ豸¡£" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 msgid "Failed to get disk information" msgstr "»ñµÃ´ÅÅÌÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Ä¿±êΪ %sµÄ´ÅÅÌδÕÒµ½" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "³É¹¦·ÖÀë´ÅÅÌ\n" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc£º·ÖÅäÁÙʱÎļþÃûʧ°Ü£º%s " -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp£º´´½¨ÁÙʱÎļþʧ°Ü£º%s" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "дÈ룺%s£ºÐ´ÈëÁÙʱÎļþʧ°Ü£º%s" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "¹Ø±Õ£º%s£ºÐ´Èë»òÕ߹رÕÁÙʱÎļþʧ°Ü£º%s" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "%s£º$EDITOR »·¾³±äÁ¿°üº¬ shell ÔªÊý¾Ý»òÕßÆäËü²»ÄܽÓÊܵÄ×Ö·û" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -7029,88 +7410,88 @@ msgid "" msgstr "" "%s£ºÁÙʱÎļþÃû°üº¬ shell ÔªÊý¾Ý»òÕßÆäËü²»ÄܽÓÊܵÄ×Ö·û£¨$TMPDIR ´íÁËÂ𣿣©" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf£ºÎÞ·¨Éú³É±à¼­ÃüÁ%s" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s£º±à¼­ÃüÁîʧ°Ü£º%s" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s£ºÃüÁîÒÔ·ÇÁã״̬Í˳ö" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s£º¶ÁÈ¡ÁÙʱÎļþʧ°Ü£º%s" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "±à¼­Ä³¸öÓòµÄ XML ÅäÖÃ" -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "±à¼­Ä³¸öÓòµÄ XML ÅäÖá£" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ûÓиü¸ÄÓò %s XML ÅäÖá£\n" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "´íÎó£ºÁíһλÓû§¸ü¸ÄÁË XML ÅäÖÃ" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "±à¼­ÁËÓò %s XML ÅäÖá£\n" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ΪÍøÂç±à¼­ XML ÅäÖÃ" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ΪÍøÂç±à¼­ XML ÅäÖá£" -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Ϊ´æ´¢³Ø±à¼­ XML ÅäÖÃ" -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Ϊ´æ´¢³Ø±à¼­ XML ÅäÖá£" -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "Í˳öÕâ¸ö·Ç½»»¥Ê½ÖÕ¶Ë" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "ÃüÁî '%s' ÐèÒª <%s> Ñ¡Ïî" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "ÃüÁî '%s' ÐèÒª --%s Ñ¡Ïî" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "ÃüÁî '%s' ²»´æÔÚ" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7118,17 +7499,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7136,7 +7517,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7144,58 +7525,58 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "ÄÚ²¿´íÎó£ºvirsh %s£ºÃ»ÓÐ %s VSH_OT_DATA Ñ¡Ïî" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓòÃû»ò id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "»ñµÃÓò '%s' ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "δָ¶¨ÍøÂçÃû³Æ" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "»ñµÃÍøÂç '%s' ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 msgid "undefined pool name" msgstr "䶨Òå³ØÃû³Æ" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "»ñµÃ³Ø '%s' ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 msgid "undefined vol name" msgstr "䶨Òå¾íÃû³Æ" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "»ñµÃ¾í '%s' ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7206,128 +7587,128 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "ȱÉÙ \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "²»ÆÚÍûµÄÁîÅÆ£¨ÃüÁîÃû£©£º'%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "δ֪µÄÃüÁ'%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "ÃüÁî '%s' ²»Ö§³ÖÑ¡Ïî --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ÆÚÍûµÄʹÓ÷½·¨£º--%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "Êý×Ö" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "×Ö·û´®" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "·ÇÆÚÍûµÄÊý¾Ý '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "Ñ¡Ïî" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "Êý¾Ý" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "ÏÐÖÃ" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "ÔÝÍ£" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "¹Ø±Õ" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "¹Ø±Õ" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "±ÀÀ£" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "ÀëÏß" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬½Ó" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ´íÎó£º" -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "´íÎó£º" -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: ·ÖÅä %d ×Ö½Úʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: ·ÖÅä %lu×Ö½Úʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "Á¬½Óµ½¹ÜÀí³ÌÐòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 msgid "failed to get the log file information" msgstr "»ñµÃÈÕÖ¾ÎļþÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "ÈÕ־·¾¶²»ÊÇÒ»¸öÎļþ" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü,¼ì²éÈÕÖ¾Îļþ·¾¶" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 msgid "failed to write the log file" msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s£ºÐ´ÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü£º%s" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Óë¹ÜÀí³ÌÐò¶Ï¿ªÁ¬½Óʧ°Ü" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7360,7 +7741,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7370,17 +7751,17 @@ msgstr "" " (ʹÓà --help À´»ñµÃÕâ¸öÃüÁîµÄÏêϸÐÅÏ¢)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "²»Ö§³ÖÑ¡Ïî '-%c'¡£²ÎÔÄ --help¡£" -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "ÌáÈ¡²ÎÊý '%s'¡£Çë¿´ --help¡£" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7389,7 +7770,7 @@ msgstr "" "»¶Ó­Ê¹Óà %s£¬ÐéÄ⻯µÄ½»»¥Ê½Öնˡ£\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7399,471 +7780,511 @@ msgstr "" " 'quit' Í˳ö\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 msgid "Unknown failure" msgstr "δ֪ʧ°Ü" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "¾¯¸æ" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "´íÎó" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "ûÓдíÎóѶϢÌṩ" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "ÄÚ²¿´íÎó %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "ÄÚ²¿´íÎó" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "ÄÚ´æÒç³ö" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "´Ë¹¦Äܲ»±»¹ÜÀí³ÌÐòÖ§³Ö" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "´Ë¹¦Äܲ»±»¹ÜÀí³ÌÐòÖ§³Ö %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½¹ÜÀí³ÌÐò" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½ %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬½ÓÖ¸Ïò" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬½ÓÖ¸Ïò %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "ÎÞЧµÄ²ÎÊý" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "ÎÞЧµÄ²ÎÊý %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST²Ù×÷ʧ°Ü: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "µÃµ½Î´ÖªµÄHTTP´íÎó´úÂë %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "δ֪µÄÖ÷»ú %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "δ֪µÄÖ÷»ú" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "ÐòÁл¯S-Exprʧ°Ü: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "ÐòÁл¯S-Exprʧ°Ü" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "²»ÄÜʹÓÃXen¹ÜÀí³ÌÐòµÇ¼" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "²»ÄÜʹÓÃXen¹ÜÀí³ÌÐòµÇ¼ %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "²»ÄÜÁ¬½ÓXen´æ´¢Æ÷" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "²»ÄÜÁ¬½ÓXen´æ´¢Æ÷ %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xenϵͳµ÷ÓÃʧ°Ü %s" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "¶ªÊ§ÄÚºËÐÅÏ¢" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "¶ªÊ§rootÐÅÏ¢ %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢ %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÄ¿±êÐÅÏ¢" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÄ¿±êÐÅÏ¢ %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "¶ªÊ§ÓòÃûÐÅÏ¢" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "¶ªÊ§ÓòÃûÐÅÏ¢ %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "¶ªÊ§²Ù×÷ϵͳÐÅÏ¢" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "¶ªÊ§²Ù×÷ϵͳÐÅÏ¢ %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "¶ªÊ§É豸ÐÅÏ¢" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "¶ªÊ§É豸ÐÅÏ¢ %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "×¢²áÁËÌ«¶àµÄÉ豸" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "×¢²áÁËÌ«¶àµÄÉ豸 %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "¿âµ÷ÓÃʧ°Ü£¬¿ÉÄܲ»Ö§³Ö" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "¿âµ÷Óà %s ʧ°Ü£¬¿ÉÄܲ»Ö§³Ö" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XMLÃèÊö²»ÊÇÁ¼ºÃµÄ¸ñʽ»òÕßÎÞЧ" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XMLÃèÊö %s ²»ÊÇÁ¼ºÃµÄ¸ñʽ»òÕßÎÞЧ" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "Õâ¸öÓòÃûÒѾ­´æÔÚ" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "ÓòÃû %s ÒѾ­´æÔÚ" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "Ö»¶ÁȨÏÞ½ûÖ¹´Ë²Ù×÷" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "Ö»¶ÁȨÏÞ½ûÖ¹²Ù×÷ %s " -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "´ò¿ª²¢¶ÁÈ¡ÅäÖÃÎļþʧ°Ü" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "´ò¿ª²¢¶ÁÈ¡ %s Îļþʧ°Ü" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "¶ÁÈ¡ÅäÖÃÎļþʧ°Ü" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "¶ÁÈ¡ÅäÖÃÎļþ %s ʧ°Ü" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "½âÎöÅäÖÃÎļþʧ°Ü" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "½âÎöÅäÖÃÎļþ%sʧ°Ü" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ÅäÖÃÎļþÓï·¨´íÎó" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ÅäÖÃÎļþÓï·¨´íÎó: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "Óï·¨´íÎó" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ÎÞЧµÄÍøÂçÖ¸Õë" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "ÎÞЧµÄÍøÂçÖ¸Õë %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "Õâ¸öÍøÂçÒÑ´æÔÚ" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "ÍøÂç%s ÒѾ­´æÔÚ" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "ϵͳµ÷ÓôíÎó" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 msgid "RPC error" msgstr "RPC´íÎó" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLSµ÷ÓôíÎó" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 msgid "Failed to find the network" msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü: %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 msgid "Domain not found" msgstr "δÕÒµ½Óò" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "δÕÒµ½Óò: %s" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 msgid "Network not found" msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç: %s" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 msgid "invalid MAC address" msgstr "ÎÞЧµÄ MAC µØÖ·" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ÎÞЧµÄ MAC µØÖ·: %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 msgid "authentication failed" msgstr "Ñé֤ʧ°Ü" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "Ñé֤ʧ°Ü: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 msgid "Storage pool not found" msgstr "δÕÒµ½´æ´¢³Ø" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "δÕÒµ½´æ´¢³Ø: %s" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 msgid "Storage volume not found" msgstr "δÕÒµ½´æ´¢¾í" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "δÕÒµ½´æ´¢¾í: %s" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ÎÞЧµÄ´æ´¢³ØÖ¸Õë" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s ÖÐÎÞЧµÄ´æ´¢³ØÖ¸Õë" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ÎÞЧµÄ´æ´¢¾íÖ¸Õë" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s ÖÐÎÞЧµÄ´æ´¢¾íÖ¸Õë" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "²éÕÒ´æ´¢Çý¶¯³ÌÐòʧ°Ü" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "²éÕÒ´æ´¢Çý¶¯³ÌÐòʧ°Ü£º %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "²éÕÒ½Úµã³ÌÐòʧ°Ü" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "²éÕÒ½Úµã³ÌÐòʧ°Ü£º%s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 msgid "invalid node device pointer" msgstr "ÎÞЧµÄ½ÚµãÉ豸" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s ÖеÄÎÞЧ½ÚµãÉ豸ָÕë" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 msgid "Node device not found" msgstr "δÕÒµ½½ÚµãÉ豸" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "δÕÒµ½½ÚµãÉ豸£º%s" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 msgid "Security model not found" msgstr "δÕÒµ½°²È«ÐÔģʽ" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "δÕÒµ½°²È«ÐÔģʽ£º%s" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "¹ÒÆð²Ù×÷ʧ°Ü" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü: %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "δÕÒµ½½ÚµãÉ豸£¨_d£©" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "δÕÒµ½´æ´¢³Ø: %s" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "ÎÞЧµÄÍøÂçÖ¸Õë" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "ÎÞЧµÄÍøÂçÖ¸Õë %s" + +#: src/virterror.c:1124 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "ÄÚ²¿´íÎ󣺻º³å̫С" @@ -7919,17 +8340,17 @@ msgstr " msgid "adding watch on %s" msgstr "ÔÚ %s ÖÐÌí¼Ó watch" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "ÐÅÓõ÷¶È³ÌÐò¼ÓȨ²ÎÊý (%d) ³¬³ö·¶Î§ £¨1-65535£©" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ÐÅÓõ÷¶È³ÌÐòÉÏÏÞ²ÎÊý £¨%d£©³¬³ö·¶Î§ £¨0-65535£©" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡Îļþ %s" @@ -7981,7 +8402,7 @@ msgstr " msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙ uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙÃû³Æ" @@ -8033,252 +8454,252 @@ msgstr " msgid "unexpected sound model %s" msgstr "ÒâÍâµÄÉùÒôģʽ %s" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "δ֪ͼÐÎÀàÐÍ '%s'" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 msgid "missing PCI domain" msgstr "ȱÉÙ PCI Óò" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 msgid "missing PCI bus" msgstr "ȱÉÙ PCI ×ÜÏß" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 msgid "missing PCI slot" msgstr "ȱÉÙ PCI ²å²Û" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 msgid "missing PCI func" msgstr "ȱÉÙ PCI ¹¦ÄÜ" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "ÎÞ·¨½âÎö PCI Óò '%s'" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "ÎÞ·¨½âÎö PCI ×ÜÏß '%s'" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "ÎÞ·¨½âÎö PCI ²å²Û '%s'" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "ÎÞ·¨½âÎö PCI ¹¦ÄÜ '%s'" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙ id" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ÎÞЧ CPU ÑÚÂë %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "δ֪ÖÜÆÚÀàÐÍ %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 msgid "topology syntax error" msgstr "ÍØÆ˽ṹ¾ä·¨´íÎó" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "½âÊÍ Xend ÓòÐÅϢʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Óò %s ûÓÐÔÚÔËÐС£" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch ²éÕÒÕâ¸öÓòʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 msgid "unsupported device type" msgstr "²»Ö§³ÖµÄÉ豸ÀàÐÍ" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ÎÞ·¨ÕÒµ½Õâ¸öÓò" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ÎÞ·¨ÕÒµ½Õâ¸öÓò" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start ÖеÄÒâÍâÖµ" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "no memory" msgstr "ûÓÐÄÚ´æ" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ÖØж¨Òå sexpr ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr ÖÐûÓÐ on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "ÎÞ·¨½âÎöÃû³Æ %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºXen ²»Ö§³ÖÔÚǨÒÆʱÖØÐÂÃüÃûÓò" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºXen ²»Ö§³ÖÔÚǨÒÆʱµÄ´ø¿íÏÞÖÆ" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£º²»Ö§³ÖµÄ±ê¼Ç" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºÎÞЧ URI" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºXen Ö»Ö§³Ö xenmigr:// ǨÒÆ" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºÔÚ URI ÖбØÐëÖ¸¶¨Ö÷»úÃû" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºÎÞЧ¶Ë¿ÚºÅ" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 msgid "failed to parse domain description" msgstr "½âÊÍÓòÃèÊöʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 msgid "failed to build sexpr" msgstr "¹¹½¨ sexpr ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "´´½¨²»»î¶¯Óò %s ʧ°Ü\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 ²»Ö§³Ö" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢²»ÍêÕû£¬È±ÉÙµ÷¶È³ÌÐòÃû³Æ" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "strdup ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 msgid "Unknown scheduler" msgstr "δ֪µ÷¶È³ÌÐò" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "»ñµÃµ÷¶È³ÌÐòÃûʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÕû£¬È±ÉÙ cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÕû£¬È±ÉÙ cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "²»Ö§³Ö dom0 ÖÐµÄ domainBlockPeek" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s£ºÎÞЧ·¾¶" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "´ò¿ª²¢¶Áȡʧ°Ü£º%s" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "´ÓÎļþ lseek »òÕ߶Áȡʧ°Ü£º%s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "ÒâÍâµÄͼÐÎÀàÐÍ %d" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 msgid "unexpected chr device type" msgstr "ÒâÍâµÄ×Ö·ûÉ豸ÀàÐÍ" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "ÎÞ·¨Ö±½Ó¸½¼ÓÈíÅÌ %s" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "ÎÞ·¨Ö±½Ó¸½¼Ó¹âÇý %s" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "²»Ö§³ÖµÄÍøÂçÀàÐÍ %d" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "ÍøÂç %s ²»»îÔ¾" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "XenD ²»Ö§³Ö¹ÜÀíµÄ PCI É豸" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ÒâÍâµÄÖÜÆÚÖµ %d" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 msgid "no HVM domain loader" msgstr "ÎÞ HVM Óò×°ÔسÌÐò" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "²»Ö§³ÖÈȲ鱨É豸ÀàÐÍ" @@ -8331,66 +8752,66 @@ msgstr "on_reboot msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash ÖеÄÒâÍâÖµ %s" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 msgid "read only connection" msgstr "Ö»¶ÁÁ¬½Ó" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 msgid "not inactive domain" msgstr "²»»îÔ¾µÄÓò" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ÎÞ·¨ÎªÓòËÑË÷ÅäÖÃÎļþ" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ÒâÍâµÄÖÜÆÚ¶¯×÷ %d" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ÎÞ·¨ÎªÓòËÑË÷ÓÃÀ´¸²¸ÇµÄÅäÖÃÎļþÎļþÃû" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ÎÞ·¨ÎªÓòËÑË÷ÓÃÀ´¸²¸ÇµÄÅäÖÃÎļþÌõÄ¿" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "´ÓÅäÖÃÓ³ÏñÖÐɾ³ýÔ­À´µÄÓòʧ°Ü" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "ÅäÖÃÎļþÃû³Æ¹ý³¤" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 msgid "unable to get current time" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃµ±Ç°Ê±¼ä" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 msgid "unable to store config file handle" msgstr "ÎÞ·¨±£´æÅäÖÃÎļþÈí¼þ" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 msgid "unknown device" msgstr "δ֪É豸" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "ÎÞ·¨¼ì²é config %s µÄÁ´½Ó %s" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "´´½¨ %s µ½ %s µÄÁ´½Óʧ°Ü" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "ɾ³ýÁ´½Ó %s ʧ°Ü" @@ -8456,6 +8877,21 @@ msgstr " msgid "reallocating list" msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÁбí" +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "×Ô¶¯Æô¶¯ÍøÂç '%s' ʧ°Ü£º%s\n" + +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "networkStartup£ºÄÚ´æÒç³ö\n" + +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Æô¶¯ VM ʧ°Ü" + +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Æô¶¯ÕìÌý VM ʧ°Ü" + +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "ÔÚ½ø³ÌÖеȴýʧ°Ü£º%d£º%s\n" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "¹ÒÔØ /dev tmpfs ʧ°Ü" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index b247a8f019..4b8be8c890 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 16:18+1000\n" "Last-Translator: Chester Cheng \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -97,241 +97,233 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "未知的主機" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "無法讀å–æ述檔 %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "分é…設定" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "分é…網路" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "ç„¡é æœŸçš„數值節點" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "無法分é…節點" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "無法分é…節點" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -339,457 +331,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "無法開啟網路 %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "改變記憶體分é…" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET æ“作失敗:%s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "無法寫入æ’槽 %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "無法分é…節點" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "無法分é…節點" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "無法分é…節點" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "無法分é…節點" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "無法分é…節點" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "無法繼續å€åŸŸ %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "網路å稱或 uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 的核心傾å°è‡³ %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "æ“作失敗" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "收到未知的 HTTP 錯誤碼 %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "無法解æžä¼ºæœå™¨çš„回應" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "無效的連線指標,於 " -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "記憶體ä¸è¶³" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "å€åŸŸç›®å‰çš„記憶體" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "å€åŸŸç›®å‰çš„記憶體" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "記憶體ä¸è¶³" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "無法建立éžé‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "無法建立éžé‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ dict 節點" @@ -856,22 +861,22 @@ msgstr "無法開啟檔案" msgid "failed to save content" msgstr "無法存入內容" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -886,576 +891,596 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "無法為連線雜湊表新增å€åŸŸ" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找ä¸åˆ°å€åŸŸ" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找ä¸åˆ°ç¶²è·¯" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "連線雜湊表中找ä¸åˆ°ç¶²è·¯" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找ä¸åˆ°å€åŸŸ" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找ä¸åˆ°å€åŸŸ" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找ä¸åˆ°å€åŸŸ" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "未知的指令:「%sã€" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%sã€" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "未知的指令:「%sã€" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "找ä¸åˆ° \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "找ä¸åˆ° \"" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„目標資訊" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "å€åŸŸç›®å‰çš„記憶體" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "找ä¸åˆ°å€åŸŸå稱的資訊" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "無法å–得網路 UUID" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "ç„¡é æœŸçš„資料「%sã€" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "網路å稱" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "無法存入內容" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ dict 節點" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ dict 節點" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ dict 節點" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ dict 節點" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ dict 節點" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ç„¡é æœŸçš„數值節點" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1495,314 +1520,319 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "無法連上 %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "網路å稱" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "å€åŸŸç›®å‰çš„記憶體" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸æ­£ç¢ºï¼Œdomid 並éžæ•¸å­—åž‹æ…‹" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸æ­£ç¢ºï¼Œdomid 並éžæ•¸å­—åž‹æ…‹" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "無法建立éžé‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ %s\n" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "無法建立éžé‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "無法為å€åŸŸ %s å–消定義" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "網路å稱" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "無法刪除å€åŸŸ %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "無法開啟è¦è®€å–çš„ %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "無法關閉æ’槽 %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "無法關閉æ’槽 %d\n" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "無法å–得網路「%sã€" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "無法連上 %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "無法為å€åŸŸ %s å–消定義" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "無法分é…節點" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "å€åŸŸç›®å‰çš„記憶體" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "無法讀å–設定檔 %s" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "無效的連線指標,於 %s" @@ -1812,23 +1842,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "å€åŸŸ id 或 uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "å–消定義éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" @@ -1888,7 +1921,7 @@ msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ " msgid "failed to kill pid %d" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" @@ -1913,12 +1946,13 @@ msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "無法讀å–æ述檔 %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "å€åŸŸå稱" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" @@ -1943,7 +1977,7 @@ msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ " -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "無法å–å¾— hypervisor é¡žåž‹" @@ -1997,166 +2031,156 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "å€åŸŸ %s 已經存在" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "無法開啟網路 %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "記憶體ä¸è¶³" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "無法開啟è¦è®€å–çš„ %s" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "無法å–得網路「%sã€" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML æ ¼å¼çš„網路資訊" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" @@ -2171,262 +2195,262 @@ msgstr "" msgid "no parent for this device" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "網路å稱" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "無效的連線指標,於 %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2444,11 +2468,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "節點的處ç†å™¨ numa 節點" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "讀å–當天的時間" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "節點資訊" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "å€åŸŸ %s 已經存在" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2627,7 +2691,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "無法連上 %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" @@ -2641,207 +2705,341 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "無法讀å–æ述檔 %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "無法關閉æ’槽 %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "無法寫入æ’槽 %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "無法寫入æ’槽 %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "使用代ç†ä¼ºæœå™¨æ™‚通訊錯誤:å–å¾— %d çš„ä½å…ƒçµ„(自 %d 處)\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "使用代ç†ä¼ºæœå™¨æ™‚通訊錯誤:é æœŸ %d 個ä½å…ƒçµ„å–å¾— %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "使用代ç†ä¼ºæœå™¨æ™‚通訊錯誤:å–å¾— %d ä½å…ƒçµ„çš„å°åŒ…\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "使用代ç†ä¼ºæœå™¨æ™‚通訊錯誤:å°åŒ…æ ¼å¼éŒ¯èª¤\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "å–å¾—éžåŒæ­¥çš„å°åŒ…號碼 %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "網路å稱或 uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ä¸æ”¯æ´ hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ç„¡é æœŸçš„資料「%sã€" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ç„¡é æœŸçš„資料「%sã€" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "找ä¸åˆ° %s çš„è£ç½®è³‡è¨Š" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "網路å稱或 uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "找ä¸åˆ°å€åŸŸå稱的資訊" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ " -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" @@ -2865,1224 +3063,1215 @@ msgstr "無法寫入設定檔" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "å€åŸŸç›®å‰çš„記憶體" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "無法關閉æ’槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "無法關閉æ’槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸã€Œ%sã€" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "æ“作失敗" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "å€åŸŸç›®å‰çš„記憶體" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "å€åŸŸ %s 正在執行關機\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "已使用的記憶體:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "å€åŸŸ id 或 uuid" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "å€åŸŸ %s 已經存在" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "å€åŸŸ %s 已經存在" +msgid "domain is already active as '%s'" +msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•" -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" -msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" - -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "æ“作失敗" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "æ“作失敗" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "改變記憶體分é…" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "改變記憶體分é…" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸ UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "無法關閉æ’槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "æ“作失敗" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸå–消定義。" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "å–消定義éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "å€åŸŸç›®å‰çš„記憶體" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "無法從 Xen 系統程å¼è®€å–" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "無法å–得網路 UUID" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "無法繼續å€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "ç„¡é æœŸçš„資料「%sã€" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "å€åŸŸ %s 已經存在" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "載入主機定義檔" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "載入主機定義檔" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "å–消定義éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "å–消定義éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "自動啟動一個å€åŸŸ" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "從 %s 回復å€åŸŸ\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "無法讀å–設定檔 %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ " -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸ UUID" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "無法繼續å€åŸŸ %s" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "無法關閉æ’槽 %d\n" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸ UUID" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 #, fuzzy msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "分é…網路" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "分é…å€åŸŸ" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "無法分é…節點" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "å€åŸŸç›®å‰çš„記憶體" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "è¨˜æ†¶é«”å¤§å° %d ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„數值" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "éŽå¤šå€åŸŸ" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "éŽå¤šå€åŸŸ" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "改變記憶體分é…" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "éŽå¤šé€£ç·š" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "éŽå¤šé€£ç·š" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "註冊太多驅動程å¼" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "註冊太多驅動程å¼" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "註冊太多驅動程å¼" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "註冊太多驅動程å¼" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "註冊太多驅動程å¼" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "註冊太多驅動程å¼" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "註冊太多驅動程å¼" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "æ“作失敗" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "無法為 S-Expr 製作åºåˆ—號:%s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "無法建立éžé‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ä¸æ”¯æ´ hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "無法存入內容" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "唯讀的連線" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "無法å–得網路「%sã€" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "æ“作失敗" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4167,66 +4356,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "內部錯誤 %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4258,137 +4447,165 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "無法讀å–設定檔 %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "未知的作業系統類型 %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "未知的作業系統類型 %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "無法從 %s 建立網路" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" @@ -4468,7 +4685,7 @@ msgstr "未知的指令:「%sã€" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" @@ -4623,123 +4840,123 @@ msgstr "無法從 %s 建立網路" msgid "Scanning host%u" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "網路å稱或 uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½® %s 的來æºè³‡è¨Š" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½® %s 的來æºè³‡è¨Š" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "找ä¸åˆ°å€åŸŸå稱的資訊" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4787,7 +5004,7 @@ msgstr "設定檔語法錯誤:%s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4795,17 +5012,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4814,7 +5031,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4829,11 +5046,12 @@ msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•" msgid "storage pool is already active" msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4845,13 +5063,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4863,7 +5081,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4871,19 +5089,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "å€åŸŸ id 或 uuid" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "å€åŸŸ %s 已經存在" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "讀å–當天的時間" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4961,131 +5189,131 @@ msgstr "解æžå€åŸŸçš„檔å" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "å€åŸŸ %s 已經存在" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "無法分é…節點" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "å°‡å€åŸŸç‹€æ…‹å­˜è‡³æª”案" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "å°‡å€åŸŸç‹€æ…‹å­˜è‡³æª”案" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "無法從 Xen 系統程å¼è®€å–" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "ç„¡é æœŸçš„資料「%sã€" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "å€åŸŸ %s 已傾å°è‡³ %s\n" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "å€åŸŸ %s 已傾å°è‡³ %s\n" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5156,98 +5384,131 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "無法寫入æ’槽 %d\n" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "å€åŸŸ %s 已經存在" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "å€åŸŸ %s 已經存在" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "çµé»žçš„處ç†å™¨æ’槽" -#: src/util.c:444 -msgid "cannot become session leader" -msgstr "" - -#: src/util.c:450 -#, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "無法解æžè¨­å®šæª” %s" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "無法解æžè¨­å®šæª” %s" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "無法為å€åŸŸ %s å–消定義" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +msgid "cannot become session leader" +msgstr "" + +#: src/util.c:503 +#, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "錯誤:" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" @@ -5257,6 +5518,24 @@ msgstr "無法為網路 %s å–消定義" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5296,13 +5575,13 @@ msgstr "å°‡å€åŸŸè¨­å®šç‚ºé–‹æ©Ÿæ™‚自動啟動。" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "å€åŸŸå稱ã€id 或 uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "åœç”¨è‡ªå‹•å•Ÿå‹•" @@ -5419,15 +5698,15 @@ msgstr "無法列出éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "å稱" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "狀態" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "無狀態" @@ -5549,7 +5828,7 @@ msgstr "å–消定義éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸå–消定義。" -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "å€åŸŸå稱或 uuid" @@ -5794,11 +6073,11 @@ msgstr "傳回å€åŸŸçš„相關資訊。" msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "å稱:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5806,8 +6085,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "作業系統類型:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "狀態:" @@ -6100,1335 +6379,1428 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "å°‡å€åŸŸå稱或 ID 轉為 UUID" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸå–消定義。" + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "設定檔語法錯誤" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "å°‡å€åŸŸ id 或 UUID 轉為å€åŸŸå稱" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "å€åŸŸ id 或 uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "å°‡å€åŸŸå稱或 UUID 轉為å€åŸŸ ID" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "å°‡å€åŸŸå稱或 ID 轉為 UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "å€åŸŸ ID 或å稱" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸ UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "連接客座端主控å°" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 msgid "autostart a network" msgstr "自動啟動網路" -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "將網路設定為開機時自動啟動。" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 msgid "network name or uuid" msgstr "網路å稱或 uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "網路 %s %s標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "網路 %s %s標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 msgid "create a network from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立網路" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 msgid "Create a network." msgstr "建立網路。" -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 msgid "file containing an XML network description" msgstr "åŒ…å« XML 網路æ述的檔案" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但ä¸å•Ÿå‹•ï¼‰ç¶²è·¯" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 msgid "Define a network." msgstr "定義網路。" -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "網路 %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "無法從 %s 定義網路" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 msgid "destroy a network" msgstr "刪除一個網路" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 msgid "Destroy a given network." msgstr "刪除給定的網路。" -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 msgid "network name, id or uuid" msgstr "網路å稱ã€id 或 uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "網路 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "無法刪除網路 %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 msgid "network information in XML" msgstr "XML æ ¼å¼çš„網路資訊" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "將網路資訊以 XML æ ¼å¼è¼¸å‡ºåˆ°èž¢å¹•ä¸Šã€‚" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "列出網路" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 msgid "Returns list of networks." msgstr "傳回網路清單。" -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 msgid "list inactive networks" msgstr "列出éžä½œç”¨ä¸­çš„網路" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 msgid "list inactive & active networks" msgstr "列出作用中與éžä½œç”¨ä¸­çš„網路" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 msgid "Failed to list active networks" msgstr "無法列出é‹ä½œä¸­çš„網路" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "無法列出éžä½œç”¨ä¸­çš„網路" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "自動啟動" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 msgid "no autostart" msgstr "ä¸è‡ªå‹•å•Ÿå‹•" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "啟用" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 msgid "inactive" msgstr "éžå•Ÿç”¨ä¸­" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路å稱" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "網路 uuid" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "開啟(先å‰å®šç¾©çš„)éžä½œç”¨ä¸­ç¶²è·¯" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Start a network." msgstr "啟動一個網路。" -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 msgid "name of the inactive network" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­ç¶²è·¯çš„å稱" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "無法開啟網路 %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 msgid "undefine an inactive network" msgstr "å–消定義éžä½œç”¨ä¸­çš„網路" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„網路å–消定義。" -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "網路 %s 已經å–消定義\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "將網路å稱轉為網路 UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "網路å稱" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 msgid "failed to get network UUID" msgstr "無法å–得網路 UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "自動啟動一個å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "å°‡å€åŸŸè¨­å®šç‚ºé–‹æ©Ÿæ™‚自動啟動。" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "å€åŸŸå稱或 uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "å€åŸŸ %s %s已標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "å€åŸŸ %s %s已標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "建立å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "åŒ…å« XML å€åŸŸæ述的檔案" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "å€åŸŸ %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "無法分é…節點" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "å€åŸŸ %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但ä¸å•Ÿå‹•ï¼‰å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "定義å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "å€åŸŸ %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "無法從 %s 定義å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "å€åŸŸ %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "無法為å€åŸŸ %s å–消定義" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "刪除一個å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "刪除給定的å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "無法刪除å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "刪除給定的å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "無法刪除å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經繼續執行\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "無法繼續å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML æ ¼å¼çš„å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "å°‡å€åŸŸè³‡è¨Šä»¥ XML æ ¼å¼è¼¸å‡ºåˆ°èž¢å¹•ä¸Šã€‚" -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "列出å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "傳回å€åŸŸæ¸…單。" -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "列出éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "列出作用中與éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "無法列出é‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "無法列出éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "記憶體ä¸è¶³" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "執行中" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "分é…å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路å稱" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "å€åŸŸçš„ uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "開啟(先å‰å®šç¾©çš„)éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "開啟一個å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "建立å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "å€åŸŸå稱" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "å€åŸŸ %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "å–消定義éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸå–消定義。" -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經å–消定義\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "無法為å€åŸŸ %s å–消定義" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "將網路å稱轉為網路 UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸ UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "åŒ…å« XML å€åŸŸæ述的檔案" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "å€åŸŸ %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "å€åŸŸå稱或 uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "å€åŸŸ %s 建立自 %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "å€åŸŸå稱或 uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "網路å稱" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "å€åŸŸ %s 建立自 %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "刪除給定的å€åŸŸã€‚" -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "無法刪除å€åŸŸ %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "作業系統類型:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "以組絕" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML æ ¼å¼çš„å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "å°‡å€åŸŸè³‡è¨Šä»¥ XML æ ¼å¼è¼¸å‡ºåˆ°èž¢å¹•ä¸Šã€‚" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "列出å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "傳回å€åŸŸæ¸…單。" -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "無法列出é‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路å稱" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路å稱" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "å€åŸŸçš„ uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路å稱" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "顯示版本" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "顯示系統版本的資訊。" -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "無法å–å¾— hypervisor é¡žåž‹" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "用此函å¼åº«ä¾†ç·¨è­¯ï¼šlibvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "無法å–得函å¼åº«çš„版本" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "使用函å¼åº«ï¼šlibvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用 API:%s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "無法å–å¾— hypervisor 的版本" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "執行 hypervisor:%s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„資訊" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "能力" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "無法列出éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "將網路資訊以 XML æ ¼å¼è¼¸å‡ºåˆ°èž¢å¹•ä¸Šã€‚" -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "無法列出éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "傳回執行中å€åŸŸçš„狀態" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "å€åŸŸ %s 已經繼續執行\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "無法å–å¾— hypervisor é¡žåž‹" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "無法å–å¾— hypervisor é¡žåž‹" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor 連線的 URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸ UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "vnc 顯示" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 #, fuzzy msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "為 VNC 顯示模å¼è¼¸å‡º IP ä½å€èˆ‡é€£æŽ¥åŸ è™Ÿã€‚" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "網路å稱" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "網路å稱" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "未定義的網路å稱" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "網路å稱" -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "網路å稱" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "無法分é…節點" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "無法分é…節點" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "無法建立éžé‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸå–消定義。" -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸå–消定義。" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "無法讀å–設定檔" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„網路å–消定義。" -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„網路å–消定義。" -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸå–消定義。" -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸå–消定義。" -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "離開這互動å¼çš„終端機" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "「%sã€æŒ‡ä»¤éœ€è¦ <%s> é¸é …" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "「%sã€æŒ‡ä»¤éœ€è¦ --%s é¸é …" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "「%sã€æŒ‡ä»¤ä¸å­˜åœ¨" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " å稱\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7437,17 +7809,17 @@ msgstr "" "\n" " é¸é …\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7455,7 +7827,7 @@ msgstr "" "\n" " æè¿°\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7463,60 +7835,60 @@ msgstr "" "\n" " é¸é …\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "未定義的å€åŸŸå稱或 id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸã€Œ%sã€" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 msgid "undefined network name" msgstr "未定義的網路å稱" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "無法å–得網路「%sã€" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "未定義的網路å稱" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸã€Œ%sã€" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "未定義的網路å稱" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸã€Œ%sã€" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7527,131 +7899,131 @@ msgstr "" "(時間:%.3f 毫秒)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "找ä¸åˆ° \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ token(指令å稱):「%sã€" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "未知的指令:「%sã€" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "「%sã€æŒ‡ä»¤ä¸¦ä¸æ”¯æ´ --%s é¸é …" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "語法:--%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "數é‡" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "字串" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ç„¡é æœŸçš„資料「%sã€" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "é¸é …" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "資料" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "已暫åœ" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "關機中" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "關機" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "當機" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "離線" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "沒有有效的連線" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s:錯誤:" -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "錯誤:" -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s:%dï¼šç„¡æ³•åˆ†é… %d ä½å…ƒçµ„" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s:%dï¼šç„¡æ³•åˆ†é… %lu ä½å…ƒçµ„" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "無法å–得節點資訊" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "無法從 hypervisor 處斷線" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7683,7 +8055,7 @@ msgstr "" "\n" " 命令(éžäº’å‹•å¼æ¨¡å¼ï¼‰ï¼š\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7694,17 +8066,17 @@ msgstr "" " (請使用 --help <指令> 以å–得關於指令的詳細資料)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ä¸æ”¯æ´çš„é¸é …「-%cã€ã€‚è«‹åƒé–± --help。" -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7713,7 +8085,7 @@ msgstr "" "歡迎使用 %s - 虛擬化的互動模å¼çµ‚端機。\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7723,489 +8095,529 @@ msgstr "" " 「quitã€é›¢é–‹\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "未知的主機" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "警告" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "錯誤" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "無法æ供錯誤訊æ¯" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "內部錯誤 %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "內部錯誤" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "記憶體ä¸è¶³" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ä¸æ”¯æ´ hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ä¸æ”¯æ´ hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "無效的連線指標,於 " -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "無效的連線指標,於 %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ " -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ " -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "æ“作失敗" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET æ“作失敗:%s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET æ“作失敗" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST æ“作失敗:%s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST æ“作失敗" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "收到未知的 HTTP 錯誤碼 %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "未知的主機" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "無法為 S-Expr 製作åºåˆ—號:%s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "無法為 S-Expr 製作åºåˆ—號" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "無法使用 Xen hypervisor é …ç›®" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "無法使用 Xen hypervisor é …ç›® %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "無法連上 Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "無法連上 Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen syscall %s %d 失敗" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "找ä¸åˆ°æ ¸å¿ƒè³‡è¨Š" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊,於 %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½® %s 的來æºè³‡è¨Š" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„目標資訊" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "找ä¸åˆ° %s è£ç½®çš„目標資訊" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "找ä¸åˆ°å€åŸŸå稱的資訊" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "找ä¸åˆ°å€åŸŸå稱的資訊,於 %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "找ä¸åˆ°ä½œæ¥­ç³»çµ±è³‡è¨Š" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "找ä¸åˆ° %s 的作業系統資訊" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„資訊" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "找ä¸åˆ° %s çš„è£ç½®è³‡è¨Š" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "註冊太多驅動程å¼" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "在 %s 中註冊太多驅動程å¼" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "呼å«å‡½å¼åº«å¤±æ•—,å¯èƒ½ä¸¦ä¸æ”¯æ´" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "呼å«å‡½å¼åº« %s 失敗,å¯èƒ½ä¸¦ä¸æ”¯æ´" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML çš„æè¿°æ ¼å¼æœ‰èª¤" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s çš„ XML æ述之格å¼æœ‰èª¤" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "這個å€åŸŸå·²ç¶“存在" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "å€åŸŸ %s 已經存在" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "唯讀時,ç¦æ­¢é€™æ“作" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "唯讀時,ç¦æ­¢ %s æ“作" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "無法開啟è¦è®€å–的設定檔" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "無法開啟è¦è®€å–çš„ %s" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "無法讀å–設定檔" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "無法讀å–設定檔 %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "無法解æžè¨­å®šæª”" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "無法解æžè¨­å®šæª” %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "設定檔語法錯誤" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "設定檔語法錯誤:%s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "解æžç¨‹å¼éŒ¯èª¤" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 msgid "invalid network pointer in" msgstr "無效的網路指標,於 " -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 msgid "this network exists already" msgstr "這個網路已經存在" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "網路 %s 已經存在" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 msgid "system call error" msgstr "系統呼å«éŒ¯èª¤" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "錯誤" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "系統呼å«éŒ¯èª¤" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "從 %s 回復å€åŸŸ\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "網路å稱或 uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "æ“作失敗" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "æ“作失敗:%s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "網路å稱或 uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "網路å稱或 uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "無效的網路指標,於 " -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "無效的網路指標,於 " -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ " -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "從 %s 回復å€åŸŸ\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "網路å稱或 uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "æ“作失敗" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "æ“作失敗:%s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "無法為網路 %s å–消定義" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "無法為網路 %s å–消定義" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "網路å稱或 uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "無效的網路指標,於 " + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "無效的網路指標,於 %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "內部錯誤 %s" @@ -8264,17 +8676,17 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "無法連上 %s" @@ -8328,7 +8740,7 @@ msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸æ­£ç¢ºï¼Œdomid 並éžæ•¸å­—åž‹æ…‹" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有 uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有å稱" @@ -8383,270 +8795,270 @@ msgstr "" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ dict 節點" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "æš«åœå€åŸŸ" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "找ä¸åˆ° \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "找ä¸åˆ° \"" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "找ä¸åˆ° \"" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有 id" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "設定檔語法錯誤" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "ç„¡æ³•è§£æž Xend çš„å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "ç„¡é æœŸçš„數值節點" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "節點的記憶體" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "æ“作失敗" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "無法為網路 %s å–消定義" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "ç„¡æ³•è§£æž Xend çš„å€åŸŸè³‡è¨Š" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "無法為 S-Expr 製作åºåˆ—號" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "無法建立éžé‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有å稱" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "無法å–å¾— hypervisor é¡žåž‹" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有 uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有 uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "無法開啟è¦è®€å–çš„ %s" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "無法讀å–設定檔 %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ç„¡é æœŸçš„數值節點" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8700,72 +9112,72 @@ msgstr "ç„¡é æœŸçš„數值節點" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "ç„¡é æœŸçš„數值節點" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "唯讀的連線" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "列出éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ç„¡é æœŸçš„ dict 節點" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "無法從 %s 回復å€åŸŸ" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "å€åŸŸç›®å‰çš„記憶體" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "無法讀å–設定檔 %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s" @@ -8836,6 +9248,26 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "分é…å€åŸŸ" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "無法開啟網路 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "記憶體ä¸è¶³" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "無法寫入æ’槽 %d\n" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "無法為å€åŸŸ %s å–消定義" @@ -8864,10 +9296,6 @@ msgstr "分é…å€åŸŸ" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊" @@ -9101,10 +9529,6 @@ msgstr "分é…å€åŸŸ" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "å€åŸŸè³‡è¨Š" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "網路å稱或 uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "網路å稱或 uuid" diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po index 809da34ce0..c8a71ea2f7 100644 --- a/po/zu.po +++ b/po/zu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,243 +96,235 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:240 +#: qemud/qemud.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:257 +#: qemud/qemud.c:260 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:270 +#: qemud/qemud.c:273 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 +#: qemud/qemud.c:287 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:301 +#: qemud/qemud.c:304 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:314 +#: qemud/qemud.c:317 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:319 +#: qemud/qemud.c:322 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:341 +#: qemud/qemud.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:351 +#: qemud/qemud.c:354 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:353 +#: qemud/qemud.c:356 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:359 +#: qemud/qemud.c:362 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:364 +#: qemud/qemud.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 -msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:476 +#: qemud/qemud.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:482 +#: qemud/qemud.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:489 +#: qemud/qemud.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:496 +#: qemud/qemud.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:513 +#: qemud/qemud.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:523 +#: qemud/qemud.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:545 +#: qemud/qemud.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:554 +#: qemud/qemud.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706 +#: qemud/qemud.c:542 qemud/qemud.c:683 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:594 +#: qemud/qemud.c:571 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:604 +#: qemud/qemud.c:581 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:613 +#: qemud/qemud.c:590 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:620 +#: qemud/qemud.c:597 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:664 +#: qemud/qemud.c:641 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:695 +#: qemud/qemud.c:672 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:789 +#: qemud/qemud.c:766 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:801 +#: qemud/qemud.c:778 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:522 -#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5833 -#: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 +#: qemud/qemud.c:783 qemud/qemud.c:1266 src/domain_conf.c:540 +#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:134 src/openvz_conf.c:453 +#: src/qemu_driver.c:432 src/remote_internal.c:902 src/remote_internal.c:6237 +#: src/storage_conf.c:1306 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:810 +#: qemud/qemud.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:818 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:903 +#: qemud/qemud.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:921 +#: qemud/qemud.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1033 +#: qemud/qemud.c:1014 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1030 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1066 +#: qemud/qemud.c:1047 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1081 +#: qemud/qemud.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1088 +#: qemud/qemud.c:1069 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1073 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1096 +#: qemud/qemud.c:1077 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1101 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1109 +#: qemud/qemud.c:1090 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1114 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1105 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1134 +#: qemud/qemud.c:1115 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1141 +#: qemud/qemud.c:1122 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1150 +#: qemud/qemud.c:1131 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -340,457 +332,470 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1168 +#: qemud/qemud.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1171 +#: qemud/qemud.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1177 +#: qemud/qemud.c:1158 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1205 +#: qemud/qemud.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1232 +#: qemud/qemud.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1238 +#: qemud/qemud.c:1219 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1244 +#: qemud/qemud.c:1225 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1319 +#: qemud/qemud.c:1300 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951 +#: qemud/qemud.c:1339 qemud/qemud.c:1932 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 +#: qemud/qemud.c:1512 qemud/qemud.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1547 +#: qemud/qemud.c:1528 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1560 +#: qemud/qemud.c:1541 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1622 +#: qemud/qemud.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1770 +#: qemud/qemud.c:1751 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1781 +#: qemud/qemud.c:1762 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1830 +#: qemud/qemud.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2075 +#: qemud/qemud.c:2056 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2130 +#: qemud/qemud.c:2111 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2139 +#: qemud/qemud.c:2120 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 +#: qemud/qemud.c:2281 qemud/qemud.c:2300 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336 +#: qemud/qemud.c:2287 qemud/qemud.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347 +#: qemud/qemud.c:2305 qemud/qemud.c:2328 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2344 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2385 +#: qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2428 +#: qemud/qemud.c:2409 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2576 +#: qemud/qemud.c:2557 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2586 +#: qemud/qemud.c:2567 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2595 +#: qemud/qemud.c:2576 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2601 +#: qemud/qemud.c:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2614 qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2595 qemud/qemud.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2857 +#: qemud/qemud.c:2683 +msgid "additional privileges are required\n" +msgstr "" + +#: qemud/qemud.c:2689 +#, fuzzy +msgid "failed to set reduced privileges\n" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: qemud/qemud.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2880 +#: qemud/qemud.c:2861 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2886 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2926 +#: qemud/qemud.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2934 +#: qemud/qemud.c:2915 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: qemud/remote.c:255 +#: qemud/remote.c:259 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:261 +#: qemud/remote.c:265 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:266 +#: qemud/remote.c:270 #, c-format msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL" msgstr "" -#: qemud/remote.c:271 +#: qemud/remote.c:275 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" msgstr "" -#: qemud/remote.c:289 +#: qemud/remote.c:293 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -#: qemud/remote.c:296 +#: qemud/remote.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: qemud/remote.c:305 +#: qemud/remote.c:309 #, fuzzy msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/remote.c:434 +#: qemud/remote.c:438 msgid "connection already open" msgstr "" -#: qemud/remote.c:465 +#: qemud/remote.c:469 #, fuzzy msgid "connection not open" msgstr "invalid connection pointer in" -#: qemud/remote.c:523 +#: qemud/remote.c:527 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:669 +#: qemud/remote.c:673 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 +#: qemud/remote.c:764 qemud/remote.c:847 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:809 +#: qemud/remote.c:813 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 +#: qemud/remote.c:995 qemud/remote.c:1045 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1369 +#: qemud/remote.c:1414 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1398 +#: qemud/remote.c:1443 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1467 +#: qemud/remote.c:1512 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1473 +#: qemud/remote.c:1518 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1716 +#: qemud/remote.c:1761 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1838 +#: qemud/remote.c:1883 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 +#: qemud/remote.c:2202 qemud/remote.c:2267 qemud/remote.c:3502 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2190 +#: qemud/remote.c:2235 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5164 +#: qemud/remote.c:2637 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: qemud/remote.c:2864 src/remote_internal.c:5571 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2645 +#: qemud/remote.c:2906 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2654 +#: qemud/remote.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2666 +#: qemud/remote.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2687 +#: qemud/remote.c:2948 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2700 +#: qemud/remote.c:2961 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2709 +#: qemud/remote.c:2970 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2737 +#: qemud/remote.c:2998 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2753 +#: qemud/remote.c:3014 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2762 +#: qemud/remote.c:3023 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5660 +#: qemud/remote.c:3054 src/remote_internal.c:6064 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2803 +#: qemud/remote.c:3064 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2832 +#: qemud/remote.c:3093 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2840 +#: qemud/remote.c:3101 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2850 +#: qemud/remote.c:3111 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2869 +#: qemud/remote.c:3130 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 +#: qemud/remote.c:3160 qemud/remote.c:3247 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2914 +#: qemud/remote.c:3175 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2921 +#: qemud/remote.c:3182 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3000 +#: qemud/remote.c:3261 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3008 +#: qemud/remote.c:3269 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3064 +#: qemud/remote.c:3325 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3077 +#: qemud/remote.c:3338 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3090 +#: qemud/remote.c:3351 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3126 +#: qemud/remote.c:3387 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3131 +#: qemud/remote.c:3392 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3135 +#: qemud/remote.c:3396 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3139 +#: qemud/remote.c:3400 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3146 +#: qemud/remote.c:3407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3156 +#: qemud/remote.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3174 +#: qemud/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3188 +#: qemud/remote.c:3449 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3193 +#: qemud/remote.c:3454 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3218 +#: qemud/remote.c:3479 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3274 +#: qemud/remote.c:3535 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3741 +#: qemud/remote.c:4002 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 +#: qemud/remote.c:4354 qemud/remote.c:4520 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 -#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 -#: qemud/remote.c:4313 qemud/remote.c:4361 +#: qemud/remote.c:4415 qemud/remote.c:4445 qemud/remote.c:4486 +#: qemud/remote.c:4514 qemud/remote.c:4556 qemud/remote.c:4582 +#: qemud/remote.c:4608 qemud/remote.c:4656 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4389 +#: qemud/remote.c:4684 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -857,22 +862,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/console.c:75 +#: src/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/console.c:86 +#: src/console.c:87 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:95 +#: src/console.c:96 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" msgstr "" -#: src/console.c:130 +#: src/console.c:131 #, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" msgstr "" @@ -887,582 +892,602 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:267 +#: src/datatypes.c:289 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:308 +#: src/datatypes.c:330 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:402 +#: src/datatypes.c:424 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:440 +#: src/datatypes.c:462 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:534 +#: src/datatypes.c:560 +#, fuzzy +msgid "failed to add interface to connection hash table" +msgstr "failed to add domain to connection hash table" + +#: src/datatypes.c:599 +#, fuzzy +msgid "interface missing from connection hash table" +msgstr "domain missing from connection hash table" + +#: src/datatypes.c:694 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:573 +#: src/datatypes.c:733 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:670 +#: src/datatypes.c:830 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:710 +#: src/datatypes.c:870 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:800 +#: src/datatypes.c:960 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:838 +#: src/datatypes.c:998 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/domain_conf.c:613 +#: src/domain_conf.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:692 +#: src/domain_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:707 +#: src/domain_conf.c:725 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:714 +#: src/domain_conf.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:739 +#: src/domain_conf.c:757 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:745 +#: src/domain_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:752 +#: src/domain_conf.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:806 +#: src/domain_conf.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:900 +#: src/domain_conf.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:966 +#: src/domain_conf.c:989 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:992 +#: src/domain_conf.c:1015 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1012 +#: src/domain_conf.c:1035 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1017 +#: src/domain_conf.c:1040 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1025 +#: src/domain_conf.c:1048 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1050 +#: src/domain_conf.c:1058 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1082 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1224 src/domain_conf.c:1301 +#: src/domain_conf.c:1257 src/domain_conf.c:1334 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1241 src/domain_conf.c:1258 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1291 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1246 src/domain_conf.c:1263 src/domain_conf.c:1283 +#: src/domain_conf.c:1279 src/domain_conf.c:1296 src/domain_conf.c:1316 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1354 +#: src/domain_conf.c:1387 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1360 +#: src/domain_conf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1367 +#: src/domain_conf.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1375 +#: src/domain_conf.c:1408 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1381 src/domain_conf.c:1388 +#: src/domain_conf.c:1414 src/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1393 +#: src/domain_conf.c:1426 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1438 +#: src/domain_conf.c:1471 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1444 +#: src/domain_conf.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1455 +#: src/domain_conf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1526 src/domain_conf.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1532 +#: src/domain_conf.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/domain_conf.c:1627 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1573 +#: src/domain_conf.c:1668 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1583 +#: src/domain_conf.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1591 +#: src/domain_conf.c:1686 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1602 src/domain_conf.c:1689 +#: src/domain_conf.c:1697 src/domain_conf.c:1784 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1609 +#: src/domain_conf.c:1704 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1618 +#: src/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1626 +#: src/domain_conf.c:1721 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1631 +#: src/domain_conf.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1642 +#: src/domain_conf.c:1737 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1648 +#: src/domain_conf.c:1743 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1676 +#: src/domain_conf.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1696 +#: src/domain_conf.c:1791 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1705 +#: src/domain_conf.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1713 +#: src/domain_conf.c:1808 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1722 +#: src/domain_conf.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1730 +#: src/domain_conf.c:1825 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1735 +#: src/domain_conf.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1768 +#: src/domain_conf.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1779 +#: src/domain_conf.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1784 +#: src/domain_conf.c:1879 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1812 +#: src/domain_conf.c:1907 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1843 +#: src/domain_conf.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1867 +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1874 +#: src/domain_conf.c:1969 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1887 +#: src/domain_conf.c:1982 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1896 +#: src/domain_conf.c:1991 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1910 +#: src/domain_conf.c:2005 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1943 src/domain_conf.c:2577 src/domain_conf.c:2618 -#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 -#: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 +#: src/domain_conf.c:2038 src/domain_conf.c:2674 src/domain_conf.c:2715 +#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1042 +#: src/qemu_conf.c:2868 src/storage_conf.c:696 src/storage_conf.c:1071 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1979 +#: src/domain_conf.c:2074 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2026 +#: src/domain_conf.c:2121 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2032 +#: src/domain_conf.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2049 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2144 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2055 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2150 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2064 +#: src/domain_conf.c:2159 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2097 +#: src/domain_conf.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2137 +#: src/domain_conf.c:2232 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2165 +#: src/domain_conf.c:2260 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2173 src/xm_internal.c:701 +#: src/domain_conf.c:2268 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2223 +#: src/domain_conf.c:2318 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2231 +#: src/domain_conf.c:2326 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2236 +#: src/domain_conf.c:2331 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2256 +#: src/domain_conf.c:2351 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2277 +#: src/domain_conf.c:2372 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2296 +#: src/domain_conf.c:2391 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2317 +#: src/domain_conf.c:2412 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2337 +#: src/domain_conf.c:2432 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2387 +#: src/domain_conf.c:2482 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2422 +#: src/domain_conf.c:2517 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2464 +#: src/domain_conf.c:2561 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2494 +#: src/domain_conf.c:2591 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2540 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 -#: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 +#: src/domain_conf.c:2637 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1007 +#: src/qemu_conf.c:2814 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2571 src/domain_conf.c:2612 src/network_conf.c:474 -#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 -#: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 +#: src/domain_conf.c:2668 src/domain_conf.c:2709 src/network_conf.c:474 +#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1036 src/qemu_conf.c:2862 +#: src/storage_conf.c:683 src/storage_conf.c:1058 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2642 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 -#: src/qemu_conf.c:1620 +#: src/domain_conf.c:2739 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:976 +#: src/qemu_conf.c:2880 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2851 +#: src/domain_conf.c:2948 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2865 +#: src/domain_conf.c:2962 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2887 +#: src/domain_conf.c:2984 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2892 +#: src/domain_conf.c:2989 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2897 +#: src/domain_conf.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2902 +#: src/domain_conf.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2950 +#: src/domain_conf.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3001 src/domain_conf.c:3223 +#: src/domain_conf.c:3098 src/domain_conf.c:3326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3076 +#: src/domain_conf.c:3179 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5492 +#: src/domain_conf.c:3279 src/xend_internal.c:5522 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3196 src/xend_internal.c:5514 +#: src/domain_conf.c:3299 src/xend_internal.c:5544 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3201 +#: src/domain_conf.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3286 +#: src/domain_conf.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3293 +#: src/domain_conf.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3341 +#: src/domain_conf.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3426 +#: src/domain_conf.c:3561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3444 +#: src/domain_conf.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3589 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3725 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3598 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3734 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3606 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3742 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3613 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3749 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3714 src/network_conf.c:787 +#: src/domain_conf.c:3850 src/network_conf.c:787 src/storage_conf.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3768 +#: src/domain_conf.c:3904 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3842 +#: src/domain_conf.c:3978 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3853 +#: src/domain_conf.c:3989 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1502,316 +1527,321 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:904 +#: src/libvirt.c:967 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2054 +#: src/libvirt.c:2141 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2061 src/libvirt.c:2137 +#: src/libvirt.c:2148 src/libvirt.c:2224 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2130 +#: src/libvirt.c:2217 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2630 +#: src/libvirt.c:2717 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2771 +#: src/libvirt.c:2963 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2800 +#: src/libvirt.c:2992 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3525 +#: src/libvirt.c:3717 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3531 +#: src/libvirt.c:3723 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3538 +#: src/libvirt.c:3730 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3637 +#: src/libvirt.c:3829 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3644 +#: src/libvirt.c:3836 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:124 +#: src/lxc_container.c:127 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:130 +#: src/lxc_container.c:133 #, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:143 +#: src/lxc_container.c:146 #, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:149 +#: src/lxc_container.c:152 #, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:155 +#: src/lxc_container.c:158 #, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:183 +#: src/lxc_container.c:186 #, fuzzy msgid "unable to send container continue message" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_container.c:212 +#: src/lxc_container.c:215 #, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:293 +#: src/lxc_container.c:296 #, fuzzy msgid "failed to make root private" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:304 src/lxc_container.c:326 src/lxc_container.c:493 +#: src/lxc_container.c:307 src/lxc_container.c:329 src/lxc_container.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:313 +#: src/lxc_container.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:334 +#: src/lxc_container.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:343 +#: src/lxc_container.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:351 +#: src/lxc_container.c:354 #, fuzzy msgid "failed to pivot root" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:394 +#: src/lxc_container.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mkdir %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:400 +#: src/lxc_container.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:408 +#: src/lxc_container.c:411 #, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:415 +#: src/lxc_container.c:418 #, fuzzy msgid "failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_container.c:446 +#: src/lxc_container.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:455 +#: src/lxc_container.c:458 #, fuzzy msgid "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_container.c:463 +#: src/lxc_container.c:466 #, fuzzy msgid "failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:501 src/lxc_container.c:616 +#: src/lxc_container.c:504 src/lxc_container.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:524 +#: src/lxc_container.c:527 #, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_container.c:552 +#: src/lxc_container.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmount '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:602 +#: src/lxc_container.c:605 #, fuzzy msgid "failed to make / slave" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:626 +#: src/lxc_container.c:629 #, fuzzy msgid "failed to mount /proc" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:664 +#: src/lxc_container.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to drop %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:690 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:685 +#: src/lxc_container.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open tty %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_container.c:759 +#: src/lxc_container.c:789 #, fuzzy msgid "failed to run clone container" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:86 +#: src/lxc_controller.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc_controller.c:116 +#: src/lxc_controller.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:142 +#: src/lxc_controller.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_controller.c:154 +#: src/lxc_controller.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:160 +#: src/lxc_controller.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "failed to listen server socket %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:194 +#: src/lxc_controller.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:201 +#: src/lxc_controller.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:253 +#: src/lxc_controller.c:254 #, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:263 +#: src/lxc_controller.c:264 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:269 src/lxc_controller.c:277 src/lxc_controller.c:285 -#: src/lxc_controller.c:305 src/lxc_controller.c:311 +#: src/lxc_controller.c:270 src/lxc_controller.c:278 src/lxc_controller.c:286 +#: src/lxc_controller.c:306 src/lxc_controller.c:312 #, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:328 +#: src/lxc_controller.c:329 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:349 +#: src/lxc_controller.c:350 #, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:399 +#: src/lxc_controller.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_controller.c:424 +#: src/lxc_controller.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/lxc_controller.c:457 +#: src/lxc_controller.c:458 #, fuzzy msgid "sockpair failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_controller.c:487 +#: src/lxc_controller.c:488 #, fuzzy msgid "cannot unshare mount namespace" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:493 +#: src/lxc_controller.c:494 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_controller.c:505 +#: src/lxc_controller.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "failed to make path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:513 +#: src/lxc_controller.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_controller.c:531 src/lxc_controller.c:540 src/lxc_driver.c:876 +#: src/lxc_controller.c:532 src/lxc_controller.c:541 src/lxc_driver.c:876 #, fuzzy msgid "failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_controller.c:712 +#: src/lxc_controller.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:726 +#: src/lxc_controller.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:732 +#: src/lxc_controller.c:733 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc_controller.c:740 +#: src/lxc_controller.c:741 #, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -1821,23 +1851,26 @@ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 -#: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 -#: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 -#: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 src/uml_driver.c:1493 -#: src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 src/uml_driver.c:1670 -#: src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 +#: src/lxc_driver.c:445 src/opennebula/one_driver.c:300 +#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 +#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 src/openvz_driver.c:951 +#: src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1325 +#: src/uml_driver.c:1448 src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1559 +#: src/uml_driver.c:1620 src/uml_driver.c:1664 src/uml_driver.c:1690 +#: src/uml_driver.c:1764 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3507 -#: src/uml_driver.c:1632 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3755 +#: src/uml_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3513 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:3761 +#: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1897,7 +1930,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -1922,12 +1955,13 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:975 +#: src/lxc_driver.c:975 src/opennebula/one_driver.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 src/opennebula/one_driver.c:513 +#: src/opennebula/one_driver.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" @@ -1952,7 +1986,7 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:4686 +#: src/lxc_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:2108 src/qemu_driver.c:4926 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2006,167 +2040,157 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/network_driver.c:245 +#: src/network_driver.c:239 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy -msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "out of memory" - -#: src/network_driver.c:300 +#: src/network_driver.c:291 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/network_driver.c:516 +#: src/network_driver.c:507 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 +#: src/network_driver.c:513 src/network_driver.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:581 +#: src/network_driver.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:592 +#: src/network_driver.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:602 +#: src/network_driver.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:634 +#: src/network_driver.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:645 +#: src/network_driver.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 +#: src/network_driver.c:662 src/network_driver.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 +#: src/network_driver.c:677 src/network_driver.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:703 +#: src/network_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:710 +#: src/network_driver.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:718 +#: src/network_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:806 +#: src/network_driver.c:797 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:812 +#: src/network_driver.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:826 +#: src/network_driver.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:834 +#: src/network_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:842 +#: src/network_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:853 +#: src/network_driver.c:843 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 +#: src/network_driver.c:873 src/network_driver.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 +#: src/network_driver.c:880 src/network_driver.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_driver.c:905 +#: src/network_driver.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 -#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 -#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333 -#: src/network_driver.c:1359 +#: src/network_driver.c:951 src/network_driver.c:1176 +#: src/network_driver.c:1214 src/network_driver.c:1237 +#: src/network_driver.c:1266 src/network_driver.c:1321 +#: src/network_driver.c:1346 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network_driver.c:986 +#: src/network_driver.c:974 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1194 +#: src/network_driver.c:1182 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network_driver.c:1301 +#: src/network_driver.c:1289 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network_driver.c:1307 +#: src/network_driver.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network_driver.c:1376 +#: src/network_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:971 +#: src/network_driver.c:1370 src/storage_driver.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4168 src/storage_driver.c:979 -#: src/uml_driver.c:1733 +#: src/network_driver.c:1377 src/qemu_driver.c:4407 src/storage_driver.c:978 +#: src/uml_driver.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2182,262 +2206,262 @@ msgstr "domain id or name" msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device_conf.c:436 +#: src/node_device_conf.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device_conf.c:448 +#: src/node_device_conf.c:445 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:458 +#: src/node_device_conf.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/node_device_conf.c:478 +#: src/node_device_conf.c:475 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:479 +#: src/node_device_conf.c:476 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:489 +#: src/node_device_conf.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:501 +#: src/node_device_conf.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device_conf.c:502 +#: src/node_device_conf.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 +#: src/node_device_conf.c:526 src/node_device_conf.c:571 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 +#: src/node_device_conf.c:527 src/node_device_conf.c:572 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:535 +#: src/node_device_conf.c:532 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:536 +#: src/node_device_conf.c:533 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:541 +#: src/node_device_conf.c:538 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:542 +#: src/node_device_conf.c:539 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:547 +#: src/node_device_conf.c:544 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:548 +#: src/node_device_conf.c:545 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:601 +#: src/node_device_conf.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:616 +#: src/node_device_conf.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:644 +#: src/node_device_conf.c:641 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:645 +#: src/node_device_conf.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:650 +#: src/node_device_conf.c:647 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:651 +#: src/node_device_conf.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:656 +#: src/node_device_conf.c:653 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:657 +#: src/node_device_conf.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:662 +#: src/node_device_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:663 +#: src/node_device_conf.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:713 +#: src/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:714 +#: src/node_device_conf.c:711 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:719 +#: src/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:720 +#: src/node_device_conf.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:725 +#: src/node_device_conf.c:722 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:726 +#: src/node_device_conf.c:723 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:731 +#: src/node_device_conf.c:728 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:732 +#: src/node_device_conf.c:729 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:759 +#: src/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:760 +#: src/node_device_conf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:765 +#: src/node_device_conf.c:762 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:766 +#: src/node_device_conf.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:771 +#: src/node_device_conf.c:768 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:772 +#: src/node_device_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:777 +#: src/node_device_conf.c:774 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:778 +#: src/node_device_conf.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/node_device_conf.c:783 +#: src/node_device_conf.c:780 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:784 +#: src/node_device_conf.c:781 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:789 +#: src/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:790 +#: src/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:825 +#: src/node_device_conf.c:822 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/node_device_conf.c:831 +#: src/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/node_device_conf.c:865 +#: src/node_device_conf.c:862 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/node_device_conf.c:871 +#: src/node_device_conf.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:905 +#: src/node_device_conf.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/node_device_conf.c:947 +#: src/node_device_conf.c:944 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" @@ -2456,11 +2480,51 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" +#: src/opennebula/one_conf.c:130 +msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:245 src/test.c:1161 +msgid "getting time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#, c-format +msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 +#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#, fuzzy +msgid "Wrong state to perform action" +msgstr "node information" + +#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu_driver.c:2297 src/qemu_driver.c:2377 src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:4456 src/qemu_driver.c:4595 src/qemu_driver.c:4741 +#: src/qemu_driver.c:5067 src/xen_internal.c:1078 src/xen_internal.c:1158 +#: src/xen_internal.c:1261 +#, fuzzy +msgid "domain is not running" +msgstr "Domain is already active" + +#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 +#: src/qemu_driver.c:2019 src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:569 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#, fuzzy +msgid "domain is not paused " +msgstr "domain information" + #: src/openvz_conf.c:131 #, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" @@ -2647,7 +2711,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2661,209 +2725,344 @@ msgstr "" msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/pci.c:142 +#: src/pci.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:162 +#: src/pci.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/pci.c:202 +#: src/pci.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:575 +#: src/pci.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:612 +#: src/pci.c:617 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:665 +#: src/pci.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:694 +#: src/pci.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:707 +#: src/pci.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:720 +#: src/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#: src/pci.c:733 src/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:740 +#: src/pci.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +#: src/pci.c:759 src/pci.c:820 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/pci.c:785 +#: src/pci.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:800 +#: src/pci.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:880 +#: src/pci.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/proxy_internal.c:250 +#: src/proxy_internal.c:240 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:307 +#: src/proxy_internal.c:297 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:389 +#: src/proxy_internal.c:379 #, fuzzy msgid "failed to write proxy request" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 +#: src/proxy_internal.c:390 src/proxy_internal.c:413 #, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 +#: src/proxy_internal.c:395 src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:436 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:412 +#: src/proxy_internal.c:402 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:436 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:458 +#: src/proxy_internal.c:448 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:462 +#: src/proxy_internal.c:452 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:516 +#: src/qemu_conf.c:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU help output" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:530 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:524 +#: src/qemu_conf.c:538 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:564 +#: src/qemu_conf.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:597 +#: src/qemu_conf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:612 +#: src/qemu_conf.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:629 +#: src/qemu_conf.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:639 +#: src/qemu_conf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:643 +#: src/qemu_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:794 +#: src/qemu_conf.c:807 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 +#: src/qemu_conf.c:815 src/qemu_conf.c:821 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1062 +#: src/qemu_conf.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 +#: src/qemu_conf.c:1109 src/qemu_conf.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 +#: src/qemu_conf.c:1117 src/qemu_conf.c:1198 src/uml_conf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1440 +#: src/qemu_conf.c:1444 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1627 +#: src/qemu_conf.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/qemu_conf.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/qemu_conf.c:1846 +#, c-format +msgid "missing index parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:1906 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2071 src/qemu_conf.c:2129 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2079 src/qemu_conf.c:2152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2093 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2145 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device product '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2159 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot extract PCI device address '%s'" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_conf.c:2260 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu_conf.c:2329 +#, fuzzy +msgid "no emulator path found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/qemu_conf.c:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "missing root device information" + +#: src/qemu_conf.c:2426 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:2459 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU count '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2467 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:2720 +#, c-format +msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:2723 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy msgid "invalid domain state" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1636 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:1643 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1650 +#: src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" @@ -2888,1228 +3087,1219 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 +#: src/qemu_driver.c:227 src/uml_driver.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:268 +#: src/qemu_driver.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:313 +#: src/qemu_driver.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:323 +#: src/qemu_driver.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:329 +#: src/qemu_driver.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:374 +#: src/qemu_driver.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:379 +#: src/qemu_driver.c:381 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:399 +#: src/qemu_driver.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:407 +#: src/qemu_driver.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:483 +#: src/qemu_driver.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 +#: src/qemu_driver.c:688 src/qemu_driver.c:701 src/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:693 +#: src/qemu_driver.c:696 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:727 +#: src/qemu_driver.c:730 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:758 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:765 +#: src/qemu_driver.c:763 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:772 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output" +msgstr "" + #: src/qemu_driver.c:779 #, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:793 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:813 +#: src/qemu_driver.c:827 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:818 +#: src/qemu_driver.c:832 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1543 +#: src/qemu_driver.c:982 src/qemu_driver.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:977 +#: src/qemu_driver.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1007 +#: src/qemu_driver.c:1021 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1111 +#: src/qemu_driver.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2277 +#: src/qemu_driver.c:1135 src/qemu_driver.c:2303 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1154 +#: src/qemu_driver.c:1168 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1296 +#: src/qemu_driver.c:1310 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1344 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu_driver.c:1362 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1370 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1375 +#: src/qemu_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1409 src/qemu_driver.c:1412 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:1425 src/qemu_driver.c:1428 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1419 src/qemu_driver.c:1422 src/qemu_driver.c:1427 +#: src/qemu_driver.c:1435 src/qemu_driver.c:1438 src/qemu_driver.c:1443 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1431 +#: src/qemu_driver.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1459 +#: src/qemu_driver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1464 -msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:1528 +#: src/qemu_driver.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1533 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1571 +#: src/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu_driver.c:1630 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1836 +#: src/qemu_driver.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 -#: src/uml_driver.c:1005 +#: src/qemu_driver.c:1914 src/qemu_driver.c:1951 src/uml_driver.c:969 +#: src/uml_driver.c:1000 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1905 +#: src/qemu_driver.c:1920 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 -#: src/uml_driver.c:1013 +#: src/qemu_driver.c:1932 src/qemu_driver.c:1959 src/uml_driver.c:980 +#: src/uml_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2004 src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:542 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2031 src/qemu_driver.c:2213 src/qemu_driver.c:2266 -#: src/qemu_driver.c:2317 src/qemu_driver.c:2348 src/qemu_driver.c:2385 -#: src/qemu_driver.c:2412 src/qemu_driver.c:2437 src/qemu_driver.c:2560 -#: src/qemu_driver.c:2601 src/qemu_driver.c:2753 src/qemu_driver.c:2888 -#: src/qemu_driver.c:3082 src/qemu_driver.c:3116 src/qemu_driver.c:3330 -#: src/qemu_driver.c:3409 src/qemu_driver.c:3501 src/qemu_driver.c:3897 -#: src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4103 src/qemu_driver.c:4131 -#: src/qemu_driver.c:4211 src/qemu_driver.c:4349 src/qemu_driver.c:4415 -#: src/qemu_driver.c:4489 src/qemu_driver.c:4822 src/uml_driver.c:1358 -#: src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 +#: src/qemu_driver.c:2046 src/qemu_driver.c:2242 src/qemu_driver.c:2292 +#: src/qemu_driver.c:2341 src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2414 +#: src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2466 src/qemu_driver.c:2589 +#: src/qemu_driver.c:2630 src/qemu_driver.c:2782 src/qemu_driver.c:2917 +#: src/qemu_driver.c:2978 src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3127 +#: src/qemu_driver.c:3160 src/qemu_driver.c:3402 src/qemu_driver.c:3635 +#: src/qemu_driver.c:3749 src/qemu_driver.c:4140 src/qemu_driver.c:4290 +#: src/qemu_driver.c:4343 src/qemu_driver.c:4370 src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4589 src/qemu_driver.c:4655 src/qemu_driver.c:4729 +#: src/qemu_driver.c:5061 src/uml_driver.c:1353 src/uml_driver.c:1378 +#: src/uml_driver.c:1411 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2056 src/qemu_driver.c:4951 +#: src/qemu_driver.c:2071 src/qemu_driver.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:2151 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2190 src/qemu_driver.c:3308 +#: src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3679 src/qemu_driver.c:3694 #, fuzzy, c-format -msgid "domain '%s' is already defined" +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2161 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:3316 #, fuzzy, c-format -msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "domain %s exists already" - -#: src/qemu_driver.c:2218 src/qemu_driver.c:2271 src/qemu_driver.c:2759 -#: src/qemu_driver.c:4216 src/qemu_driver.c:4355 src/qemu_driver.c:4501 -#: src/qemu_driver.c:4828 -#, fuzzy -msgid "domain is not running" +msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2224 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/qemu_driver.c:2253 src/qemu_driver.c:2797 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2323 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2347 src/uml_driver.c:1272 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2443 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2472 src/uml_driver.c:1384 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu_driver.c:2505 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2526 +#: src/qemu_driver.c:2555 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2566 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2595 src/uml_driver.c:1423 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2574 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2603 src/uml_driver.c:1417 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu_driver.c:2809 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2788 +#: src/qemu_driver.c:2817 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2794 +#: src/qemu_driver.c:2823 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2800 +#: src/qemu_driver.c:2829 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2806 +#: src/qemu_driver.c:2835 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2828 src/qemu_driver.c:4871 +#: src/qemu_driver.c:2857 src/qemu_driver.c:5110 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2839 +#: src/qemu_driver.c:2868 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2894 +#: src/qemu_driver.c:2923 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2900 src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2907 +#: src/qemu_driver.c:2936 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2913 +#: src/qemu_driver.c:2942 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2947 src/qemu_driver.c:3008 +#: src/qemu_driver.c:2984 src/qemu_driver.c:3053 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2953 +#: src/qemu_driver.c:2990 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2974 +#: src/qemu_driver.c:3011 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2979 +#: src/qemu_driver.c:3016 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3043 +#: src/qemu_driver.c:3088 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3053 +#: src/qemu_driver.c:3098 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3145 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3220 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3179 +#: src/qemu_driver.c:3230 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3203 +#: src/qemu_driver.c:3258 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3264 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3215 +#: src/qemu_driver.c:3270 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3221 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3233 +#: src/qemu_driver.c:3288 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3241 src/qemu_driver.c:4721 +#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:4961 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3252 -#, fuzzy, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "Domain is already active" - -#: src/qemu_driver.c:3263 src/qemu_driver.c:4757 +#: src/qemu_driver.c:3337 src/qemu_driver.c:4998 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3274 -#, fuzzy -msgid "failed to start VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:3292 +#: src/qemu_driver.c:3364 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3548 +#: src/qemu_driver.c:3435 src/qemu_driver.c:3470 src/xen_unified.c:1061 +#: src/xen_unified.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3574 +#: src/qemu_driver.c:3822 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3609 +#: src/qemu_driver.c:3857 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3880 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3673 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3780 +#: src/qemu_driver.c:3955 src/qemu_driver.c:4024 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3737 +#: src/qemu_driver.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3751 +#: src/qemu_driver.c:3995 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3754 +#: src/qemu_driver.c:3998 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3805 +#: src/qemu_driver.c:4049 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu_driver.c:4060 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3859 +#: src/qemu_driver.c:4103 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3870 +#: src/qemu_driver.c:4114 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3904 +#: src/qemu_driver.c:4146 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3930 +#: src/qemu_driver.c:4171 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu_driver.c:4191 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3983 +#: src/qemu_driver.c:4225 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3989 +#: src/qemu_driver.c:4231 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4001 +#: src/qemu_driver.c:4243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4010 +#: src/qemu_driver.c:4252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu_driver.c:4296 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4077 +#: src/qemu_driver.c:4316 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4137 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4376 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4154 src/storage_driver.c:964 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4393 src/storage_driver.c:963 src/uml_driver.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4161 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4400 src/uml_driver.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4229 +#: src/qemu_driver.c:4469 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4240 +#: src/qemu_driver.c:4480 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4493 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu_driver.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4361 src/qemu_driver.c:4421 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4601 src/qemu_driver.c:4661 src/uml_driver.c:1770 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4378 +#: src/qemu_driver.c:4618 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4451 +#: src/qemu_driver.c:4691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4458 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4698 src/uml_driver.c:1807 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4495 +#: src/qemu_driver.c:4735 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4508 +#: src/qemu_driver.c:4748 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4516 +#: src/qemu_driver.c:4756 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4525 +#: src/qemu_driver.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4665 +#: src/qemu_driver.c:4905 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4702 +#: src/qemu_driver.c:4942 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4712 +#: src/qemu_driver.c:4952 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4738 +#: src/qemu_driver.c:4978 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4747 +#: src/qemu_driver.c:4987 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4771 -#, fuzzy -msgid "failed to start listening VM" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:4836 +#: src/qemu_driver.c:5075 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4880 +#: src/qemu_driver.c:5119 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4910 +#: src/qemu_driver.c:5149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5020 src/xen_unified.c:1461 +#: src/qemu_driver.c:5259 src/xen_unified.c:1552 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:291 +#: src/remote_internal.c:293 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:356 +#: src/remote_internal.c:350 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:516 +#: src/remote_internal.c:510 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:808 +#: src/remote_internal.c:532 src/xend_internal.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 +#: src/remote_internal.c:583 src/remote_internal.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:641 +#: src/remote_internal.c:635 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:728 +#: src/remote_internal.c:722 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:747 +#: src/remote_internal.c:741 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:756 +#: src/remote_internal.c:750 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:762 +#: src/remote_internal.c:756 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:796 +#: src/remote_internal.c:790 #, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:813 +#: src/remote_internal.c:807 msgid "Error allocating callbacks list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:818 +#: src/remote_internal.c:812 #, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" msgstr "allocating domain" -#: src/remote_internal.c:1046 +#: src/remote_internal.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1068 +#: src/remote_internal.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:1088 +#: src/remote_internal.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote_internal.c:1103 +#: src/remote_internal.c:1097 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1132 +#: src/remote_internal.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1141 +#: src/remote_internal.c:1135 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1150 +#: src/remote_internal.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1160 +#: src/remote_internal.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1175 +#: src/remote_internal.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1197 +#: src/remote_internal.c:1191 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1203 +#: src/remote_internal.c:1197 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1228 +#: src/remote_internal.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:1235 +#: src/remote_internal.c:1229 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:1240 +#: src/remote_internal.c:1234 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1243 +#: src/remote_internal.c:1237 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1246 +#: src/remote_internal.c:1240 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1249 +#: src/remote_internal.c:1243 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1253 +#: src/remote_internal.c:1247 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1257 +#: src/remote_internal.c:1251 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1263 +#: src/remote_internal.c:1257 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1268 +#: src/remote_internal.c:1262 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1278 +#: src/remote_internal.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:1286 +#: src/remote_internal.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:1293 +#: src/remote_internal.c:1287 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1299 +#: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1307 +#: src/remote_internal.c:1301 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1608 +#: src/remote_internal.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1671 src/remote_internal.c:1685 +#: src/remote_internal.c:1665 src/remote_internal.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2189 +#: src/remote_internal.c:2183 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2228 +#: src/remote_internal.c:2222 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2234 +#: src/remote_internal.c:2228 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2251 +#: src/remote_internal.c:2245 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2257 +#: src/remote_internal.c:2251 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2330 +#: src/remote_internal.c:2324 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2363 +#: src/remote_internal.c:2357 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2372 +#: src/remote_internal.c:2366 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2613 src/remote_internal.c:2627 +#: src/remote_internal.c:2669 src/remote_internal.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2911 +#: src/remote_internal.c:2967 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2938 +#: src/remote_internal.c:2994 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2969 +#: src/remote_internal.c:3025 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2996 +#: src/remote_internal.c:3052 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:3107 +#: src/remote_internal.c:3163 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3128 src/remote_internal.c:3179 +#: src/remote_internal.c:3184 src/remote_internal.c:3235 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3159 +#: src/remote_internal.c:3215 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3292 src/remote_internal.c:3306 -#: src/remote_internal.c:3365 src/remote_internal.c:3379 +#: src/remote_internal.c:3348 src/remote_internal.c:3362 +#: src/remote_internal.c:3421 src/remote_internal.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:3788 src/remote_internal.c:3857 +#: src/remote_internal.c:3838 src/remote_internal.c:3852 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many remote interfaces: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote_internal.c:4163 src/remote_internal.c:4232 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3800 src/remote_internal.c:3869 +#: src/remote_internal.c:4175 src/remote_internal.c:4244 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4363 +#: src/remote_internal.c:4738 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4376 +#: src/remote_internal.c:4751 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4731 +#: src/remote_internal.c:5138 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4745 +#: src/remote_internal.c:5152 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4885 +#: src/remote_internal.c:5292 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:4898 +#: src/remote_internal.c:5305 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:5083 +#: src/remote_internal.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:5093 +#: src/remote_internal.c:5500 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5134 +#: src/remote_internal.c:5541 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:5379 +#: src/remote_internal.c:5783 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:5388 +#: src/remote_internal.c:5792 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote_internal.c:5398 +#: src/remote_internal.c:5802 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5423 +#: src/remote_internal.c:5827 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:5436 +#: src/remote_internal.c:5840 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5446 +#: src/remote_internal.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5465 +#: src/remote_internal.c:5869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5484 +#: src/remote_internal.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:5503 +#: src/remote_internal.c:5907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:5521 src/remote_internal.c:5599 +#: src/remote_internal.c:5925 src/remote_internal.c:6003 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5545 +#: src/remote_internal.c:5949 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5585 +#: src/remote_internal.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:5669 +#: src/remote_internal.c:6073 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5724 +#: src/remote_internal.c:6128 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:5758 +#: src/remote_internal.c:6162 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5763 +#: src/remote_internal.c:6167 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5792 +#: src/remote_internal.c:6196 msgid "removing cb fron list" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5854 +#: src/remote_internal.c:6258 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5860 +#: src/remote_internal.c:6264 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5877 +#: src/remote_internal.c:6281 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:5923 +#: src/remote_internal.c:6327 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:5954 +#: src/remote_internal.c:6358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:5959 src/remote_internal.c:5977 +#: src/remote_internal.c:6363 src/remote_internal.c:6381 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:5973 +#: src/remote_internal.c:6377 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6006 +#: src/remote_internal.c:6410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6104 +#: src/remote_internal.c:6508 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6178 +#: src/remote_internal.c:6582 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6185 +#: src/remote_internal.c:6589 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6194 +#: src/remote_internal.c:6598 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6218 +#: src/remote_internal.c:6622 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:6227 +#: src/remote_internal.c:6631 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6235 +#: src/remote_internal.c:6639 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6252 +#: src/remote_internal.c:6656 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6270 +#: src/remote_internal.c:6674 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6280 +#: src/remote_internal.c:6684 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6294 +#: src/remote_internal.c:6698 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6305 +#: src/remote_internal.c:6709 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6315 +#: src/remote_internal.c:6719 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6421 +#: src/remote_internal.c:6825 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:6482 +#: src/remote_internal.c:6886 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6584 +#: src/remote_internal.c:6988 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:6684 +#: src/remote_internal.c:7088 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" @@ -4194,66 +4384,66 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:224 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:301 #: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:173 +#: src/storage_backend.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:206 +#: src/storage_backend.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:227 +#: src/storage_backend.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:320 +#: src/storage_backend.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:410 +#: src/storage_backend.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 +#: src/storage_backend.c:450 src/storage_backend.c:584 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#: src/storage_backend.c:521 src/storage_backend.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 +#: src/storage_backend.c:530 src/storage_backend.c:652 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:646 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#: src/storage_backend.c:673 src/storage_backend.c:685 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4285,138 +4475,166 @@ msgstr "" msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:311 +#: src/storage_backend_fs.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:451 +#: src/storage_backend_fs.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:457 +#: src/storage_backend_fs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:514 +#: src/storage_backend_fs.c:518 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:527 +#: src/storage_backend_fs.c:531 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:574 +#: src/storage_backend_fs.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 +#: src/storage_backend_fs.c:648 src/storage_backend_fs.c:714 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:649 +#: src/storage_backend_fs.c:653 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:655 src/storage_backend_fs.c:722 +#: src/storage_backend_fs.c:659 src/storage_backend_fs.c:725 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:716 +#: src/storage_backend_fs.c:719 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1029 -#: src/storage_backend_fs.c:1087 +#: src/storage_backend_fs.c:792 src/storage_backend_fs.c:1027 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:813 +#: src/storage_backend_fs.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:909 +#: src/storage_backend_fs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:975 +#: src/storage_backend_fs.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1038 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1045 src/storage_backend_fs.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1064 src/storage_backend_fs.c:1076 +#: src/storage_backend_fs.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1121 src/storage_backend_fs.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1094 src/storage_backend_fs.c:1148 -#: src/storage_backend_fs.c:1187 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1116 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1131 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1162 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1168 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1193 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "" - -#: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1211 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage_backend_fs.c:1227 src/storage_backend_logical.c:634 +#: src/storage_backend_fs.c:1141 src/storage_backend_fs.c:1149 +#: src/storage_backend_fs.c:1407 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1249 +#: src/storage_backend_fs.c:1172 +#, fuzzy +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1241 src/storage_backend_fs.c:1247 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1261 +msgid "a different backing store can not be specified." +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1274 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1304 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1316 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1363 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:1374 src/storage_backend_logical.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read path '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1383 src/storage_backend_logical.c:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1391 src/storage_backend_logical.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4497,7 +4715,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_logical.c:643 +#: src/storage_backend_logical.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4652,129 +4870,129 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:367 +#: src/storage_conf.c:369 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:374 +#: src/storage_conf.c:376 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:416 +#: src/storage_conf.c:418 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:427 +#: src/storage_conf.c:429 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:438 +#: src/storage_conf.c:440 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:471 +#: src/storage_conf.c:473 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:478 +#: src/storage_conf.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:495 +#: src/storage_conf.c:497 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:503 +#: src/storage_conf.c:505 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:524 +#: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:534 +#: src/storage_conf.c:536 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:544 +#: src/storage_conf.c:546 #, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "too many domains" -#: src/storage_conf.c:557 +#: src/storage_conf.c:559 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:568 +#: src/storage_conf.c:570 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:590 +#: src/storage_conf.c:592 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:603 +#: src/storage_conf.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:618 +#: src/storage_conf.c:620 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:758 +#: src/storage_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 +#: src/storage_conf.c:793 src/storage_conf.c:1553 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:895 +#: src/storage_conf.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:902 +#: src/storage_conf.c:904 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:907 +#: src/storage_conf.c:909 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:938 +#: src/storage_conf.c:940 #, fuzzy msgid "unknown root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:945 +#: src/storage_conf.c:947 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:956 +#: src/storage_conf.c:958 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 +#: src/storage_conf.c:987 src/storage_conf.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:1104 +#: src/storage_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" @@ -4822,7 +5040,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:946 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:916 src/storage_driver.c:945 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4830,17 +5048,17 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2525 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2528 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:611 src/storage_driver.c:656 -#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:799 +#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:749 src/storage_driver.c:798 #: src/storage_driver.c:855 src/storage_driver.c:891 src/storage_driver.c:1007 #: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1085 -#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1328 -#: src/storage_driver.c:1406 src/storage_driver.c:1458 -#: src/storage_driver.c:1504 +#: src/storage_driver.c:1210 src/storage_driver.c:1333 +#: src/storage_driver.c:1479 src/storage_driver.c:1557 +#: src/storage_driver.c:1609 src/storage_driver.c:1655 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4849,7 +5067,7 @@ msgid "pool is still active" msgstr "" #: src/storage_driver.c:569 src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:764 -#: src/storage_driver.c:814 +#: src/storage_driver.c:813 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" @@ -4864,11 +5082,12 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:808 src/storage_driver.c:1013 +#: src/storage_driver.c:702 src/storage_driver.c:807 src/storage_driver.c:1013 #: src/storage_driver.c:1046 src/storage_driver.c:1091 -#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1334 -#: src/storage_driver.c:1412 src/storage_driver.c:1464 -#: src/storage_driver.c:1510 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1345 +#: src/storage_driver.c:1351 src/storage_driver.c:1485 +#: src/storage_driver.c:1563 src/storage_driver.c:1615 +#: src/storage_driver.c:1661 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4880,13 +5099,13 @@ msgstr "" msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:952 src/test.c:2856 +#: src/storage_driver.c:951 src/test.c:2859 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1345 -#: src/storage_driver.c:1420 src/storage_driver.c:1472 -#: src/storage_driver.c:1518 +#: src/storage_driver.c:1099 src/storage_driver.c:1361 +#: src/storage_driver.c:1496 src/storage_driver.c:1571 +#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4898,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3093 +#: src/storage_driver.c:1229 src/test.c:3094 src/test.c:3175 msgid "storage vol already exists" msgstr "" @@ -4906,19 +5125,29 @@ msgstr "" msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1351 +#: src/storage_driver.c:1339 +#, fuzzy +msgid "no storage pool with matching name" +msgstr "domain id or name" + +#: src/storage_driver.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_driver.c:1382 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:1388 src/storage_driver.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1358 +#: src/storage_driver.c:1509 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:245 src/test.c:1158 -msgid "getting time of day" -msgstr "getting time of day" - #: src/test.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" @@ -4996,132 +5225,132 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 +#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:960 +#: src/test.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:1002 src/test.c:1043 +#: src/test.c:1005 src/test.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1203 +#: src/test.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test.c:1210 +#: src/test.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 +#: src/test.c:1220 src/test.c:1226 src/test.c:1232 src/test.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test.c:1287 +#: src/test.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1293 +#: src/test.c:1296 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1299 +#: src/test.c:1302 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:1304 +#: src/test.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:1310 +#: src/test.c:1313 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:1319 +#: src/test.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1376 +#: src/test.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1382 +#: src/test.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1388 +#: src/test.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1657 +#: src/test.c:1660 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1691 +#: src/test.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1728 +#: src/test.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2109 +#: src/test.c:2112 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2142 +#: src/test.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 +#: src/test.c:2487 src/test.c:2607 src/test.c:2640 src/test.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 -#: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 -#: src/test.c:3301 src/test.c:3341 +#: src/test.c:2669 src/test.c:2740 src/test.c:2892 src/test.c:2927 +#: src/test.c:2973 src/test.c:3084 src/test.c:3165 src/test.c:3265 +#: src/test.c:3343 src/test.c:3388 src/test.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 -#: src/test.c:3334 +#: src/test.c:2981 src/test.c:3182 src/test.c:3258 src/test.c:3336 +#: src/test.c:3381 src/test.c:3421 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/test.c:3021 +#: src/test.c:3024 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3055 +#: src/test.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3101 +#: src/test.c:3102 src/test.c:3191 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -5194,101 +5423,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/uml_driver.c:873 +#: src/uml_driver.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml_driver.c:1147 +#: src/uml_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml_driver.c:1464 +#: src/uml_driver.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/uml_driver.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml_driver.c:1805 +#: src/uml_driver.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:296 +#: src/util.c:316 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:311 +#: src/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:342 +#: src/util.c:338 src/util.c:369 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:344 src/util.c:375 +msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util.c:362 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:371 src/util.c:457 +#: src/util.c:391 src/util.c:510 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:390 src/util.c:427 +#: src/util.c:410 src/util.c:447 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:444 -#, fuzzy -msgid "cannot become session leader" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util.c:468 +#: src/util.c:463 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:474 +#: src/util.c:469 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:480 +#: src/util.c:475 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:502 +#: src/util.c:497 +#, fuzzy +msgid "cannot become session leader" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:517 +#, fuzzy +msgid "could not write pidfile" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:604 +#: src/util.c:643 +#, c-format +msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." +msgstr "" + +#: src/util.c:688 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:635 +#: src/util.c:719 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:711 +#: src/util.c:795 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1686 +#: src/util.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util.c:1791 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5298,6 +5560,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" +#: src/vbox/vbox_driver.c:123 src/vbox/vbox_tmpl.c:320 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:130 src/vbox/vbox_tmpl.c:327 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:137 src/vbox/vbox_tmpl.c:334 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:143 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + #: src/virsh.c:337 #, fuzzy msgid "unknown error" @@ -5338,13 +5619,13 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 #: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 #: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 -#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4954 -#: src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5306 -#: src/virsh.c:5470 src/virsh.c:5700 +#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:5081 src/virsh.c:5156 src/virsh.c:5217 +#: src/virsh.c:5275 src/virsh.c:5333 src/virsh.c:5449 src/virsh.c:5569 +#: src/virsh.c:5726 src/virsh.c:5956 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2481 src/virsh.c:2970 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5462,15 +5743,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 src/virsh.c:4475 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6713 src/virsh.c:6729 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6973 src/virsh.c:6989 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -5592,7 +5873,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain" msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2344 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -5836,11 +6117,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain." msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3754 src/virsh.c:4365 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3757 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -5848,8 +6129,8 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 -#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3764 src/virsh.c:3768 +#: src/virsh.c:3772 src/virsh.c:3776 msgid "State:" msgstr "State:" @@ -6144,1359 +6425,1452 @@ msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: src/virsh.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/virsh.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/virsh.c:2222 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2223 +#, fuzzy +msgid "config data file to import from" +msgstr "configuration file syntax error" + +#: src/virsh.c:2262 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2263 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2268 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2269 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2308 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2314 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2246 +#: src/virsh.c:2338 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2373 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2287 +#: src/virsh.c:2379 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2306 +#: src/virsh.c:2398 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2408 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2317 +#: src/virsh.c:2409 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2322 +#: src/virsh.c:2414 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2324 +#: src/virsh.c:2416 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2325 +#: src/virsh.c:2417 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2326 +#: src/virsh.c:2418 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2349 +#: src/virsh.c:2441 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2381 +#: src/virsh.c:2473 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2383 +#: src/virsh.c:2475 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 +#: src/virsh.c:2480 src/virsh.c:2894 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2410 +#: src/virsh.c:2502 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2413 +#: src/virsh.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2512 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2431 +#: src/virsh.c:2523 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2432 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2529 src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2478 +#: src/virsh.c:2570 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2479 +#: src/virsh.c:2571 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2511 +#: src/virsh.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2525 +#: src/virsh.c:2617 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2526 +#: src/virsh.c:2618 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5803 +#: src/virsh.c:2623 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:6059 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2641 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2551 +#: src/virsh.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2564 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2565 +#: src/virsh.c:2657 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2696 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2605 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2610 +#: src/virsh.c:2702 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2611 +#: src/virsh.c:2703 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 +#: src/virsh.c:2723 src/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 +#: src/virsh.c:2742 src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 +#: src/virsh.c:2759 src/virsh.c:3519 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 +#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:2797 src/virsh.c:3534 src/virsh.c:3557 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:2780 src/virsh.c:3540 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 +#: src/virsh.c:2803 src/virsh.c:3563 src/virsh.c:3765 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2819 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2733 +#: src/virsh.c:2825 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2758 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2759 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2764 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2781 +#: src/virsh.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2796 +#: src/virsh.c:2888 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2797 +#: src/virsh.c:2889 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2820 +#: src/virsh.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2822 +#: src/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2834 +#: src/virsh.c:2926 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2840 +#: src/virsh.c:2932 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2870 +#: src/virsh.c:2962 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2872 +#: src/virsh.c:2964 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 -#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 -#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 -#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5820 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3266 src/virsh.c:3305 src/virsh.c:3344 +#: src/virsh.c:3383 src/virsh.c:3422 src/virsh.c:3736 src/virsh.c:4001 +#: src/virsh.c:4230 src/virsh.c:4306 src/virsh.c:4347 src/virsh.c:4398 +#: src/virsh.c:4439 src/virsh.c:4583 src/virsh.c:6076 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2899 +#: src/virsh.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2902 +#: src/virsh.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2909 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2911 +#: src/virsh.c:3003 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2920 +#: src/virsh.c:3012 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 +#: src/virsh.c:3013 src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3019 src/virsh.c:3178 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2954 +#: src/virsh.c:3046 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2957 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2968 +#: src/virsh.c:3060 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2969 +#: src/virsh.c:3061 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2970 +#: src/virsh.c:3062 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:3063 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2972 +#: src/virsh.c:3064 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2973 +#: src/virsh.c:3065 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:3066 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2975 +#: src/virsh.c:3067 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 +#: src/virsh.c:3114 src/virsh.c:3967 src/virsh.c:4268 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3039 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3065 +#: src/virsh.c:3157 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3080 +#: src/virsh.c:3172 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3173 src/virsh.c:3220 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3113 +#: src/virsh.c:3205 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3116 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3219 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3153 +#: src/virsh.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3168 +#: src/virsh.c:3260 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3261 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3192 +#: src/virsh.c:3284 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3194 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3299 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3208 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3231 +#: src/virsh.c:3323 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3233 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3246 +#: src/virsh.c:3338 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3270 +#: src/virsh.c:3362 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3285 +#: src/virsh.c:3377 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3286 +#: src/virsh.c:3378 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3309 +#: src/virsh.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3324 +#: src/virsh.c:3416 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3325 +#: src/virsh.c:3417 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3364 +#: src/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3365 +#: src/virsh.c:3457 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3370 +#: src/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3371 +#: src/virsh.c:3463 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 +#: src/virsh.c:3483 src/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 +#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3510 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3486 +#: src/virsh.c:3578 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 +#: src/virsh.c:3579 src/virsh.c:3659 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3493 +#: src/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:3586 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3587 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3540 +#: src/virsh.c:3632 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3543 +#: src/virsh.c:3635 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3695 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3566 +#: src/virsh.c:3658 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3573 +#: src/virsh.c:3665 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3575 +#: src/virsh.c:3667 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3638 +#: src/virsh.c:3730 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3639 +#: src/virsh.c:3731 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3769 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6699 src/virsh.c:6725 +#: src/virsh.c:3773 src/virsh.c:6959 src/virsh.c:6985 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3685 +#: src/virsh.c:3777 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 +#: src/virsh.c:3784 src/virsh.c:4375 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 +#: src/virsh.c:3787 src/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3698 +#: src/virsh.c:3790 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3713 +#: src/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3719 +#: src/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3744 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3745 +#: src/virsh.c:3837 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3842 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3767 +#: src/virsh.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3782 +#: src/virsh.c:3874 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 +#: src/virsh.c:3875 src/virsh.c:4070 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:3880 src/virsh.c:4039 src/virsh.c:4075 src/virsh.c:4133 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3789 +#: src/virsh.c:3881 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3790 +#: src/virsh.c:3882 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3791 +#: src/virsh.c:3883 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3792 +#: src/virsh.c:3884 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 +#: src/virsh.c:3942 src/virsh.c:3947 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3884 +#: src/virsh.c:3976 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3903 +#: src/virsh.c:3995 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3904 +#: src/virsh.c:3996 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3927 +#: src/virsh.c:4019 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3929 +#: src/virsh.c:4021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3941 +#: src/virsh.c:4033 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3967 +#: src/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:4069 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3986 +#: src/virsh.c:4076 src/virsh.c:4134 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4113 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4027 +#: src/virsh.c:4117 src/virsh.c:4174 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4127 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "create a domain from an XML file" + +#: src/virsh.c:4135 +#, fuzzy +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4136 +#, fuzzy +msgid "input vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4224 +#, fuzzy +msgid "clone a volume." +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/virsh.c:4225 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4231 +#, fuzzy +msgid "orig vol name or key" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virsh.c:4232 +#, fuzzy +msgid "clone name" +msgstr "domain name" + +#: src/virsh.c:4254 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:4275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/virsh.c:4300 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4038 +#: src/virsh.c:4301 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 +#: src/virsh.c:4307 src/virsh.c:4348 src/virsh.c:4399 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4063 +#: src/virsh.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4078 +#: src/virsh.c:4341 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4079 +#: src/virsh.c:4342 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4107 +#: src/virsh.c:4370 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4109 +#: src/virsh.c:4372 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4392 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4130 +#: src/virsh.c:4393 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4434 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 +#: src/virsh.c:4459 src/virsh.c:4467 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4475 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4248 +#: src/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4254 +#: src/virsh.c:4517 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4281 +#: src/virsh.c:4544 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4287 +#: src/virsh.c:4550 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4314 +#: src/virsh.c:4577 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4321 +#: src/virsh.c:4584 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4351 +#: src/virsh.c:4614 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4352 +#: src/virsh.c:4615 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4375 +#: src/virsh.c:4638 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4647 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4389 +#: src/virsh.c:4652 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4396 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4403 +#: src/virsh.c:4666 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4408 +#: src/virsh.c:4671 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4413 +#: src/virsh.c:4676 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4420 +#: src/virsh.c:4683 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4693 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4436 +#: src/virsh.c:4699 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4437 +#: src/virsh.c:4700 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4536 +#: src/virsh.c:4799 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4546 +#: src/virsh.c:4809 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4596 +#: src/virsh.c:4859 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4597 +#: src/virsh.c:4860 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4901 src/virsh.c:4942 src/virsh.c:4983 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 +#: src/virsh.c:4881 src/virsh.c:4917 src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4894 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4895 src/virsh.c:4936 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4659 +#: src/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4935 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4963 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4965 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4976 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:5004 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4743 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:5017 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4769 +#: src/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4783 +#: src/virsh.c:5046 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4798 +#: src/virsh.c:5061 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4812 +#: src/virsh.c:5075 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:5076 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4887 +#: src/virsh.c:5150 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4888 +#: src/virsh.c:5151 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:5211 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4949 +#: src/virsh.c:5212 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4955 src/virsh.c:5013 +#: src/virsh.c:5218 src/virsh.c:5276 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4976 +#: src/virsh.c:5239 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4990 +#: src/virsh.c:5253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4994 +#: src/virsh.c:5257 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5006 +#: src/virsh.c:5269 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5007 +#: src/virsh.c:5270 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:5297 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5048 +#: src/virsh.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5052 +#: src/virsh.c:5315 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5327 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5065 +#: src/virsh.c:5328 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5071 src/virsh.c:5187 +#: src/virsh.c:5334 src/virsh.c:5450 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5073 +#: src/virsh.c:5336 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5074 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5337 src/virsh.c:5451 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5075 +#: src/virsh.c:5338 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5107 +#: src/virsh.c:5370 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5163 +#: src/virsh.c:5426 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5180 +#: src/virsh.c:5443 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5181 +#: src/virsh.c:5444 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5226 src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5489 src/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5502 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5524 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 src/virsh.c:5543 +#: src/virsh.c:5530 src/virsh.c:5799 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5272 src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5535 src/virsh.c:5804 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5280 +#: src/virsh.c:5543 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 +#: src/virsh.c:5563 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5301 +#: src/virsh.c:5564 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5307 +#: src/virsh.c:5570 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5308 src/virsh.c:5471 +#: src/virsh.c:5571 src/virsh.c:5727 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5309 +#: src/virsh.c:5572 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5310 +#: src/virsh.c:5573 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:5574 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5575 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5343 src/virsh.c:5352 src/virsh.c:5359 +#: src/virsh.c:5608 src/virsh.c:5615 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5704 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5464 +#: src/virsh.c:5720 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5465 +#: src/virsh.c:5721 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5506 src/virsh.c:5511 src/virsh.c:5518 +#: src/virsh.c:5762 src/virsh.c:5767 src/virsh.c:5774 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5793 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5556 +#: src/virsh.c:5812 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5583 +#: src/virsh.c:5839 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5594 +#: src/virsh.c:5850 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5601 +#: src/virsh.c:5857 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5610 +#: src/virsh.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5896 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5647 +#: src/virsh.c:5903 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5654 +#: src/virsh.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5662 +#: src/virsh.c:5918 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5668 +#: src/virsh.c:5924 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5683 +#: src/virsh.c:5939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5694 +#: src/virsh.c:5950 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5695 +#: src/virsh.c:5951 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:6002 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5762 +#: src/virsh.c:6018 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5797 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5798 +#: src/virsh.c:6054 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5814 +#: src/virsh.c:6070 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5815 +#: src/virsh.c:6071 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5831 +#: src/virsh.c:6087 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:6016 +#: src/virsh.c:6276 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:6017 +#: src/virsh.c:6277 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6044 +#: src/virsh.c:6304 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6051 +#: src/virsh.c:6311 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6054 +#: src/virsh.c:6314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7505,17 +7879,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6063 +#: src/virsh.c:6323 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6065 +#: src/virsh.c:6325 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6078 +#: src/virsh.c:6338 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7523,7 +7897,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6344 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7531,61 +7905,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6089 +#: src/virsh.c:6349 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6091 +#: src/virsh.c:6351 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6244 +#: src/virsh.c:6504 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6261 +#: src/virsh.c:6521 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6293 +#: src/virsh.c:6553 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6309 +#: src/virsh.c:6569 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6333 +#: src/virsh.c:6593 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6346 src/virsh.c:6392 +#: src/virsh.c:6606 src/virsh.c:6652 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6370 +#: src/virsh.c:6630 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6387 +#: src/virsh.c:6647 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6423 +#: src/virsh.c:6683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6717 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7596,131 +7970,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6531 +#: src/virsh.c:6791 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6592 +#: src/virsh.c:6852 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6597 +#: src/virsh.c:6857 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6604 +#: src/virsh.c:6864 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6619 +#: src/virsh.c:6879 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6622 +#: src/virsh.c:6882 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6628 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6650 +#: src/virsh.c:6910 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6701 src/virsh.c:6723 +#: src/virsh.c:6961 src/virsh.c:6983 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6703 +#: src/virsh.c:6963 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6705 +#: src/virsh.c:6965 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6707 +#: src/virsh.c:6967 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6709 +#: src/virsh.c:6969 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6721 +#: src/virsh.c:6981 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6740 +#: src/virsh.c:7000 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6787 +#: src/virsh.c:7047 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6789 +#: src/virsh.c:7049 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6811 src/virsh.c:6823 src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:7071 src/virsh.c:7083 src/virsh.c:7096 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6850 +#: src/virsh.c:7110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6879 +#: src/virsh.c:7140 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6911 +#: src/virsh.c:7172 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6916 +#: src/virsh.c:7177 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6923 +#: src/virsh.c:7184 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6991 +#: src/virsh.c:7252 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7006 +#: src/virsh.c:7267 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7186 +#: src/virsh.c:7447 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7201 +#: src/virsh.c:7462 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7751,7 +8125,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7219 +#: src/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7762,17 +8136,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7312 +#: src/virsh.c:7573 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7320 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7402 +#: src/virsh.c:7663 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7781,7 +8155,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7405 +#: src/virsh.c:7666 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7791,492 +8165,532 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" -#: src/virterror.c:205 +#: src/virterror.c:211 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:519 +#: src/virterror.c:525 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/virterror.c:522 +#: src/virterror.c:528 msgid "error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:648 +#: src/virterror.c:662 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/virterror.c:711 +#: src/virterror.c:725 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/virterror.c:713 +#: src/virterror.c:727 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:716 +#: src/virterror.c:730 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virterror.c:720 +#: src/virterror.c:734 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/virterror.c:722 +#: src/virterror.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/virterror.c:726 +#: src/virterror.c:740 msgid "could not connect to hypervisor" msgstr "could not connect to hypervisor" -#: src/virterror.c:728 +#: src/virterror.c:742 #, c-format msgid "could not connect to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/virterror.c:732 +#: src/virterror.c:746 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:734 +#: src/virterror.c:748 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:738 +#: src/virterror.c:752 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/virterror.c:740 +#: src/virterror.c:754 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:744 +#: src/virterror.c:758 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/virterror.c:746 +#: src/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:750 +#: src/virterror.c:764 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:752 +#: src/virterror.c:766 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:756 +#: src/virterror.c:770 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/virterror.c:758 +#: src/virterror.c:772 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/virterror.c:762 +#: src/virterror.c:776 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/virterror.c:764 +#: src/virterror.c:778 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/virterror.c:767 +#: src/virterror.c:781 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/virterror.c:771 +#: src/virterror.c:785 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/virterror.c:773 +#: src/virterror.c:787 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/virterror.c:777 +#: src/virterror.c:791 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/virterror.c:779 +#: src/virterror.c:793 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/virterror.c:783 +#: src/virterror.c:797 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/virterror.c:785 +#: src/virterror.c:799 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/virterror.c:789 +#: src/virterror.c:803 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/virterror.c:791 +#: src/virterror.c:805 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/virterror.c:794 +#: src/virterror.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/virterror.c:798 +#: src/virterror.c:812 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/virterror.c:800 +#: src/virterror.c:814 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/virterror.c:803 +#: src/virterror.c:817 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/virterror.c:807 +#: src/virterror.c:821 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/virterror.c:809 +#: src/virterror.c:823 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/virterror.c:813 +#: src/virterror.c:827 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/virterror.c:815 +#: src/virterror.c:829 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/virterror.c:819 +#: src/virterror.c:833 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/virterror.c:821 +#: src/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/virterror.c:825 +#: src/virterror.c:839 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/virterror.c:827 +#: src/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/virterror.c:831 +#: src/virterror.c:845 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/virterror.c:833 +#: src/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/virterror.c:837 +#: src/virterror.c:851 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/virterror.c:839 +#: src/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/virterror.c:843 +#: src/virterror.c:857 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virterror.c:845 +#: src/virterror.c:859 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/virterror.c:849 +#: src/virterror.c:863 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:851 +#: src/virterror.c:865 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/virterror.c:855 +#: src/virterror.c:869 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:857 +#: src/virterror.c:871 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/virterror.c:861 +#: src/virterror.c:875 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:863 +#: src/virterror.c:877 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:867 +#: src/virterror.c:881 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:869 +#: src/virterror.c:883 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/virterror.c:873 +#: src/virterror.c:887 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/virterror.c:875 +#: src/virterror.c:889 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/virterror.c:879 +#: src/virterror.c:893 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virterror.c:881 +#: src/virterror.c:895 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/virterror.c:885 +#: src/virterror.c:899 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/virterror.c:887 +#: src/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/virterror.c:891 +#: src/virterror.c:905 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virterror.c:893 +#: src/virterror.c:907 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/virterror.c:897 +#: src/virterror.c:911 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virterror.c:899 +#: src/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virterror.c:903 +#: src/virterror.c:917 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/virterror.c:909 +#: src/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:911 +#: src/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:915 +#: src/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/virterror.c:917 +#: src/virterror.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/virterror.c:921 +#: src/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:927 +#: src/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/virterror.c:933 +#: src/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/virterror.c:939 +#: src/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:941 +#: src/virterror.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:945 +#: src/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/virterror.c:947 +#: src/virterror.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:951 +#: src/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:953 +#: src/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:957 +#: src/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:959 +#: src/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virterror.c:963 +#: src/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/virterror.c:965 +#: src/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/virterror.c:969 +#: src/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:971 +#: src/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:975 +#: src/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:977 +#: src/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:981 +#: src/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:983 +#: src/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:987 +#: src/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:989 +#: src/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virterror.c:993 +#: src/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:995 +#: src/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:999 +#: src/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1001 +#: src/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virterror.c:1005 +#: src/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virterror.c:1007 +#: src/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/virterror.c:1011 +#: src/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1013 +#: src/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virterror.c:1017 +#: src/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virterror.c:1019 +#: src/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virterror.c:1082 +#: src/virterror.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "operation failed" + +#: src/virterror.c:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/virterror.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virterror.c:1049 +#, fuzzy +msgid "Interface not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1055 +#, fuzzy +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "invalid connection pointer in" + +#: src/virterror.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virterror.c:1124 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8336,17 +8750,17 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1299 +#: src/xen_internal.c:1314 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1309 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 +#: src/xen_internal.c:2564 src/xen_internal.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -8401,7 +8815,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2319 src/xend_internal.c:2326 +#: src/xend_internal.c:1054 src/xend_internal.c:2331 src/xend_internal.c:2338 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -8456,272 +8870,272 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2081 +#: src/xend_internal.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2204 +#: src/xend_internal.c:2216 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xend_internal.c:2209 +#: src/xend_internal.c:2221 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xend_internal.c:2214 +#: src/xend_internal.c:2226 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2219 +#: src/xend_internal.c:2231 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xend_internal.c:2225 +#: src/xend_internal.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:2230 +#: src/xend_internal.c:2242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2235 +#: src/xend_internal.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2240 +#: src/xend_internal.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:2306 +#: src/xend_internal.c:2318 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2374 +#: src/xend_internal.c:2386 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2385 src/xend_internal.c:2395 src/xend_internal.c:2405 +#: src/xend_internal.c:2397 src/xend_internal.c:2407 src/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2789 +#: src/xend_internal.c:2801 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2853 +#: src/xend_internal.c:2865 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2974 src/xend_internal.c:3001 src/xend_internal.c:3029 -#: src/xend_internal.c:3058 src/xend_internal.c:3089 src/xend_internal.c:3164 -#: src/xend_internal.c:3201 +#: src/xend_internal.c:2986 src/xend_internal.c:3013 src/xend_internal.c:3041 +#: src/xend_internal.c:3070 src/xend_internal.c:3101 src/xend_internal.c:3176 +#: src/xend_internal.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3359 +#: src/xend_internal.c:3371 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4087 src/xend_internal.c:4094 +#: src/xend_internal.c:4117 src/xend_internal.c:4124 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4199 +#: src/xend_internal.c:4229 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4240 +#: src/xend_internal.c:4270 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4248 +#: src/xend_internal.c:4278 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4259 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4265 +#: src/xend_internal.c:4295 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4270 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4275 +#: src/xend_internal.c:4305 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4306 +#: src/xend_internal.c:4336 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4342 +#: src/xend_internal.c:4372 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4352 +#: src/xend_internal.c:4382 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4364 +#: src/xend_internal.c:4394 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4377 +#: src/xend_internal.c:4407 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4382 +#: src/xend_internal.c:4412 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4389 +#: src/xend_internal.c:4419 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4409 +#: src/xend_internal.c:4439 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4465 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4471 +#: src/xend_internal.c:4501 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4481 +#: src/xend_internal.c:4511 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4637 src/xend_internal.c:4713 src/xend_internal.c:4803 +#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4743 src/xend_internal.c:4833 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4649 +#: src/xend_internal.c:4679 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4655 src/xend_internal.c:4662 +#: src/xend_internal.c:4685 src/xend_internal.c:4692 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4667 src/xend_internal.c:4761 src/xend_internal.c:4873 +#: src/xend_internal.c:4697 src/xend_internal.c:4791 src/xend_internal.c:4903 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4726 src/xend_internal.c:4816 +#: src/xend_internal.c:4756 src/xend_internal.c:4846 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4739 src/xend_internal.c:4852 +#: src/xend_internal.c:4769 src/xend_internal.c:4882 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4744 src/xend_internal.c:4861 +#: src/xend_internal.c:4774 src/xend_internal.c:4891 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4919 +#: src/xend_internal.c:4949 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4940 +#: src/xend_internal.c:4970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4948 +#: src/xend_internal.c:4978 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4960 +#: src/xend_internal.c:4990 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5042 src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5072 src/xend_internal.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5131 +#: src/xend_internal.c:5161 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5209 +#: src/xend_internal.c:5239 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5221 +#: src/xend_internal.c:5251 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5321 src/xm_internal.c:2018 +#: src/xend_internal.c:5351 src/xm_internal.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5362 src/xm_internal.c:2006 +#: src/xend_internal.c:5392 src/xm_internal.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5421 src/xend_internal.c:5469 +#: src/xend_internal.c:5451 src/xend_internal.c:5499 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5576 src/xend_internal.c:5583 src/xend_internal.c:5590 +#: src/xend_internal.c:5606 src/xend_internal.c:5613 src/xend_internal.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5611 +#: src/xend_internal.c:5641 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5847 +#: src/xend_internal.c:5878 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8776,73 +9190,73 @@ msgstr "unexpected value node" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1641 +#: src/xm_internal.c:1650 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1646 +#: src/xm_internal.c:1655 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1654 +#: src/xm_internal.c:1663 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1659 +#: src/xm_internal.c:1668 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2264 src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 +#: src/xm_internal.c:2273 src/xm_internal.c:2282 src/xm_internal.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2563 +#: src/xm_internal.c:2572 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2569 +#: src/xm_internal.c:2578 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2580 src/xm_internal.c:2587 +#: src/xm_internal.c:2589 src/xm_internal.c:2596 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2596 +#: src/xm_internal.c:2605 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2614 +#: src/xm_internal.c:2623 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2623 src/xm_internal.c:2630 +#: src/xm_internal.c:2632 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2861 src/xm_internal.c:2962 +#: src/xm_internal.c:2870 src/xm_internal.c:2971 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:3020 +#: src/xm_internal.c:3029 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:3049 +#: src/xm_internal.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:3057 +#: src/xm_internal.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8914,6 +9328,26 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" +#~ msgstr "out of memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to start listening VM" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -8946,10 +9380,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "missing root device information" @@ -9228,10 +9658,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "domain not found" #~ msgstr "domain information" -#, fuzzy -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "domain name or uuid" @@ -9313,10 +9739,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unknown storage backend type %s" #~ msgstr "unknown OS type %s" -#, fuzzy -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "domain name" - #, fuzzy #~ msgid "domain not running" #~ msgstr "Domain is already active"